Эрик ван Ластбадер
«Владычица Жемчужины»
Светлой памяти моего отца, Мелвина Гарри Ластбадера (1912–2002)
Ссылка на карту № 1 —
http://oldmaglib.com/book/l/Lustbader_Eric_van__The_Veil_Of_A_Thousand_Tears(Pearl_Saga-2)_map1.jpg
Ссылка на карту № 2 —
http://oldmaglib.com/book/l/Lustbader_Eric_van__The_Veil_Of_A_Thousand_Tears(Pearl_Saga-2)_map2.jpg
Пролог
— …и черная химера говорит русалке: «За то, что ты меня разозлила, я вырву твое сердце и засуну в глотку». А русалка отвечает: «Звучит заманчиво, но дело в том, что я вегетарианка!»
Саракконы засмеялись. Шутка была непристойной, ну и что с того? После многодневного путешествия корабль «Омалу» наконец приближался к порту Селиокко на южном континенте. От лааги воздух в трюме стал густым и сладковатым. Впередсмотрящий прокричал долгожданное «Земля!», матросы тут же вскочили на ноги и помчались вверх по лестнице. Но вот судно внезапно накренилось, и моряки приуныли. Матросов швырнуло на полированную деревянную переборку. Очнувшись, они почувствовали, что корабль выровнялся. Все понимали, что начинается шторм, потому что нарастающее волнение моря ощущалось даже в трюме.
Капитан стоял посреди палубы, его глаза слезились от сильного ветра. Как и все саракконы, он был высоким, стройным, с обветренным, цвета спелого граната лицом. Один глаз слегка косил — в дни бурной юности моряк получил удар багром. О происхождении капитана можно было судить по окладистой черной бороде, унизанной резными шариками из голубого нефрита, серебряными кубиками и полосатыми ракушками. Он носил легкую юбку в складку и калдею — широкий пояс из сушеных водорослей, украшенный многочисленными узлами, которые обозначали его социальный статус и происхождение. Увидев поднимающихся по лестнице матросов, капитан знаком велел им разойтись по местам. По завываниям ветра он уже понял, что должно случиться, и отдал команду впередсмотрящему. Мельком взглянув на северо-восток, капитан убедился, что его догадка верна. Шторм в очередной раз напоминал, насколько беспочвенны и жалки эгоистичные притязания саракконов.
Как и большинство саракконских кораблей, «Омалу» был изящным трехмачтовым бригом, однако сейчас, наполненный до краев бесценным грузом, он стал менее маневренным и более подверженным капризам природы. К тому же мокрый снег, облепивший снасти и такелаж, грозил оборвать паруса. Опытный и далеко не глупый капитан очень переживал из-за груза и особенно из-за одной его части. Не хотелось брать это на борт, но так решил Ориениад, верховный совет саракконов, оставалось только повиноваться.
Последний зимний шторм трепал «Омалу» — корабль накренился, огромная свинцового цвета волна залила шпигаты и затопила палубу. Следующая волна, еще больше и страшнее, сбила с ног двух матросов и впередсмотрящего, потащив их по накренившейся палубе. Завывающий ветер легко заглушил жалобные крики и швырнул людей за борт, в дикое беснующееся море.
Второй помощник капитана, отвечающий за припасы, легкомысленно рванулся спасать несчастных. Капитан, боясь потерять в море Крови четвертого члена команды, вовремя схватил его за шиворот, крепко прижал к себе, а затем отпустил, велев покрепче привязать такелаж к корме.
Стараясь не думать об ужасной трагедии, капитан приказал штурману взять курс на запад. Кормчий и его первый помощник осторожно передвигались по палубе, погружаясь по голень в бурную воду. От сильного напряжения казалось, что ожили причудливые татуировки, украшавшие бритые макушки и тела моряков.
Вот капитан ухватился за бизань-мачту, и помощник непонимающе посмотрел на командира.
— Ты поможешь поднять все паруса, — пытался перекричать рев ветра капитан.
— Все паруса? — На бледном, изможденном лице первого помощника отразился ужас. — Тогда нас точно опрокинет. — Он с опаской взглянул на гроты, которые под тяжестью мокрого снега едва не падали с колец. — Паруса лучше вообще убрать.
— Нас зальет, и все погибнут.
— Значит, нужно спешить в Аксис Тэр.
— Мы движемся на запад, так же как и шторм.
— Но ведь Аксис Тэр не на западе. Мы попадем туда, лишь если…
Капитан уже снимал такелаж с латунных опор.
— На всех парусах мы сможем обогнать шторм.
Однако первый помощник продолжал упорствовать.
— Это верное самоубийство! — кричал он, стряхивая пену с треугольной бородки.
Капитан схватил его за полы поношенного жилета из тисненой кожи и швырнул к мачте.
— Послушай, наш единственный шанс — обогнуть мыс Кривого Меридиана там, где море Крови впадает в Светящееся море. Только так мы сможем спасти корабль!
— Спасти? — в ужасе вскричал первый помощник. — Ни один саракконский корабль не заплывал в ту часть Светящегося моря, и ты знаешь почему! По легенде…
Огромная волна окатила «Омалу». Корабль предательски накренился, зачерпнув еще больше воды. Увидев, что штурман едва справляется с румпелем, капитан послал ему на помощь второго помощника. Только вдвоем им удалось сдвинуть румпель; со страшным скрипом судно выровнялось, а резной нос повернулся на запад.
— На суеверия нет времени, — сурово сказал капитан первому помощнику. На густой бороде кормчего виднелись следы соленой воды и слюны. Серебристые подвески тускло поблескивали. — Нужно спасать собственную жизнь!
— Не собственную, а жизнь нашей пассажирки! — прокричал в ответ первый помощник. — Женщина на корабле приносит несчастье!
— Сказал же — хватит суеверий! — Капитан ударил помощника в висок. — Ты впервые плывешь с нами. На борту «Омалу» мое слово — закон. — В руке капитана появился кинжал с отделанной шагреневой кожей рукоятью. — Поднимай все паруса, быстро! — Кончик кинжала царапнул шею первого помощника. — Иначе, клянусь сочными губами Яхэ, я перережу тебе горло.
Первый помощник бросился к мачте, успев окинуть капитана мрачным взглядом. Однако работали он и остальные моряки быстро и слаженно, мускулы бугрились, тяжелые сапоги упирались в накренившуюся палубу. Несмотря на шторм, саракконы упрямо и настойчиво проделали одинаковые операции на трех мачтах «Омалу». Вот подняты все паруса, и корабль понесся вперед со скоростью в’орнновского звездолета. «Омалу» летел, подгоняемый порывами ветра, и казалось, что корпус судна едва касается воды.
Волны перестали заливать палубу, и с правого борта можно было разглядеть усеянную скалами косу, которую называли мысом Кривого Меридиана. За ним простиралось не нанесенное на саракконские карты Светящееся море. Капитан заметил страх в глазах первого помощника, но летящий за ними шторм был ужаснее неизвестности, ибо нес верную смерть. Что бы ни говорилось в легендах, назад пути не было; малейшее промедление — и им конец.
Капитан шагнул к корме и поднялся по скользкому трапу к кабине штурмана, с трудом удерживающего дрожащий румпель.
— Как только поравняемся с мысом, резко поворачивай направо, — прорычал кормчий, — нельзя терять ни минуты.
Штурман кивнул. Удерживать румпель «Омалу» было непросто, моряк от напряжения сжал зубы, уставшие пальцы побелели. С этим капитаном он плавал очень давно. Взгляды саракконов пересеклись — оба молча оплакивали погибших товарищей. Только недолго — уже в следующую секунду мореплаватели смотрели на приближающийся мыс.
Залив за мысом Кривого Меридиана часто называли Котлом, потому что штормило там даже при полном отсутствии ветра. Саракконы, направляющиеся в порт Аксис Тэра, видели страшные волны, а иногда и ощущали их силу. Из-за встречных течений на месте слияния двух морей этот район считался опасным даже без саракконских легенд.
Капитан похлопал штурмана по плечу — озвучивать опасения не было смысла. Буря несла их в самое сердце водоворота. Серая пена так и летала над высоким носом корабля, украшенного фигурой Покровителя — образом, который на каждом саракконском корабле выбирали сами матросы. У Покровителя «Омалу» было гибкое тело Яхэ и голова пайхи. Так что сам остов корабля был пропитан мудростью великой богини и целительной способностью священной птицы. Встречное течение швыряло «Омалу», словно ореховую скорлупку, и капитан понимал, что понадобится вся сила и мудрость Покровителя, чтобы судно уцелело.
Едва поравнявшись с мысом, корабль резко накренился. Капитан увидел, как хлопья серой пены взлетают к сумрачному небу, а волны неистово бьются о черные зазубренные рифы. Штурман из последних сил налегал на румпель, чтобы «Омалу» не сбился с курса. Ветер не стихал, и посылать нового дозорного на бизань-мачту было опасно. Капитан отправил первого помощника в носовую часть.
Содрогаясь, «Омалу» вошел в зону встречных течений. Капитан испуганно взглянул на Светящееся море. Несмотря на название, вода в нем была черной, как ночь, так же как и рифы, обрамлявшие мыс Кривого Меридиана. Даже самый зоркий глаз с трудом различал их очертания.
Теперь скорость корабля работала против моряков. Капитан приказал спустить все паруса, и команда кинулась выполнять приказ. Кормчий сам сворачивал парус, когда увидел первого помощника. Черты его лица заострились, а глаза казались совершенно безумными.
— Я отдал тебе приказ, — раздраженно прорычал капитан, — почему ты покинул свой пост?
— Я видел… — Первый помощник говорил с трудом. — Мы все видели, капитан!
— Что ты видел? — Капитан сжал кулаки, готовясь призвать помощника к порядку. — Скалы?
Моряк покачал головой.
— Нет, не скалы! Я видел…
— Помолчи секунду! — Штурман сумел выиграть борьбу со встречным течением, и корабль медленно, но верно проходил мимо обрамленного скалами мыса. — Ну, что ты мог увидеть?
— Химеру! — Первого помощника била дрожь. — Черную химеру!
— Во-первых, мы в ненанесенных на карту водах. Вся команда полагается на тебя, и если пропустишь риф, нам конец. Твое воображение…
— Я видел ее, капитан, клянусь губами Яхэ! Я видел черную химеру! Легенды не лгут!
В этот момент корабль швырнуло вперед, раздался страшный скрежет, и «Омалу» резко остановился.
— Рифы!
Треск дерева практически заглушил крик штурмана. Бросившись на нос, капитан увидел, как острая скала, словно перст судьбы, воткнулась прямо в фигуру Покровителя, и понял, что им конец. Они все-таки нарвались на треклятый риф! Капитан знал, что нужно делать, ведь он дал клятву еще до того, как спустил судно на воду. Не мешкая, сараккон помчался к кормовой лестнице, не обращая внимания на крики первого помощника.
Скатившись по мокрой лестнице, капитан увидел, что нижняя палуба затоплена водой, которая все прибывала и прибывала. В корпусе уже образовалось несколько трещин, казалось, море собирается проглотить «Омалу», а встречное течение продолжало бить корабль об острые рифы, пытаясь размолотить его в труху.
Капитан распахнул дверь каюты. Одетая в бордовое пальто Кристрен словно ожидала его появления. Сине-зеленые глаза, очень женственное и одновременно жесткое лицо, будто нож в шелковых ножнах. Темные блестящие волосы заплетены в толстую косу, напоминающую веревку, которая не порвется даже во время зимнего шторма.
Не сказав ни слова, капитан схватил Кристрен за руку и потащил к лестнице. Воды на нижней палубе было уже по голень. Внезапно корабль накренился, и капитана со спутницей швырнуло на колени. Щели в корпусе расширились, и в них хлынула вода. Быстро вскочив на ноги, кормчий и девушка побежали по лестнице вверх.
Кристрен молчала. Да и что тут скажешь? Ей говорили, что капитан очень опытный, но, похоже, последнее слово сегодня осталось за морем. Едва они поднялись по лестнице, как бурлящая вода затопила трюм и каюты. Завидев Кристрен и капитана, первый помощник окинул их ледяным взглядом.
— Я так и знал! — завопил он. — Проклятая женщина! — Моряк вытащил кинжал с небольшим ромбовидным лезвием, казалось, совершенно не подходящим для рукопашного боя. — Это из-за нее все так вышло!
— Возвращайся на пост! — закричал капитан, вклиниваясь между Кристрен и первым помощником. — Это приказ!
Первый помощник хрипло рассмеялся.
— Корабль тонет. Еще немного, и вы перестанете быть капитаном. А все оставшиеся в живых — на нашей стороне.
— Это невозможно! Ты не посмеешь… — Капитан посмотрел в сторону румпеля. Там никого не было, и кормчий заметил штурмана, лежащего ничком на палубе. Вокруг тела кровь смешалась с морской водой и талым снегом.
Проследив за взглядом капитана, первый помощник злорадно ухмыльнулся.
— Те, кто возражал, ушли целовать сочные губы Яхэ. — Он помахал кинжалом в воздухе. — Теперь я отдаю приказы. Шлюпки спущены на воду, но в них нет места ни вам, ни ей. Боги моря дали нам знак, они послали химеру. Значит, им нужна жертва.
Корпус «Омалу» страшно заскрипел, палуба накренилась. Первый помощник продолжал вертеть кинжал в грязных пальцах.
— Ты обезумел от своих страхов, — проговорил капитан, — и я прослежу, чтобы тебя повесили.
— Довольно болтать, капитан! Отдайте ее нам, иначе получите перышко меж ребер!
— Ты знаешь, что я не могу, — ответил капитан, вытаскивая кинжал. — Да и не хочу.
Незаметное движение рукой — капитан и моргнуть не успел, как кинжал первого помощника вошел в грудь кормчего по самую рукоять. Удар был нанесен мастерски: маленькое лезвие, пройдя между первым и вторым ребром, проткнуло сердце.
— Ты… — начал капитан, однако изо рта уже повалила кровавая пена. — Я должен был догадаться… — Он безжизненно упал на палубу, скользнув по лееру, который к тому времени уже опустился до уровня ватерлинии.
Первый помощник вытащил второй кинжал, как две капли воды похожий на тот, что проткнул сердце капитана.
— Негодяй! — прошептала Кристрен.
— Должно быть, в тебе есть что-то ценное, — мрачно сплюнул первый помощник. — За то, что ты не попала на северный континент, мне заплатят целое состояние.
— Кто заплатит? — спросила Кристрен.
— Даже если бы знал, то не сказал бы тебе! И я дал клятву.
— Вижу, как ты держишь клятву, — проговорила девушка, бросая в моряка маленький кинжал, который прятала в кармане пальто.
Первый помощник схватился за горло и чуть не выронил собственное оружие. Отчаянно сжимая рукоять из кожи, он пошатнулся и упал на колени, обнажив узкое ромбовидное лезвие кинжала. Не в силах подняться, помощник молча смотрел на лезвие; воздух со свистом вылетал из раны в горле.
— Я тоже дала клятву.
— Ты грязная онндская сучка, и клятвы у тебя грязные!
Кристрен вырвала кинжал из немеющих пальцев первого помощника и пнула его в грудь, повалив на спину. Моряк попытался заговорить, но изо рта пошла кровавая пена. Сжимая кинжал первого помощника, Кристрен опустилась на колени и тихо произнесла:
— Вы умрете, все умрете!
Она подняла оружие, и окровавленное лезвие тускло сверкнуло в свете звезд.
— Это моя клятва, которую я не собираюсь нарушать.
«Омалу» разваливался на части. Поднявшись, Кристрен бросилась к лееру. За бортом она увидела две шлюпки, в которых спасались оставшиеся в живых члены команды. Они не стали ждать первого помощника и отплыли уже на добрых триста метров. Судя по всему, матросы направлялись к острову, темные и зловещие скалы которого виднелись в туманной дымке. Ни один из моряков не взглянул на обреченный корабль, который несколько месяцев служил им домом.
Судно вновь накренилось, и Кристрен пришлось схватиться за леер. Обреченно скрипя, корабль забился в предсмертной агонии. Оглянувшись по сторонам, Кристрен увидела среди обломков брусья и балки, достаточно большие, чтобы удержать ее. Девушка уже собиралась перелезть через борт, как услышала отчаянные крики о помощи. Посмотрев направо, она увидела, что в первой шлюпке царит паника. Бешено жестикулируя, матросы на что-то показывали. Что именно вызвало такой ажиотаж, Кристрен понять не могла. Внезапно возле шлюпки забил огромный фонтан, и девушка разглядела огромную угольно-черную фигуру. Чудище открыло страшный рот и перекусило шлюпку пополам. Жалобно крича, саракконы упали в воду, а жуткая тень уже снова поднималась из морских пучин. Разевая огромную пасть, чудище раздирало мышцы, сухожилия, кости. Кристрен показалось, что здесь вода навсегда останется розовой.
Матросы во второй лодке решили изменить курс и изо всех сил гребли прочь от рифов. Бесполезно! Чудище бросилось за ними и нагнало так быстро, что у Кристрен захватило дух. Через несколько секунд моряков постигла та же участь, что и их соотечественников.
Кристрен осталась совсем одна. Она понимала: нужно что-то делать. Не раздумывая, девушка скинула пальто и бросилась в бурное море. Ледяные волны сомкнулись над головой. Кристрен вынырнула на поверхность и поплыла к Покровителю. Обняв фигуру Яхэ, она сумела усесться на нее верхом и поплыла к острову, используя часть поручня в качестве весла. За спиной послышался предсмертный хрип «Омалу» — острый, как нож, риф расколол последнюю балку.
Кристрен изо всех сил боролась со встречным течением. К счастью, до берега было недалеко. Впереди виднелись хлопья розоватой пены — единственное напоминание о шлюпках и их экипаже. Однако другого пути к острову не было. Девушка понимала, что произошло, — легенды о Светящемся море Кристрен знала не хуже любого сараккона.
Каждый удар импровизированного весла приближал ее к берегу. Она всматривалась в рифы, казавшиеся высокими и идеально гладкими. Их верхушки скрывала густая дымка, словно напоминая о шторме, бушующем у другой оконечности мыса Кривого Меридиана. По небу неслись злые темно-серые тучи, мокрый снег перешел в дождь, а высокие рифы гасили силу и мощь порывов ветра.
Теперь Кристрен проплывала мимо места гибели шлюпок. Девушка стремительно гребла, чтобы поскорее оказаться на острове и хоть на время забыть о чудище, уничтожившем экипаж «Омалу». Кристрен надеялась, что дьявольский аппетит чудища притупился хоть на время. Чтобы немного отвлечься, она стала прикидывать, далеко ли еще до острова. Наверное, метров пятьсот, возможно, чуть меньше. Однако, судя по цвету воды, глубина здесь была еще довольно приличной. Если бы с девушкой был капитан, он наверняка удивился бы, что рифы могут находиться на такой глубине и так близко от острова. Но Кристрен была одна и поэтому даже не задумалась над этой загадкой.
Каждый удар весла приближал девушку к цели. Конечно, остров далеко от Аксис Тэра, и ей предстоит придумать, как добраться до материка. Впрочем, об этом можно подумать потом, когда она отдохнет, разыщет что-нибудь съестное и как следует выспится. Сейчас нужно поскорее достигнуть острова. Кристрен уже видела белую пену прибоя и слышала шум бьющихся о берег волн. Плечи и спина онемели, и тем не менее она продолжала упрямо грести. Остров все ближе, и Кристрен вздохнула с облегчением. И в ту же секунду фигура Покровителя, на которой она сидела, накренилась так сильно, что Кристрен едва не слетела в море. Ей пришлось бросить весло и схватиться за тело Яхэ обеими руками. Ноги соскользнули в воду, и она почувствовала какую-то пульсацию. Кристрен окаменела от ужаса, поняв, что эпицентр толчков находится прямо под ней. Пульсация повторилась, став еще сильнее, и девушка поспешно вытащила ноги из воды. Толчки сотрясали импровизированную лодку. А Кристрен знала, кто затаился в глубине. Она огляделась в поисках весла, но течение отнесло его метров на двадцать. Теперь саракконка была во власти течения, которое уже проявило свой бурный нрав, унося девушку не на север, к острову, а на запад. Кристрен пробовала грести руками, но быстро поняла, что особых результатов это не дает.
Девушка уже не видела, куда ее несет течение, потому что прямо перед ней появилось воплощение самого жуткого кошмара. Черная химера была огромной, наверное, с половину корпуса «Омалу». Страшное мускулистое тело, конической формы хвост и тройной зубчатый плавник на спине. В холодных красных глазах светился воистину дьявольский ум.
У Кристрен душа ушла в пятки. Она стольким пожертвовала, чтобы стать онндой, а получилось, что сама обрекла себя на смерть. Хотя кто мог предвидеть, что такое случится?
Кристрен сидела будто завороженная, а химера, взмахнув страшным хвостом, поплыла прямо к ней. Она была такой огромной, что утлая «лодчонка» девушки закачалась на волнах. Саракконка поняла, что скоро наступит конец и поделать она ничего не может. Вместо молитвы за упокой души девушка стала повторять слова клятвы.
Химера приближалась, и Кристрен закрыла глаза — сейчас ее перекусят огромные челюсти. Но ничего подобного не случилось, потому что в последний момент химера резко ушла на глубину. Не успела саракконка оглянуться, как мощный поток подхватил Покровителя и понес прямо на север, к острову. Крепко сжимая тело Яхэ, Кристрен чувствовала, что движется все быстрее и быстрее, и вот она уже несется прямо на пенящемся гребне волн. Оглянувшись с опаской, девушка с удивлением поняла, что химера плывет у нее в кильватере.
«Как же так вышло?» — подумала Кристрен. Почему страшное чудище, перед этим растерзавшее двенадцать саракконов, решило ее спасти? Бессмыслица какая-то! И тем не менее это было так. Стремительно приближалась береговая линия, обрамленная острыми скалами с зазубренными вершинами. На такой скорости фигуру Покровителя разобьет в щепки.
Однако несущий Кристрен поток ослаб, импровизированная лодка остановилась. Похоже, стало помельче, девушка оглянулась и вздрогнула. Огромная черная химера смотрела прямо на нее.
Кристрен соскользнула с Покровителя и, поднимая в воздух хлопья серой пены, осторожно поплыла к острову, стараясь огибать самые опасные скалы. В воздухе явно ощущался запах морской соли и фосфора. Из последних сил девушка боролась с прибоем, исцарапанные ноги кровоточили. Кристрен заплыла на мелководье и вскарабкалась на невысокую скалу. Жадно ловя воздух ртом, она лежала на заросшей ракушками плите у подножия скалы, которая поднималась к небу словно могильник. Саракконка взглянула на Светящееся море, но не увидела ни химеру, ни обломков «Омалу».
Почти сразу Кристрен забылась тревожным сном. Проснувшись несколько часов спустя, она увидела, что на сумеречном небе нет ни облачка. Длиннокрылые морские птицы парили над скалами, вершины которых были усеяны пометом. В бледно-фиолетовом небе появились первые звезды. От легкого ветерка Кристрен задрожала, ведь ее одежда так и не успела высохнуть. Нужно было срочно поесть и найти место для ночлега. Именно тогда она заметила, что вершины скал по-прежнему покрыты густой дымкой.
Найти еду оказалось проще простого. Мелководье кишело небольшими крабами в блестящих черно-зеленых панцирях. Их мясо, сладковатое и нежное, можно было есть даже сырым. Оставалось найти место для ночлега. Бегло осмотрев основание скалы, Кристрен убедилась, что никаких пещер, где можно было бы укрыться от ночного холода, там нет. Она посмотрела вверх и, решив, что опор для рук и ног предостаточно, начала восхождение.
Подниматься оказалось легче, чем ожидала Кристрен. Сильный ветер и дожди образовали в скале мириады удобных трещин и щелей. Кристрен, правда, опасалась неосторожно задеть птичье гнездо, потому что клювы у обитателей скал выглядели острее любого ножа.
Позади осталась четверть пути, когда Кристрен натолкнулась на пещеру, незаметную снизу. Взобравшись на выступ, девушка поняла, что подобной пещеры она никогда раньше не видела. Во-первых, изнутри стены оказались идеально гладкими и блестящими. Во-вторых, пещеру освещал неприятный розовый свет. Как ни старалась, саракконка не могла обнаружить никакого источника света, который озарял все углы сводчатой пещеры.
Кристрен увидела, что широкая, как дворцовый зал, пещера оказалась неглубокой. Это тоже скорее свидетельствовало о ее искусственном происхождении. В центре задней стены из того же стекловидного материала девушка увидела то, что могло быть только дверью. «Еще и дверь!» — подумала Кристрен. Значит, пещеру соорудили кундалиане. Зачем? С какой целью?
А что за дверью?
Кристрен провела рукой по гладкой поверхности стены. Ни петель, ни ручки, ни чего-то, похожего на замок. Девушка толкнула дверь. Естественно, она не открылась.
Вздохнув, саракконка села на пол, прислонившись к двери. Она собиралась лишь немного передохнуть, но, едва закрыв глаза, заснула.
Кристрен снился Великий Южный Аррикс. Вот она, маленькая девочка, бежит за старшим братом по выжженной земле. Тут и там виднеются кратеры потухших вулканов. Ее разбудила легкая дрожь в позвоночнике. Саракконка открыла глаза и прижала руку к двери. Она поддалась!
Кристрен встала, и в ту же секунду дверь начала беззвучно открываться. Саракконка едва успела спрятаться за дверью, как услышала шорох. Показался мужчина в черной развевающейся мантии. Это был кундалианин, не похожий на тех, что встречала Кристрен. Черные волосы были длинными на макушке и бритыми на висках. В мочках ушей блестели полированные кости. Бледная кожа туго обтягивала острые скулы. В самом центре лба алела руна, похожая на багровый шрам. Глаза напоминали огни маяка, в узких зрачках пульсировала неукротимая энергия.
Кундалианин поднялся по выбитому в каменной стене лестничному пролету, который Кристрен не заметила. Посмотрев вверх, он протянул руку.
— Сюда!
Одно-единственное слово эхом разнеслось по пещере, и Кристрен инстинктивно скрестила руки на груди, будто защищаясь.
По лестнице неуверенно спускался юноша. Молодой стройный брюнет со смуглой кожей и темными глазами. Призрак в черной мантии взял парня за руку и повел к входу в пещеру. В ночном небе ярко сверкали звезды. Море озарял бледно-зеленый свет трех лун, и их отражения плыли по черной воде, словно блестящие ленты. Юноша и его спутник долго стояли и смотрели на Светящееся море, оконечность мыса Кривого Меридиана, к востоку от которого находился Аксис Тэр — столица северного континента.
— Это Кундала, — произнес призрак глухим замогильным голосом. — Огромная планета! — Тонкая, как свеча, рука обняла парня нежно и одновременно похотливо. — Она твоя, Дар Сала-ат.
Парень улыбнулся, но Кристрен заметила, что взгляд у него застывший, а рот странно полуоткрыт. «Интересно, он в трансе или во власти заклинания?» — подумала девушка.
— Пойдем, Дар Сала-ат, — проговорил призрак, — хочу кое-что тебе показать.
Кристрен бросилась к отрытой двери и, используя уникальную свою способность к маскировке, спряталась в тени.
Тонкие пальцы толкнули парня обратно за дверь. На красивом молодом лице отражался мертвенный ужас. Мужчины оказались в толстостенной келье, маленькой, без единого окна. Ее легко можно было принять за камеру — такой мрачной и неприступной она казалась. В самом центре кельи на полу зияла открытая дверца люка, к которой призрак и подвел юношу. Через секунду Кристрен вздрогнула, услышав жалобное хныканье.
Она подошла к раскрытому люку и посмотрела вниз. Во всю длину вертикальной шахты тянулся шест. Именно по нему спустились двое мужчин, используя, скорее всего, пазы по бокам шеста. Поплевав на ладони, Кристрен забралась на шест и скользнула вниз. Шест оказался длинным, а к самому концу еще и горячим — клубы дыма обожгли горло девушки.
Заметив парня и его спутника, Кристрен остановилась, прижав к шесту локти и колени. Дух захватило от того, что она увидела! Шахта вела в огромную келью, большую часть которой занимала клетка. Ее прутьями были потоки пульсирующей энергии, и, увидев, кого держат в клетке, Кристрен покрылась холодным потом.
Чудище было огромным, сине-зеленым, с длинной мордой, страшными зубами, крыльями и рогами.
«Пресвятая Яхэ! — подумала Кристрен. — Это дракон!»
Книга первая
Врата Кривого Зеркала
Неопытному ученику может показаться странным то, что всякая ложь происходит от правды. Однако следует принять во внимание потребность каждого индивидуума удовлетворять свои желания. Это непреложный факт. Если ложь достаточно убедительна и помогает удовлетворить желание, она сливается с правдой, и ее намного труднее изобличить. Такая ложь черпает силу во Вратах Кривого Зеркала.
«Величайший Источник», Пять Священных Книг Миины
1
Зеркало
На редкость холодная зима наконец заканчивалась. Сквозь плотную пелену облаков, растянувшихся словно крылья огромной хищной птицы над северным континентом Кундалы, стали проникать робкие лучи весеннего солнца. Басаара, сильный северный ветер, дул со скованной вечной мерзлотой территории Неизведанных Земель к северу от горной цепи Дьенн Марр. Целых шесть недель он посыпал снегом шумные города, бесплодные поля, лесистые склоны, черные шахты, одинаково досаждая как в’орннам, так и кундалианам. Хотя технически более развитые в’орнны жили на Кундале уже более ста лет, они так и не смогли привыкнуть к снегу и льду, потому что из них, равно как из пустынь и морей, нельзя извлечь ничего полезного. И лишь недавно на смену басааре пришел юго-западный ветер, несущий терпкий запах Светящегося моря и напоминая о теплом климате южного континента, будто дразня жителей севера.
В низинах весна уже вступала в свои права. Снег, словно древний ледник, сходил медленно и неохотно. Однако здесь, в высоких горах Дьенн Марра, он лежал толстым слоем, как в середине зимы.
Риана стояла в маленькой келье без окон. Потолок был таким высоким, что терялся в дымке, которая вилась под сводом пещеры, усеянной сталактитами. Сталактиты напоминали перевернутые свечи, побелевшие от времени и сырости. Желтоватый свет тростниковых фонарей и влажность делали келью похожей на трюм. На простом черном шурупе, вбитом в стену, висело немного потускневшее от времени зеркало в тяжелой золотой раме, граненое, будто драгоценный камень. Риана подошла ближе, и ее отражение, словно призрак в предрассветной дымке, появилось в зеркале. Девушка с любопытством взглянула на себя.
Лишь друзья и соратники знали, что она Дар Сала-ат — легендарный спаситель, которому суждено освободить кундалиан от в’орнновского ига. Риана увидела овальное девичье лицо, обрамленное длинными белокурыми волосами, заплетенными в мистефан — друугский символ войны, — пронзительные синие глаза, изящный нос с золотым гвоздиком и крупный сочный рот. За последние три месяца Рианина жизнь сильно изменилась. Сирота-кундалианка узнала, что в ней обитает не только ее собственная душа, но и душа молодого в’орнна Аннона Ашеры. Два начала слились в единое целое, и теперь в распоряжении Дар Сала-ат были как знания Аннона, так и удивительная физическая сила и обрывки воспоминаний Рианы. С каждым днем в’орнновская и кундалианская сущности объединялись все теснее, проникая друг в друга, и сейчас Дар Сала-ат принимала решения без труда и мучений.
Риана придвинула к себе две толстые древние книги в кожаных окладах с золотым тиснением. «Величайший Источник» и «Книга Отречения» — самые священные писания Миины, которые Риана, их правомочная хранительница, спасла от забвения, как и было предсказано в Пророчестве.
— Я готова, — обратилась она к Джийан.
Высокая кундалианка — волшебница, жрица и провидица — подошла к Риане и взяла за руку. Увидев Джийан однажды, ее было невозможно забыть — тонкие черты лица, густые медные кудри, ниспадающие на плечи, большие василькового цвета глаза.
Рядом мелькнула рыже-черная морда Тигпен и нервно дрожащие усы. Дар Сала-ат и ее спутники находились неподалеку от дома всех рапп, от дома Тигпен. Однако эта раппа никогда ранее не бывала в пещере в недрах Дьенн Марра и даже не знала о ее существовании. О ней знала только Джийан, как и положено рамахане.
— Не нравится мне здесь, коротышечка, — беспокойно сказала Тигпен. — Мы, раппы, побаиваемся зеркал. Об их волшебной силе ходят легенды.
— Да уж, — добродушно усмехнулась Джийан, — моряки боятся водоворотов, а раппы — зеркал.
Тигпен вздрогнула.
— Может, вы не знаете, сколько раз заколдованные зеркала губили рапп, заманивая в призрачный мир Зазеркалья? Хотите расскажу?
— Не стоит, — заметила Джийан. — Здесь тебе нечего бояться.
Но раппа продолжала пятиться: острые коготки проворно стучали по каменному полу, усы нервно дергались.
— Не понимаю, — проговорила Риана. — Что за Зазеркалье? Это ведь не Иномирье?
— Конечно, нет! — отозвалась Тигпен. — Это настоящий гадючник, грязная могила, мерзкая, отвратительная.
— Представь себе крошечное отверстие, ведущее в наш мир, — уже спокойнее проговорила Джийан. — Некроманты, когда они еще не скрывались, с помощью черной магии посылали неугодных через Зазеркалье, которое, по сути, и является проходом в наш мир. Это нуль-пространство, существующее между мирами.
— Никому не удалось вернуться из Зазеркалья, — мрачно сказала Тигпен.
— Правда? — испуганно спросила Риана.
— Никогда не слышала ничего подобного, — пожала плечами Джийан.
— Конечно, ведь никто не вернулся! — взвыла Тигпен.
Джийан поднесла палец ко рту.
— Если хочешь, можешь уйти, милая Тигпен, — прошептала она. — Никто не заставляет тебя здесь находиться.
— Жить тоже никто не заставляет, — резко отозвалась раппа. — И все же это не может спасти нас от Анамордора, Конца Всего Сущего.
— Анамордор существует лишь в сказках драконов, — заявила Джийан.
— Но ведь он неизбежен?
— Мы не вправе говорить о неизбежности, Тигпен, — улыбнулась Джийан. — Что неминуемо, а что — нет, может решать только Великая Богиня Миина.
Тигпен заворчала и зачесалась так, будто внезапно нашла у себя вшей.
Улыбнувшись, Джийан повернулась к Риане:
— Ну хорошо, начинай.
Торжественно, с сияющими глазами, волшебница подняла священные книги, а Риана стала читать заклинание на Венче. Девушка увидела, что отражение приблизилось. Теперь в зеркале появился молодой в’орнн. Аннон по-прежнему скрывался в теле Рианы. Об этом знает только Джийан, которая не расскажет ни одной живой душе.
Риана подняла руки, прижала к зеркалу и продавила амальгаму. Девушка почувствовала прохладу, будто окунулась в лесное озеро.
— Все готово, — сказала она.
Джийан переложила тяжелые книги на руки Рианы.
— Вы уверены, что это надежное место? — вмешалась Тигпен.
— Самое надежное из всех существующих, — заверила Джийан. — Вокруг много врагов, которые не остановятся ни перед чем, чтобы уничтожить книги.
Волшебница, естественно, имела в виду соромиантов.
— А если вдруг яд-камень…
— Довольно!
Злить Джийан было опасно, но упрямство в крови у каждой раппы, а у Тигпен его было с избытком. Решившись на что-либо, она шла до конца, несмотря ни на что.
— Она ведь не знает о яд-камнях, верно?
— Зачем ей это знать, — рявкнула Джийан, — если в последний раз они встречались в глубокой древности?
— Верно, во время падения За Хара-ата. Однако яд-камни могут проникать в Зазеркалье. Кажется, именно там находится источник их чудовищной силы.
— Может, хватит притворяться, будто меня здесь нет? — спросила Риана, обращаясь сразу к обеим своим спутницам.
— Извини, — вздохнула Джийан, — да только у тебя достаточно проблем и без яд-камней. Есть и другие артефакты, о которых я могла бы рассказать, но зачем?
— Кто предостережен, тот вооружен, — мрачно изрекла Тигпен.
— Дело в том, что яд-камни используют неизвестный рамаханам вид энергии. Эти камни очень опасны, прикасаться к ним не следует ни в коем случае — они тут же начинают воздействовать на организм и медленно изменяют его на клеточном уровне.
— Необъяснимые вещи происходят с теми, к кому попадают яд-камни, — не смогла промолчать Тигпен. — Появляются странные желания, и их немало. Так происходит потому, что из самых недр Кундалы яд-камни извлекли демоны. Они добыли девять камней, и, чтобы вернуться к власти, им необходимы все девять.
— Теперь ты довольна? — спросила раппу Джийан.
Тигпен присела на четыре задние лапы, надменно скрестив передние на груди.
— Довольна? Вообще-то мне, как и любой раппе, непросто доставить удовольствие, — мрачно заметила она.
— Ты забыла упомянуть, что яд-камни использовались для возведения девяти основных храмов За Хара-ата. Именно в них заключалась сила всей цитадели.
Риана растерянно поглядывала на спорщиц.
— Может, продолжим? — спросила она звенящим от нетерпения голосом. — Нужно еще очень многое сделать. — Ее слова прозвучали примирительно.
— Будь внимательна, — мягко проговорила Джийан. — Действовать необходимо с предельной аккуратностью, иначе священные тексты затеряются в нуль-пространстве, и их будет невозможно отыскать.
Риана сосредоточилась.
— Сконцентрируйся на своих ощущениях, — уже не в первый раз посоветовала колдунья.
Риана согнулась так, что ее руки исчезли за амальгамой по самые плечи. Затем она стала аккуратно выпрямляться, пока не показались кончики пальцев. Книги же благодаря еще одному заклинанию на Венче остались в хранилище, которое Тигпен называла Зазеркальем.
— Морские волны поднимаются и опускаются, качаясь словно колыбель. Море бесконечной ширины и глубины качается, как колыбель. Море, строгая жена и нежная любовница, качается, как колыбель. Его бездонной глубине мы передаем останки нашего любимого капитана Куриона, старшего сына Коирна из рода Оронела.
Келикс, судовой врач «Омалина», звонким голосом произносивший речь, запнулся и вопросительно взглянул на Кургана Стогггула. Лицо регента сверкало как лезвие кинжала, смертоносное и прекрасное. Глаза напоминали неограненные обсидианы, и Келиксу казалось, что в них нет ни капли жалости.
— Понимаете, о чем мы? Как нам проводить Куриона в последний путь со всеми почестями, если мы даже не знаем, где его останки?
«Омалин», изящный корабль Куриона, стоял на якоре в Гавани. Высокий нос корабля украшала фигура Покровителя, прекрасная или ужасная, в зависимости от эстетических убеждений наблюдающего. На палубе по стойке «смирно» выстроилась вся команда. Курган знал в лицо каждого, а некоторых, например, Келикса, Крона, первого помощника капитана, Кобона, старшину-рулевого, — получше, как друзей Куриона. Эта дружба, добытая большим трудом, выдержавшая множество испытаний, была для саракконов бесценной, и Курган верил, что он первый в’орнн, которого пригласили на похороны сараккона.
Курган дрался с Кроном на калллистоте, играл в варрниксс с Кобоном, а с Келиксом спорил о пользе религии. Сараккон утверждал, что вера в существование высшей силы дает надежду, так необходимую любому живому существу. Курган же, напротив, считал, что лишь наука, или, как ее называли гэргоны, техномагия, способна обеспечить необходимую гармонию в мире. И к немалому удивлению обоих, они сошлись во мнении, что в Космосе господствует хаос.
— Простите, — проговорил Курган, — я обещал найти Куриона, но его тело исчезло.
Регент лгал: он видел, как умирал Курион, знал, отчего он умер и где находится тело.
— Тебя не в чем упрекнуть, — мрачно сказал Крон.
— Даже то, что ты пытался, делает тебе честь, — проговорил Келикс, и на его мрачном лице мелькнула улыбка.
Типичное мышление саракконов — они всегда ценили попытку и, следовательно, намерение больше, чем сам результат.
— Я был обязан попробовать, — отозвался Курган, — это самое малое, что я мог сделать.
— И все же очень странно, что капитан бесследно исчез, — угрюмо проговорил Крон, мускулистый сараккон с горящими глазами, полоской усов над массивной челюстью и треугольной бородой, украшенной полированными акульими зубами и слюдяными кубиками.
— Капитан связался с гэргонами, — неодобрительно произнес Кобон. Невысокого роста, крепко сбитый, он с головы до ног был покрыт татуировками, по которым читалась история его жизни. — Говорили же ему, не стоит им доверять.
— Он общался только с Нитом Батоксссом, — возразил Курган, — которого тоже нет в живых. Однако Товарищество отказывается говорить о его смерти.
— А как насчет гибели капитана? — спросил Келикс. Его вьющаяся рыжеватая борода была унизана бирюзовыми кубиками и полосатыми ракушками. Бритый череп и плечи покрывал сложный и тонкий, как детские пальчики, узор татуировки.
— Они делают вид, что ничего не знают, — ответил Курган.
— Хотя вы и регент, но все равно лебезите перед ними, — проворчал Крон.
Курган знал, что сараккон не хотел его обидеть. К тому же, по сути, то, что он сказал, было правдой. И все-таки Курган был уязвлен так, будто его унизили на глазах всей команды.
— Такова наша кастовая система, — принялся объяснять Курган. — Разве ваш совет, Ориениад, не отдает вам приказы?
— Довольно! — Первый помощник выступил вперед. — Мы должны отдать последний долг нашему капитану и другу. — Он показал то, что лежало на ладони. — Это ракушка-саван.
— Полагаю, капитану захотелось бы, чтобы это сделал Курган Стогггул, — заявил Келикс.
Мертвая тишина повисла над палубой «Омалина». Волны бились о борт корабля, из шпигатов вытекала вода. Серые, словно стальные облака висели низко над морем. Команда беспокойно задвигалась, а Крон мертвенно побледнел, сжимая и разжимая кулаки.
Курган знал, что нужно быстро что-то сделать.
— Через великое море смерти Курион просил меня отдать ему последний долг. Келикс, я почту за честь исполнить его волю.
Собравшиеся на палубе вздохнули с облегчением — Курган ответил так, как подобает сараккону. Никто теперь и слова против него не скажет, даже Крон, лицо которого мало-помалу приобретало обычный темно-гранатовый оттенок.
— Отлично сказано, — одобрительно кивнул Келикс и протянул Кургану ракушку — полосатую, бежево-коричневую, довольно длинную и изогнутую. Внутренние завитки оказались нежно-розовыми. — Возьмите ее, регент.
Курган послушался. Изнутри ракушки возник розовый язычок. Когда Курган осторожно к нему прикоснулся, он оказался гладким, прохладным и жестким, как панцирь.
— Прежде чем тело опускают в воду, ракушка-саван покрывает его защитным слоем. В отсутствие тела капитана мы вынуждены использовать вот это. — Келикс показал красивый клинок с изогнутым кованым лезвием и рукоятью из шагреневой кожи. Конец рукояти украшал неограненный сапфир. — Любимый клинок капитана.
Келикс положил кинжал на розовый завиток ракушки, и он тотчас же стал кремово-коричневым. Через секунду язычок заскользил по кинжалу, покрывая его чем-то вроде защитной пленки.
— В море мы рождены и морем станем, — пропел Келикс. — В сердце океана, где зарождается жизнь, нет ни смерти, ни печали, лишь бесконечная радость перерождения.
Келикс кивнул Кургану, который бросил покрытый полосатой пленкой клинок в море. Не подняв брызг, оружие тотчас же пошло ко дну и вскоре исчезло так же бесследно, как и его хозяин.
Наблюдая за волнами, Курган пытался заставить себя думать о Курионе. Однако после того, как он соврал саракконам, его мысли путались. Если бы регент знал себя чуть лучше, то догадался бы, что лгал самому себе с тех пор, как вернулся из За Хара-ата. Но он оставался Стогггулом и не решался признать правду. И поэтому для того, чтобы не вспоминать о За Хара-ате, чтобы не помнить о ней, он отправился в Гавань на похороны Куриона. Однако регент продолжал размышлять. Даже среди саракконов он не мог спрятаться от собственных мыслей. Они метались в воспаленном мозгу, словно золотые рыбки в открытом море, и не давали думать о саракконском капитане, которого Курган считал другом.
— Все кончено, — объявил Келикс. — Теперь наш капитан — часть истории.
Моряки постепенно расходились. Разбиваясь на пары и тройки, они возвращались к повседневным делам.
— Мы отплываем через четверть часа, — сказал Крон.
— Ясно, — отозвался Курган, поворачиваясь к сходням.
— Ты можешь отправиться с нами, Курган Стогггул, — предложил Келикс.
— К сожалению, не могу, — грустно улыбнулся регент. — Надеюсь, в следующий раз.
У него были совершенно другие планы.
— Что они там делают? — спросила Элеана, нервно шагая по огромной пещере, которая вела на территорию рапп. Они смотрели в полумрак, наполненный приглушенными голосами. Раппы всегда отличались любопытством, а группа чужестранцев казалась чем-то совершенно необыкновенным.
Наватир, крепко сбитый блондин с короткой бородкой, высокими скулами и круглым кундалианским черепом, ободряюще посмотрел на спутницу.
— Скоро мы узнаем. — Его серо-зеленые глаза посерьезнели. — Если они нам что-нибудь расскажут. Слушай, а когда ты участвовала в Сопротивлении, то была так же нетерпелива?
— Я по-прежнему ощущаю себя бойцом Сопротивления, — просто ответила Элеана. — Каждый день кхагггуны убивают все больше невинных кундалиан. Почему мы теряем здесь время?
— Не знаю.
— Я тоже не знаю, в этом-то все дело. — Воительница качнула блестящими каштановыми волосами. На ее нежном лице с крупным сочным ртом отражались упрямство, талант стратега и готовность бороться с бедами и невзгодами. Хрупкая девушка казалась такой смелой, что поневоле возникал вопрос: «Почему она такая?» — Тебя не задевает, что у Рианы и Джийан так много секретов?
— Меня задевает все, что касается Джийан. — Наватир был одет в темно-красную тунику из тонкой блестящей ткани, неизвестной на Кундале. На толстом ремне висели два меча в расписанных рунами ножнах. Длинные блестящие лезвия были украшены гравировкой и гремели, как барабаны, когда он их сводил.
— Тогда почему они так себя ведут? Они что, не доверяют нам?
Наватир не нашелся с ответом. Однако Элеана не желала, чтобы он отмалчивался, ей нужны ответы на вопросы. В результате Реккк уступил не потому, что был слаб, а потому, что не хотел скрывать свою боль.
— Наверное, такова любовь. Я очень люблю Джийан, и она говорит, что тоже меня любит, — очень неуверенно начал Реккк. Элеана подошла поближе. Полуразумная мантия тут же обвилась вокруг девушки, словно желая защитить. — Разве это возможно?! Когда мы встретились, я был командиром отряда. Преследуя ее подопечного, Аннона Ашеру, я загнал его на эти самые холмы, к Каменному Рубежу, ее родине. Когда Аннон умер, она отдала мне его тело, чтобы предотвратить гибель других кундалиан. Не понимаю, как я мог совершить столько зла. Но раз я виновен, почему она полюбила меня? Если бы все было наоборот, если бы она была в’орнном, а я кундалианином, я никогда не простил бы ее.
Наватир замолчал, словно удивляясь собственной искренности.
— Ты не веришь, что Джийан честна в своих чувствах?
— Как она может меня любить? — с болью в голосе вопросил Реккк. — Как она может забыть, кем был я и кем — она? Когда Аннон умер, ее отдали мне. Она не желала становиться моей любовницей, изо всех сил сопротивлялась и боролась…
Элеана вздохнула и покачала головой. На Реккка было больно смотреть. Она собралась обнять его, но потом передумала. Девушка понимала, что такое страдание, страх за любимого и неопределенность. В За Хара-ате она сказала Риане: «Мы не должны скрывать то, что чувствуем. Когда ты далеко, я постоянно о тебе думаю. Когда ты рядом, мое тело трепещет. Раньше я никогда не ощущала ничего подобного». Шестое чувство, которым обладают лишь влюбленные, подсказывало ей, что Аннон все еще жив, что благодаря непонятному колдовскому обряду он теперь скрыт в теле Рианы.
— Я хорошо тебя понимаю, потому что недавно переживала нечто подобное, — молвила Элеана, обращаясь к Наватиру. — Любовь — покрытая мраком тайна, никто не знает, почему она приходит, подчиняет нас себе, а потом уходит. Единственное, что, как мне кажется, сумела уяснить я, — это то, что именно любовь изменяет нас. Только она, а не в’орнновская техномагия или кундалианская магия, потому что любовь рождается в сердце. Однако я в состоянии отличить сиюминутное желание от сформировавшегося решения. Как бы мне ни нравилось среди изгнанников, я скучаю по друзьям из отряда Сопротивления. Рядом с ними чувствуешь, что каждый день можешь сделать что-нибудь для освобождения кундалиан от в’орнновского рабства.
Наватир молча стоял, облокотившись о каменную стену.
— Реккк, мы не знаем, что с нами случится. Взгляни на себя, ты родился кхагггуном и с самого рождения привык убивать и калечить в угоду гэргонам. Затем ты стал подвергать сомнению все, в чем раньше и не сомневался. Тебя изменила любовь к Джийан. В каком-то смысле ты перестал быть настоящим в’орнном. Почему ты думаешь, что Джийан, в свою очередь, тоже не изменилась?
Вообще-то ответ на этот вопрос был прекрасно известен Элеане. Реккка мучила вина за то, что он совершил. А за время, проведенное в отряде Сопротивления, воительница поняла, что призрак прошлого может сделать настоящее просто невыносимым.
— Меня ведь изменили еще раз. Я не узнаю себя, когда смотрюсь в зеркало. Я Наватир, но не знаю, что могу. На мне волшебная мантия, но я не умею ею пользоваться. — Он смущенно покачал головой. — Постоянно приходится сталкиваться с новым и таинственным, а я не люблю секреты и тайны. — Реккк был довольно крепким и, тем не менее, почему-то терялся в огромной мантии. Его лицо напоминало сжатый кулак, а скулы — побелевшие пальцы, готовые ударить первого попавшегося. — А что, если она все-таки меня не любит? Вдруг она просто использует меня, чтобы отомстить?
— Надеюсь, ты сам в это не веришь?
— Как подумаю об этом, жить не хочется.
В таком состоянии Реккк сильно пугал Элеану. Ей казалось, он копает себе могилу, и она чувствовала себя беспомощной, не способной отнять у него кладбищенскую лопату.
Услышав цоканье когтей о камень, Элеана обернулась. По каменному полу пещеры к ним направлялась Тигпен. Тигпен, которая страшно злилась и чувствовала себя обиженной на весь мир. Тигпен, которая, едва начав рассказывать о яд-камнях, была просто не в состоянии остановиться.
2
Вопросы, вопросы, вопросы
Когда в переплетении солнечного света и теней Курган Стогггул увидел Риану и Элеану, стоящих вместе среди руин За Хара-ата, его каменные сердца заболели. Теперь, раскинувшись на украшенных драгоценными камнями подушках, он медленно выпускал ароматный дым лааги изо рта, закрывал глаза и переносился на каменные плиты площади в самом центре раскопок. Даже дурманящая дымка не успокаивала, и Курган в отчаянии скрежетал зубами. В За Хара-ате он, регент Кундалы, превратился в трясущуюся жертву. Наследник прославленного семейства Стогггулов чувствовал себя зеленым подростком, пускающим слюни при виде кундалианской девушки, которую взял силой. В тот солнечный день два года назад он излил на нее весь гнев и презрение к расе, которая тем не менее продолжала удивлять его собственную. Однако с тех же пор регент стал и ее рабом.
Пройдя сотни извилистых улочек, Курган по-прежнему был среди руин, в центре затерянного мира, среди стонущих плит и покрытого рунами камня. Распустив ткань рукава, он оставлял за собой нить, чтобы не заблудиться, и наконец выбрался из города. Увидев отряд кхагггунов, он тут же бросился к командиру и приказал взять в плен Элеану, Риану и Джийан. Однако, как бы Курган ни старался, он не смог найти площадь, где они остались. Каждый раз, когда ему казалось, что он идет правильно, в голове образовывался хаос, мысли текли медленно и вяло. По его приказу кхагггуны рассредоточились, постепенно расширяя зону поиска, но никого не обнаружили.
Просочившись в окно башни, ядовитый синий свет заиграл на полуопущенных веках Кургана. За окном шумел Аксис Тэр, когда-то столица северного континента, а сейчас — главный лагерь оккупантов Кундалы.
Курган сидел в своем кашиггене, развалившись на подушках, и полностью погрузился в транс. Это было его личное место отдыха, убежище, в котором он прятался от раздражающей вереницы законов, правил и предписаний. Быть регентом оказалось не так здорово, как он себе представлял. Протокол навевал на Кургана скуку, и, как и все в’орнны, он все же оставался марионеткой гэргонов.
Курган уже успел выкурить косячок, когда дзуоко принесла саламууун — наркотик с сильным психотропным действием. Распространение саламуууна контролировали Ашеры — кровные враги Консорциума Стогггулов. Хотелось скорее забыться, и, раскурив второй косячок, Курган стал мечтать об Элеане.
Он подслушал ее имя, тихонько приблизившись к девушке, когда она разговаривала с Рианой. Увидев ее в За Хара-ате, грациозную, как богиня, Курган потерял голову. Нужно было уходить, а он не мог пошевелиться, даже отвернуться от нее. Загорелые руки Элеаны с тыльной стороны были трогательно белыми, и у Кургана перехватило дыхание. Как и у всех в’орннов, у него совсем не было волос, однако до встречи с Элеаной Курган считал себя невосприимчивым к этому афродизиаку. Элеана мирно беседовала с Рианой, а регент упивался ее густыми темными волосами, серо-зелеными глазами, нежным румянцем на щеках и стройными ножками, то и дело мелькавшими в разрезе платья. Мечтая вдохнуть ее запах, Курган едва не застонал. Его чресла набухли, он упал на колени. Спина изогнулась, в висках стучала кровь — регент оказался беззащитен перед своей похотью.
Целую вечность Курган пребывал в сладостном полусне, дрожа от неведомого доселе желания. Что за странную власть имела над ним эта девушка?
— Она должна быть твоей.
Услышав незнакомый голос, Курган вздрогнул. Он резко сел и, увидев высокую фигуру в развевающемся пальто с капюшоном, скрестил руки на груди.
— Мой окумммон не работал целых две недели. — Курган пытался привести в порядок мысли.
— Похоже, ты решил, — произнес низкий голос, — что со смертью Нита Батокссса Товарищество охватит смятение и ты сможешь делать все, что тебе вздумается? — Фигура приблизилась, верадиумовые кисточки на подоле пальто вспыхивали и гасли. — Теперь ты понимаешь, как сильно ошибался? Гэргоны объединены нейронной сетью Товарищества. Мне все известно про тебя, регент.
«Далеко не все», — самодовольно подумал Курган.
Подошедший снял капюшон. В янтарного цвета череп, прямо над малиновыми зрачками, была имплантирована нейронная сеть из германиевых и терциевых плат, погруженных в полуорганический материал. Никто не знал, имеют ли гэргоны нейронные сети от рождения, или их оперируют в младенчестве. Курган отдал бы руку за то, чтобы выведать секреты техномагов, подчинить их себе и возвыситься над остальными в’орннами.
— Я Нит Нассам, — представился гэргон.
— Ты занял место Нита Батокссса?
Нит Нассам оглядел убранство кашиггена со смешанным выражением отвращения и одобрения, а затем вновь уставился на Кургана жуткими блестящими глазами.
— Похоже, я не ошибался на твой счет, Курган Стогггул.
Регент тут же насторожился.
— В каком смысле?