Но Атон уже направлялся к двери, хотя никогда раньше не смел ослушаться отца. Краем глаза он видел, что отец тоже вскочил с места, но в этот момент Птах поднял руку. Как и следовало ожидать, гнев отца куда-то испарился.
Поезд то шел, то останавливался, но с утра и до самого вечера в вагоне так и не появилось никакого просвета. Хорошо еще, что в сумке у Чжу Цзюйхуа были припасены лепешки, иначе они бы остались голодными. Сначала им казалось, что самое большое испытание — это давящая со всех сторон толпа, но потом они поняли, что самым большим испытанием была невозможность сходить в туалет. Пока кто-то один из них вместе с Сяохоу оставался присматривать за вещами, другой пытался протиснуться через толкучку к туалету. Если в туалет хотел Сяохоу, то Чжу Цзюйхуа шла вместе с ним. Но в туалет хотелось сразу всем пассажирам, поэтому еще пару часов приходилось терпеть у дверей и только потом, если повезет, можно было пробиться внутрь. В поезде они провели два дня и одну ночь, и все это время их животам тоже пришлось терпеть, пока поезд не прибыл на конечную станцию в административный центр провинции N. Выйдя из поезда и оказавшись за пределами вокзала, все трое ринулись в туалет. Сделав свои дела, Ню Сяоли осмотрела свои ноги, — они ужасно отекли и теперь при нажатии на них образовывались ямки. Она посмотрела на ноги Чжу Цзюйхуа, но ничего подобного не увидела. Тогда она посмотрела на Сяохоу, но тот не только не страдал от отеков, но, полный сил, снова вооружился вертушкой и как сумасшедший гонял с ней по привокзальной площади. Похоже, эти двое были приспособлены к трудностям намного лучше, чем Ню Сяоли. В городе только что прошел дождь, поэтому малейший ветерок обдавал холодом. Ню Сяоли и Чжу Цзюйхуа быстренько утеплились; на Сяохоу Чжу Цзюйхуа тоже надела одежду потолще. После этого все трое снова пристроились на ночлег у вокзальной стены. На следующий день с утра пораньше они сели на городской автобус и доехали до автовокзала. Пассажиров на междугородний автобус до уездного центра Циньхань было совсем немного, больше половины мест в нем пустовали. Сяохоу, на которого билета не покупалось, усадили на свободное место между Ню Сяоли и Чжу Цзюйхуа. По сравнению со вчерашней поездкой на поезде здесь они чувствовали себя более чем вольготно. Ню Сяоли поняла, что Циньхань — это глушь, в которую мало кто ездит.
- Обождите,- произнес Птах.- За последние дни мальчик и так слишком многое пережил. Я сам поговорю с ним.
Этого Атону хотелось меньше всего. Он развернулся, выскочил из комнаты и помчался к выходу из дома.
Когда автобус выехал из административного центра, вокруг раскинулся пейзаж из гор и водоемов, который резко разнился с тем, что остался в родных краях за четыре с лишним тысячи ли. Если там повсюду расстилалась равнина, то здесь местность была горной, за каждой из гор высилась еще одна гора, поэтому их автобус то и дело проезжал сквозь тоннели. В дороге у Сяохоу поднялась температура. Еще совсем недавно до посадки на автобус с ним все было в полном порядке, но стоило им отъехать, как у мальчика начался жар. Ню Сяоли предположила, что раз температура у Сяохоу поднялась в автобусе, то, скорее всего, он простыл еще в поезде. Они все время простояли в тамбуре, где сильно поддувало снизу. И хотя в потной толпе они не мерзли, Сяохоу, который то и дело кемарил, всякий раз просыпался мокрым от пота, видимо из-за этого его и продуло. Было бы даже странно, если б ребенок не заболел после такой ужасной дороги. Но Чжу Цзюйхуа возразила: «Если бы его продуло в поезде, он бы затемпературил еще вчера вечером, с чего бы организму так долго ждать? Скорее всего, температура поднялась из-за того, что нам пришлось после дождя коротать ночь на улице. И пусть мы укрывались одеялом, земля-то была холодной, вот Сяохоу и замерз». Ню Сяоли доводы Чжу Цзюйхуа показались убедительными. Сначала у Сяохоу горел только лоб, но к обеду мальчик уже горел целиком. В этот момент они как раз проезжали уездный центр Дацин, и Ню Сяоли предложила выйти и сходить с Сяохоу в больницу. Чжу Цзюйхуа вместо ответа шлепнула Сяохоу по щеке и выругалась: «Твою мать, знала бы, не брала бы тебя с собой!» Сяохоу вскрикнул и расплакался. Ню Сяоли не знала, плакать ли ей вместе с ним или смеяться, она заметила, что мальчик не мог специально напустить на себя жар, и вообще ему всего лишь четыре года. С этими словами она встала и взяла багаж, собираясь на выход. Однако Чжу Цзюйхуа не двинулась с места.
Сзади раздался резкий лай, и через секунду черная тень, промелькнув рядом, загородила дорогу. И уже не в первый раз Атону стало ясно, что он является пленником в собственном доме. Впрочем, как и его родители. Только они об этом и не подозревали.
— Никуда мы не пойдем, разве поход к врачу не стоит денег? — сказала она.
Позади него послышались шаги; Атон знал, что это был Птах. Он не обернулся.
— Но мы ведь не можем жертвовать его жизнью, — возразила Ню Сяоли.
- Будь благоразумен, Атон,- спокойно произнес Птах.- Давай наконец поговорим. Пять минут, больше я не прошу. Выслушай меня, а потом сам все реши. Я не буду принуждать тебя ехать со мной - даю слово.
— Да с тех пор, как он родился, я его ни разу врачам не показывала. Пока доедем до Циньханя, он уже поправится.
Атон помедлил, затем кивнул, хотя совершенно неохотно. Но разве у него был выбор?
Ню Сяоли ничего не оставалось, как усесться обратно на свое место. Прошло еще четыре-пять часов, и к вечеру их автобус наконец прибыл на автовокзал уездного центра Циньхань. Сяохоу открыл глаза; Ню Сяоли потрогала его лоб: жар действительно прошел. Выйдя из автобуса, Сяохоу снова резвился как ни в чем не бывало. Ню Сяоли втайне только подивилась: вот уж правда и смех и слезы. Тут Чжу Цзюйхуа попросила Ню Сяоли покараулить вещи, пока она сводит Сяохоу в туалет. Ню Сяоли кивнула, и Чжу Цзюйхуа, взяв Сяохоу за руку, потянула его к туалетам, которые располагались в западной части привокзальной площади. Ню Сяоли в это время сильно захотелось пить, поэтому, волоча за собой вещи, она подошла к ближайшему магазинчику, купила там бутылку воды и в ожидании Чжу Цзюйхуа с Сяохоу стала утолять жажду. Но прошло полчаса, а те все не возвращались. Прошел час, но их все так же не было. Прошло два часа, но Чжу Цзюйхуа с Сяохоу как сквозь землю провалились. Ню Сяоли запаниковала. Взвалив на себя багаж, она бегом направилась к туалетам в западной части площади. Забежав в женское отделение, она проверила кабинку за кабинкой, чтобы найти хоть какой-то след, оставленный Чжу Цзюйхуа и Сяохоу. Выйдя из туалета, Ню Сяоли поняла, что дело дрянь. Чжу Цзюйхуа сбежала вместе с Сяохоу, и даже вещами своими пожертвовала.
- Хорошо.- Птах кивнул на дверь.- Давай выйдем на минутку в сад.
7
На улице было холодно, но ясно. Солнце светило так сильно, что Атон заслонил глаза ладонью. Но дело было вовсе не в солнце: оно светило не ярче, чем обычно в это время года, только в доме было темнее и прохладнее, чем всегда. Подобное он испытывал пару дней назад - в Крайлсфельде, уже более не существовавшем.
Неужели силы зла простерли свои крылья и над этим домом?
Атон попытался подальше отогнать страшную мысль. Зябко поежившись, он засунул руки в карманы куртки и взглянул в пустоту, мимо Птаха. Они ходили по саду уже долго, причем оба молчали.
- Что вы хотели сказать мне? - в конце концов, прервал Атон тягостное молчание.
Ню Сяоли открыла сумку Чжу Цзюйхуа: в ней оставалось еще три-четыре лепешки. Раскрыв ее мешок, она нашла там головной платок Чжу Цзюйхуа, несколько поношенных вещичек Сяохоу, а еще то самое старенькое одеяло, которым они укрывались. Глядя на эти вещи, Ню Сяоли сперва пришла в полное замешательство — ведь они так хорошо ладили всю дорогу. Будучи, по сути, совершенно чужими и не зная друг о друге ничего, они стали в доску своими и делились друг с другом секретами, даже спали под одним одеялом. Как же Чжу Цзюйхуа могла вот так вот взять и сбежать? Но потом Ню Сяоли поняла, что именно в этом и состояла хитрость Чжу Цзюйхуа. Всю дорогу та плела ей сладкие речи и совсем заморочила Ню Сяоли голову. Окончательно ее запутав, Чжу Цзюйхуа распрощалась со своим багажом и, прихватив Сяохоу, пустилась в бегство. Тут до Ню Сяоли неожиданно дошло, что Чжу Цзюйхуа отдала ей только свои вещи, а вот деньги на дорожные расходы оставила у себя в штанах. За все время пути до уездного центра Циньхань, который находился за четыре с лишним тысячи ли от их дома, они не допускали никакого расточительства, а потому потратили всего около шестисот юаней, то есть у них оставалось еще две тысячи четыреста юаней. Глядя, как рачительно относилась к деньгам Чжу Цзюйхуа, которая даже во время болезни Сяохоу отказалась от медицинской помощи, Ню Сяоли думала, что та поступает так из лучших побуждений. Только сейчас Ню Сяоли поняла, что Чжу Цзюйхуа поступала так, исходя из личных интересов. Ню Сяоли проделала длинное и трудное путешествие в четыре тысячи с лишним ли ради того, чтобы найти беглянку, но никак не ожидала, что к одной беглянке присоединятся еще двое беглецов. Мало того, что десять дней назад ее надула Сун Цайся, которую она выбрала в жены своему брату, так теперь, когда Ню Сяоли очутилась в провинции N, ее надула еще и Чжу Цзюйхуа. И оба раза она осталась в дураках. Ню Сяоли вдруг поняла, что Лао Синь из деревни Синьцзячжуан вел себя с Чжу Цзюйхуа совершенно правильно. Каждый месяц он выдавал Чжу Цзюйхуа лишь двадцать юаней, на такие деньги из дома до Циньханя не убежишь. Его жестокость была оправдана: не будь он таким, Чжу Цзюйхуа уже давно бы его обманула. Обычно она всегда находилась рядом с Лао Синем и никуда не убегала, зато теперь, когда ей подвернулась Ню Сяоли и три тысячи юаней, она взяла и сбежала. Ню Сяоли стала размышлять, почему Чжу Цзюйхуа, на сохранности которой были деньги на дорогу, не сбежала раньше, а дождалась, когда они приедут в Циньхань. Но, поразмыслив, она поняла, что в отличие от других городов, в Циньхане Чжу Цзюйхуа, не в пример Ню Сяоли, прекрасно ориентировалась, что стало ее козырем против неосведомленности Ню Сяоли. Кроме того, Ню Сяоли не понимала, от кого все-таки сбежала Чжу Цзюйхуа: от нее или от Лао Синя из деревни Синьцзячжуан? Другими словами, как долго она собиралась скрываться? Если Чжу Цзюйхуа сбежала от Ню Сяоли, то это одно, но если она хотела на всю жизнь избавиться от Лао Синя, то это совсем другое. Если бы Чжу Цзюйхуа сбежала лишь на время, это бы касалось исключительно Ню Сяоли, но если та сбежала навсегда, то как потом Ню Сяоли объяснит Лао Синю, что его жена ускользнула из ее рук? Но что бы ни задумала Чжу Цзюйхуа, Ню Сяоли решила, что прежде чем отправиться на поиски Сун Цайся, сперва она должна разыскать Чжу Цзюйхуа. Когда они были в деревне Синьцзячжуан, Чжу Цзюйхуа обмолвилась, что ее мать живет в деревне Минчаоцунь, что в волости Сундайсян в уезде Циньхань. Ню Сяоли взвалила на себя вещи, тут же на автовокзале наняла моторикшу, погрузила к нему весь багаж, следом забралась сама и, усевшись поверх сумок, скомандовала моторикше ехать в Минчаоцунь, что в волости Сундайсян. Про себя Ню Сяоли рассуждала, какая все-таки дура эта Чжу Цзюйхуа: ну куда она теперь от нее денется, если дала точный адрес своей матери? Как говорится, убежал монах, да не сбежит монастырь. «Пусть даже я тебя не найду, — думала Ню Сяоли, — зато найду твоих родственников, а если найду твоих родственников, то потом найду и тебя». Местность в уезде Циньхань тоже была горной; выехав за пределы города, моторикша вырулил на горную трассу, ухабистая дорога то и дело петляла, вызывая ужасную тряску. Подпрыгивая на вещах, Ню Сяоли в который раз стала костерить Чжу Цзюйхуа за ее обман. Она представляла, как доберется до волости Сундайсян, потом до деревни Минчаоцунь, как найдет дом Чжу Цзюйхуа, как приткнет ее к стенке и спросит, когда именно та разглядела в ней идиотку. Точно такой же вопрос Ню Сяоли собиралась задать и Сун Цайся, когда разыщет ее. Потом она представила, как кинется на эту коротышку, как схватит ее за волосы, как залепит ей хороших пощечин, взывая к ее совести. Если же Ню Сяоли найдет Чжу Цзюйхуа у реки, то тут же сбросит в воду, а потом возьмет палку и будет без устали ее колотить, точно так же, как несколько дней назад Фэн Цзиньхуа проделал это с Лао Синем. Но только в отличие от Лао Синя, которому все-таки дали выбраться на берег, Чжу Цзюйхуа Ню Сяоли на берег не выпустит, пусть та захлебнется и утопнет. Если же Ню Сяоли встретит ее на суше, то, к счастью, у нее с собой припасена бутылочка с серной кислотой. Она выплеснет ее прямо в лицо Чжу Цзюйхуа, и пока та будет орать, Ню Сяоли будет наблюдать, как серная кислота дымится на ее коже и как превратившаяся в кровавое месиво плоть клочьями опадает на землю. Вдруг Ню Сяоли вспомнила Сяохоу, который ночью на вокзале гладил ее лицо и говорил, какая она красивая. Неужели он тоже пособничал Чжу Цзюйхуа, помогая той обвести ее вокруг пальца? Этому ребенку было всего четыре года, если все это время он тоже притворялся, то он настоящий артист. Но ребенок наверняка не знал, что замыслила его мать, так что главной преступницей Ню Сяоли считала Чжу Цзюйхуа.
Птах помедлил:
- Я понимаю, ты вправе все узнать. Но я пока не могу рассказать тебе этого.
Внезапно Атон почувствовал бесконечную усталость. Он хотел бы вернуться назад, в интернат, в те времена, когда мир был простым и понятным, и в котором самой огромной опасностью могла стать драка с Вернером и его компанией.
Вдруг Ню Сяоли вспомнила, что, отправляясь в дорогу, взяла с собой всего пятьсот юаней, поскольку заранее знала, что Чжу Цзюйхуа принесет три тысячи на дорожные расходы. Она быстро пощупала вшитый внутрь нагрудный карман; эти деньги были на месте, но основная сумма-то осталась у сбежавшей Чжу Цзюйхуа. Ню Сяоли также вспомнила, как три дня назад на автовокзале Чжу Цзюйхуа хотела было вытащить зашитые в штаны три тысячи, чтобы передать их Ню Сяоли, но она, доверившись Чжу Цзюйхуа и решив, что так будет безопаснее, сама позволила той хранить деньги у себя. «Вот если бы тогда я все-таки забрала эти деньги, — думала Ню Сяоли, — то теперь бы я не была связана по рукам и ногам». Тут она поняла, что Чжу Цзюйхуа взяла с собой Сяохоу вовсе не для того, чтобы сбежать от Ню Сяоли. То, что мать с ребенком убежали вместе, говорило о том, что те решили избавиться от Лао Синя и больше никогда не возвращаться в деревню Синьцзячжуан. Чжу Цзюйхуа упоминала, что Сяохоу родился не от Лао Синя и что она вышла замуж уже с ребенком. Судя по всему, этот переезд Чжу Цзюйхуа вместе с Сяохоу в провинцию N также был частью ее плана. Но почему она сбежала от Лао Синя? Ню Сяоли вспомнила, как Чжу Цзюйхуа в дороге жаловалась, что терпеть не может Лао Синя, и виной тому было не только его жестокое обращение, но еще и мужское бессилие. С ее слов, именно потому, что по ночам у него были проблемы, днем он вел себя как бешеный. Ню Сяоли снова вспомнила Сун Цайся. А что, если та тоже сбежала, потому что у старшего брата Ню Сяоли, Ню Сяоши, по ночам были проблемы? Ню Сяоши, как и Лао Синь, был низкорослым и внешне безобразным. Поскольку никого из местных девиц он соблазнить не смог, Ню Сяоли пришлось подыскать ему жену из другой провинции. В ту ночь, когда молодые уединились в комнате для новобрачных, Ню Сяоли пыталась расслышать хоть что-нибудь. Но сколько бы она ни ждала, из комнаты не доносилось ни единого шороха. Ню Сяоли даже забеспокоилась. Однако на следующее утро во время завтрака она заметила, что Ню Сяоши тайком улыбается, и с облегчением выдохнула. Теперь ее мучил вопрос: что могла выражать его улыбка — победу или поражение? Если победу, то какую именно? Мысли Ню Сяоли от Лао Синя и старшего брата перетекли к Фэн Цзиньхуа.
Но в этот мир дорога для него была теперь закрыта. В тот момент, когда в его судьбе появился Птах, он перешагнул незримую грань, и действительность по ту сторону границы была не только неизвестной, но и полной опасностей. И то, что уже довелось ему пережить, было лишь началом.
- Помнишь, я рассказывал тебе историю об Эхнатоне и его убийцах,- продолжал Птах.- И ты, наверное, почувствовал, что это была не просто история.
Когда Ню Сяоли сошлась с Фэн Цзиньхуа, едва им удавалось уединиться, они зачитывались романом «Речные заводи»
[6]. Читали они всегда одну и ту же главу про Пань Цзиньлянь. И пока они ее читали, так сильно возбуждались, что тут же начинали заниматься любовью, да так рьяно, что их крики не стихали целый час. Одной из причин, по которой Ню Сяоли сошлась с Фэн Цзиньхуа, было именно то, что тот был хорош в постели. Фэн Цзиньхуа при этом всегда замечал: «Поскольку У Далан из „Речных заводей“ был коротышкой, то всегда проигрывал в постели, поэтому у его жены и появился любовник Симэнь Цин». А что, если Сун Цайся тоже убежала из-за того, что Ню Сяоши был плох в постели так же, как Лао Синь и У Далан? Если бы у Ню Сяоши все было в порядке, то у Ню Сяоли, может, и не возникло бы этих мытарств с погоней за Сун Цайся и Чжу Цзюйхуа? Тут же Ню Сяоли вспомнила, что Сун Цайся все-таки была аферисткой. Она изначально сошлась с Ню Сяоши, чтобы их обокрасть, так что независимо от того, каким бы ее муж был в постели, она все равно бы сбежала. Сун Цайся, понятное дело, сбежала ради денег, но ради чего вместе с ребенком сбежала Чжу Цзюйхуа, у которой из-за осторожности Лао Синя и денег-то не было? Неужто только ради того, чтобы избавиться от Лао Синя, или у нее была другая тайна? Ню Сяоли не находила этому логического объяснения, а потому всю дорогу ее мысли метались от одной к другой.
- Представьте себе, это я понял,- съязвил Атон.
Птах вздохнул.
- Я понимаю тебя,- произнес он.- И я бы с удовольствием поведал тебе об этом как-то иначе, поверь. Но иногда обстоятельства складываются независимо от наших желаний. Боюсь, что своих противников на этот раз я недооценил.
От уездного центра Циньханя до волости Сундайсян было около тридцати ли, а от Сундайсян до деревни Минчаоцунь — еще семнадцать-восемнадцать ли. Пока моторикша доехал до Минчаоцунь, уже завечерело. Расспрашивая деревенских о беглянке, Ню Сяоли окончательно одурела. Никакой Чжу Цзюйхуа здесь не проживало. И не только Чжу Цзюйхуа, но и ее родственников. И не только родственников, но даже тех, кто бы носил фамилию Чжу, при всем при том, что в деревне были и Чжаны, и Хуны, и Фани, и Баи, и Гоу. Тут до Ню Сяоли дошло, что ее просто-напросто одурачили. Другими словами, все, что говорила ей Чжу Цзюйхуа, было враньем. Она обманула не только Ню Сяоли, но и Лао Синя из деревни Синьцзячжуан, причем дурачила она его не один день, она прожила с ним три года и все это время обманывала его, просто тот ни о чем не подозревал. Стоя на околице, Ню Сяоли не знала, что ей делать дальше. Если Чжу Цзюйхуа не было в Минчаоцунь, то в какой деревне она могла быть? Даже если Циньхань действительно ее родина, он огромен. Ню Сяоли никого здесь не знала и тыкалась, как слепой котенок, совершенно не представляя, где искать Чжу Цзюйхуа. Учитывая то, что Чжу Цзюйхуа врала в течение последних трех лет, Ню Сяоли стала сомневаться, что та действительно приехала из уезда Циньхань. Но если не отсюда, то откуда? Акцент Чжу Цзюйхуа говорил о том, что она все-таки из этой провинции, но в этой провинции проживало десять миллионов человек, и деревень в ней было, что звезд на небе — так в какой из них следовало ее искать? Пока Ню Сяоли про себя сокрушалась, моторикша, который доставил ее в деревню Минчаоцунь, спросил:
- Ваших противников?
— Что дальше?
- Противоположную сторону в этой игре. Можешь называть их как угодно.
Ню Сяоли подняла голову; уже полностью стемнело, во всех домах зажегся свет. Раз Чжу Цзюйхуа в этой деревне не проживала, оставаться здесь бессмысленно. Ню Сяоли решила для начала вернуться в уездный центр, а там уже придумать что-то дельное, поэтому распорядилась:
- В игре? - задохнулся Атон.- Вы говорите, в игре? А мне все это показалось достаточно серьезным.
— Возвращаемся в город.
- В определенном смысле все в жизни - игра,- возразил Птах.- Только ставка в ней бывает разная. То, что нам, людям, кажется крайне серьезным, для богов - не более чем просто игра. Но и над ними стоят некие силы, которым они вынуждены повиноваться, и возможно, цепочка эта продолжается до бесконечности...- Он широко развел руками.
— Это будет непросто.
- Я совершил ошибку. Я думал, что времени у меня остается еще достаточно, но заблуждался.
— Что же, нам оставаться тут на ночевку? — удивилась Ню Сяоли.
- Времени? Для чего?
— То-то и оно, что, если не останемся, дорога назад будет сложной.
- Для того чтобы обо всем рассказать тебе. Чтобы уберечь тебя от опасности и твоих родителей тоже.
— В каком смысле? — спросила Ню Сяоли.
- Но при чем здесь родители?..- начал Атон, но Птах тут же перебил его:
— Это горная трасса, и ночью она опасна.
- Послушай меня, Атон. Прошу тебя, постарайся поверить в правдивость моих слов. Пророчество, о котором я рассказывал тебе прошлой ночью, исполнится так или иначе. Просто иногда судьба оказывается сильнее, чем людская воля. Порой она кажется нам несправедливой, когда мы не понимаем, почему то или иное событие происходит. То, чему суждено случиться, произойдет все равно, и ни один человек в этом мире не может здесь что-то изменить.
— Поедем помедленнее, — предложила Ню Сяоли.
- Но если это так, зачем вообще этот разговор? - удивился Атон.- Раз мы так и так бессильны?
— От скорости это не зависит.
— Что это значит?
- Потому что в наших руках определить, как это произойдет. Судьба неумолима, Атон, но она не бессердечна. Ей незнакомы такие понятия, как добро и зло. То, что предопределено, произойдет все равно, но каким именно образом - зависит от нас. Я прекрасно знаю, что проклятие Эхнатона сбудется, но считал, что успею отвести опасность от непричастных к этому людей.
— Тариф днем и ночью разный, нужно доплачивать.
- К чему вы все это говорите? - не понимал Атон.
Ню Сяоли смекнула, что моторикша ее шантажирует. Когда она его нанимала, они договорились, что поездка от города до деревни Минчаоцунь и обратно будет стоить восемьдесят юаней. Ню Сяоли спросила:
Птах снова принялся маленькими шажками расхаживать по саду; Атон не отставал от него ни на шаг. Взглянув мимоходом на дом, он увидел у окна силуэты родителей. Они смотрели на них с Птахом. Догадывались ли они, о чем их разговор?
— И сколько же ты хочешь набросить?
- Проклятие Эхнатона сбудется,- продолжал Птах.- Мертвые восстанут из могил, и предатель обретет вечный покой. Но произойти это может по-разному: стать ночью ужаса и слез или же мирным путем.
— Восемьдесят, — ответил моторикша.
Мертвые восстанут из могил... Мороз пробежал у Атона по коже. Слова были похожи на цитату из фильма ужасов, а интонация Птаха придавала им еще более зловещее звучание.
- Дело в том, что на карту поставлена и твоя судьба, и судьба твоих родителей,- продолжал Птах.- Я не могу, да и не хочу сейчас объяснять тебе, почему это так. Но ты должен поверить, что я пытался всеми силами оградить тебя от опасности. Возможно, нужно было забрать тебя намного раньше, но сейчас они уже обнаружили тебя, и с этим придется считаться. И они еще вернутся.
- Вы считаете, что мумия вчера вечером... это было не... не единственное существо, преследующее меня? - запинаясь, выговорил Атон.
- Боюсь, что да. Теперь, когда они знают, где тебя искать, они вскоре вернутся опять.
Атон остановился и взглянул на окна дома. Родители стояли все на том же месте.
- И именно поэтому вы позаботились, чтобы они срочно уехали?
Птах улыбнулся:
- Признаюсь, я немного... способствовал этому, все верно. Так пришлось поступить. Моих сил хватит, чтобы оградить от опасности тебя, но не твоих родителей.- Он глубоко вздохнул.- Пока день воскрешения мертвых не настал, ты представляешь собой опасность для них.
- Но почему? - пробормотал Атон.- Я... я же не имею к этому никакого отношения! Зачем я им нужен?
- Потому что ты обладаешь чем-то таким, в чем они нуждаются,- отвечал Птах.- Чем-то, имеющим огромную ценность. Не для тебя, меня или кого-то из живущих ныне людей - но для богов и мертвых.
- Я? - Атон недоверчиво взглянул на египтянина.- И что же это может быть?
- Если я и объясню тебе все сейчас, ничего не изменится,- промолвил Птах.- Ты не поймешь. Но у меня еще есть шансы спасти ситуацию. Пока родители находятся в безопасности, я отвезу тебя в надежное место. И если мое намерение удастся, то преследователи потеряют к тебе всякий интерес, уж поверь мне.
Кажется, Птах перебарщивал, так часто требуя от Атона доверия. Но мог ли он выбирать?
- Вы можете пообещать, что с ними ничего не случится, если я выполню все ваши требования?
Птах кивнул:
- Клянусь,- торжественно произнес он.- Им нужен только ты. Но я защищу тебя. Вчера вечером они застали меня врасплох, но к следующему разу я уже подготовлен.
- В таком случае, я еду с вами.
Глава Десятая
ЭСКАЛАТОР
Ранним утром они прибыли в аэропорт. До вылета самолета оставалось еще более двух часов, но Птах настоял, чтобы они выехали из дома как можно раньше. Отец легкомысленно принял это предложение: в результате они потратили на дорогу целых полтора часа вместо планируемых тридцати минут.
Атон и родители всю дорогу ехали молча. Подавленное состояние не прошло, даже когда они наконец вырулили на просторную автомобильную стоянку. Птах остановился на самой верхней площадке, проехав как минимум пять сотен свободных мест. По какой-то причине египтянин под открытым небом чувствовал себя более уверенно, чем в замкнутом пространстве.
Они вышли из машины, отдали багаж в распоряжение носильщиков и вошли в огромный зал аэровокзала. Отец и Птах отправились за билетами, а для Атона наступил тягостный момент прощания с мамой.
Происходила эта сцена не в первый раз, но никогда ему не было так тяжело и тоскливо, как теперь. И мама, кажется, испытывала такие же чувства. Она попыталась пошутить, однако остроты ее получились неестественными. В конце концов она просто заключила Атона в объятия, так сильно прижав его к себе, что он едва не задохнулся.
- Я... я и сама не знаю, что со мной творится,- произнесла она, нервным движением выхватывая из сумочки носовой платок. Времени у них оставалось мало: посадку на самолет уже объявили, чему Атон, впрочем, был даже рад. Он многое отдал бы, чтобы отправиться в путешествие вместе с родителями, но так как это было невозможно, хотелось поскорее покончить с долгими проводами. Отец еще раз пообещал при первой же возможности забрать его к себе. Затем они обнялись в последний раз, и автоматические двери захлопнулись за его родителями.
Птах предложил отправиться на смотровую площадку посмотреть, как взлетает самолет, но Атон отказался. Его душили слезы.
Ню Сяоли даже подпрыгнула от возмущения. Восемьдесят плюс еще восемьдесят, это уже получится сто шестьдесят. В обычное время сто шестьдесят юаней показались бы Ню Сяоли вполне приемлемой суммой, но сейчас, когда при ней было лишь пятьсот юаней, на которые она собиралась жить, пока будет разыскивать Чжу Цзюйхуа и Сун Цайся, эти сто шестьдесят юаней были для нее большими деньгами. Поэтому она стала спорить:
- Я хочу поехать домой,- заявил он.- Я хотел бы... некоторое время просто побыть один. Вы можете понять это?
— Ты случаем не грабитель? Я могу доплатить только двадцать юаней.
- Могу,- кивнул Птах.- Только нам нельзя возвращаться домой. Это место теперь небезопасно.
— За такие деньги мне проще оставить тебя здесь, — отозвался мужчина.
- Но...
— Раз так, я дойду пешком.
- Я ведь говорил, что отвезу тебя в надежное место, как только уедут родители,- напомнил Птах. Он показал наверх, на стеклянный купол, венчавший огромный зал аэровокзала.- Скоро стемнеет, а ночью наши враги обретают особую силу. Нужно поторопиться, чтобы вовремя достичь цели.
— Тогда оплати поездку сюда, — рассердился моторикша.
- Поторопиться? - переспросил Атон.- Тогда давайте уж лучше я поведу машину. Или пойдем пешком.
— Мы договаривались о восьмидесяти юанях туда и обратно, за поездку в одну сторону выходит сорок.
Птах улыбнулся, но тотчас же лицо его вновь стало серьезным.
С этими словами Ню Сяоли вытащила сорок юаней и бросила их мужчине. Моторикша тоже психанул: подобрав деньги, он выбросил багаж Ню Сяоли на землю и, дав по газам, поехал прочь. Ню Сяоли подобрала сумки, взвалила их на себя и, выйдя из деревни, в одиночестве побрела по горной трассе. Через два ли, дойдя до поворота, она заметила у подножия горы моторикшу, который, усевшись на корточках на обочине дороги, курил. Ню Сяоли, не обращая на него внимания, прошла мимо. Мужчина подскочил к своему мопеду, нагнал ее и стал приставать:
- Это не очень далеко. Пойдем.
— Может, сойдемся на шестидесяти?
Они направились к машине. Четыре этажа, отделявшие их от стоянки, Птах преодолел без помощи лифта. При этом он беспокойно озирался по сторонам. Когда они уселись в машину, от внимания Атона не ускользнуло заметное облегчение египтянина. И это еще больше озаботило мальчика. Хотя Птах утверждал, что сил его вполне хватит, чтобы защитить их от возможных преследователей, но кто мог гарантировать надежность его заявления?
— Сказала двадцать, значит двадцать, — упорствовала Ню Сяоли.
Медленно тронувшись, они поехали вниз и остановились возле автоматической пропускной системы. Птах, опустив стекло, засунул в автомат парковочный талончик. Через несколько секунд автомат вернул его обратно, но проход так и не был освобожден. Птах повторил попытку-результат был тот же.
— А как насчет сорока? — не отставал моторикша.
- Вы же не заплатили за стоянку,- сказал Атон.
Ню Сяоли и ухом не повела. Тогда мужчина смачно сплюнул и сказал:
Птах непонимающе уставился на него.
— В жизни не встречал таких скупердяек.
Атон кивнул на маленькую карточку, которую египтянин держал в руке:
Ню Сяоли по-прежнему его игнорировала. Еще через один ли пути моторикша не вытерпел и, всплеснув руками, заявил:
- Вы должны были еще наверху внести плату. Или вы этого не знали?
— Хороший мужик с бабой спорить не будет, садись уже, — и тут же себе под нос пробурчал: — Двадцать и сорок выйдет шестьдесят. — Немного помолчав, он снова буркнул: — Шестьдесят — это всяко лучше, чем если бы я пустым возвращался.
Судя по выражению лица Птаха, он и понятия не имел об этом.
В этот момент Ню Сяоли подумала, что мужчина все-таки оказался честным. Она погрузила свои сумки и, забравшись на моторикшу, уселась на них сверху. Моторикша дал по газам и устремился с горы со скоростью куда большей, чем это было днем, чем до смерти напугал Ню Сяоли.
- Я очень редко пользовался парковочными площадками,- смущенно проговорил он.
- Да, пожалуй, последний раз это происходило лет двести назад,- заметил Атон. Левой рукой он залез в карман куртки, вытащил оттуда несколько монет, а другой выхватил карту у Птаха.
- Я быстро разберусь,- заверил он.- Ждите меня здесь. И если сзади появится водитель, желающий выехать отсюда, то попытайтесь уговорить его немного подождать.
Когда они добрались до уездного центра, было уже далеко за полночь. Ню Сяоли спрыгнула на землю, отдала шестьдесят юаней, навьючила на себя сумки и остановилась, не зная, куда ей податься. Этот город был для нее совершенно незнакомым, единственное место, которое она здесь знала, это автовокзал. Именно туда утром ее доставил автобус из провинциального центра. Поэтому, нагрузившись сумками, она направилась в сторону автовокзала. Но зал ожидания уже закрыли. Вдруг Ню Сяоли почувствовала, что проголодалась, только сейчас она вспомнила, что с самого утра ничего не ела. На оплату моторикши туда и обратно у нее ушло сто юаней, стало быть, у нее оставалось четыреста юаней. Эти деньги ей еще пригодятся, разве может она потратить их на поход в закусочную? Тут Ню Сяоли вспомнила, что в сумке Чжу Цзюйхуа оставалось еще несколько лепешек. Она присела на ступенях площади, вытащила лепешку, потом вытянула из мешка Чжу Цзюйхуа пучок лука и, закусывая им, стала уминать лепешку. Возможно, из-за того, что Ню Сяоли сильно проголодалась, она с таким аппетитом набросилась на еду, и в этот раз лепешка ничуть не показалась ей твердой. Она была такой же вкусной, как тогда на автовокзале, когда она ела в компании с Чжу Цзюйхуа и Сяохоу. Помнится, они втроем ели эти лепешки вместе с горячей бараньей похлебкой, да с таким аппетитом, что даже вспотели от удовольствия. Расправившись с лепешкой, Ню Сяоли отправилась в восточную часть вокзала, где вдоволь напилась воды из-под крана. Потом она взяла свои сумки и стала искать место для ночлега. Позволить себе гостиницу она не могла, а увидев напротив вокзала круглосуточный магазинчик, решила, что рядом с вокзалом все-таки будет безопаснее, и потому, как и прежде, направилась под карниз автовокзала. Усевшись у самой стены, Ню Сяоли вытащила из мешка оставленное Чжу Цзюйхуа старенькое одеяло и накинула его на себя. Тут рядом с ней, тыкая в бумажки палкой с острым наконечником, появилась собиравшая мусор женщина. Когда она уже прошла мимо, Ню Сяоли вдруг показалось, что она ее знает. Присмотревшись к ее росту и фигуре, она узнала в ней сбежавшую восемь лет назад мать. Со времени ее побега от нее не было никаких вестей. Поговаривали, что кто-то видел ее на ночном рынке в Сиане, но тогда как она очутилась здесь? Ню Сяоли рывком отбросила от себя одеяло, догнала женщину и развернула ее к себе, чтобы убедиться наверняка, но она обозналась. Удивившись странному поведению Ню Сяоли, женщина застыла как вкопанная. Ню Сяоли вернулась на свое место, укрылась одеялом и, пристроившись у стены, задремала. Она в очередной раз раскаивалась, что в тот год, когда ей было четырнадцать, она прогнала из дома свою мать. Какой бы потаскухой та ни была, все-таки она была ее матерью. И вообще, так ли важно, что твоя мать потаскуха? Если бы она осталась с ними, то домашние дела не легли бы тяжким бременем на плечи Ню Сяоли, и спустя восемь лет ей не пришлось бы одной ночевать на вокзале в Циньхане, который находился в четырех с лишним тысячах ли от родного дома. Эти грустные мысли заставили Ню Сяоли расплакаться. Проливая слезы, она выругалась: «Ню Сяоли, твою мать!»
Птах явно был не в восторге от идеи Атона покинуть машину. Однако прежде, чем он успел возразить, Атон оказался вне пределов его досягаемости.
8
Этажом выше Атон видел парковочный автомат. Чтобы сократить путь, он решил не пользоваться ни эскалатором, ни лифтом, а попросту взбежал наверх по пандусу - и попал прямо в руки охраннику.
Измотанная Ню Сяоли проспала до самого утра. Проснувшись, она вдруг почувствовала, что у нее болит живот. Сначала ей показалось, что у нее начались женские дела, но тут ее утроба заурчала и Ню Сяоли срочно захотелось опорожниться; она поняла, что у нее, скорее всего, понос. Быстро подхватив одеяло и сумки, Ню Сяоли побежала к туалету в западной части площади. Именно сюда вчера вечером устремилась Чжу Цзюйхуа вместе с Сяохоу. Добежав до туалета, Ню Сяоли бросила одеяло с сумками на раковину, а сама стянула штаны и, присев над очком, громко бахнула, после чего из нее полило как из ведра. «Во-первых, — рассуждала она про себя, — я так намоталась за эти дни, что спала как убитая. Ночи в горах холодные, и пусть я спала под одеялом, но лежала-то на голой земле, вот и простыла так же, как Сяохоу, который в дороге даже температурил. Во-вторых, вчера вечером, стремясь сэкономить, я мало того что ела всухомятку лепешку с луком, так еще и запила ее холодной водой из-под крана, вот и застудила желудок. Лучше бы съела горячего супа, отогрелась бы, и все было бы хорошо». Теперь она раскаивалась, что в чужих краях пыталась на себе сэкономить, навредив своему здоровью. Ведь она прекрасно знала такую мудрость: «Дома будь беден, а в дороге — богат». Но, имея при себе лишь четыреста юаней, на которые она должна была кормиться, пока ищет двух беглянок в незнакомом уезде Циньхань, Ню Сяоли не решалась жить на широкую ногу. Опорожнив кишечник, она почувствовала заметное облегчение.
- Ты что, с ума сошел? - прошипел он с таким мрачным видом, будто у него болели сразу все зубы.- Ты хочешь, чтобы тебя задавили? Зачем, как ты считаешь, придуманы лестницы и лифты?
- Простите, пожалуйста,- Атон ничуть не смутился,- но дело в том, что мы стоим внизу возле самого выезда и...
- Нет, не прощу,- перебил охранник.- Если тебя задавит машина, торопиться будет уже поздно. А теперь возвращайся к автомату и смотри, чтобы я не поймал тебя снова.
Выйдя из туалета, Ню Сяоли сложила одеяло в мешок и поспешила в аптеку за лекарством. Посоветовавшись с аптекарем, она потратила четыре юаня и купила упаковку берберина. Там же в аптеке она попросила стакан теплой воды и приняла сразу четыре таблетки. Выйдя на свежий воздух, она почувствовала, что проголодалась. Не осмелившись снова перебиваться сухой лепешкой, Ню Сяоли пошла в южную часть площади к закусочным, где за три юаня купила чашку пельменей в бульоне. Поев горячего, она почувствовала себя гораздо лучше. Поскольку ум ее тоже прояснился, Ню Сяоли посмотрела на происходящее по-новому. Она стала размышлять, кого ей следовало искать первым, но тотчас поняла, что вчера все поставила с ног на голову. Ведь для чего она приехала в эту провинцию за тридевять земель от своего дома? Ради того, чтобы найти Сун Цайся. Зачем ей понадобилась Сун Цайся? Чтобы вернуть деньги. Но вместо этого, не найдя Сун Цайся, она отправилась на поиски Чжу Цзюйхуа. Вчера в порыве злости она спутала приоритеты и приехала в деревню, где, по словам Чжу Цзюйхуа, проживала ее мать, но поскольку деревня оказалась не той, которая нужна, Ню Сяоли осталась ни с чем. Теперь же, поставив Сун Цайся и Чжу Цзюйхуа на одну доску, Ню Сяоли рассудила, что важнее было найти Сун Цайся. Ведь если Чжу Цзюйхуа надула ее на две тысячи четыреста юаней, то Сун Цайся утащила с собой аж сто тысяч! Ну разве Ню Сяоли не пожертвовала арбузом ради семечка, когда вместо Сун Цайся пустилась в погоню за Чжу Цзюйхуа? Разумеется, вчера она переживала, что из-за побега Чжу Цзюйхуа у нее потом возникнут сложности с Лао Синем из деревни Синьцзячжуан, но поскольку уже случилось то, что случилось, она решила на время забыть про Лао Синя и прежде всего позаботиться о себе. Поэтому, начиная с сегодняшнего дня, она решила оставить в покое Чжу Цзюйхуа и сперва найти Сун Цайся. Родной дом Сун Цайся находился в деревне Ютанцунь, что в волости Вэйцзиньсян уезда Циньхань. Ню Сяоли видела ее удостоверение личности, да и Чжу Цзюйхуа говорила то же самое. У хозяина закусочной, что продавал пельмени в бульоне, Ню Сяоли разузнала, что деревня Ютанцунь находится в сорока с лишним ли от уездного центра, это было на пять ли ближе, чем деревня Минчаоцунь в волости Сундайсян, в которую вчера по ложной наводке Чжу Цзюйхуа ездила Ню Сяоли. Решив довести дело до конца, Ню Сяоли покинула пельменную, нашла моторикшу, договорилась, что туда и обратно он отвезет ее за семьдесят юаней, забросила к нему свой багаж, сама уселась сверху и отправилась в деревню Ютанцунь в волости Вэйцзиньсян.
Атон, мудро решив не возражать, поспешил ретироваться. Он быстренько заплатил за парковку, спрятал в карман квитанцию и направился к лифту, подавляя в себе желание оглянуться. Впрочем, этого можно было и не делать: он спиной чувствовал внимательный взгляд охранника.
Едва он успел дотронуться до кнопки вызова, кабина лифта тут же возникла перед ним, но входить в нее Атон почему-то вдруг испугался. Ему самому это показалось странным - но внезапно он почувствовал, что Птах имел веские причины не пользоваться лифтом. В нескольких шагах от него находился эскалатор. И воспользоваться им вместо лифта означало бы потерять лишь несколько секунд.
Хотя от уездного центра в деревню Ютанцунь, что в волости Вэйцзиньсян, также вела горная трасса, дорогу туда недавно заасфальтировали, поэтому добираться по ней было одно удовольствие. Спустя два часа Ню Сяоли прибыла в Ютанцунь. В этой деревне насчитывалось сто с лишним дворов, однако от восточной до западной окраины в ней не нашлось ни одного человека по имени Сун Цайся. Хоть в этой деревне и проживали семьи по фамилии Сун, родственных связей с Сун Цайся они не имели. Теперь до Ню Сяоли дошло, что она угодила в ловушку Сун Цайся точно так же, как до этого угодила в ловушку Чжу Цзюйхуа. Когда Ню Сяоли приехала сюда, у нее, конечно же, было предчувствие, что Сун Цайся может проделать точно такой же трюк, как и Чжу Цзюйхуа, и назвать адрес совершенно другой деревни. Но поскольку она видела ее удостоверение, то надеялась, что адрес указан верный. Но, вероятно, удостоверение тоже было фальшивым. Хотя Ню Сяоли снова осталась в дураках, она рассудила, что раз Сун Цайся настолько хорошо знала названия здешних деревень, что использовала их в своих рассказах о себе, то наверняка эти места она знала. Чужак из других мест не смог бы так складно врать: историю о себе придумать-то можно, но вот название захолустной деревушки так просто не выдумаешь. А раз она так хорошо знала эти места, то ее настоящая родная деревня наверняка находилась где-то неподалеку. И пусть деревня была другой, не исключено, что она находилась в этой же волости. Каким бы ни был заколдованный круг, созданный Сун Цайся, он был недалеко от норы, где пряталась эта лиса. Ню Сяоли решила продолжить поиски в этой волости. Она уселась к моторикше и поехала в Вэйцзиньсян, где размещалась сельская администрация. Добравшись до Вэйцзиньсян, она направилась в местный полицейский участок. Там за дежурной стойкой сидел молодой полицейский. Ню Сяоли во всех подробностях изложила ему, как ее обманула Сун Цайся, и попросила помочь отыскать в их селе эту аферистку. Вопреки ожиданиям Ню Сяоли, молодой полицейский, выслушав рассказ, уставился на нее и спросил:
Он пытался убедить себя, что все это - полная чушь. Остановившись, Атон еще раз оглянулся и шагнул на эскалатор. Охранник стоял все на том же месте и с мрачным видом глядел ему вслед. Шансов проскользнуть мимо него не было. Да и что это такое - Он ведет себя как маленький ребенок! Перед ним был обыкновенный эскалатор, выход с которого был отсюда прекрасно виден - что с ним может произойти? Стоило Атону шагнуть на рифленые металлические ступеньки, лестница автоматически пришла в движение.
— А ты понимаешь, что этот ваш брак был незаконным?
И ничего ужасного не произошло. Земля не разверзлась и не поглотила его бренное тело, из стен не потянулись к нему руки призраков. Мысленно Атон одернул себя. Конечно, за последние несколько дней ему пришлось пережить массу странных происшествий, и он понял, что - как там говорил Птах? - многое в жизни не совсем таково, каким кажется людям. Но подозревать в каждой мелочи неожиданную ловушку было глупо. Нет, нужно контролировать себя, чтобы смотреть на все разумно.
Ню Сяоли, поколебавшись, ответила:
Эскалатор равномерно спускался все ниже, и мысли Атона развивались дальше. Вид этого современнейшего устройства должен был помочь ему осознать, что он находится в привычной реальности. Технический монстр символизировал то, во что превратился мир со времен, о которых рассказывал Птах: в мир вещей, которые можно было понять, которым управляли законы природы и логика. В этом мире существовали устройства, созданные человеком и служившие ему, и в нем не было места демонам, духам и даже богам. Однако только теперь он вдруг ясно осознал, как резко отличается от этого древний, но далеко не забытый мир Птаха и его врагов. Насколько тонка перегородка, отделяющая его от того, что сам он всего несколько дней назад считал реальностью.
— Понимаю.
— А понимаешь, что на незаконный брак законы не распространяются?
Коридор, в котором он теперь находился, напоминал мрачную штольню из его ночных кошмаров. Разумеется, стены вокруг были из бетона, а не из бурого песчаника египетской пустыни, а уносящие в подземелье ступеньки сделаны из металла и пластика. Но он снова находился в прямоугольном, ведущем в глубину тоннеле, по пути пересекая залы, где не было ни единой живой души. Так же, как и во сне, он передвигался, не делая ни шагу. Обладая определенной долей фантазии, можно было узнать и преследователя, возникшего во сне. В этом случае, правда, реальной опасности он собой не представлял.
— Понимаю.
Атон улыбнулся. Сравнивать охранника с мрачным чудовищем было, прямо скажем, неприлично. В конце концов человек выполнял свою работу и не желал ему зла, да и вообще скоро он доедет до нужного этажа.
— С точки зрения закона нахождение этой женщины у вас дома в течение пяти дней можно рассматривать как покушение на ее свободу. А ты понимаешь, что это противозаконно? Если она на вас донесет, мы будем вынуждены встать на ее защиту. Ее побег можно квалифицировать как самостоятельную попытку освободиться, поэтому разыскивать ее ни к чему. Но если ты снова задумала лишить ее свободы, это будет рассматриваться как преднамеренное нарушение закона, поняла?
Ню Сяоли застыла на месте. Когда к ней вернулся дар речи, она спросила:
Улыбка застыла на лице Атона, когда он сообразил, что уже довольно долго стоит на эскалаторе, глубоко погрузившись в раздумья. Быть может, полминуты, быть может, минуту - но в любом случае явно дольше, чем требовалось, чтобы доехать до предыдущего этажа.
— Братец, она украла у нас сто тысяч юаней, это же мошенничество, разве она не нарушила закон?
Молодой полицейский кивнул:
Атон обернулся и едва не завопил во все горло.
— Мошенничество противозаконно, но есть ли у тебя доказательства? Ты сказала, что она украла у вас сто тысяч, может, она давала вам расписку? Так давай я по смотрю.
Никакой расписки от Сун Цайся у Ню Сяоли не было. В свое время она планировала взять у нее расписку, когда та уже станет женой Ню Сяоши и окажется у них дома. Но кто же знал, что та сбежит? Ню Сяоли и в голову не пришло оформить сделку заранее. Почувствовав слабость во всем теле, Ню Сяоли сказала:
Верхний вход на эскалатор... исчез!
— Братец, я проделала путь в несколько тысяч ли.
— Для закона расстояние не имеет значения, он признает лишь факты и доказательства.
Атон стоял, будто громом пораженный, уставившись наверх. Очнувшись от оцепенения, он рывком повернулся назад - да так резко, что едва не потерял равновесие. И тут он вскрикнул на самом деле.
— Братец, для нашей семьи сто тысяч — сумма немаленькая.
Картина впереди него совершенно не отличалась от той, что простиралась сзади! Эскалатор никуда не исчезал. Совсем наоборот. Теперь он был куда длиннее.
— Но твои доводы голословны, как я могу тебе поверить?
Коридор казался бесконечным в обоих направлениях: ступенька за ступенькой уходили вдаль. Насколько хватало взгляда, перед ним простиралась рифленая поверхность лестницы.
— Братец, я тебя умоляю.
Но это было попросту невозможно!
Молодой полицейский перестал обращать на нее внимание и уткнулся в свой мобильник. Ню Сяоли вышла из полицейского участка. Она смотрела на оживленную улицу и не знала, что делать дальше. Тут ей пришла в голову идея. Вытащив из кармана деньги, она рассчиталась с моторикшей, а сама направилась к растущей наискосок от полицейского участка софоре, положила там свой багаж и стала наблюдать за участком. В этот момент ей вспомнились ее недавние проблемы с животом: рано утром у нее случился понос, и она переживала, что в дороге он застанет ее повторно, однако ничего подобного не произошло. Она напрочь забыла про свои проблемы и теперь оценила лекарство, которое приняла утром. Стало быть, за здоровье Ню Сяоли уже могла не волноваться. В полдень дежуривший в первую смену полицейский вышел из участка. Дождавшись, когда тот скроется из виду, Ню Сяоли снова вернулась в участок. На этот раз за стойкой сидел полицейский средних лет. В руках он держал миску с рисом и, отправляя в рот ложку за ложкой, не отрываясь, смотрел в лежавший перед ним мобильник.
Мысли Атона закружились в лихорадочной карусели. Зажмурившись, он плотно сжал ладони в кулак, так что боль пронзила их. Медленно он досчитал до пяти, прежде чем открыть глаза.
— Братец, помоги мне, — окликнула его Ню Сяоли.
Подняв голову, тот спросил:
Картина не изменилась.
— Что случилось?
— Я приехала из Шэньчжэня на свадьбу одной своей знакомой. Но по дороге — так мне и надо! — у меня в поезде украли сумочку и мобильник. Я только знаю, что знакомая из этого села, а из какой деревни — забыла. Можешь помочь мне найти ее?
Ему все же удалось немного успокоиться. Хотя происходящее сейчас было абсолютно невозможным, он все-таки переживал это реально. А если и не так, то галлюцинация была настолько правдоподобной, что разницы Атон не ощущал. И не важно, было это действительностью или нет - нужно было действовать!
— Иди к телефону-автомату и позвони ей.
— Так откуда я возьму ее номер, если он хранился в мобильнике?
Одна только решимость предпринять хоть что-нибудь придала ему сил окончательно стряхнуть оцепенение и вновь оглянуться. Лестница над ним уходила в бесконечность точно так же, как и под ним, но картина эта теперь не пугала его, а лишь пробудила упрямство. Преследующие его тени кошек и собак с именами древнеегипетских божеств, даже мумии, восстававшие из гробниц, Атон еще мог как-то воспринимать. Но эскалатор, за несколько секунд разросшийся до бесконечных размеров?
Полицейский посмотрел на нее и спросил:
— Кем она тебе приходится?
Смех, да и только! Просто кто-то решил сыграть с ним злую шутку. Атон решительно шагнул вперед.
— Мы с ней хорошие знакомые, вместе работали в Шэньчжэне. Будь то любое другое дело, я бы вас и не беспокоила, но тут речь о свадьбе.
Полицейский отставил миску.
Бежать против хода по движущемуся эскалатору - занятие не из легких, да и скорость механизма увеличивалась. Однако упрямство Атона переросло в злость, придававшую ему новые силы. Огромными шагами, перепрыгивая через две-три ступеньки, он помчался вверх.
— Как ее зовут? — спросил он.
Он даже продвинулся на довольно значительное расстояние, так как бежал куда быстрее, чем двигалась лестница, но постепенно силы начали покидать его. В конце концов, совершенно обессилев, он опустился на металлическую ступеньку. Конец эскалатора все еще не был виден.
— Сун Цайся.
Полицейский бросил взгляд на Ню Сяоли, подкатил свой стул к компьютеру и принялся проверять списки. Спустя минут пять он сообщил Ню Сяоли, что, согласно данным о прописке, в волости Вэйцзиньсян проживает целых пять женщин по имени Сун Цайся: в деревнях Хуалицунь, Тяньпинцунь, Сюйцзябацунь, Юйхэцунь и Шацзыпоцунь. Ню Сяоли быстро вытащила из сумки карандаш, взяла со стола старую газету, переписала на нее названия пяти деревень и, поблагодарив полицейского, покинула участок.
Стены постепенно начали изменять свой внешний вид. На потолках все еще горели ярко-белые неоновые светильники, но цемент выглядел уже не таким свежим - теперь он был покрыт пятнами и трещинами, а в воздухе попахивало плесенью.
Ню Сяоли снова наняла моторикшу и с газетой в руках за полдня объехала все пять деревень. В трех из них Сун Цайся оказались на месте, но ни одна из них не была той, которую искала Ню Сяоли. Причем одной из них было уже за восемьдесят. Двух других Сун Цайся Ню Сяоли на месте не застала — они уехали на заработки. Однако Ню Сяоли побывала у них дома и взглянула на фото этих Сун Цайся, но и они не были той, которая нужна. По-видимому, это не то село, о котором говорила Сун Цайся, точно так же, как и деревня Ютанцунь — не та деревня Ютанцунь. Похоже, обман Сун Цайся зашел намного дальше, чем предполагала Ню Сяоли. Но поскольку названий здешних мест Сун Цайся все-таки выдумать не могла, она, скорее всего, проживала где-то рядом. Ню Сяоли выяснила, что в уезде Циньхань находится двенадцать волостей. Одну из них Ню Сяоли уже объездила, оставалось объездить еще одиннадцать. Ню Сяоли приняла решение потратить максимум полмесяца, но объездить оставшиеся одиннадцать волостей. Она перевернет вверх дном весь уезд Циньхань и хоть из-под земли достанет, но найдет настоящую Сун Цайся. Итак, Ню Сяоли отправилась в ближайшую волость, намереваясь воспользоваться уже проверенным в Вэйцзиньсяне приемом. Сперва она направилась в местный полицейский участок, в котором сказала, что едет на свадьбу, и полицейский выдал ей адреса целых восьми Сун Цайся. Очередные поиски вновь ни к чему не привели. К этому времени у Ню Сяоли при себе осталось лишь двадцать юаней. Она позвонила Фэн Цзиньхуа и попросила его перевести ей на банковскую карту еще три тысячи. Фэн Цзиньхуа для начала спросил, нашла ли она Сун Цайся, а заодно сообщил, что вчера к нему приходил Лао Синь из деревни Синьцзячжуан. Оказывается, с тех пор как Чжу Цзюйхуа и Сяохоу уехали вместе с Ню Сяоли в провинцию N, они ни разу ему не позвонили, сама Чжу Цзюйхуа на звонки тоже не отвечает, поэтому Лао Синь спрашивал, что случилось. Потом Фэн Цзиньхуа поинтересовался, как можно было за одну неделю потратить три тысячи, которые Чжу Цзюйхуа взяла с собой на дорожные расходы. Он хотел знать, на что им еще понадобились деньги. Ню Сяоли было сложно ответить сразу на все вопросы, а может, она просто никого не хотела посвящать во все подробности. Ведь узнай о случившемся Фэн Цзиньхуа и Лао Синь, они бы только усложнили дело. Именно поэтому, когда от Ню Сяоли сбежали Чжу Цзюйхуа и Сяохоу, она не сказала Фэн Цзиньхуа, что при себе у нее осталось лишь пятьсот юаней. И только сейчас, когда Ню Сяоли действительно стало невмоготу, она позвонила Фэн Цзиньхуа. Потеряв терпение, она заявила:
На этом мифические изменения не закончились. Трещины в стенах становились все многочисленнее и шире, а цвет их был уже не серым, а грязно-коричневым, с противным желтоватым оттенком. Освещение тоже постепенно начало изменяться. Свет неоновых ламп ослаб, затем Атону стало попадаться на пути все больше пустых патронов на потолке, в конце концов из виду пропали и они. Атон не смог точно определить момент, когда обычная шахта эскалатора превратилась в штольню, прорубленную в скале. Цемент и пластик полностью исчезли. На стенах висели коптящие факелы из пропитанных смолой пучков хвороста. В их мерцающем красноватом свете виднелись непонятные символы и целые картины, вырезанные на камне. Автомобильная стоянка исчезла, уступив место странному, зловещему окружению.
— А ты думал, это просто — найти человека?
И тут же добавила:
Вскоре пропали из виду и они. Атон уже не пытался оценить, сколько прошло времени. В этом зловещем промежутке между двумя реальностями время имело такое же незначительное влияние, как и логика. В какой-то момент поток черной резины поручня вдруг остановился, и тут Атон сообразил, что стоит теперь на ступеньках из грубо обточенного песчаника. Бесшумное скольжение эскалатора сменилось зловещим скрежетом, скорость лестницы начала заметно снижаться, пока ступеньки не замерли окончательно. Мальчик нерешительно оглянулся. Страха он не испытывал - слишком велико было удивление - но он все же не решался двигаться дальше. Он чувствовал, что сейчас был близок к цели. И одновременно его не покидало предчувствие, что внизу его ждали не самые приятные переживания. Он еще раз обернулся и взглянул наверх. Эскалатор исчез, а вместо него в бесконечность простирался длинный коридор. И там наверху, высоко-высоко... Было ли это обманом зрения из-за мерцания факелов, или на самом деле там что-то двигалось?
— Если я прошу тебя достать деньги, так достань их, к чему вся эта болтовня?
Атон прищурился и попытался всмотреться в даль. Что-то такое... казалось, двигалось там. Неясный силуэт. Быть может, просто тень, родившаяся в результате нескончаемой борьбы света и тьмы. Или же какое-то существо, медленно спускаясь вниз по лестнице, постепенно приближалось к нему.
Померещилось ему это или нет - вид этой тени побудил Атона поспешно развернуться и бегом рвануть прочь. Он сознавал лишь одно: тот, кто его преследовал, не был его союзником.
С этими словами она бросила трубку. Фэн Цзиньхуа не посмел ее ослушаться и тем же вечером перевел на карту Ню Сяоли три тысячи. Для надежности Ню Сяоли не стала снимать в банкомате сразу всю сумму, а сняла лишь пятьсот юаней, решив, что будет брать деньги по мере необходимости. Едва у Ню Сяоли появились деньги, как она без промедления снова отправилась прочесывать одну за другой деревни. Но несмотря на то что теперь она была при деньгах и готова к затяжной войне, Ню Сяоли берегла каждый фэнь
[7]. Однако в питании она себя уже не ущемляла, урок с поносом пошел ей на пользу. Ню Сяоли боялась, что если снова заболеет, то помимо трат на лечение еще и потеряет драгоценное время. Поэтому она питалась трижды в день, не забывая про горячее. Поскольку каждый день она ночевала под открытым небом на автовокзале, Ню Сяоли обзнакомилась с лоточниками, что торговали на привокзальной площади. Пока она завтракала, те интересовались, почему она день-деньской проводит в разъездах и спит на вокзале. И тогда Ню Сяоли рассказывала им о своих мытарствах, связанных с поисками аферисток. Лоточники и приезжие сочувствовали Ню Сяоли и на чем свет ругали Сун Цайся и Чжу Цзюйхуа, которые позорили своих земляков. Но от их сочувствия было мало толку — ни в поисках, ни в пополнении кармана это не помогало. После одного дня тщетных поисков начинался другой, и на каждый день требовались деньги. Кроме расходов на питание, только на моторикшу уходило семьдесят-восемьдесят юаней, а если дорога была дальней, то и сто с лишним. Всего три дня назад Ню Сяоли сняла пятьсот юаней, а теперь ей снова пришлось идти в банк. Чтобы сэкономить, она отправлялась в путь едва начинало светать, поскольку боялась, что если уедет позже, то возвращаться ей придется затемно по более высокому тарифу. Некоторые деревни располагались ближе друг к другу, а некоторые — дальше, так что за один день Ню Сяоли в среднем объезжала шесть деревень.
Вначале очень медленно, затем все быстрее и быстрее он принялся спускаться вниз. Ступеньки оказались очень высокими, так что бежать было достаточно трудно. Становилось все холоднее. Пахло сыростью, на стенах виднелась плесень. Многие факелы отсырели и погасли, приходилось пробираться во тьме на ощупь, широко расставив руки, чтобы не споткнуться в темноте. То и дело Атон оглядывался назад. Тень все так же маячила позади. Она не приближалась настолько, чтобы можно было узнать ее, но и не пропадала совсем. Впрочем, он не горел особым желанием узнать, что именно его преследовало.
Постепенно им все больше овладевала усталость. Через некоторое время пришлось остановиться и оглянуться по сторонам в поисках сухого места, чтобы спокойно посидеть и собраться с силами. Атон оглянулся - и то, что представилось его взору, заставило его моментально изменить планы.
Не успела она и глазом моргнуть, как прошло еще три дня. В тот день она успела объездить шесть деревень, а солнце было все еще высоко. Взглянув на мобильник, она увидела, что было всего полчетвертого. И тогда воодушевленная Ню Сяоли попросила моторикшу съездить еще в одну деревню под названием Идаолянцунь. В этой деревне проживало сразу две Сун Цайся; одну из них Ню Сяоли увидела воочию, другую — на фотографии, обе оказались не теми. Пока то да се, она и не заметила, как стемнело. На обратном пути в уездный центр Ню Сяоли переживала, что моторикша сдерет с нее оплату по ночному тарифу, но тот молчал. На левой щеке у моторикши было большое, размером с ладонь, родимое пятно. Ню Сяоли, которая любила читать роман «Речные заводи», назвала его про себя по имени одного из героев — Синемордый Ян Чжи. Сидя у него в пассажирах, Ню Сяоли думала: «Пусть этот Ян Чжи и безобразен на вид, зато у него доброе сердце, ни дать ни взять — молодец из Ляншаньбо
[8]». Пока она пребывала в раздумьях, они миновали горы, и тут Ян Чжи сошел с основной трассы и поехал по направлению к дороге, которая проходила через поле. Ню Сяоли удивилась:
Тень не отставала ни на шаг. Напротив - она приблизилась еще больше, и Атон увидел, что это был стройный мужчина высокого роста, в левой руке он держал причудливо изогнутый щит, в правой - копье, а то, что не видно было глазу мальчика, дорисовала его фантазия...
— Братец, ты это куда?
Сломя голову Атон пустился бежать. Он уже не обращал внимания на то, что ступеньки лестницы были предназначены для великана. Он понимал, что мог сорваться с высокой каменной ступеньки, но если преследователь настигнет его, с жизнью так и так придется распрощаться. То и дело Атон оглядывался назад. Как он и ожидал, расстояние между ним и преследователем увеличить не удалось, но по меньшей мере оно и не уменьшалось.
Пока тот ей отвечал, их мопед уже скрылся в поле. Поняв, что дело плохо, Ню Сяоли быстро спрыгнула. Ян Чжи тут же заглушил мотор и спрыгнул следом.
Лестница, казалось, не имела конца. Но постепенно картина вокруг начала изменяться: ступеньки стали более плоскими, наклон лестницы заметно уменьшился. Бег не отнимал у него теперь много сил, так что Атон решил ускорить темп. И все же ему не удалось улизнуть от преследователя. Ступеньки вскоре пропали, и теперь он бежал по гладкой покатой поверхности. В голове у Атона промелькнула мысль, что сон возвращал его к действительности. Он был не воспоминанием о чем-то, им пережитом, а неким предчувствием, предупреждением, и он внимал этому предупреждению долгие годы, совершенно не понимая, о чем была речь.
— Братец, тебе чего надо? — спросила Ню Сяоли.
Ян Чжи, глядя на Ню Сяоли, сказал:
— Сестрица, мы с тобой целый день провели вместе, хочу с тобой кое-что обсудить.
Коридор закончился так неожиданно, что Атон успел по инерции сделать еще несколько шагов вперед, прежде чем сообразил, что находится теперь не в штольне.
— Что именно?
— Ты мне приглянулась.
Но это и не открытое пространство - хотя помещение, в котором он очутился, оказалось поистине громадным. С четырех сторон его ограничивали мощные каменные стены, высоко над головой смыкавшиеся в точку под острыми углами. Мальчик находился в огромной подземной нише, имевшей форму пирамиды. Оценить ее размеры он не решался - пространства вполне хватило бы, чтобы разместить здесь настоящую пирамиду. Пол состоял из единой монолитной глыбы, отполированной так тщательно, что свет отражался в ней как в зеркале. Как и в оставшемся позади коридоре, на стенах висели коптящие факелы. Изображения на них являли взгляду настолько фантастическую картину, что у Атона захватило дух.
— Братец, не нарывайся, — предупредила Ню Сяоли.
Рисунок на стене представлял собой сфинкса, сидящего на каменной глыбе, а рядом с ним был нарисован сокол с распростертыми крыльями, готовый к нападению. Тут же располагалась изображенная в натуральную величину боевая колесница, запряженная роскошными черными скакунами, а дальше следовали фигуры воинов, знатных людей и женщин в дорогих украшениях, простолюдинов и животных. На стенах были нанесены рисунки алебастровых сосудов, ритуальных принадлежностей, богато украшенного оружия. Все это было изображено с величайшим искусством, отделано золотом и драгоценными камнями, что свело бы с ума любого египтолога.
— Я не буду поднимать оплату, просто отдайся мне.
Оторвать взгляд от такой красоты было сложно, но не только роскошное убранство приковывало внимание в огромном зале.
— Братец, это невозможно, меня в городе муж дожидается.
Ян Чжи, приближаясь к ней, спросил:
Полоса гладко отполированного камня, на которой стоял Атон, насчитывала десять-пятнадцать шагов в ширину. А позади него было озеро, созданное явно руками человека, правильной Прямоугольной формы, как и сама пещера, а его поверхность находилась на три-четыре метра ниже уровня пола. В центре озера смутно виднелся островок суши, Атон не мог отчетливо разглядеть его очертания. Серый туман парил над водной гладью, искажая все находящееся под его пеленой.
— В этой горной долине на двадцать ли окрест нет ни одной живой души, о каком муже ты говоришь?
Мальчик нерешительно приблизился к озеру. Оно было чистым как стекло, но очень глубоким - дна видно не было. Темные полосы на возвышавшейся над ним скале свидетельствовали о том, что озеро постепенно опускалось все глубже и глубже - быть может, это продолжалось целые тысячелетия.
С этими словами он ринулся к Ню Сяоли, повалил ее на тропинку, стащил с себя штаны и уже было приготовился стащить штаны с Ню Сяоли, но та не уступала.
Спасло его то, что на поверхности воды он заметил внезапно промелькнувший блик. Атон среагировал чисто инстинктивно. Молниеносным движением он рванулся в сторону, едва не свалившись в воду. Вскочив на ноги, он отшатнулся от обрыва и повернулся лицом к таинственному силуэту, появившемуся за его спиной.
Это была вовсе не мумия. Атон увидел рослого стройного мужчину. Выражение тонко очерченного лица было властным и жестким. Фигуру полностью скрывал длинный плащ, отороченный голубой с золотом каймой. На груди незнакомца поблескивал золотой медальон в форме сокола с распростертыми крыльями. Голову венчал шлем с изображением кобры. В правой руке он держал копье с трехгранным наконечником, а левую протянул к Атону. Мальчик отшатнулся от зловещего незнакомца.
— Братец, ты знаешь, что это преступление?
Тот медленно шагнул ему навстречу. Насколько Атон мог видеть, из пещеры вел единственный выход, через который попали сюда и он, и его преследователь.
— В этом безлюдном месте кроме нас свидетелей нет, какое еще преступление?
Пятясь назад, Атон отчаянно оглядывался по сторонам в поисках пути к отступлению - призрак медленно, с настойчивостью робота, приближался.
В конце концов, Атон остановился. Призрак сделал еще один тяжелый шаг и замер. Он протянул вперед Руку, но вовсе не за тем, чтобы схватить Атона.
— Давай в другой раз, — взмолилась Ню Сяоли.
- Отдай мне его! - потребовал незнакомец.
— Это почему? — спросил Ян Чжи.
Призрак говорил не на родном языке мальчика, а на совершенно чужом, непонятном наречии, не слышанном Атоном до сих пор ни разу. Несмотря на это, он понял все - от первого до последнего слова.
— У меня сейчас женские дела.
Но только смысла он не понял!
— Дай проверю, — потребовал Ян Чжи и запустил свою руку прямо в штаны к Ню Сяоли.
- Отдай его мне! - вновь потребовал незнакомец. В голосе его сквозило нетерпение: видимо, он не привык, что приказы его не выполнялись. Да Атон и сам не стал противиться ему, если бы осознал, что этот монстр от него хочет.
Ню Сяоли в это время успела вытащить мобильник.
— Предупреждаю, у меня есть запись.
Ян Чжи убрал от нее руки и спросил:
- Я... я не понимаю, о чем вы,- пробормотал он. Преодолевая панический страх, Атон пытался говорить медленно и членораздельно. Незнакомец оказался человеком нетерпеливым - он не стал повторять свое требование в третий раз, а с гневным воплем шагнул прямо на него. Рука его протянулась вперед, желая схватить Атона.
— В смысле?
— В смысле, что я подстраховалась и сегодня утром переслала мужу на мобильник фото с тобой и твоим мопедом. Так что в случае чего он точно заявит на тебя в полицию.
В самый последний момент мальчик умудрился увернуться и пустился наутек.
С этими словами она показала фотографию, на которой Ян Чжи сидел и курил на своем мопеде. Опознать его лицо не составляло труда, номер мопеда тоже попал в кадр. Этот опыт она приобрела после почти недели разъездов. Поскольку моторикши, с которыми Ню Сяоли договаривалась о цене, были людьми разными, она взяла за привычку каждый день незаметно их фотографировать. Разумеется, она не высылала эти фото Фэн Цзиньхуа, иначе это только бы осложнило дело. Но на всякий случай она пересылала их на свой старый мобильник, которым уже не пользовалась. Ян Чжи, увидав фото, тут же скис, сполз с Ню Сяоли, натянул штаны и, смачно сплюнув на землю, ругнулся:
Незнакомец следовал за ним по пятам. И вновь повторилось уже испытанное им на лестнице странное явление: человек не бежал. Он ступал вслед за ним неторопливыми размеренными шагами, но расстояние между ними оставалось прежним, как будто тот презирал все законы пространства и времени.
— Косяк!
Хитрость коварного колдовства (а иным словом происходящее с ним Атон при всем желании назвать не мог) он понял лишь через некоторое время. Чем быстрее он бежал, тем быстрее передвигался преследователь. Но темпа мальчик не замедлял. И это означало, что в один прекрасный момент исчадие ада все же его настигнет, и чем больше он будет расходовать силы, тем быстрее это произойдет.
И тут же добавил:
В отчаянии он огляделся по сторонам. Дверь, через которую он сюда попал, давно исчезла из виду. Другого выхода Атон до сих пор не заметил. Справа высился ряд статуй, изображавших людей, животных и божества с головами зверей. А слева располагалось озеро, окутанное зловещим туманом.
— Вот зараза!
В конце концов произошло то, что давно должно было случиться: совершенно обессилевший Атон споткнулся и во весь рост растянулся на каменном полу. Сильно он не ушибся, но когда снова вскочил на ноги, преследователь настиг его. Он стоял всего лишь в метре от Атона, а острие копья касалось груди мальчика. Даже сквозь куртку и рубашку он ощущал холодный металлический наконечник.
С этими словами он злобно швырнул сумки Ню Сяоли на землю, дал по газам и рванул с места, забыв даже, что она с ним не расплатилась. Ню Сяоли облегченно вздохнула, поднялась с межи, отряхнула одежду, подобрала сумки и пошла в сторону Циньханя. От этой горной долины до города было больше пятидесяти ли. Пока она шла по дороге, в одной из ближайших деревень уже заголосил петух. Увидев наконец городские огни, Ню Сяоли тяжело опустилась на землю и расплакалась.
- Отдай его мне! - снова потребовал незнакомец. Атон понял, что в случае сопротивления острие копья вопьется в его грудь.
Путь к отступлению оставался единственный. Не колеблясь более ни секунды, он бросился в озеро.
Падение в воду длилось, как показалось Атону, бесконечно долго. Удар о поверхность оказался ощутимым, будто он врезался в стекло. Вскрикнув от боли и испуга, Атон начал все глубже погружаться в ледяную, кристально чистую воду. Опустившись вниз метра на два-три, он принялся неуклюже выкарабкиваться на поверхность водной глади.
Прошло полмесяца. За это время Ню Сяоли полностью прочесала двенадцать волостей уезда Циньхань. В двенадцати отделениях полиции она двенадцать раз рассказывала историю про свадьбу Сун Цайся. За это время она успела увидеть больше сотни Сун Цайся. Какие-то из Сун Цайся были молодыми, какие-то — старыми, среди них был даже мужчина. Ню Сяоли настолько насмотрелась на всех этих Сун Цайся, что ее от них уже воротило. Однако среди сотни с лишним Сун Цайся ей не попалось той, которую она искала. То ли Ню Сяоли не так тщательно искала, что позволила Сун Цайся выскользнуть из своих сетей, то ли в полицейских участках двенадцати волостей что-то напутали и забыли зарегистрировать нужную Сун Цайся; то ли Сун Цайся вместо уезда Циньхань проживала вообще в другом месте. Но если она не проживала в уезде Циньхань, то в каком? Ню Сяоли вспомнила, что Сун Цайся хорошо ориентировалась в здешних названиях, и снова уверилась в том, что так жила где-то неподалеку — если не в Циньхане, то где-то по соседству. Ню Сяоли купила карту. Рядом с Циньханем располагалось еще четыре уезда: Фанхуа, Люцзе, Фулинь и Сунъинь. Но в каком из них проживала Сун Цайся? Ню Сяоли колебалась. Начинать ли ей поиски по второму кругу в уезде Циньхань, или же поменять поле боя и отправиться на поиски в соседние уезды? Допустим, она выберет последнее, но тогда с какого именно уезда ей стоит начать? За полмесяца она столько всего натерпелась, что от одной только мысли заново развернуть поиски ее сердце сжималось от страха. Разумеется, она могла в один момент все прекратить и отправиться домой. К тому же из трех тысяч юаней, которые десять дней назад ей перевел Фэн Цзиньхуа, она уже истратила две с лишним тысячи, так что у нее осталось всего триста с лишним юаней. Чтобы начать новые поиски, ей нужно было снова просить Фэн Цзиньхуа раздобыть деньги, а это означало, что ей вновь придется выслушивать его нудную болтовню. Если же она примет решение вернуться, то будет вынуждена окончательно распрощаться с украденными Сун Цайся ста тысячами. За время поисков Сун Цайся Ню Сяоли потратила больше трех тысяч ста юаней, которые, по сути, были пущены на ветер. А если к ним добавить заем с процентами, то выйдет сто двадцать две тысячи триста с лишним юаней. Вместе с тем Ню Сяоли угнетало то, что полмесяца назад они приехали в эту провинцию втроем, а теперь, когда от нее сбежала Чжу Цзюйхуа вместе с Сяохоу, она не знала, что сказать Лао Синю из деревни Синьцзячжуан. Все эти дни Ню Сяоли полностью сосредоточилась на поисках Сун Цайся, отложив мысли о Чжу Цзюйхуа и Сяохоу на потом. Теперь, вспомнив о них, она снова стала переживать. Иначе говоря, Ню Сяоли должна была найти не только Сун Цайся, но еще и Чжу Цзюйхуа с Сяохоу. Сидя на ступенях привокзальной площади Циньханя, Ню Сяоли, не зная, что делать дальше, все больше погружалась в свою тоску. Потом она пошла в туалет и мимоходом посмотрела на себя в зеркало. Пока она полмесяца носилась по горному району, ее скулы заметно закоптились. Потрогав лицо, Ню Сяоли вздохнула. Выйдя из туалета, она уселась на прежнее место. Тут к ней подсела незнакомая женщина и завязала разговор:
Мальчик чувствовал, как тело покидают последние частицы тепла, а вместе с ними - и остатки сил. Одежда окончательно промокла и только тянула его ко дну. Недостаток воздуха становился мучительным, сердце стучало как безумное. Наконец Атон выплыл на поверхность озера.
— Из глубинки?
В первое мгновение все закружилось вокруг него. Никогда Атон не был хорошим пловцом, и в этой ледяной воде в тяжеленной зимней куртке долго удержаться на поверхности не удастся. Кое-как он добрался до каменного берега и попытался выбраться из воды. Несколько раз руки соскальзывали с гладкого камня, пока ему не удалось ухватиться за твердую основу. Незнакомец стоял прямо над ним. Горящими глазами взимал он на Атона, держа копье наперевес, но по какой-то причине медлил нанести удар.
Ню Сяоли повернулась и увидела опрятно одетую женщину тридцати с лишним лет, подстриженную под каре. Не зная, кто она и что ей от нее нужно, Ню Сяоли лишь кивнула. Между тем женщина продолжала:
Ловушка, в которую попал Атон, грозила серьезной опасностью. В ледяной воде он сможет продержаться лишь несколько минут. А позади него... даже если бы он и мог разглядеть, что находилось посреди озера - центр его находился слишком далеко. Он утонет, не проплыв и половины пути.
— Все еще ищешь Сун Цайся?
— А ты откуда знаешь, сестрица? — удивилась Ню Сяоли.
И тут он заметил нечто, заставившее его моментально отбросить прочь мрачные мысли: посреди тумана что-то двигалось. В тумане он различал чей-то длинный, плоский силуэт. Видение было столь призрачным, что Атон на какое-то мгновение забыл о зловещем незнакомце, все еще стоявшем над ним. Но когда он испуганно взглянул наверх, его ждало новое потрясение: преследователь тоже заметил тень. Он выпрямился во весь рост, и на лице его застыло выражение... Ужаса? Мысли Атона заработали с огромной быстротой. Если увиденное им настолько пугало его преследователя, то оно могло бы стать... его союзником?
Та улыбнулась.
Больше Атон не раздумывал. Собрав остатки сил, он нырнул под воду. Таинственная тень приобрела очертания лодки, но такого необычного судна Атону до сих пор видеть не приходилось. Она была совершенно плоской, с высоко поднимавшейся носовой частью и, казалось, была сделана из камня. Фигура, стоявшая на корме, была закутана в черный плащ с капюшоном, полностью скрывавшим лицо.
— Ты так долго живешь на автовокзале, что твою историю здесь уже все знают.
Последним усилием Атон рванулся вперед и схватился за борт лодки, пытаясь вскарабкаться на нее.
Ню Сяоли вздохнула:
Позади него происходило какое-то движение. Оглянувшись, Атон от неожиданности пронзительно завопил.
— Искала полмесяца и не нашла, вот и думаю, как быть дальше.
Будто живая торпеда, с огромной скоростью к нему приближалось жуткое чудовище. Кровь застыла у него в жилах при виде огромного монстра, покрытого зеленой блестящей чешуей, с маленькими злобными глазками и ужасной пастью с острыми зубами.
— Я знаю, где Сун Цайся.
Рванувшись, Атон во второй раз попытался уцепиться за борт лодки. Он едва не сорвался, но в этот момент фигура, стоявшая на корме, наклонилась к нему, схватила за локоть и сильным рывком вытащила из воды. Тяжело дыша, Атон скрючился на дне лодки. Теперь он был спасен.
Ню Сяоли удивленно схватила собеседницу за руку.