Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

   - Тут ярдов пятьсот, -- сказал ему Санди.

   Курт стукнул по мине ладонью, и заряды высыпались. Он вставил их снова, на этот раз только два. Затем он стал поворачивать винты наводки и укрепил плиту на неровном глиняном полу полуразрушенного барака. Он наводил наугад.

   - Давай, -- приказал он Санди и отполз в сторону. Негр обеими руками поднял мину и опустил ее в ствол. Хлоп - грянул выстрел. Звук был такой, точно над ухом лопнул надутый воздухом бумажный пакет. Аб стоял на корточках под самым дулом миномета, и на его чёрном лице бродила улыбка сумасшедшего.

   Мина летела неправдоподобно медленно. Сначала она со свистом ушла вверх. Курт ухватился за край доски и выглянул, стараясь не проглядеть вспышку разрыва. Он только сейчас впервые увидел плац, за котором дыбился зелёный занавес мангров и тёмный провал у их самого края, где находился вражеский пулемёт. Все ждали разрыва. Заклубилось облако жёлтой пыли и только потом долетел звук: недолёт.

   - Ни к черту, -- заревел Курт и вставил в другую мину заряд, громко ругаясь из-за чего-то. Курт на ощупь стал поворачивать винт подъемного механизма, и ствол поднялся немного выше. Он укрепил плиту, чтобы ее не сдвинуло силой отдачи, и снова заорал.

   - Давай.

   Эйно пополз вперёд и, напрягая глаза, изо всех сил всматривался в мангры ожидая разрыва. Мина разорвалась высоко в кронах деревьев и немного правее, но почти на одном уровне с ним. Пулемет накрыл развалины тучей раскаленного свинца снова. Где-то дальше, открыл огнь второй пулемет.

   Земмлером овладел азарт боя, и он уже не следил за тем, что происходит на плацу. Пот заливал ему лицо, а песок скрипел на зубах.

   - А, сволочь, доберусь же я до тебя, -- зло закричал Курт. Аб вынул мину из мешка и подал Санди, который вставил заряды и ждал Курта, который вновь менял наводку. Все наугад. Когда негр опустил мину в ствол, немец придержал плиту, и глина пола сильно вдавилась при отдаче. Чтобы высмотреть результат, они вновь отошли от миномета. Прошло несколько мгновений. Подняв клуб песка, разрыв вспух почти у самого провала. Только все еще чуть левее. Из-за облака дыма и пыли нельзя было разобрать, пришелся разрыв ближе или дальше цели.

   - Есть! - закричал Эйно.

   Звук долетел почти мгновенно. Облако песка стало рассеиваться. Курт сморгнул капли пота, скатывавшиеся с мокрых волос, и вгляделся, ожидая убедиться в попадании. Пулемёт снова отвечал ему тучами раскаленного свинца, барабанившими по развалинам казармы. Все бросились плашмя на пол. И так лежали. Пули цокали рядом ними, осыпая отколовшимися щепками и штукатуркой.

   - Нет еще, - Курт на карачках пополз к миномету, осматривая плиту. - После выстрела миномёт отъехал назад.

   Аб передал Санди новую мину. Его руки были мокрыми от пота, и она скользила. Невзирая на это, Санди проворно схватил ее, вставил заряд и опустил ее в ствол. Выглянув из-за завала, Земмлер увидел разрыв над самым гнездом. Возможно, осколки задели кого-то.

   - Неужели попал, чёрт побери! - обрадовался он.

   - Давай еще. -Эйно прямо бесновался от радости. -- Еще давай.

   Санди взял из ящика заряды, сам вставил их и, втолкнув мину в ствол, отошел. Хлопнул выстрел. У Аба уже была другая наготове. Операция прошла пять раз подряд с задержкой в десять секунд: хлоп-хлоп-хлоп. В азарте боя Эйно встал, чтобы увидеть, как разрывались две последних. Все в возбуждении встали вокруг миномёта.

   - Чёртова перечница, - ругнулся Курт, легко пнув его ногой. - Проклятая железяка.

   Несмотря на свой богатый военный опыт, он наводил миномёт всего второй раз в жизни. Немец знал, что в гнездо не было прямого попадания и ждал, что оттуда вновь полетят пули. Опыт ему подсказывал, что не полетит.

   - Готово, - подытожил Санди и принялся считать мины. - Мы израсходовали проловину боезапаса. Эйно ругнулся тоже, на родном языке и про себя. Он смотрел на плац, глазами отыскивая своих солдат. Шестеро из них лежали, вжавшись в песок плаца. Один из них неестественно выгнулся, в то время как остальные вели редкий огонь в сторону уцелевшего барака. Ещё три бойца прятались в лабиинте мусора и развалин, от огня другого пулемёта, расположенного среди группы пальм. Его не было видно с огневой позиции.

   - Как наши? -- Курт оторвал миномет от пола и передал его Абу.

   - Держатся, - ответил ему Эйно. -- Теперь надо взяться вон за второй пулемёт.

   Пот тек ручьями. Земмлер ползком двинулся к проволоке, выискивая новую позицию. За ним следовали Эйно и Санди, волоча на себе мешки с минами. Небольшую колонну замыкал Аб, который легко нёс миномет, зажав ствол под мышкой. Через тридцать ярдов они обнаружили проход в проволоке. Протиснувшись сквозь него, Курт оказался на площадке, пригодной для установки миномёта. Курт остановился.

   - Давай. давай скорей, -- крикнул Эйно, оглянувшись.

   - Дальше незачем, - отрезал Курт.

   - Но, нужно накрыть второй пулемёт?

   - Мы его достанем отсюда.

   - Отсюда ведь не видно.

   - А вам и не надо видеть, -- сказал Курт. - У нас есть я.

   Аб установил миномет у полукруглого изгиба ржавой проволоки, в мёртвой зоне второго пулемёта.

   - Я буду корректировать огонь, -- сказал Курт Санди. -- Ты навести сумеешь?

   - Сумею.

   - Ну вот давай. - Курт отбежал к месту, где проволока упиралась в развалины барака, и посмотрел на огневую позицию противника. Потом он вернулся на прежнее место, чуть-чуть передвинул миномет и навел на одну из пальм, под которыми должен был находиться невидимый пулемёт. Затем Курт пошел вдоль проволоки, до изгиба, лег и ползком стал пробираться дальше. Заняв удобную для наблюдения позицию, он махнул рукой Санди:

   -- Давайте.

   Аб опустил мину в ствол. Через несколько секун послышался разрыв, который расчёт миномёта не мог видеть. Эйно повернулся к Курту, тот помахал ему руками и тут же припал к земле, потому что вокруг стали зарываться в песок пули. Пулемет постепенно пристреливался.

   - Продолжайте огонь, -- крикнул Курт.

   Эйно развернулся и, вспомнив свои обязанности, стал помогать Абу готовить выстрелы. Санди что-то крутил в механизме наведения и сам опускал мины в ствол. Оставив их управляться с минометом, Эйно пробежал мимо Курта, ожидая, что вот-вот его настигнет пуля.

   - Куда тебя черт несет?

   - Туда. Вон туда, - отрывисто выкрикнул он, показывая в сторону плаца. Услышав две короткие пулеметные очереди и почти одновременно выстрел миномета, он бросился на землю. Он скорее почувствовал, чем увидел, как пули ложаться вокруг него. Раздался ещё один разрыв мины. У Эйно мелькнула мысль, что, если его бойцы не пересекут плац, никому из них не выжить. Все свои силы он вложил в этот последний рывок через плац. Со своего наблюдательного пункта Курт видел, как лейтенант перебежал открытое пространство и укрылся в мангровой роще. Его примеру последовали ещё три бойца. Один из них упал. Уцелевшие, преодолев открытое пространство, оказались в мангровой роще. Укрывшись за корнями, они открыли сильный огонь во фланг вражескому пулемёту. Вскорее он затих.

   - Молодец, - подумал про него Курт и пошёл к миномёту, возле которого стоял Санди. Аб куда-то исчез.

   Земмлер приложил к глазам бинокль, рассматривая окрестности, и неожиданно обнаружил просеку, не обозначенную на схеме Шеннона. Она была перегорожена колючей проволкой. Приказав своим людям прочесать местность, он подошёл к Эйно:

   - Надо идти за проволоку.

   Эйно выглядел совершенно измотанным, его, по-видимому, тошнило от усталости. Казалось, ему уже было все равно. Сделав пару шагов, он свалился в глубоком обмороке. Его сразу подхватили бойцы. Они вдвоем его взяли под мышки, дали хлебнуть из фляги, и почти волоком дотянули под сень деревьев.

   - Ну, ну, только без этого, -- услышал он голос Курта.

   Кто-то уложил его на песок и стукнул по спине. После второго глотка арака взгляд лейтенанта прояснился.

   - Ну, обошлось? - услышал он откуда-то сверху.

   - Ему уже лучше.

   - Переверни его.

   Лейтенант согнулся вдвое и выкашлял из себя все, что было внутри, - и пальмовую водку, и желчь, и желудочный сок, и вчерашнюю сушеную рыбу с рисом. Потом он поднялся на ноги и посмотрел на остальных. Рядом с ним стоял Аб. Он держал в руках покорёженный взрывом пулемет.

   - Нашёл в манграх, - деловито сказал он на ломаном французском и бросил его на землю. Затем он наклонился к Эйно. - Можешь стоять?

   - Стою, - все еще как в тумане ответил Эйно на сакайя.

   - Мы идем за проволоку, - повторил Курт, передёргивая затвор \"брена\". - Санди! Остаёшься за старшего. Раненых и оружие отнесите к церкви.

   - Я сам поведу своих людей, - он достал из кобуры револьвер.

   Курт дернул за проволоку, рыжую от ржавчины. Она легко поддалась. У Эйно забарабанило в ушах. Он почти вслепую лез вслед за остальными, слушая их голоса, видя перед собой спины бойцов. Аб шёл сзади, подбадривая его. Смысл его слов, Эйно был не в силах уразуметь. Он только и может что покрепче сжать револьвер и постараться ускорить движение. Спирали колючей проволоки рвались довольно легко. Особенно внизу, у земли, где железо проржавело. Бойцы раздвигали их, сгибая и разгибая, и постепенно продирались сквозь заграждения. Шедшие впереди уже очутились в начале узкой аллеи. Курт первым двинулся вперед, придерживая \"брен\" за конец ствола.

   - Ну, как вы там? - крикнул Курт, оглянувшись назад.

   - Хорошо. Идите,- в тон ему ответил Эйно.

   И тут же инстинктивно припал к земле, потому что откуда-то раздался частый перестук автомата: так-так-так.

   - Вставай, - Курт очутился рядом с ним. -- Это наши заканчивают зачистку.

   Они достигли вместе конца аллеи. Влажный ветер ударил им в лицо, как только они выпрямились и стали оглядываться. Перед ними был обыкновенный двор, обнесенный стеной из бурого камня. По сторонам стояло несколько каменных домов. Один, посреди двора, был недостроен. Кое-где торчала пучками чахлая трава. Людей не было видно. Совсем никого. За несколько секунд атакующие достигли железной калитки в ограде. Они попытались её выбить, но она не поддавалась. Ситуация была критической.

   - Ломайте! - крикнул Курт. Аб ла Крете закинул свой автомат за спину и ломом стал сбивать металлические петли. Тем временем, Курт залез на стену и, сидя на ней верхом, неловко, с бедра, выпустил очередь в сторону недостроенного дома. - Эй, вам что, жизнь не дорога? -- крикнул ему Эйно. Курт недоуменно оглянулся. Не то чтобы он не замечал ружейных пуль, сыпавшихся кругом. Он и слышал, и видел все. Но ведь они всегда летят мимо. Земмлер сделал знак, чтобы Эйно помог ему. Размахивая револьвером, лейтенант полез на стену:

   В этот момент одна створка не выдержала ударов Аба, и калитка распахнулась. Беспорядочно стреляя, бойцы ворвались внутрь. Курт соскользнул со стены и едва упал на землю. Ружейная пуля с треском ударилось в стену над его головой, затем другая. Он видел, как Аб и двое его солдат бегут вдоль ограды в другую сторону к низким, нескладным строениям, стоявшим среди тощих деревьев.

   - Стреляй, Курт! - кричал сверху Эйно. - Они в недостроенном доме!

   Земмлер видел, что Эйно, никак не может слезть со стены и побежал один, увязая в песке. Преодолев пятьдесят ярдов, он вплотную приблизился к дому и стал обходить его в поисках входа. Рыхлый песок кругом, белые срезы известняковых плит, пустой проем окна. Четвертую стену только начали возводить, с этой стороны вся внутренность была открыта. Неожиданно он наткнулся на вражеского солдата с нашивками капрала. Он стоял и молчал, держа в одной руке винтовку, другая безжизненно висела. Возникало ощущение, что он не совсем понимал, что происходит.

   - Хенде хох, - заорал Курт капралу, инстинктивно перейдя на немецкий. Он шагнул к противнику и вырвал из его рук оружие, дёрнув его за ствол, который был покрыт грязью и ржавчиной. Мимолётного взгляда на неё было достаточно, чтобы понят почему его противник не стрелял.

   - Стой здесь. Если выйдешь, тебя застрелят, - громко сказал он. Зрачки капрала мигнули, по-видимому, он понял приказ. Земмлер закинул винтовку на плечо, повернулся и выбежал из недостроенного дома, держа свой \"брен\" наперевес. Эйно ждал его с револьвером в руке, готовый выстрелить в любую минуту. Кругом никого не было видно. Курт отчетливо услышал редкие выстрелы со стороны барака, куда раньше пробежали Аб и другие бойцы. В ответ раздались длинные автоматные очереди. Курт пошёл на звук перестрелки. п. Он держал свой \"брен\" наперевес, проверяя патроны в магазине. Винтовка капрала ему мешала, и он бросил её на редкую траву покрывавшую двор.

   - Потом подберу, - подумал он. Сзади раздавалось тяжёлое дыхание Эйно. Влажный, горячий ветер задувал под его куртку и обжигал его лицо. Из ближайшего дома по нему открыли огонь. Земмлер бросился на землю и, подняв свой \"брен\" над головой, наугад выпустил последние патроны. Его поддержал Эйно. Он держал револьвер невысоко, и сила отдачи едва не сбила его с ног. Когда выстрелы стихли, они поднялись и побежали дальше.

   Из двери первого дома выскочили трое людей. Земмлер остановился, упер свой \"брен\" в бок и двумя короткими очередями в упор уложил их.

   - Осторожнее. Не спешите стрелять, - закричал ему Эйно. - Тут могут быть заключенные.

   - Где они?

   Оба прислонились к стене дома, переводя дух. Эйно прислушался к крикам где-то рядом.

   - Не знаю, - прошептал он и во всю глотку что-то закричал на сакайя.

   Бой сразу стих. Слышны были только одиночные выстрелы.

   - Идите сюда, - крикнул кто-то на сакайя. - Мы не можем выйти.

   - Там есть солдаты?

   - Один. Но он наложил в штаны.

   - Эйа, - подхватили другие голоса.

   - Они говорят, чтобы мы подошли к ним, - перевёл Эйно Курту, показав на следующее строение. В его двери было окошечко, забранное решеткой. Через него была видна квадратная кухня с двумя печами. Заключенные столпились у единственного окна, забитого крест-накрест тяжелыми деревянными брусьями. Эйно отодвинул засов двери. За ней стояло трое похожих на мертвецов бакайя, босых, полуголых, в рваных хлопчатобумажных шортах.

   - Эйа, -- наперебой кричали они. выскакивая из дома. Откуда-то вдруг появился четвёртый, с винтовкой в руках. Курт, поднял свой пулемет, но Эйно остановил его.

   - Нет, - сказал он, опустив руку на ствол. - Солдат! -- закричал он солдату. -- Клади оружие!

   Винтовка со стуком упала на глинобитный пол. Пленники даже не оглянулись на звук. Они галдели наперебой, перебивая друг друга точно дети:

   - Как вам это удалось?

   - Мы слышали стрельбу. Вас много?

   - Остальные спрятались в бараке, что у ворот.

   - Их перевели к воротам, когда ночью открыли огонь. Тот дом укреплен.

   - Скорее туда.

   Курт с изумлением разглядывал узников: с виду совсем старики - все на одно лицо

   - Идем, -- торопили они Эйно. Они пробовали заговорить с Куртом на сакайя. Наёмник в ответ только таращил на них глаза.

   - Он - алемано, --пояснил Эйно, указав на Земмлера.

   - Алемано? - Старейшины что-то наперебой стали спрашивать.

   - О чём они?

   - Они говорят, что немцы давно свою войну кончили. Что он здесь делает? - стал переводить Эйно.

   - Не так и давно, - пробурчал Курт. - Всего двадцать лет назад.

   - Они говорят про другую войну. Про неё рассказывали старики...

   - Ааа?

   Земмлер уже бежал через двор лагеря к дому у вторых ворот, где вновь началась перестрелка. Одиночные ружейные выстрелы раздавались из-за длинного низкого барака. Человек шесть во главе с Абом засели в жиденьком кустарнике у ворот. Они были обиты рифленым железом и опутаны колючей проволокой. Пули щелкали по воротам с характерным звяканьем железа о железо, но их автоматы не умолкали. Курт побежал к высокой куче водорослей и камней, наваленной у ворот. Укрывшись за ней, он выпустил последние патроны по окну барака, в котором виднелись силуэты двух солдат противника.

   - Скажите им, пусть выходят, - проорал Курт. Рядом с ним плюхнулся Эйно:

   - Стреляйте! В чем дело? Стреляйте!

   - Патроны кончились, черт его дери. - выругался Земмлер. Он нажимал на спуск, но слышалось только металлическое щелканье. - Пусть выходят, - и стал ждать, когда Эйно выполнит его приказ и окликнет вражеских солдат.

   -- Эй, вы там! -- закричал Эйно на сакайя. --Выходите. Не прячьтесь. Мы не будем больше стрелять...

   Один солдат обернулся, взглянул на кучу водорослей и бросился бежать. Эйно выстрелил из револвера ему вдогонку. Раз и потом еще два. После оглушительного \"брена\" звук пистолетных выстрелов показался Курту очень тихим. Эйно промахнулся, и солдат продолжал бежать. Второй, бросил винтовку, поднял руки вверх и медленно пошёл к ним. Бой закончился.

   Аб вылез из кустов, держа под мышкой свой автомат: его лицо его хранило напряженное, сосредоточенное выражение. Трое автоматчиков появились из-за барака с другой стороны и сразу скрылись в дверях барака. Курт вошёл следом, чуть опередив Эйно, и сразу же увидел два, лежащих на полу трупа. Пол был каменный, ступенчатый, и весь залит кровью. Его люди, вбежавшие через другую дверь, стараясь не ступать по кровавым лужам, отодвигали деревянные засовы на дверях, ведущих в камеры по сторонам. Оттуда стали выходить еще заключенные, похожие на первых трех. Всего набралось девятнадцать человек. Они все столпились у входа с любопытством смотря на Земмлера. Пока Эйно что-то втолковывал бывшим узникам, Курт приказал собрать пленников. Их было трое, одетых в зеленовато-бурые брюки и рубахи, парусиновые ботинки и высокие кепи. Матерчатые тканые ремни и патронташи болтались.

   - Горе вояки! - покачал головой Курт. Затем, посмотрев на часы, он не поверил своим глазам - прошло всего двадцать семь минут с начала атаки. Для новобранцев это было даже слишком. Правда, в парашютных частях на подобные штурмы отводилось меньшее время. Пока бойцы обыскивали растерянных, дрожавших от страха пленников, Земмлер закурил и стал осматриваться. Неожиданно, где-то сбоку раздались выстрелы. Подхватив чей-то автомат, Земмлер бросился туда. Эйно следовал за ним. Оказалось, что несколько человек укрылись в небольшой пристройке. Когда люди Курта стали ломать дверь, они открыли огонь. Те ответили. Не выдержав концентрированного автоматного огня, дверь упала. На полу валялся труп человека в гражданской одежде. Окно пристройки было распахнуто - остальные скрылись. Через несколько секунд откуда-то из-за забора раздался рёв автомобильного мотора, затем, через пару секунд, второго. Всё произошло так внезапно, что Курт не успел даже отдать команду. Ровный гул автомобильных двигателей постепенно удалялся.

   - Эйно! Ваши люди должны их перехватить, - бессильно кивнул на окно Земмлер. Он понимал, что это его промашка...

   Словно по волшебству, вдалеке раздался взрыв. Где-то у церкви завязалась перестрелка. Сухие шелчки пистолетных выстрелов перемежались с автоматной стрельбой. Последней было явно больше. Курт новыми глазами посмотрел на лейтенанта. Неожиданно во дворе раздался дикий крик.

   - Что там случилось? -задал вопрос Земмлер Эйно. Тот пожал плечами. - Надо разобраться...

   Когда они появились на крыльце, причина стала ясна: знакомый капрал лежал ничком с разрубленным плечом. Над ним с катаной наклонился один из заключённых. Эйно что-то спросил у своих бойцов на сакайя. Бывший заключённый разразился гневной тирадой в ответ и зло уставился на Земмлера. Его глаза были налиты кровью...

   - Месть, - произнёс он деловито. - Он говорит, что этот человек изнасиловал его сестру и убил его отца.Теперь он отрежет ему уши и отнесёт в свою деревню, чтобы показать их братьям и матери...

   - Немедленно прекратить! - закричал Курт, забыв, что туземец может его не понять. - Нельзя убивать пленных! - повернулся он к Эйно. - Даже если это кровожадные придурки... - Он прислушался: перестрелка утихла. -Эйно, оставайся здесь командовать. Я беру Аба и пойду проверю, что там произошло...

   Путь назад занял минут десять. Подойдя к церкви, они увидел, что недалеко от неё дымится грузовик. Его кузов был разворочен взрывом. Дверь кабины распахнута и оттуда свешивался труп. Курт обратил внимание, что резина на задних колесах цела. \"Надо будет сказать Горану\", - подумал он. Навстречу ему шёл Тимоти, подталкивая негра лет сорока, разодетого как попугай.

   - Кто это? - спросил Курт.

   - Вице-президент Алро Шинра. Один из моих людей признал его. Он со своей семьёй работал на его плантации. Говорит, страшный жмот. Даже те жалкие гроши, что обещал, он нам так и не заплатил...

   Курт профессионально обыскал пленника, который потерянно оглядывался по сторонам. Он ничего не обнаружил кроме внушительного бумажника, золотой зажигалки и связки ключей на брелоке.

   - Где ты его нашёл?

   - Во втором грузовике. Он - там, за поворотом. Сидел в кабине первого грузовика и был выброшен взрывом. Он был без сознания, когда люди Тимоти подобрали его. Из его спутников никто не уцелел.

   По словам Тимоти, два грузовика выскочили буквально через пять минут после окончания стрельбы. Пикет на дороге растерялся. Бойцы не успели сделать ни одного выстрела до тех пор, пока первая из машин не поравнялись с ними. Из её кабины раздалась стрельба. Вышедший на дорогу, Санди упал на асфальт, обливаясь кровью. Грузовик, набрав скорость скрылся за поворотом, но там его догнала граната из базуки. Люди Санди, оправились от неожиданности и встретили вторую машину плотным огнём. Чья-то очередь пробила скаты грузовика, тот сбросил скорость и съехал в кювет. Затрещал переговорник, это был Шеннон:

   - Курт, ты что там шумишь?

   - Зачищал казармы. Два военных грузовика пытались проскочить. Один раскурочен взрывом, другой лежит в кювете. - Санди тяжело ранен. Есть трофеи и пленные. Среди них вице-президент этой шоколадной республики.

   - Оставь кого-нибудь охранять казармы, а сам осмотри окрестности и возвращайся...

   - Хорошо. Конец связи!

   Эйно с четырьмя бойцами остались охранять казармы. Они должны были собрать на территории всё пригодное оружие и охранять пленных. Ему должны были помогать бывшие заключённые.

   Тимоти десятком людей отправились во дворец. Они несли с собой раненого Санди, миномёты и оставшиеся неиспользованными мины. С большим сожалением, Земмлер отдал им свой \"брен\", к которому кончились патроны и подобрал \"шмайсер\" Санди.

   - За мной, - махнул он рукой, окружающим его бойцам. - Надо прочесать окрестности. Действовать аккуратно и внимательно!

   Разбуженные ночной стрельбой дома оживали. Некоторые наиболее смелые обыватели уже выглядывали на улицу. Там они видели африканцев в камуфляже, осторожно двигавшихся цепочкой по их улицам и дворам. Минут через пятнадцать, Курт обнаружил во дворе школы жёлтый автобус. Он завёлся с полуоборота. Солдаты набились в него довольные тем, что дальше можно будет передвигаться с удобствами...

   Когда Земмлер доложил о своей находке, Кот стоял и курил у окна, прислушиваясь, к редким выстрелам, раздававшимся со стороны городских кварталов. Лёгкий ветерок дул со стороны казарм: он доносил запах горелой резины. Вошёл Барти и доложил, что Горан починил замки в винном погребе и радиостанции, перебрал машины и отправился на \"Тоскану\" запаивать радиатор. Чиприани всё ещё возиться с перегородками, но и он скоро закончит. Вслед за ним ввалился Тимоти:

   - Миномёты установлены на заднем дворе дворца и готовы открыть огонь в любую минуту.

   - Что с позициями на берегу?

   - Я уничтожил все следы. Упаковка сожжёна и сброшена в море.

   - Молодец! Как Санди?

   - Разместили в отдельном кабинете на первом этаже. Он дышит, но пока без создания. Ему бы сейчас врача...

   - Я попросил доктора осмотреть его. Как только появится транспорт отвезём его в госпиталь. Отдыхай пока. Затем на связь вышел Валленберг. Он доложил, что Чиприани на втором \"зодиаке\" прибыл на борт. Обе лодки подняты и уложены в трюм, все члены команды на борту и ждут дальнейших распоряжений.

   Шеннон был доволен: к девяти часам утра в городе было тихо, уборка дворцовой территории была почти полностью завершена. Ему несколько беспокоили только корабль на рейде и уехавший с Площади Победы грузовик. Он ждал возвращения Лангаротти и Земмлера. Они прибыли во дворец почти одновременно и нашли Шеннона в одной из парадных столовых дворца. Он уписывал за обе щеки, обнаруженный на дворцовой кухне хлеб с джемом.

   - Присоединяйтесь, - промямлил он. Курту и Жан-Батисту не нужно было намекать дважды. Со знанием дела они быстро распотрошили холодильник. Не успели они присесть, как на кухню вошёл Окойе:

   - Я осмотрел Вашего человека. Он серьёзно ранен и не приходит сознания. За ним присматривает лейтенант Слит. Он бывший аптекарь, получил некоторую медицинскую подготовку и один или два раза действовал как мой помощник. - Он немного помолчал и потом тихо добавил. - Без срочного хирургического вмешательства он вряд ли выкарабкается. Мне очень жаль. - Его непроницаемые чёрные глаза блестели в полумраке комнаты.

   Шеннон перевёл взгляд на понурившегося Земмлера.

   - На войне, как на войне, - философски произнёс Жан-Батист, желая разрядить обстановку.

   - Теперь о главном, - продолжал доктор. - Мои люди в полицейских казармах захватили вице-президента Шинру,- Шеннон удивлённо посмотрел на Земмлера, тот хмыкнул и отвёл глаза. - Он тут же подписал указ о передаче своих полномочий мне. Лангаротти перевёл взгляд на Шеннона, вопросительно сдвинув брови. Тот повел головой, приказывая всем молчать.

   - Мудрый ход, Вайант - произнёс он, - но есть еще один вице-президент, и его мы пока не нашли. Кстати, пусть этого ... Ши... Ши... нру доставят сюда. Так надёжнее...

   - Хорошо, - Окойе стал пятиться к выходу. - Я пошлю за ним лейтенанта Ракку и двух своих людей.

   - А это кто ёщё такой? - спросил Шеннон.

   - Я его знаю, - перехватил ответ Жан. - Он из полицейского управления. Правда, утром был ещё сержантом.

   - Понятно, - потянул Шеннон. - Вайант, среди твоих людей есть радиотехник? - крикнул он вдогонку Окойе.

   - Спросите у лейтенанта Слита, - послышалось из коридора. - Он отвечает за технику.

- Ну, а теперь что? - спросил, закончив свой рассказ, Земмлер.

   - Будем ждать, - ответил Шеннон.

   - Чего?

   Шеннон ковырял в зубах спичкой и думал о Жанни Дюпре и Марке Вламинке, которые лежали внизу на полу, и о Джонни, которому уже никогда не придется добывать себе на ужин очередную козу. Лангаротти, обмотав левую кисть кожаным ремнем, молча водил по нему лезвием ножа, изредка посматривая на командира. Курт нервно курил.

   3. АЭРОПОРТ

   Солнце сияло, кокосовые пальмы шелестели от липкого бриза, утренняя прохлада быстро таяла под лучами тропического солнца.

   - Будем ждать нового правительства, - после долгой паузы вымолвил Шеннон. - Вайянт сейчас готовит свое выступление по радио. А ты, Курт, иди на плац и посмотри, что можно сделать с остальными людьми доктора. Они потихоньку всё прибывают и прибывают. Пора подумать об их тактической организации.

   - А аэропорт? - поинтересовался Жан.

   - Чёрт с ним, сами сбегут... - безмятежно ответствовал Кот.

   Вдруг на востоке вспыхнули цепочки разноцветных ракет. В лучах тропического солнца они были почти незаметны, но их было много. Это явно не был салют в честь революции.

   - Кто-то подаёт сигналы. Всё-таки надо выслать патруль в аэропорт, - промолвил Жан, невозмутимо продолжая водить ножом по ремню. - и, заодно, проверить как там дела у Патрика.

   - Вот и двигай, - ответил Кот. - Бери автобус, Тимоти и его людей. Выясни там обстановку и сообщи мне.

   Жан спустился вниз. На заднем дворе он видел Курта что-то говорящего столпившимся вокруг него неграм. Они стояли полукругом вокруг него и жадно слушали. Тимоти нашёлся на кухне, куда он заскочил в поисках воды:

   - Собери всех своих людей у автобуса, - приказал ему Лангаротти. - На всякий случай, возьми с собой базуку и пяток снарядов к ней.

   Жёлтый автобус стоял перед воротами дворца. Лангаротти выбрал восемь человек и повёл к автобусу. По дороге в аэропорт он свернул у отеля \"Индепенденс\" влево на площадь Победы. Она была безлюдна. О ночных событиях напоминали закрытые наглухо двери правительственных учреждений и, стоящие рядом люди с винтовками. Они были одеты в невообразимые лохмотья. Автобус притормозил у полицейского управления. На веранду медленно вышел Хорас и приветственно поднял руку:

   - Добрый день, мон женераль, - шутливо сказал он Жану. - Ваши распоряжения выполнены. Все объекты на площади охраняются. Вы, я смотрю, с подкреплением, а то я Вашим протеже-контрабандистам раздал карабины и тот хлам, что удалось собрать на площади. Вы сами знаете на что он годится...

   - Подкрепление будет позже, - резко оборвал его Лангаратти. - Мне нужен Патрик.

   - А, Ваш человек, - потянул Хорас. - Он находится в здании банка. Вон там! - Он показал рукой на белое здание с зелеными жалюзи. - Там сейчас прохладнее всего...

   - Я - в банк. Оставайтесь здесь и ждите, к Вам из дворца уже направлен патруль.

   Жан в сопровождении двух добровольцев бегом пересёк площадь. Когда он подошёл к двери банка стоявший у входа волонтёр, неуклюже взял свою ржавую винтовку \"на караул\". Лангаротти приоткрыл дверь:

   - Патрик! - позвал он. Ответа не последовало. Он достал свой вальтер и вошёл во внутрь. За ним последовали добровольцы и охранник. Первое, что Лангаротти бросилось в глаза в помещении банка, были свернутые в углу зала матрасы и брошенный котелок. Жан поднял глаза кверху и увидел, что в нескольких местах крыша прохудилась, вследствие чего вода проходила сквозь штукатурку в прямо операционный зал. Здесь царил полный хаос, кучи бумаг разлетелись по полу, в беспорядке были навалены бухгалтерские книги, печати, штемпеля и прочие принадлежности, Простенок, соединявший зал с кассой был выломан. Жан направился к нему. Здесь за стойкой царил такой же хаос: кассовые аппараты были вскрыты, ящики взломаны, стулья опрокинуты. Он осторожно двинулся по коридору вглубь здания, методически обыскивая все кабинеты. После десяти минут поисков он нашёл Патрика спокойно спящим на диване в кабинете управляющего. Его лицо его было широко и добродушно, нос почти плоский, а рот растянулся в блаженной улыбке. В руках у него была полупустая бутылка арака.

   - Патрик! Ты что творишь, - тряхнул его Лангаротти. - Подъём!

   -А, - устало ответил тот. Белки больших черных глаз навыкате, в желтых прожилках сверкнули в полумраке помещения. - Жан. Я тут решил прилечь ненадолго. Смотри, что я нашёл...

   Жан посмотрел под ноги и увидел, что рядом с диваном свалены в кучу пачки местной валюты различного достоинства.

   - Хочешь? - Патрик протнул Лангаротти недопитую бутылку арака.

   - Прекратить немедленно, - Лангаротти зловеще повысил голос. Сзади послышался звук шагов: в помещение вошли люди Жана. Его тон отрезвляюще подействовал на африканца. Тот немедленно вскочил и отдал честь.

   - Разрешите должить! Банк захвачен, мародёры прогнаны, имущество захвачено, всё взято под охрану. Всего у меня десять человек, не считая тех полицейских, - он неопределённо мотнул головой

   - Кот! У Патрика всё в порядке, - сообщил по рации Лангаротти. - Здесь есть дюжина добровольцев. Я их оставляю на него. Потом их нужно будет сменить.

   - Доктор обещал дать своих людей для усиления полиции. - Жан скривился от этой новости. - Прикажи Патрику вести людей во дворец, как только их сменят. Посмотрим, что за фрукты...

   - Ты слышал? - Лангаротти спросил подчинённого. - И дай мне бутылку! Я тебя спасаю от трибунала.

   - Слушаюсь, сэр.

   - Вот, что. Я пришлю пару человек. Упакуйте местные фантики в мешок и отнеси их в автобус. Когда уедем, займись остальными зданиями. Может чего там найдёшь? И не пить! Это приказ!

   Переговорив с Лангаротти по рации, Шеннон спустился на плац, где Горан закончил ремонтировать грузовик. Даже в тени пальм было влажно и душно. Он постучал ногой по заднему скату, потом по переднему. Обойдя машину, он оказался рядом с плацом. Десяток рекрутов под командованием Барти проводили строевые занятия, а остальные учились пользоваться автоматами под чутким надзором Земмлера. Рядом с ним стоял незнакомый ему африканец в поношенной форме с нашивками лейтенанта. Он лихо козырнул:

   - Позвольте представиться, лейтенант Френч! Привёл пополнение.

   - Лейтенант, вы поступаете в распоряжение господина Земмлера!

   Шеннон вяло козырнул ему и подошёл к Земмлеру:

   - Как продвигаются дела?

   - Среди этих засранцев действительно удалось найти несколько бывших солдат,- приятно удивил Курт своего начальника. - Из них я могу сформировать два полноценных патруля. После нормальной тренировки я сделаю из них неплохих бойцов. Главное, чтобы у них было желание ими стать. Кстати, там у церкви я видел пару исправных покрышек для Горана. Что ещё, командир?

   - Проследи, чтобы в составе патрулей был проводник из местных. Один во главе с Джинджи я пошлю в порт, а второй оставлю охранять дворец. Если останутся свободные люди, отдай их Тимоти. Пусть учит обращаться с миномётами.

   - Задачу понял, командир!

   Кот устало кивнул и направился в комнату, где находился Санди. Его безжизненное тело лежало в комнате для прислуги на жёсткой койке. Тишина нарушалась только свистящим тяжелым дыханием раненого. Он все еще не приходил в сознание.

   - Он так и не приходил в сознание. Надо везти в местный госпиталь, может быть там смогут помочь, - за спиной раздался шелестящий голос Слита. - Я должен идти в радиорубку. С раненым останется кто-то из прислуги...

   Шеннон кивнул, не отводя глаз от соратника, и стал насвистывать \"Испанский Гарлем\".

   Автобус отъехал от банка и покатил в аэропорт. На выезде из города он обогнал испуганную толпу растрёпанных женщин, которая двигалась прочь из города. За плечами они несли детей, а на головах - туго набитые баулы, в них было все их имущество. Для того, чтобы попасть в аэропорт нужно было свернуть с Равнинной Дороги, ведущей вглубь полуострова, направо. Здесь они наткнулись на солдат, перегородивших дорогу.

   - Какого черта Вы бежите из города? - подбежал к автобусу человек в офицерской форме. Он выхватил пистолет и закричал: - Быстро освободить автобус! Строится! Вы все поступаете под мою команду! Я капитан Брасо!

- Вы арестованы, майор,- спокойно произнёс Лангаротти, приставив к его шее свой любимый нож.

Только теперь до злополучного Рбасо дошло, что в автобусе сидят люди, одетые в незнакомую военную форму.

- Это вторжение? Война? - озадачено спросил он. - С кем?

   - Революция,- уточнил корсиканец. - Именем Совета национального спасения Зангаро Вы арестованы. Прикажите своим людям сложить оружие. Брасо посмотрел по сторонам, как бы оценивая расстояние, и неожиданно сиганул в сторону. Раздался резкий звук и лезвие ножа вошло ему в шею по самую рукоять. Нелепо раскинув руки, майор упал в двух шагах от своих солдат, опешивших от неожиданности. Увидев направленный на них \"шмайсер\" они вытянули руки вверх даже не пытаясь бежать. Послав пару бойцов подобрать оружие, Жан-Батист перевернул труп офицера и спросил:

   - Кто это был?

   - Судя по форме и знакам различия, майор президентской гвардии, - последовал короткий ответ.

   Асфальтированная дорога шла по дну лощины и через большую рощу выводила прямо к зданию аэровокзала. Не зная обстановки, Лангаротти решил не рисковать и разведать объект. Проскочив лощину, он остановил автобус прямо за ней. Через несколько минут его люди вышли к краю лётного поля. Со стороны шоссе оно было ограждено невысоким валом и обнесено колючей проволкой, а единственный въезд на него перекрывал тяжёлый красно-белый шлагбаум. Невдалеке от него располагалось дощатое здание аэровокзала, а чуть поодаль от него контрольная вышка. Массивный каменный забор, отделял два полукруглых ангара, стоявшие поодаль. К нему примыкал навес, под которым стоял древний \"фоккер\" F25. Заняв удобную позицию на сейбе, он обнаружил, что все подступы заняты вооружёнными людьми. В бинокль Жан прекрасно видел позиции противника: первая линия представляла собой обложенный мешками с песком блиндаж, защищавший шлагбаум, и несколько плохо отрытых окопчиков, в которых суетились болкее десятка солдат. Вторая линия вражеской обороны проходила в двухстах метрах от ангаров и состояла из окопов с тремя пулеметными гнездами и отдельными ячейками автоматчиков. Атаковать эту позицию своими силами было самоубийственно. Он связался с Шенноном:

   - У нас проблема. Люди Кимбы укрепили аэропорт основательно и сами не уйдут. Придётся штурмовать...

- Да, проблема... Я высылаю к тебе на помощь Курта, Он возьмёт с собой всех свободных людей, миномёт, базуку, рации...Жди!

   Командир наёмников увидел Окойе, который в сопровождении Бенъярда осматривал трупы.

   - Доктор, похороны убитых придётся отложить из-за осложнения обстановки в районе аэропорта. Сколько Вы можете дать мне людей?

   - Полковник, их следует подготовить. Вы не можете их бросить прямо в мясорубку - вмешался в разговор Бенъярд.

   - Не беспокойтесь. Я пошлю их на замену Патрику и Джинджи - он уже завершил зачистку восточной части города и порта.

   Доктор Окойе сосредоточенно морщил лоб:

   - Ну, тогда я смогу дать ещё человек двадцать. Их возглавит Френч. У него всё-таки есть боевой опыт. Бенъард нужен мне здесь.

   - Бенъярд, Барти сейчас выдаст вашим людям оружие, - обратился Шеннон к помощнику Окойе. - Пошлите их на Площадь Победы сменить Патрика. Передайте ему: пусть он со своими людьми спешит к аэропорту. Курт, бери Тимоти, людей Барти, миномёт, грузовик, пару полевых телефонов из арсенала и дуй к Жану. Аэропорт надо занять любой ценой!

   Земмлер бегом отправился выполнять задание. Десять минут спустя грузовик битком набитый его людьми подъехал к воротам резиденции. Охранники откатили ржавые железные бочки, загораживавшие проезд, и отряд Земмлера направился по Прибрежному шоссе прямо на восток.

   Минут через пять после его отъезда во двор вошли несколько человек. Впереди них важно вышагивал тщедушный человек в полицейской форме. За ним два конвоира вели человека в цветастой рубахе. Командир что-то сказал своим солдатам и поспешил на плац. Конвоиры опустили свои автоматы и стали о чём-то толковать с подскочившими к ним волонтёрами. Щуплый лейтенант подбежал к доктору и, топнув ногой, приложил руку к кепи:

   - Лейтенант Ракка доставил бывшего вице-президента Шинру. Какие будут приказания!

   Шеннон с любопытством смотрел на доктора, ожидая его реакции. Вдруг лицо Окойе исказила гримаса. Кот проследил за его взглядом. Двое оборванцев из числа рекрутов свалили пленника и стали избивать его ногами. Один глаз жертвы заплыл от удара, изо рта текла кровь. Конвоиры стояли рядом и ничего не предпринимали. Окойе наблюдал за этой картиной, стоя у окна второго этажа. Ему было неприятно, и он отвернулся. Маленький лейтенант стоял спиной к происходящему и не видел, что происходит. Он непонимающе застыл по стойке смирно, ловя взгляд доктора. Поймав насмешливый взгляд Кота, Окойе тихо попросил:

   - Пожалуйста, помогите...

   Кот двинулся к воротам. Оборванцы продолжали пинать распростёртого человека ногами, размахивая катаной над его головой и что-то крича. Рекруты, которым Барти раздавал винтовки, вдруг бросили строй и бросились глазеть на экзекуцию. Схватив автомат, сержант бросился к командиру.

   - Барти, утихомирь их, - крикнул Кот.

   Прозвучала очередь из автомата поверх голов, солдаты отшатнулись, но оборванцы продолжали пинать Шинру. Один из них вызывающе выпялился на сержанта, коротко замахнулся и резко опустил катаной на свою жертву. В его глазах стояла животная ненависть. Ни мига не сомневаясь, Кот бросил нож: лезвие с хлюпаньем вошло в бок негра по самую рукоятку, тело обмякло и осело рядом с бывшим вице-президентом. Сообщник убитого жутко закричал и рванул в сторону ворот. Барти повёл стволом.

   - Не надо, - остановил его Шеннон. - Достаточно...

   Он подошёл к телам и нагнулся пощупать пульс. Оба туземца были мертвы. Шеннон тогда не знал, что убил одного из смертников, приговорённых Кимбой к казни. Он обернулся: Окойе внимательно наблюдал за происходящим. Кот медленно подошёл к доктору и вручил золочёный браунинг Кимбы:

   - Держи, Вайант, на всякий случай...

   - У меня есть свой, - последовал ответ, - с Биафры. - Он распахнул полу своего пиджака: у него из-за пояса торчала рукоятка Кольта 45 калибра.

   - Мне кажется, что для главы государства он великоват, - весело подмигнул Кот. - Бери Вайянт! Этот удобнее...

   - Спасибо! - доктор с благодарным взглядом опустил браунинг в карман своего белого полотняного пиджака.

   - Бенъярд, - обратился он к своему адъютанту. - Разошлите-ка приглашения местным общественным деятелям и вождям. Нам надо, чтобы они поддержали революцию.

   По дороге в аэропорт грузовик обогнал две небольшие группы вооружённых людей, двигавшихся на восток. Курт, сидевший за рулём автомашины, узнал среди них Патрика и Джинджи. К моменту его прибытия Лангаротти незаметно выдвинул своих людей на рубеж атаки. Его боевая линия проходила по опушке рощи в десятке метров от здания аэропорта. Курт развернул своих людей прямо на лётном поле влево от него и связался с Жаном:

   - Через десять Тим ударит из миномёта по линии блиндажей, а Аб долбанёт из базуки по шлагбауму. Потом он пойдёт к тебе. Как только начнём атаку, прорывайся в здание аэровокзала.

   -Хорошо.

   - Жаль только, что у нас нет наблюдательного пункта.

   - А вон тот холм? - спросил его стоявший рядом Тимоти, показывая на земляную насыпь, расположенную в стороне от взлётной полосы дороги.

   - Он простреливается.

   - Но зато оттуда будет виден весь аэропорт как на ладони!

   - Хорошо! Я возьму с собой полевой телефон и пару автоматчиков для прикрытия. Немец отложил свой \"брен\" в сторну, доставая пистолет. - Уже через две минуты Курт и его люди лезли вверх, разматывая на ходу телефонный провод. Они не успели добраться и до половины подъема, как послышался свист пуль и полетели комья земли: их заметили. Прижимаясь к скале, группа обогнула опасное место и начала пробираться по дальнему склону к вершине. Сверху вражеские линии были видны как на ладони. От выдвинутого вперед небольшого блиндажа с пулеметом в тыл вела неглубокая траншея. По флангам были разбросаны гнезда автоматчиков и одиночные окопы, в которых шевелились люди. На расстоянии около километра по прямой была ясно видны ангары аэродрома.

   - Шеннон говорил, что здесь может быть человек пятьдесят-шестьдесят, но, судя по линиям укреплений, больше, - подумал вслух Курт. Запищал телефон.

   - Алло! Алло! Через минуту открываю огонь. Наблюдайте!

   - Сделай сначала пристрелочный выстрел, Тимоти!

   - Есть!

   Курт бросил взгляд на свои позиции: примерно половина добровольцев, развернувшись цепью, залегла под самым гребнем лощины; остальные сгрудились вокруг миномёта, словно для молитвы. Ровно в 10.30 в лощине раздалось хлопок: Тимоти начал стрельбу. Курт отвернулся от минометчиков и снова поднес к глазам бинокль.

   Он увидел, как над холмистой местностью, которая окружала приковавшую его взгляд рощицу, взметнулся фиолетовый дым. Он прикинул в уме расстояние и угол обстрела.

   -- Еще один пристрелочный выстрел, Тимоти! Пятьдесят вперед и тридцать вправо.

   Следующая мина упала за шлагбаумом. Она упала на открытом месте, не причинив заметного ущерба, если не считать загоревшейся копны соломы и клубов дыма, закрывших часть поля.

   - Небольшой перелет, - сообщил Курт, привставая, и тут же плюхнулся вниз, услышав знакомое посвистывание пуль. Оптика, отразив солнце, выдала противнику его местоположение. Не в силах поразить его миномёт и людей, укрывшихся в лощине, солдаты Кимбы начал обстреливать из пулемета его наблюдательный пункт. В течение нескольких минут он даже не пытался поднять голову: рой свинца с визгом проносился над холмом. Одна из пуль уже на излёте случайно задела автоматчика, заставив его сползти вниз. Потеряв цель, пулеметчик прекратил огонь. Курт посмотрел в сторону и увидел Патрика, развёртывающего свой отряд в цепь слева от холма. Он призывно махнул ему рукой и убедился, что тот понял приказ. Неожиданно на месте шлагбаума вспухло облако взрыва: базука Аба сделала своё дело.

   - Тимоти, беглый огонь по вражеским позициям! - приказал Земмлер в телефон. Курт стал ждать появления Патрика, вслушиваясь в звуки боя. Тимоти стрелял с небольшими перерывами: это подтверждало лёгкое покашливание его миномёта. Сигарета почти полностью истлела, когда появился Патрик.

   - Атаку на контрольную вышку начинай по моему сигналу, а пока оборудуй здесь наблюдательный пункт. Я иду к миномёту.

   - Хорошо, сэр.

   Спустившись в лощину, Курт отыскал свой \"брен\" и вызвал по рации Жана-Батиста:

   - Как дела, старик?

   - Лучше не бывает. Патрик привёл подкрепление?

   - Да.

   - Удержишься?

   - Мне кажется, что они готовят контратаку и попытаются захватить гребень лощины!

   - Люди Джинджи уже на подходе. Мы легко отобьём атаку.

   - Будь предельно внимателен!

   - Само собой. Их настильный огонь не достаёт цели, а Тимоти рано или поздно разворотит эту нору. Как подтянется Джинджи, штурмуем контрольную вышку и блокируем ангары. Будь готов!

   - Наблюдатели сообщают что шесть человек вышли из здания аэропорта и двинулись вдоль дороги! - сообщил Лангаротти. Я отправил четверых на перехват.

   - Угу, - Земмлер выключил рацию и двинулся к краю лощины, где залегли его люди, изредка постреливая из автоматов в воздух: противник был слишком далеко, чтобы по нему вести прицельный огонь.

   Когда мины начали часто рваться вокруг блиндажа, противник открыл ответный огонь по гребню лощины. Один из людей Курта сполз вниз. Наконец, одна из мин взорвалась над блиндажом. Оттуда послышались крики, но стрельба не прекратилась. Противник поливал гребень с такой яростью, что находится там стало опасно, и Курт приказал отступить за него. В роще, где располагались люди Лангаротти, вспыхнула перестрелка. Из окопов противника выскочили человек тридцать. Их было хорошо видно с Джинджи: они бежали, ложились и снова вскакивали.

   - Атака по фронту! - сообщил Патрик по телефону.

   Курт приказал своим автоматчикам подпустить нападающих метров на пятнадцать. Его бойцы сработали великолепно, уложив сразу одиннадцать человек. Курт преследовал их огнём из своего \"бренна\" и снял еще двоих. Двенадцатый выстрел оказался особенно удачным: мина попала в блиндаж, и пулемет, наконец, умолк. Три автоматчика тоже были подавлены, а четвертый смолк сам, очевидно, заклинило ствол. Люди Земмлера рассыпались редкой цепью и перешли в атаку. Было видно, как уцелевшие солдаты противника отступают ко второй линии обороны. На лужайке перед аэровокзалом вспухло облако взрыва, - это Тимоти перенёс огонь вглубь расположения противника. Через несколько секунд его сухой звук достиг наблюдательного пунката.

   - Недолет тридцать метров, - проговорил Патрик в трубку. В бинокль он увидел, что на белой террасе аэровокзала появились четыре черные фигурки. Следующая мина взорвалась прямо среди них: люди попадали; потом трое поднялись и потащили четвертого внутрь. Третья мина разорвалась на крыше.

   - Цель накрыта! - услышал Курт.

   Следующим выстрелом была зажжена легковая автомашина, стоявшая справа от здания. Остальные снаряды попали в стены, которые, похоже, не особенно от этого пострадали. Тем временем, бой в роще затих. Люди Лангаротти внезапно обстреляли вражеский патруль, выведя из строя четверых бойцов. Солдаты открыли ответный огонь и отошли. В результате этого скоротечного боя трое бойцов получили ранения. Единственный здоровый боец прибежал в расположение доложить обстановку. Жан-Батист набрал Курта:

   - Надо воспользоваться общим замешательством противника и атаковать аэровокзал.

   - Принято! Переношу огонь на ангары! - ответил Курт и закричал в трубку полевого телефона: - Тимоти, весь огонь на блиндажи второй линии!

   Выстрелом из базуки Жан-Батист превратил двери здания в щепки. Его люди одним рывком пересекли несколько метров отделявшие их от цели и ворвались внутрь. Он оглянулся и увидел, как двое его людей упали. Один из них не шевелился, а другой пытался отползти в сторону. Внутри аэровокзала кипел яростный бой, в котором автоматчики имели подавляющее огневое преимущество. Несколько минут спустя, уцелевшие солдаты противника бросились к ангарам, бросая оружие. Жан-Батист обошёл захваченные позиции, изучая обстановку. В конце зала вылетов он обнаружил нескольких пленных. Их оказалось всего трое: остальные успели отступить. Повстанцы не жалели патронов и часто добивали уже поверженных противников. Среди уцелевших оказался интендант. Он оказался худощавым молодым человеком с неуловимой примесью арабской крови. Он неловко сидел на табурете: руки у него были сзади стянуты бечёвкой. Корсиканец сел напротив и, поигрывая ножом, приступил к допросу.

   - Имя, должность. Переведи,- обратился он к одному из своих бойцов.

   - Джойд Куома, интендант, - неожиданно ответил пленник на хорошем французском языке с неуловимым акцентом.

   - Расскажите о себе? Где обучались? - тон вопросов несколько смягчился.

   - Я из винду, но родился в Туреке, в семье плотогона. Грамоте научили в миссии, после был принят в отряд проводников. Я был послан в Алжир на курсы автомехаников. По возвращении получил назначение в интендантство Зангаро. Я троюродный брат второй жены министра...

   - Как Вы оказались в аэропорту?

   - Вчера, я принял военный груз из Гвинеи. Самолет сел поздно, его едва успели разгрузить до темноты. По приказу начальника президентской гвардии майора Буассы я загрузил несколько ящиков в свой грузовик, который отогнал на Площадь Победы. Я его оставил у полицейского управления под охраной агентов секретной полиции и пошёл спать.

   - Дальше!

   - Сразу после того, как утихла стрельба во дворце ко мне прибежал адъютант и приказал бежать на площадь к грузовику, и я выполнил приказ, - сказал Джойд Куома с некоторым достоинством. - Когда я появился у грузовика, там царила суматоха. Солдаты что-то кричали своим командирам и пытались залезть в мой грузовик, те пытались навести порядок. Неожиданно агенты открыли огонь по ним. Кое-кто упал, другие побежали вглубь аллеи... Тут появился Буасса на своём джипе. Рядом с ним сидел белый пилот. Он выстроил нас в колонну и приказал двигаться в сторону аэропорта. Меня посадили за руль и приказали ехать туда же. Когда я приехал, здесь уже было много солдат. Мне приказали загнать грузовик в ангар, а самого посадил за руль. Вместе с адъютантом мы должны поехать в \"Индепенденс\" за вторым пилотом. Не успели мы отъехать, как появилась машина министра торговли и промышленности Дерека с семьёй, - Он кивнул на \"фольксваген\" приткнувшийся рядом с аэровокзалом. - Министр лично сидел за рулём. Когда они выскочили из машины, адъютант велел мне идти в здание аэровокзала и ждать распоряжений, а сам сел в джип и вместе с Дереком поехал к дальнему ангару. Я не стрелял по вашим людям. У меня даже нет оружия...

   - Так что, Буасса всем здесь заправляет?

   - Я н...не знаю, честно - глаза Куомы следили за остриём ножа Лангаротти, плавно скользящем вверх-вниз по ремню. - Мне кажется ... Буасса выполнял чьи-то приказы. Вы же меня не убъете?

   - Пока, нет, - сказал Жан и тихо добавил. - Если, конечно, ты сказал правду.

   Интонация его голоса ввела пленника в ступор. Второй защитник аэровокзала еле-еле говорил по-французски, хотя и состоял в охране одного из посольств. Так что тольку от него было мало. После первых взрывов у дворца его товарищи решили сбежать домой. Они бросили пост и двинулись на восток, по дороге разграбили какую-то лавку и пошли из города. Вблизи от аэропорта они наткнулись на большую группу своих. Офицеры угрозами заставили их присоединиться, пристрелив на месте одного солдата. В аэропорту ему приказали строить блиндаж из мешков с песком. Всем руководил офицер, явно не зангариец...

   - Почему ты так решил, - спросил Жан.