Играя в «Доступ в реальном мире», он переезжал в другой город и оседал там на какое-то время в специально купленном доме, но этот склад являлся постоянным местом обитания Фейта. Там он хранил все необходимое и важное.
«От кого?»
Если тысячи лет спустя археологи прокопаются через слои песка и глины и отыщут запутанное, покрытое пылью помещение, им покажется, что они открыли храм ранних времен компьютеризации. Находка такая же важная, как и обнаружение гробницы Тутанхамона в Египте исследователем Говардом Картером.
– От Джейфа, конечно.
Здесь, в холодной, пустой комнате — заброшенном логове динозавра — хранились все сокровища Фейта. Полный «EAI TR-20» — аналоговый компьютер из шестидесятых, «Альтаир 8800» и «680b», двадцатипятилетний портативный «IBM 510», «Коммодор КИМ-1», знаменитый «TRS-80», портативный «Кайпро», «COSMAC VIP», несколько «Эппл» и «Мак», «ЭУЛ» от оригинальных «Униваков», медные детали и цифровой диск с прототипа так и не законченной машины Чарльза Бэббиджа девятнадцатого века и заметки о ней, набросанные Адой Байрон — дочерью лорда Байрона и компаньоном Бэббиджа, которая писала инструкции для его машин и потому считается первой в мире программисткой. И еще дюжина предметов хардвера.
Бадди никогда не видел длинных снов. Его сон, когда он не был пьян или подколот, был сном человека, полностью вымотавшегося за день. После вечерней работы, или после траханья, или после того и другого он просто проваливался в сон. Теперь, чувствуя волны боли в сломанной спине, он принялся доискиваться до смысла слов Флетчера. Море, берега, истории, где рай был лишь одной из возможностей.
Как он мог прожить жизнь и ничего не узнать об этом?
На полках стояла вся радужная серия — технические пособия, пояснявшие все аспекты компьютерных программ и защиты, их корочки выделялись в полутьме ярким оранжевым, красным, желтым, синим, лавандовым и зеленым цветом.
– Ты знал, – сказал Флетчер. – Ты видел Субстанцию дважды. В ночь, когда родился, и в ночь, когда впервые спал со своей любимой. Кто это был, Бадди? У тебя ведь было так много женщин. Кто из них больше всех значил для тебя? Впрочем, что я? Конечно, Бона. Твоя мать.
«Откуда, черт возьми, он узнал об этом?»
Наверное, самым любимым сувениром Фейта был плакат письма в рамочке с печатным бланком компании «Трэф-о-дейт», первоначального названия «Майкрософта» Билла Гейтса.
– Понимаешь, я немного читаю твои мысли. А теперь помоги мне, иначе Джейф может победить. Ведь ты не хочешь этого?
«Нет, не хочу».
Но склад служил не только музеем. У него имелись и свои функции. Здесь стояли рядами коробки с дисками, дюжины рабочих компьютеров и специализированные компьютерные детали, наверное, на два миллиона долларов, большинство из них предназначалось для сборки и починки суперкомпьютеров. Продавая и покупая такие детали через посреднические компании, Фейт зарабатывал себе на жизнь.
– Вообрази что-нибудь. Дай мне что-нибудь, кроме страха смерти. Кто твои герои?
Здесь же располагалась «театральная мастерская», где он планировал игры, менял внешность и личность. Большая часть костюмов и маскировки хранилась на складе. В углу стоял «ID 4000» — изготовитель идентификационных пропусков безопасности — вместе с программатором магнитной полосы. Другие машины помогали Фейту активировать идентификационные карточки, предоставлявшие пароли для доступа к особо тщательно охраняемым объектам. С машинами — и после короткого путешествия в департамент транспортных средств, различные школы и департаменты людских ресурсов — он мог стать кем угодно и создать подтверждающие личность документы. Он даже мог выписать себе паспорт.
«Герои?»
Кем ты хочешь быть?
– Нарисуй их для меня.
Итак, Фейт оглядел оборудование. С полки над столом взял мобильный телефон и несколько мощных лаптопов «Тошиба», в один из последних загрузил jpeg — сжатую фотографию. Также нашел большую коробку для дисков, она замечательно послужит его целям.
«Комики! Все комики».
Шок и недоумение от обнаружения Человека Долины среди преследователей прошли или, скорее, превратились в напряженное возбуждение. Теперь Фейта заводил драматичный поворот игры, тот самый, знакомый всем, кто когда-либо играл в «Доступ» или другую многопользовательскую игру: момент, когда сюжет разворачивается на сто восемьдесят градусов и охотники становятся добычей.
– Армия комиков? Что ж, неплохо.
* * *
Мысль об этом заставила Бадди усмехнуться. В самом деле, неплохо. Разве не было времени, когда он всерьез думал, что его искусство способно сделать добрее этот жестокий мир? Может, армия блаженных дураков преуспеет там, где бессильны бомбы?
Ныряя в Голубом Нигде, как дельфин в пещерах ближе к берегу, в открытом море, вырываясь на поверхность или зарываясь носом в призрачную растительность на неприступном дне, неутомимый бот Уайетта Джилета послал срочное сообщение своему хозяину.
В управлении ОРКП запищал компьютер.
Дурацкое видение. Комики на поле битвы, затыкающие дула ружей своими задницами и бьющие генералов по голове резиновыми цыплятами, а потом подписывающие мирный договор вареньем вместо чернил.
— Что тут у нас? — спросила Патриция Нолан.
Его усмешка превратилась в смех.
Джилет кивнул на экран.
– Думай об этом, – Флетчер уловил его мысли.
Результаты поиска:
Запрос поиска: «Фейт»
Местоположение: конференция alt.pictures.true.crime
Статус: размещенное сообщение.
Смех вызвал новый прилив боли. Даже прикосновение Флетчера не могло ослабить ее.
Джилет ощетинился от возбуждения. Он крикнул Бишопу:
– Не умирай! – слышал он слова Флетчера. – Погоди! Ради Субстанции, погоди!
— Фейт сам что-то разместил.
Но было поздно. Смех и боль сдавили мозг Бадди. Слезы, залившие глаза, скрыли от него фигуру Флетчера.
И вызвал сообщение:
«Прости, – подумал он. – Не могу. Не проси меня о том, чего я не могу».
Идентификация сообщения:
<1000423454210815.NP16015@k2rdka>
X-Newsposter: newspost-1.2
Конференция: alt.pictures.true.crime
От: <phate@icsnet.com>
Кому: группе
Предмет: недавний персонаж
Расширение:.jpg
Строки: 1276
Сетевой протокол передачи новостей — дата размещения: второе апреля
Дата: 2 апреля 11:12
Путь: news.newspost.com.southwest.comlnewscom.mesh.ad.jp!counter.culturesystems.com!larivegauche.fr.net!frankfrt.de.net!swip.net!newsserve.deluxe.Interpost.netiinternet.gateway.netiroma.internet.itiglobalsystems.uk!
Запомни: Весь мир — многопользовательская игра, а люди в ней — персонажи.
– Погоди!
Никто не понял, что означает перефразированное Фейтом высказывание Шекспира.
Поздно. Бадди угасал, оставив в руках Флетчера лишь слабые испарения.
Пока Джилет не загрузил картинку, закрепленную за сообщением.
– Черт, – выругался Флетчер, стоя над трупом Бадди Вэнса, как когда-то, невероятно давно, над лежащим Джейфом в миссии Санта-Катрина. На этот раз тело не шевелилось. Жизнь оставила Бадди. На его лице застыло выражение одновременно комическое и трагическое, как вся его судьба. Теперь, с его смертью, такая же судьба ждала весь Паломо-Гроув.
Она медленно появилась на экране.
— О Боже! — выдохнула Линда Санчес, уставившись на жуткое зрелище.
— Сукин сын! — прошептал Тони Мотт.
* * *
Стивен Миллер промолчал, потом отвернулся.
На экране была фотография Лары Гибсон. Она, полуголая, лежала на плиточном полу — казалось, где-то в подвале. На теле зияли разрезы, все заливала кровь. Мутные глаза безнадежно смотрели в камеру. Джилету стало плохо от картинки, он решил, что фотографию сделали, когда женщине оставалось жить считанные минуты. Он, как и Стивен Миллер, отвернулся.
В следующие несколько дней время выкидывало в городе бесчисленные шутки, но первым заметил это Хови, между расставанием с Джо-Бет и новой с ней встречей. Минуты растягивались в часы; часы казались достаточно долгими, чтобы сменились поколения. Он решил скоротать время, осматривая дом своей матери, – в его характере было подбираться к корням явлений, искать их начало. Чувства прошлой ночи сохранялись, и он ощущал их еще сильней – абсурдная уверенность, что в мире все будет хорошо, не может быть плохо теперь. Умом он понимал абсурдность этого чувства, но не сопротивлялся.
Бишоп спросил:
Следом пришло другое, более тонкое чувство. Когда он подошел к дому, где жила его мать, все вокруг каким-то сверхъестественным образом изменилось. Он стоял в центре улицы и глядел на дом, неподвижный, как на фотографии. Не было ни машин, ни пешеходов.
— А адрес? Он не может оказаться настоящим?
Эта часть города словно застыла, и он так и ждал, что в окошке появится его мать, снова молодая. К тому же его не покидало ощущение, что все события предыдущего дня, его встреча с Джо-Бет, совершались в ожидании чего-то гораздо большего, о чем он не осмеливался даже помыслить. Мысля о таинственной предрасположенности этой встречи заводили его в такие философские лабиринты, что он не мог отличить любовь от науки.
Джилет запустил «Гиперпоиск» и проверил адрес.
Вот и теперь, стоя перед домом своей матери, он не мог отделить ее тайну от тайны своей любви. Дом, мать и их встреча были связаны воедино. А связывал их он.
— Фальшивый, — объявил он, никого, впрочем, не удивив.
Он решил постучать в дверь (как иначе он мог изучить это место?) и уже хотел подняться по ступенькам, когда какой-то инстинкт предостерег его от этого. Он отошел и увидел открывшуюся перед ним панораму города, спускающегося с Холма до восточных пределов, за которыми расстилался сплошной лес. Или почти сплошной: то здесь, то там среди листвы зияли просветы, в одном из которых собралась какая-то толпа. Там метались прожекторы, выискивая что-то невидимое ему. Кино они, что ли, там снимают? В это утро он был так зачарован, что легко мог пройти по улицам мимо половины голливудских звезд.
Миллер предложил:
Стоя там, он услышал чей-то шепот. Он быстро оглянулся. Улица сзади была пуста. Никакой ветер не мог донести до него этот звук: ветра не было. Но он пришел вновь, так близко, что, казалось, он рождается внутри его головы. Тихий невнятный шепот, повторяющий только два слога:
— Фотография — мы знаем, что Фейт где-то здесь поблизости. Как насчет того, чтобы послать полицейских опросить пару фотолабораторий? Они могут узнать его.
– Ардховардховардхова...
Он никак не мог связать этот голос с тем, что происходило внизу, в лесах. Да его и не очень заботила эта связь. Этот город жил по своим законам, и ему предстояло подчиняться им в неведомых будущих приключениях. Город привел его к любви, к чему приведет его этот шепот?
Прежде чем Джилет успел ответить, нетерпеливо вмешалась Патриция Нолан:
Было нетрудно найти путь вниз. Пока он шел, его охватило дурацкое чувство, что весь город вот-вот совершит этот путь вместе с ним, сползет со склона холма и провалится в бездну.
— Он не станет рисковать и относить фотографии в лабораторию. Скорее использует цифровую камеру.
Это гротескное ощущение усилилось, когда он достиг леса и спросил, что случилось. Никто не обращал на него внимания, пока какой-то мальчик не пропищал:
Даже далекий от техники Бишоп, и тот понял.
– Тут дырка в земле, и он провалился.
— Значит, нам это не поможет, — заключил детектив.
– Кто «он»? – спросил Хови. Но ответил не ребенок, а сопровождающая его женщина.
— Необязательно, — не согласился Джилет.
– Бадди Вэнс, – Хови не спешил реагировать, надеясь на дополнительную информацию. – Он был телезвездой. Такой смешной. Мой муж его любил.
Он наклонился над клавиатурой и постучал по экрану, указывая на строку «Путь». Он напомнил Бишопу о пути в заголовках электронных сообщений, отражавшем сети, где проходило послание Фейта, чтобы добраться до сервера компьютера, откуда они загрузили картинку.
– А они его достали?
— Они похожи на уличные указатели. Хакер из Болгарии? Власт? Его путь был фальшивым. Но наш может оказаться настоящим или по крайней мере содержать пару сетей, которые Фейт действительно использовал, чтобы разместить фотографию Гибсон.
– Нет еще.
Джилет начал проверять каждую сеть, значившуюся в пути из заголовка сообщения, при помощи «Гиперпоиска». Программа обнаружила одну настоящую.
– Ничего, – вмешался мальчик. – Он все равно уже мертвый.
— Вот к какой сети на самом деле подключен компьютер Фейта: newsserve.deluxe.Interpostnet.
– Правда? – спросил Хови.
Джилет приказал «Гиперпоиску» откопать информацию о компании. Через мгновение на экране выскочило сообщение:
– Конечно, – подтвердила женщина.
Имя домена: Interpost.net
Зарегистрировано: Interpost Europe SA
23443 Гран Плас
Брюгге, Бельгия
Сервис: интернет-провайдер, главенствующий веб-узел, анонимный просмотр и электронная почта.
Внезапно сцена обрела для него новую перспективу. Все они привали сюда не спасать человека.
— Чейнер, — покачал головой Джилет. — Я так и думал.
Нолан объяснила Бишопу, почему он так расстроился:
Они хотели видеть, как его достанут, чтобы потом сказать: «Да, я видел, как они несли его под простыней». Это патологическое любопытство после всего вывело его из себя. Кто бы ни повторял его имя, в гуле толпы он больше ничего не слышал. Незачем было оставаться тут, когда у него были глаза, в которые он мог смотреть, и губы, которые он мог целовать. Он повернулся и побрел к мотелю ждать появления Джо-Бет.
— Представитель подобной услуги скрывает твою личность, когда ты посылаешь электронные послания или размещаешь сообщения.
Джилет продолжил:
4
— Фейт послал фотографию в «Интерпост», и их компьютеры сняли его настоящий обратный адрес, добавили фальшивые и отправили в путь.
— Мы можем разыскать их? — спросил Бишоп.
Только Абернети всегда звал Грилло по имени. Для Саралин, до самого расставания, он был Грилло, и так же звали его все коллеги и друзья. Для врагов (а у какого журналиста, тем более специалиста по скандалам, нет врагов?) он был «этот чертов Грилло», мог он быть и правдивым Грилло, но всегда Грилло. Только Абернети называл его, как сегодня:
— Нет, — ответила Нолан. — Здесь тупик. Вот почему Фейт не удосужился написать фальшивый заголовок, как Власт.
– Натан?
— Ну, — заметил коп, — «Интерпост»-то знает, где компьютер Фейта. Давай возьмем их телефон, позвоним и узнаем.
– Ну, чего тебе?
Хакер покачал головой.
Грилло только что вылез из-под душа, но от одного звука голоса Абернети был готов вскочить и бежать куда угодно.
— Чейнеры остаются в бизнесе именно потому, что гарантируют, что никто не найдет отправителя, даже полиция.
— Значит, мы в тупике, — подытожил Бишоп.
Но Уайетт Джилет повторил:
— Необязательно. Думаю, нам стоит немного порыбачить.
И он загрузил одну из своих собственных поисковых программ в машину ОРКП.
Глава 00011000/двадцать четыре
Пока компьютер в ОРКП полиции штата посылал запрос информации об «Интерпосте», Фейт сидел в мотеле «Бэй вью», ветхой гостинице у песочной полосы коммерческих застроек во Фримонте, Калифорния, к северу от Сан-Хосе. Уставившись на монитор лэптопа, он следил за поисками Джилета.
Джилет, конечно, поймет, что такой иностранный чейнер, как «Интерпост», не удостоит полицейского США даже ответом на запрос о личности их клиента. Поэтому, как и ожидал Фейт, Джилету пришлось использовать поисковую программу, чтобы узнать общую информацию об «Интерпосте», в надежде откопать что-то, что даст возможность копам выпросить или вытребовать сотрудничество с бельгийским интернет-провайдером.
За несколько секунд поисковая программа Джилета обнаружила дюжины сайтов, где упоминался «Интерпост», и отправила их имена и адреса обратно на компьютер ОРКП. Но пакеты с данными сделали крюк — их переправили на лэптоп Фейта. Потом «Лазейка» модифицировала пакеты, чтобы добавить трудолюбивого демона, и отпустила их обратно.
Теперь Фейт получил сообщение:
Лазейка
Соединение завершено
Хотите войти в компьютер объекта? Да/нет
Фейт набрал «Да», нажал «Ввод» и секундой позже уже бродил по системе ОРКП.
Он набрал еще команды и принялся просматривать файлы. Похоже, копы в ОРКП решили, будто наподобие какого-то слюнявого серийного убийцы Фейт разместил фотографию умирающей Гибсон, просто чтобы напугать их или получить извращенное садистское сексуальное, эксгибиционистское удовольствие. Но нет, он разместил картинку в качестве приманки — чтобы узнать адрес машины ОРКП. Загрузив фотографию, Фейт приказал боту переправлять ему адреса всех, кто захочет ее посмотреть. Одним из них оказался правительственный компьютер штата Калифорния в западном районе Сан-Хосе — там, как он догадался, располагался офис ОРКП, хотя имя домена и предполагало туристическую организацию.
Фейт метался по содержимому полицейского компьютера, копируя информацию, потом направился прямо в папку, обозначенную как «персонал — отдел расследования компьютерных преступлений».
Информация, несомненно, зашифрована. Фейт свернул окно «Лазейки» и кликнул на расшифровку. Программа начала разгадывать код.
Пока стонал жесткий диск, Фейт встал и принес из холодильника «Маунтин-вью». Размешал в бутылке «ноу-доуз» и, посасывая сладкий напиток, прошел к окну, где лучи яркого солнечного света на мгновение прорывали штормовые тучи. Поток слепящего света раздражал его, он быстро задернул занавески, вернулся к приглушенным цветам экрана компьютера, гораздо более приятным, чем любая Божья палитра.
* * *
— Мы поймали его, — объявил Джилет команде. — Фейт внутри нашего компьютера. Начнем поиск.
— Есть! — отозвался Тони Мотт, разразившись оглушающим победным свистом.
Джилет запустил «Гиперпоиск», и маленькими точками, одна за одной, на экране начал появляться путь между компьютером Фейта и машиной ОРКП — тоненькая желтая линия.
— Хороший у нас мальчик, как скажешь, босс? — сказала Линда Санчес, гордо кивая на Джилета.
— Кажется, справился неплохо, — согласился Бишоп.
Десять минут назад Джилету пришло в голову следующее: сообщение Фейта содержит подсказку. Он решил, что убийца собрался провести их как мастер многопользовательской игры и разместил фотографию Лары, не чтобы поиздеваться или напугать их, но чтобы узнать адрес ОРКП в Интернете и пролезть в их компьютер.
Джилет объяснил это команде и добавил:
— И мы его пустим.
— Чтобы самим его найти, — отозвался Бишоп.
— Правильно, — подтвердил Джилет.
Махнув рукой в сторону машин ОРКП, Стивен Миллер возмутился:
— Но мы не можем пустить его в нашу систему.
Джилет коротко ответил:
— Я переведу все настоящие данные на резервные диски и загружу пару зашифрованных файлов. Пока он будет пытаться их расшифровать, мы его разыщем.
Бишоп согласился, и Джилет перевел всю нужную информацию, как, например, настоящие данные о персонале, на диски и взамен поставил зашифрованные файлы. Потом послал запрос об «Интерпосте», и, когда прибыли результаты, вместе с ними появился демон «Лазейки».
— Он похож на насильника, — заметила Линда Санчес, наблюдая, как открываются и закрываются папки в их системе по мере того, как Фейт их просматривает.
Насилие — преступление нового века…
— Давай, давай! — подбадривал Джилет свой «Гиперпоиск», который издавал тоненькие сонарные попискивания каждый раз, когда появлялось очередное звено в цепи соединения.
— А что, если он использует анонимизатор? — спросил Бишоп.
— Сомневаюсь. На его месте я бы сделал дело и сбежал, возможно, подсоединился бы с платного телефона или из мотеля. И использовал бы паленую машину.
Нолан объяснила:
— Это компьютер, на котором работают только раз, а потом выкидывают. На нем нет ничего, что указывало бы на личность пользователя.
Джилет наклонился вперед, напряженно уставившись в экран, линия «Гиперпоиска» медленно пробиралась от ОРКП к Фейту. Наконец остановилась на северо-востоке от них.
— Мы знаем его провайдера! — закричал он, читая информацию с экрана. — Он набирал номер «Контра-Коста онлайн» в Окленде.
Джилет повернулся к Стивену Миллеру:
— Теперь посылай туда «Пасифик белл».
Телефонная компания завершит поиск от «Контра-Коста онлайн» к самой машине Фейта. Миллер срочно переговорил со служащими отдела безопасности «Пасифик белл».
— Только еще пару минут, — умоляла Нолан срывающимся голосом. — Оставайся на линии, оставайся на линии… пожалуйста.
Потом Стивен Миллер, все еще на телефоне, застыл, на лице появилась улыбка.
— «Пасифик белл» его достал! Он в мотеле «Бэй вью» — во Фримонте.
Бишоп вытащил сотовый телефон. Позвонил в центральную диспетчерскую и приказал предупредить боевую группу.
— Тихое окружение, — сказал он. — Пусть все будут на месте через пять минут. Он, возможно, сидит перед окном, следит за стоянкой, не выключая зажигания. Предупредите СВАТ.
Потом он связался с Гуэрто Рамиресом и Тимом Морганом и тоже направил их в мотель.
Тони Мотт увидел еще один шанс поиграть в настоящих копов. На сей раз Бишоп его удивил.
— Ладно, офицер, вы поедете с нами. Только держитесь сзади.
— Да, сэр, — твердо ответил молодой коп и вытащил запасную коробку с патронами из ящика стола.
Бишоп кивнул на пояс Мотта:
— Думаю, двух обойм хватит.
— Конечно. Ладно.
Однако когда Бишоп отвернулся, Мотт опустил полную пригоршню патронов в карман ветровки.
Бишоп обратился к Джилету:
— Ты поедешь со мной. Мы остановимся у Боба Шелтона, возьмем его с собой. Там по пути. Потом поймаем убийцу.
* * *
Детектив Роберт Шелтон жил в скромном пригороде Сан-Хосе недалеко от шоссе № 280.
Лужайки у домов завалены пластиковыми игрушками детей, а дорожки у гаражей недорогими машинами — «тойотами», «фордами» и «шевроле».
Фрэнк Бишоп свернул к дому. Он не стал выходить сразу, помедлил. Наконец, проговорил:
– Что ты сейчас делаешь?
— Просто хочу предупредить тебя насчет жены Боба… Их сын погиб в автокатастрофе, помнишь? Она так и не оправилась. Слишком много пьет. Боб считает, что она больна. Но дело в другом.
— Понял.
– Работаю, – соврал Грилло. Был уже поздний вечер. – Помнишь мою грязную работку?
Они подошли к дому. Бишоп нажал на звонок. Внутри ничто не зазвенело, но донеслись приглушенные голоса. Рассерженные голоса.
– Забудь. Кое-что случилось, и я хочу, чтобы ты был там. Бадди Вэнс, комик – знаешь? – так вот, он пропал.
Потом визг.
– Когда?
Бишоп взглянул на Джилета, посомневался мгновение, потом толкнул дверь. Не заперто. Он положил руку на пистолет. Джилет вошел следом.
– Сегодня утром.
В доме царил ужасный беспорядок. Грязные тарелки, журналы, одежда валялись на полу. Стоял кислый запах — грязное белье и спиртное. Несъеденное мясо на двоих — неприглядные американские чизбургеры — на столе. Двенадцать тридцать, время ленча, но Джилет не мог сказать, приготовили ли еду на сегодня, или она просто осталась со вчерашнего дня или даже позавчерашнего. Они никого не видели, но слышали грохот и звуки шагов в задней комнате.
– А где?
И Бишопа, и Джилета напугал крик — женский визгливый голос:
– В Паломо-Гроув. Слышал?
— Я в порядке, черт возьми! Ты думаешь, что контролируешь меня. Я не знаю, какого черта ты так думаешь… Ты виноват в том, что я не в порядке.
– Да так, по карте.
— Я не… — послышался голос Бишопа, но слова заглушил новый грохот, что-то упало — или скорее что-то разбила жена детектива.
– Они пытаются его вытащить. Там сейчас день. Когда ты мог бы вылететь?
— О Иисусе! — закричал он. — Смотри, что ты наделала.
Хакер и Бишоп беспомощно стояли в холле, не зная, что предпринять в сложной домашней ситуации.
– Через час. В крайнем случае, минут через девяносто. А что, это так интересно?
— Я убираюсь, — пробормотала жена Шелтона.
— Нет, я…
– Ты чересчур молод и не помнишь «Шоу Бадди Вэнса».
— Просто оставь меня в покое! Ты ничего не понимаешь. Тебя здесь никогда нет. Как ты можешь понять?
– Я смотрел повторения.
Джилет случайно заглянул в открытую дверь ближайшей комнаты. Сощурился. Там не горел свет и шел неприятный, затхлый запах. Однако его внимание привлек не запах, а кое-что рядом с дверью. Квадратный металлический ящик.
– Тогда я тебе скажу кое-что, мой мальчик, – это обращение Грилло ненавидел, – когда показывали это шоу, все бары пустели. Это был великий человек и великий американец.
— Смотри.
– Так что, тебе нужен слезливый репортаж?
— Что это? — спросил Бишоп.
– Черт, нет! Мне нужны новости о его жене, о девочках, об алкоголе, и чем он вообще занимался в графстве Вентура.
Джилет пригляделся. Удивленно засмеялся.
– Иными словами, всю грязь.
— Старый винчестер. Большой. Теперь уже никто их не использует, но пару лет назад они считались произведением искусства. Большинство людей с их помощью участвовало в сетевых конференциях и загружало первые сайты. Я думал, Боб не разбирается в компьютерах.
– Там были замешаны и наркотики, Натан.
Бишоп пожал плечами.
Грилло так и видел выражение глумливого сочувствия на лице шефа.
Вопрос, откуда у Боба Шелтона винчестер, так и не получил ответа, потому что в тот же миг детектив вышел из холла и заморгал, увидев Бишопа и Джилета.
– Читатели хотят об этом знать.
— Мы звонили, — заметил Бишоп.
– Они хотят грязи, и ты тоже.
Шелтон остался на месте, будто пытаясь решить, как много слышали два незваных гостя.
– Такая уж работа. Так что рви туда, мой мальчик.
— Эмма в порядке? — спросил Бишоп.
– Но мы даже не знаем, где он. Может, он просто смылся куда-нибудь?
— С ней все нормально, — ответил он осторожно.
– Они знают. Они поднимают его уже несколько часов.
– Поднимают? Он что, утонул?
— Мне не показалось… — начал Бишоп.
– Он провалился в яму.
— Просто простудилась, — быстро прервал Боб. — Он холодно посмотрел на Джилета: — А он что здесь делает?
«Комики, – подумал Грилло. – Все для смеха публики».
— Мы заехали за тобой, Боб. Появилась информация о Фейте во Фримонте. Нам надо туда.
* * *
— Информация?
Бишоп коротко сообщил о тактической операции в мотеле «Бэй вью».
Только это было вовсе не смешно. Когда он впервые, после провала в Бостоне, встретился с Абернети и его бандой, их работа показалась ему отдыхом после той напряженной журналистики, в которой он сделал себе имя. Хотя трудиться под началом старого лицемерного Абернети казалось легко, он Долго не мог приспособиться ко вкусам читателей «Дейли репортер», которые ждали от газеты только одного: улучшения пищеварения. Зато Абернети изучил их досконально и развлекал даже собственной историей – историей превращения алкоголика в христианина. «Пусть посуше, да к небу ближе», – комментировал он это чудесное обращение, позволяющее ему преподносить свое издание под благочестивой маркой. Мы рассказываем читателям о грехе – что может быть более христианским? Грилло сто раз хотелось послать старого клоуна подальше, но где он, после нескольких лет скандальной журналистики, мог найти работу, кроме такого же грязного листка, как «Репортер»? Учиться другим профессиям у него не было ни желания, ни возможности. Сколько он себя помнил, он всегда был журналистом. В этой работе было что-то особенное. Он не мог представить себя, занимающегося другим делом. Миру нужны люди, ежедневно рассказывающие ему его историю и тыкающие носом в то, что сделано не так. Он как раз увлеченно кропел над материалом по поводу одного из таких «не так» – взяток в Сенате, когда до него вдруг дошло (в тот момент у него болезненно сдавило желудок), что его искренность используется такими же негодяями, как те, кого он клеймит, а страдают от нее невинные – или виновные меньше всех. Назавтра его статью сменили другие. Политики, как скорпионы, переживут любые катаклизмы. Журналисты – нет. Один промах, и их репутация будет втоптана в грязь. Он бежал до самого Тихого океана. Мог утопиться в нем, но предпочел работать на Абернети. Это все чаще представлялось ему ошибкой.
— Ладно, — сказал коп, бросив взгляд туда, где теперь, похоже, тихо плакала его жена. — Я выйду через минуту. Можете подождать в машине? — Снова посмотрел на Джилета. — Я не желаю видеть его в своем доме.
— Конечно, Боб.
* * *
Шелтон подождал, пока Бишоп и Джилет выйдут на улицу, прежде чем возвращаться в спальню. Он помедлил, будто набираясь смелости, потом вошел в полутемную комнату.
Гроув удивил его. Он имел все признаки города, выстроенного по линейке – Центр, пригороды по четырем его углам, прямизна улиц, – но архитектура отличалась похвальным разнообразием и, казалось, скрывала за собой какие-то тайны.
Если тайны скрывались и в окружающем город лесу, то в тот день их высматривали очень многие.
Глава 00011001/двадцать пять
Грилло предъявил свой пропуск и задал несколько вопросов полицейскому у заграждения. Нет, не похоже, что тело скоро вытащат; еще не обнаружили, где оно может быть. Нет, Грилло не может побеседовать с командующими этой операцией. Пусть подойдет попозже, если хочет. Совет показался ему дельным. Особой активности поисков он не заметил, поэтому на свой страх и риск решил отойти, чтобы сделать несколько звонков. Он нашел Центр и автомат внутри.
Все сводится к этому…
Сперва он позвонил Абернети, доложил, что он прибыл, и попросил поскорее прислать фотографа. Абернети не было, и Грилло оставил сообщение. Со вторым звонком ему повезло больше. Автоответчик начал обычную волынку:
Один из старших товарищей в полиции штата поделился своими соображениями с неопытным Фрэнком Бишопом много лет назад, когда они собирались вышибать дверь в жилом вагончике рядом с доками Окленда. Внутри находилось пять или шесть килограммов чего-то, с чем преступники совершенно не хотели расставаться, и еще немного автоматического оружия, которое они с удовольствием готовились применить.
– Привет. Это Тесла и Батч. Если вам нужен пес, то меня нет дома. Если...
— Все сводится к этому, — сказал старший коп. — Забудь о подкреплении и вертолетах, и дикторах, и общественных делах, и меди в Сакраменто, и радио с компьютерами. Все сводится к противостоянию — ты против преступника. Ты вышибаешь дверь, гонишься за кем-то по тупиковой аллее, подходишь со стороны водителя к автомобилю, где парень за рулем уставился прямо перед собой, может, добропорядочный гражданин, может, держит бумажник и права, может, «браунинг-380», чтобы развернуться на бешеной скорости и оказаться в безопасности. Понимаешь, о чем я?
Но тут его прервал голос Теслы.
О, Бишоп отлично понимал: вся работа копа заключается в преодолении двери.
– Алло!
Мчась теперь к мотелю «Бэй вью» во Фримонте, где Фейт в данный момент обыскивал компьютер ОРКП, Фрэнк Бишоп размышлял над тем, что сказал ему коп много лет назад.
– Это Грилло.
Он также думал о том, что заметил в досье начальника тюрьмы Сан-Хо на Уайетта Джилета — о статье, написанной хакером, называющей компьютер Голубым Нигде. Такой фразой можно описать и мир копов.
Голубое — из-за формы.
– Грилло? Заткнись, Батч! Прости, Грилло, он пытается... – телефон упал, потом голос Теслы вернулся. – Вот скотина! Ну зачем я его держу, Грилло?
Нигде — потому что место по другую сторону двери, которую ты собираешься вышибить, или в конце аллеи, или на переднем сиденье остановившейся машины отличается от всего остального Божьего мира.
Все сводится к этому…
– Он единственный мужчина, который может с тобой жить.
Шелтон, все еще угрюмый из-за сцены дома, вел автомобиль. Бишоп сидел сзади. Джилет — на переднем пассажирском сиденье (Шелтон и слышать не хотел о преступнике без наручников, сидящем позади двух офицеров полиции).
— Фейт все еще в сети, пытается расшифровать файлы ОРКП, — сообщил Джилет.
– Пошел в задницу.
Хакер изучал экран лэптопа, подключенного через сотовый телефон.
– Что ты сказала?
Они приехали в отель «Бэй вью». Боб Шелтон резко надавил на тормоз, скользнул на парковку, куда направил его коп в форме.
– Я сказала?