Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Угу.

– И никогда с ним не встречались?

— Без проблем, — сглотнув, добавил Темар.

— Вот и молодцы. — Магичка достала из сумки копченую баранью ногу и мешочек с сухарями. — Сегодня моя очередь угощать.

– Никогда.

Сухари Катисса гостеприимно подвинула на середину стола, а ногой занялась сама, ловко орудуя давешним ножом.

— Госпожа Лабская… — решившись, кашлянул Важек. — Можно вопрос?

– Расскажите, как начался телефонный разговор.

Женщина снисходительно кивнула, не переставая жевать.

— Что служит «якорем» для моровки?

— Человек, который ее убил, — не задумываясь ответила магичка. Парни в замешательстве переглянулись.

– Зазвонил телефон, и я снял трубку. Я сидел на диване и потянулся к аппарату, просматривая газету. Тогда я подумал, что мистер Хьюм сказал: «Я хочу поговорить с Кэплоном Ансуэллом». Я ответил, что я у телефона.

— А не труп?

— Нет. Убийца. — Катисса резким взмахом отпластала еще кусочек. — Или его наследник. Или преемник. В общем, тот, кто по доброй воле занял его место. Моровка стремится прикончить его во что бы то ни стало, а потом крутится неподалеку, подкрепляясь случайными прохожими.

Г. М. склонился вперед:

— Корчмарь! — охнул Темар. — Важка, помнишь, ты назвался корчмарем, еще и плату с меня потребовал? То-то моровка так плохо поддавалась твоим заклинаниям: ее защищала ваша мистическая связь! Если бы мы догадались сменить связку атака-защита…

— Но мы же просто шутили, — растерялся парень. — Какой из меня, на гхыр, корчмарь?!

— Нежить, — Катисса назидательно подняла нож, — шуток не понимает. И вообще, чем вы на лекциях слушали? В школьном расписании моровкам отведено целых три часа!

– Вы подумали, что он сказал: «Я хочу поговорить с Кэплоном Ансуэллом», но позже, вспоминая об этом, вы осознали, что мистер Хьюм сказал нечто другое?

Парни потупились. Сказать по совести, прогуляли они куда больше трех — причем в каждом семестре.

— Кстати, — оживилась магичка, — в этих краях весной еще одного покойника нашли, а при нем два мешка с золотом. Селяне до сих пор эту байку вспоминают и двор везучего грибника показывают. Кости-то волки растащить успели, а по одежде никто не опознал и денег вернуть не потребовал. Так что недолго ваш корчмарь поживе радовался.

– Да.

Женщина наконец отодвинула баранью ногу, но мяса на той осталось немногим больше, чем после волков. Коллеги притворились, что блюдут пост, и вежливо захрупали сухариками. Взять еще по одному маги не успели: Катисса сгребла все обратно и встала. Пришлось последовать ее примеру.

— Важек! — Темар улучил момент, когда магичка умывалась в одном углу комнаты, а они сворачивали одеяла в противоположном. — Откуда Катисса знает про «еще одного» и корчмаря? Неужели она…

– Что же именно? Молчание.

Друг тоже побледнел, но решительно затряс головой.

— Лучше об этом не думать. И не спрашивать.

– Может, в действительности он сказал: «Я хочу поговорить с капитаном Ансуэллом»?

* * *

Пока парни седлали лошадей, магичка сидела на крылечке, наводя макияж. Просто удивительно, как он преображает женщин: из просто зловещей Катисса стала откровенно кошмарной.

– Да.

— Шли бы вы и впрямь в корчмари, — едко посоветовала она, подходя и зачем-то проверяя зубы у Важековой кобылы. — Дом у вас уже есть, грязь только выметите да забор подправьте.

— А обслуживать кого прикажете? Медведей? — зло спросил парень: впечатлительное животное попятилось и отдавило ему ногу.

— Не беспокойся, от клиентов отбою не будет. Я тут на рудник заехала, поработала чуток, — небрежно сообщила магичка. — Так что скоро дорога снова оживет.

Г. М. бросил свое досье на стол, скрестил руки на груди и произнес с угрожающей мягкостью:

У Темара отвисла челюсть.

— На вон тот, серебряный? — глупо уточнил он, махнув рукой вдоль просеки.

– Короче говоря, во время вашей телефонной беседы и позже, в собственном доме, он думал, что разговаривает с вашим кузеном, капитаном Реджиналдом Ансуэллом, не так ли?

— Ага. Не понимаю, почему местные маги до сих пор его не очистили? Там всего-то сотня жальщиков была. Конь, правда, сдох, ну да пес с ним. Купишь себе нового.

— Э-э-э…

Катисса свойски похлопала кобылу по холке, эдак ненавязчиво отобрала у Важека поводья и вскочила в седло.

— До свиданья, мальчики! Приятно было увидеться. Н-но, пшла!

— Э-э-э…эй! — запоздало опомнился маг, взмахивая ответно вложенным ему в руку мешочком. Денег в нем было на хорошего жеребца, а рослый Темаров мерин без труда свезет двоих, но сам факт! — Она не продае… тьфу!

Магичка уже скрылась из виду. Только топот горохом по просеке катился.

Глава 11

— Какая женщина… — со вздохом протянул Темар ей вслед.

— Ага, — поддакнул Важек. — Какое счастье, что таких мало!

ПЯТЬ ТЫСЯЧ ФУНТОВ ЗА МОЛЧАНИЕ