Джеки Коллинз
Зеленоватые глаза Мэдисон Кастелли пристально следили за Джейком, развлекавшим гостей веселыми историями об африканском фотосафари, в котором ему довелось участвовать в прошлом году. Он был превосходным рассказчиком, однако Мэдисон понимала, что ее интерес нельзя объяснить только этим. Ее влекло к Джейку, влекло вопреки всем клятвам и обещаниям, которые она дала себе после того, как из ее жизни исчез Дэниэл.
Мэдисон с ее оливковой кожей, черными густыми волосами и гибким стройным телом была очень привлекательной женщиной, однако она предпочитала если не прятать свою красоту, то, по крайней мере, не делать на нее ставку. Она всегда считала, что человеку, который полюбит ее, должны в первую очередь понравиться ее ум и характер, а уж потом — лицо и сексуальная фигурка. Однако сейчас она не без горечи подумала о том, что ни ее строгий костюм, ни макияж (минимум, который она позволяла себе лишь в редких случаях) не способны привлечь внимание Джейка.
«Мне двадцать девять лет, я известная журналистка, которая работает в уважаемом журнале, и я одинока. К счастью, одинока… — напомнила себе Мэдисон, продолжая внимательно изучать лицо Джейка. — Тогда почему я вообще думаю об этом парне? В конце концов, я только что увидела его. Я даже не знаю, может быть, он женат… Кроме того, Джейк, кажется, вовсе меня не замечает. Так в чем же дело?»
Словно в поисках ответа на этот свой вопрос Мэдисон бросила быстрый взгляд на Натали, но ее подруга откровенно наслаждалась своим выходным днем, напропалую флиртуя с Лютером, который, как она узнала, учился в колледже вместе с Джимми Сайксом.
Однако минут через пять Натали сама вспомнила о своей ответственности за счастье подруги..
— Вот классно! — воскликнула она, обращаясь к Джейку. — Тебе не фотографией заниматься, а выступать на телевидении со своими рассказами. Или писать книги. Вот, Мэд может тебе в этом помочь.
И, обернувшись к Мэдисон, она выразительно посмотрела на нее, будто говоря: «Не зевай, подружка!»
Мэдисон никак не ответила на этот молчаливый призыв, не желая поощрять Натали, слишком явно стремившуюся свести ее с Джейком. Да, он ей нравился, но не настолько, чтобы самой вешаться ему на шею.
— Действительно здорово, Джейк! — воскликнула Банни и захлопала в ладоши, как школьница. — Мы тоже «чудненько отдохнули, когда были в Детройте. Развлекались на всю катушку.
— Это точно! — подтвердил Джимми, сверкнув своей телевизионной улыбкой.
— Как насчет того, чтобы поиграть в шарады? — с воодушевлением предложила Банни. — Мне очень нравится играть в шарады. Когда мы отдыхали в Детройте…
— Как насчет того, чтобы не играть в шарады? — быстро сказал Джейк и тоже улыбнулся, правда, несколько натянуто.
— Да, может, и правда не стоит? — неожиданно для себя поддержала его Мэдисон. Она терпеть не могла шарады, фанты, » бутылочку»и прочие светские развлечения подобного рода, поскольку считала себя недостаточно компетентной для этого.
— Я тоже против, — прогудел Лютер, вставая из-за стола и потягиваясь. — Неприятно, знаете ли, чувствовать себя большим старым дураком.
Банни приняла оскорбленный вид.
— Это моя вечеринка, — упрямо заявила она. — И я буду делать, что хочу, вот!
— Ну, дорогая, не надо так, — несколько смущенно проговорил Джимми. — Может быть, проголосуем, и…
— Не хочу, не хочу, не хочу!.. — Банни надула губы, и ее прелестное личико сразу сделалось неприятным.
— Послушай, Банни, милая…
— И перестань называть меня этим заячьим именем! — взвизгнула Банни, гневно сверкнув большими голубыми глазами.
— Ого! — пробормотала Натали, неловко пытаясь обернуть все в шутку. — Кажется, назревает семейная ссора! Настоящая ссора!
Банни неожиданно выскочила из-за стола и топнула ногой.
— Я вас всех ненавижу! — выкрикнула она. — Ненавижу, да!
И она выбежала из гостиной.
Над столом повисла неловкая тишина. Даже профессиональная улыбка Джимми несколько потускнела и казалась неестественной.
— Она шутит, — без особой уверенности проговорил он, облизывая губы кончиком языка. — Просто шутит. И Джимми торопливо вышел вслед за женой.
— Черт меня возьми! — воскликнула Натали, когда дверь за Джимми закрылась и он не мог ее услышать. — Хотела бы я знать, что все это значит?
Мэдисон повернулась к мужчинам, но выходка Банни, похоже, не произвела никакого впечатления ни на Лютера, ни на Джейка.
— Ничего, — спокойно ответил Джейк и улыбнулся широкой, беззаботной улыбкой. — Просто Банни — это Банни. Ей надоело ходить в кроликах, и она пытается изобразить из себя тигрицу.
— Да, — кивнул Лютер и, взяв из бара бутылку красного вина, обошел стол, разливая его по бокалам. — Подумать только: столько лет и… ничего не изменилось.
— Она что же… всегда так кричит на гостей? — спросила Мэдисон, пораженная тем спокойствием, с каким мужчины отнеслись к происшедшему.
— Да нет, не всегда. Банни устраивает сцену каждый раз, когда ей хочется привлечь внимание Джимми, — пояснил Джейк. — Это ее собственный, личный способ.
— — Патентованный, — поддакнул Лютер, отпивая из своего бокала большой глоток.
— Что ж, в конце концов, это ее дело, — сухо заметила Мэдисон, отодвигаясь от стола. — Если она хочет устраивать сцены, пусть устраивает. Но я не обязана при этом присутствовать — Да нет, ты не поняла, — проговорил Лютер и усмехнулся. — Этот бред продолжается с тех самых пор, когда мы с Джи учились в колледже. Вот увидишь, через пару минут они вернутся и снова начнут ворковать как ни в чем не бывало. Это, если хочешь, традиция.
— Возможно, — ответила Мэдисон, из последних сил стараясь удержаться от резких слов, которые вертелись у нее на языке. — Но я не хочу быть свидетелем такой традиции. — Она встала. — Кроме того, меня ждет работа…
И она выразительно посмотрела на Натали, но та даже не сделала попытки подняться.
— Придется вызвать такси, — объявила Мэдисон в пространство. Про себя она поклялась, что завтра же возьмет напрокат машину, чтобы не зависеть от подруг, способных променять ее на мужчину — правда, очень большого мужчину.
— Ах да, ты же без тачки!.. — сказала Натали с таким видом, будто ей это только что пришло в голову.
— Да, Нат, я без машины, — с нажимом повторила Мэдисон, которая готова была придушить мерзавку. Но Натали, судя по всему, уже не могла оторваться от Лютера.
— Может быть, Джейк сможет тебя отвезти? — предложила она с самым невинным видом.
Все внимание за столом переключилось на Джейка. Тот ничего не ответил, и Мэдисон почувствовала, что готова последовать примеру Банни и завизжать на всю комнату. Она была в ярости — в частности, потому, что этот тюфяк вовсе не спешил вскочить на ноги и прокричать, что готов везти ее хоть на край света.
— Да, пожалуй, такси — это единственный выход, — подвела Мэдисон неутешительный итог.
— Я сейчас вызову, — сказал Джейк. — Я бы сам отвез тебя, но… Дело в том, что я кое-кого жду.
«Великолепно! — подумала Мэдисон. — У него свидание, а Натали умоляет его отвезти меня домой. Ничего себе ситуация!..»
— Я ее знаю? — заинтересованно спросил Лютер.
— Навряд ли, — ответил Джейк, поднося к губам бокал и отпивая из него глоток вина. Наконец Натали не выдержала.
— Наверное, мне тоже пора, — сказала она и захлопала своими длинными ресницами в надежде, что Лютер остановит ее.
Тот отлично все понял.
— Нет, крошка, побудь еще немного, — прогудел он, сопроводив свои слова страстным взглядом. — Еще слишком рано.
— Но мне нужно хоть немного поспать, чтобы завтра хорошо выглядеть, — капризно возразила Натали, повторив трюк с ресницами.
— Ты так красива, — возразил Лютер, — что тебе можно вообще не спать.
«Будь я проклята, если буду и дальше выслушивать эту чушь! — подумала Мэдисон. — Если Нат сейчас же не встанет, я пойду домой пешком. Честное слово — пойду!»
Но тут раздался телефонный звонок, и события стали разворачиваться с головокружительной скоростью…
Глава 2
Эриэл Шор была миниатюрной стройной брюнеткой сорока с небольшим лет, обладавшей бездной очарования и обманчиво мягкими манерами. На самом же деле за ее широкой, приветливой улыбкой скрывался решительный и жесткий характер, который и сделал Эриэл в высшей степени успешной деловой женщиной. Киномир она знала как свои пять пальцев, и ничто, решительно ничто не могло укрыться от ее острого ума и проницательного взгляда. Эриэл умела уговаривать и убеждать, как никто другой, но, если ей вдруг начинало казаться, что ее интересы начинают страдать, она без сожаления прекращала переговоры, разрывала сделки и контракты, чтобы начать все заново… И часто Эриэл добивалась успеха там, где потерпели неудачу все ее конкуренты.
Свою блестящую карьеру Эриэл начинала с рекламного бизнеса. Потом она некоторое время занималась маркетингом и, удачно дебютировав в качестве продюсера двух малобюджетных фильмов, привлекла к себе внимание Билли Корнелиуса, который сделал Эриэл руководителем своей студии.
Кое-кто считал, что Эриэл и Билли были любовниками, но Фредди никогда этому не верил. Эриэл была слишком умна, чтобы спать со своим боссом. К тому же сварливая и подозрительная жена Билли Этель зорко следила за своим мужем, который однажды чуть не оставил ее ради молодой и сексуальной кинозвезды, обладавшей особым талантом кружить головы чужим мужьям. К счастью для себя, Этель успела вовремя вмешаться и принять меры. В результате она не только сохранила мужа, но и совершенно затравила соперницу, которой пришлось в конце концов оставить Голливуд и уехать в Европу в поисках работы и чужих мужей.
В любом случае для Эриэл секс никогда не имел большого значения. Как и Фредди, она была сосредоточена исключительно на карьере, что и помогло им двоим отлично поладить. Они тесно сотрудничали на официальном уровне, однако Фредди и Эриэл часто встречались и неофициально, чтобы, сидя за изысканным ленчем в каком-нибудь закрытом клубе или ресторане, обменяться информацией конфиденциального свойства. И надо сказать, что, кроме чисто практической пользы, эти обеды приносили им настоящее удовольствие, поскольку оба относились друг к другу с искренним уважением и симпатией.
Встретив Эриэл в прихожей, Фредди крепко обнял ее и шепнул, как он рад, что она сумела выбрать время и заглянуть к нему.
— Только ради тебя, Фредди, — с легкой насмешкой отозвалась Эриэл. — Обычно я не посещаю приемы, на которые меня приглашают за два часа до начала.
— Я знаю, Эриэл, — ответил Фредди, по своему обыкновению сохраняя на лице непроницаемое выражение. — И, надеюсь, ты не пожалеешь о том, что приехала.
— Уж постарайся не разочаровать меня, — усмехнулась Эриэл. — Как бы там ни было, Фредди, ты — мой должник. А долги я не прощаю никому.
— Я знаю, — повторил Фредди, подумав о том, что свой долг Эриэл он сможет вернуть уже в ближайшие полчаса. Интересно, как-то она отнесется к тому, что Билли Корнелиус планирует посадить на ее место Макса Стила, его партнера?
— Ну, проходи же, — сказал он, слегка обнимая ее за плечи.
Эриэл кивнула и, решительно расправив плечи, которые казались особенно широкими благодаря модному жакету от Армани, зашагала впереди него. Вся ее фигура выражала уверенность в себе и своих силах, готовность очаровывать, покорять, побеждать, и Фредди невольно подумал о том, что ничего не потеряет, а только приобретет, если обменяет Макса на Эриэл.
И все же, входя вслед за ней в столовую, он спросил себя, так же ли уверенно она будет себя чувствовать, когда услышит его новости.
При виде Эриэл — да еще без мужа, которого в последний момент задержали какие-то неотложные дела, — Диана изобразила на лице что-то среднее между улыбкой и оскалом и шагнула навстречу, чтобы приветствовать гостью. Она редко осмеливалась высказывать вслух свое мнение относительно деловых партнеров мужа, однако Фредди знал, что Диана терпеть не может Эриэл, считая ее нахалкой и заносчивой стервой. Догадывался он и о том, что Диана ревнует его к блестящему директору «Орфей студио». Однажды она прямо обвинила его в измене, но Фредди жестоко высмеял ее. Эриэл была слишком важна для него, чтобы он мог позволить себе испортить их отношения сексом.
— Привет, Эриэл. Рада тебя видеть, — сказала Диана без воодушевления, и Фредди прищурился. Его бесило, когда Диана позволяла себе демонстрировать свое отрицательное отношение к его гостям и партнерам.
— Ах, дорогая! — воскликнула Эриэл, не обращая никакого внимания на сдержанную холодность хозяйки. — Как мило с твоей стороны, что ты не забыла пригласить меня.
И прежде чем Диана нашлась что ответить, Эриэл уже повернулась, чтобы поздороваться с Кевином Пейджем — новым секс-символом Голливуда.
— Ты, кажется, говорил, что она приедет с мужем, — прошипела Диана на ухо мужу.
— Как видишь, она одна, — отмахнулся Фредди, который был слишком занят собственными мыслями, чтобы волноваться о подобных мелочах.
— Но теперь весь мой план размещения гостей летит коту под хвост! Ведь Люсинда тоже приехала без своего приятеля, — пожаловалась Диана и обиженно поджала губы. — И Макс тоже один.
— Измени план, — беззаботно посоветовал Фредди. Проблемы Дианы его действительно не интересовали.
Диана удостоила его ненавидящим взглядом, который Фредди проигнорировал.
Ужин начался спокойно. За столом — как и полагалось суперзвезде — царила Люсинда Беннет, развлекавшая гостей историями о том, как она начинала свою голливудскую карьеру и как все двуногие существа мужского пола не отходили от нее ни на шаг. Кевин Пейдж тоже поведал собравшимся несколько забавных случаев, произошедших на съемках его последней картины. Даже Эриэл разговорилась, припомнив пару историй из собственного опыта.
Фредди, зорко следивший за всеми, сразу заметил, что Макс Стил сегодня как-то слишком задумчив и тих, что вообще-то было для него нехарактерно. В конце концов Фредди решил, что его неверный партнер либо обдумывает свое ближайшее будущее, которое, несомненно, представлялось Максу самым радужным, либо — и это было вероятнее всего — никак не может оправиться от щелчка по носу, который он получил от Инги Круэлл, вместе с которой он должен был приехать сегодня. Инга даже не позвонила, чтобы принести извинения; она просто не пришла, и этого было вполне достаточно, чтобы заставить Макса призадуматься. Он не привык к отказам — Фредди знал это очень хорошо.
Перед тем как пригласить гостей к столу, Фредди уединился в библиотеке с Эриэл и выложил ей все, что ему было известно о планах Макса. Для Эриэл это было так неожиданно, что сначала она просто не поверила ему.
— Не думаю, чтобы Билли мог поступить подобным образом и ничего мне не сказать, — проговорила она. — Во всяком случае, со своей работой я справляюсь, и на студии все идет хорошо. В этом году мы сделали два кассовых хита, так что у него не может быть ко мне никаких претензий…
— Но пару проектов вы все-таки провалили, — напомнил Фредди.
— Однако наш успех полностью перекрывает эти неудачи, — сердито ответила Эриэл.
— Билли может считать иначе, — сдержанно проговорил Фредди. — Что касается меня, то я просто говорю, что знаю. Сегодня вечером я собираюсь серьезно потолковать с Максом, и мне хотелось, чтобы ты тоже при этом присутствовала. В конце концов, его планы касаются нас обоих.
Эриэл только кивнула в знак согласия, но Фредди знал, что она серьезно рассержена. Чего и следовало ожидать.
Уже сидя за столом, Фредди снова и снова оглядывал своих гостей. Миллионер с женой и банкир из Нью-Йорка с любовницей были в телячьем восторге от того, что находятся в компании звезд серебряного экрана, и Фредди улыбнулся про себя. Он знал, что теперь оба будут чувствовать себя обязанными ему, а именно этого он и добивался.
Брок Мартин, глава одной из крупных телевизионных сетей, тоже чувствовал себя великолепно. Он уже заметил соблазнительную Анджелу Мускони — восходящую звезду Голливуда — и повел осаду по всем правилам военного искусства. Анджеле было всего девятнадцать, но ее большие глаза в лохматых ресницах расточали мед обещаний и сулили райское блаженство каждому, кто окажется достаточно богат и влиятелен. И Броку казалось, что у него есть все шансы уложить ее в свою в постель, поэтому он не скупился, разворачивая перед ней перспективы одну заманчивее другой.
— Я не хочу работать на телевидении, — капризно ответила Анджела, когда Брок предложил ей сначала мини-сериал, потом — еженедельный сериал и, наконец, большой телевизионный проект.
— Даже ради меня? — спросил он наконец, удивленный столь явным отсутствием интереса к своей персоне. Много лет назад Брок начинал свою карьеру с исполнения ролей героев-любовников в полупорнографических сериалах для взрослых; до сих пор он считал себя настоящим красавцем, сексуальным и неотразимым, и вялая реакция Анджелы его всерьез озадачила.
— Знаешь што-о? — проговорила Анджела с ярко выраженным нью-йоркским акцентом. — Если я решу перейти на телик, то только ради тебя. О\'кей?
Это заявление удовлетворило Брока, и он довольно мигнул, а Анджела вдобавок удостоила его самой соблазнительной улыбки. Магнат не догадывался, что при этом она пыталась расстегнуть под столом «молнию» на брюках Кевина. Не то чтобы она не могла дождаться конца приема — просто Анджела обожала ходить по краю.
Но Кевин оттолкнул ее руку. Он с интересом слушал рассказы Люсинды Беннет и не хотел, чтобы его что-то отвлекало. Фредди все-таки удалось уговорить его сниматься вместе с ней, и, хотя сначала Кевин был решительно против этой затеи, сейчас он с каждой минутой все больше убеждался в том, что сделал верный шаг. Да и Люсинда уже не казалась ему такой древней, какой он привык ее считать.
— Ну так что, Макс, — неожиданно сказал Фредди, обращаясь к своему партнеру через весь стол. — Ты ничего не хочешь мне сказать?
Эриэл пошевелилась в своем кресле и сидела теперь очень прямо. Над столом повисло напряженное молчание.
— А что я должен сказать? — растерянно переспросил Макс, гадавший, где, черт возьми, шляется эта белокурая стерва Инга Круэлл и почему ее до сих пор нет.
— Ну же, Макс, не стесняйся, — подбодрил его Фредди, игравший со своим партнером, как кошка с мышью. — Выкладывай. Ведь у нас с тобой никогда не было секретов друг от друга.
— Да, Макс, — сказала Эриэл несколько напряженным голосом, — до нас дошли слухи… очень странные слухи.
— Слухи? — Макс насторожился. Интересно, куда они клонят?
— Да, слухи, — подтвердила Эриэл, сопроводив свои слова самой обворожительной улыбкой. — Говорят, ты метишь на мое место.
Глава 3
Детектив Чак Такки раздраженным жестом подтянул пояс своих любимых темно-зеленых брюк, которые были велики в талии и спадали. За последние полтора месяца он потерял почти двадцать фунтов, а все потому, что жена посадила его на жесточайшую диету. Чак вовсе не собирался худеть: при росте в шесть футов и два дюйма он весил двести двадцать фунтов и чувствовал себя совершенно нормально, но Фэй продолжала чуть не ежедневно напоминать мужу, что ему уже сорок девять, что у него пошаливает сердце и что анализы показывают опасно высокий уровень холестерола в крови. Чаку было глубоко наплевать на анализы, но, когда Фэй заявила, что ей слишком тяжело лежать под ним, когда они занимаются любовью, он сдался. Диета, однако, подействовала на него не столь благотворно, как ожидалось. Одышка не прошла, а постоянные муки голода и спадающие штаны сделали его раздражительным и нервным.
Убитая блондинка лежала перед ним в луже начавшей подсыхать крови. Еще одно мертвое тело, еще одно жестокое убийство — на своем веку Чак навидался всякого, однако сегодняшний случай был не совсем обычным. На этот раз жертва, лежащая словно лягушка на столике препаратора, была знаменита.
Снова подтянув штаны, детектив Такки поглядел сверху вниз на распростертое тело, некогда бывшее таким роскошным и таким желанным. Теперь же оно выглядело жалким, почти безобразным. В приступе звериной ярости убийца сорвал со своей жертвы одежду и заколол ее ножом, почти отделив от тела правую грудь. «Не меньше полутора десятков ударов, — подумал детектив. — Что ж, случается и такое…»
Белое платье, в которое была одета жертва, превратилось в окровавленные лохмотья. Никакого нижнего белья ни на девушке, ни рядом не оказалось. Светлые волосы на лобке были выбриты в форме сердечка, а чуть ниже проколотого пупка, в котором поблескивало серебряное колечко с каким-то камешком, детектив увидел цветную татуировку, изображавшую летящую колибри. Ногти на руках и на ногах убитой выглядели ухоженными и были покрыты модным серебристо-голубым лаком. Когда-то она была настоящей красавицей, но теперь…
Окинув ее взглядом, детектив устало вздохнул. Это было двадцать шестое убийство, совершенное с особой жестокостью, однако впервые жертва была знаменитостью.
Проходя через коридор в шикарно обставленную гостиную, из окон которой открывался великолепный вид на море, Чак заметил висящий над лестницей портрет жертвы — молодой, соблазнительной, чувственной блондинки. Ее обнаженное тело, возлежащее на пушистом — белом меховом ковре, было настолько совершенным, что напомнило детективу дорогую куклу Барби.
Теперь она была мертва, но ее соблазнительные ягодицы на портрете были такими живыми.
Тем временем прибыл полицейский фотограф, который тут же принялся устанавливать вокруг места преступления яркие галогеновые лампы. Кивнув детективу в знак приветствия, он поднес к глазам фотоаппарат и начал свою работу, снимая тело со всех сторон. Несколько полицейских в форме с мотками желтой ленты в руках отправились на улицу, чтобы установить вокруг особняка кордон безопасности.
Эта мера пришла детективу на ум, как только он узнал, что убитая была знаменита. Стоило новостям просочиться, как тут же в особняке появились бы бригады репортеров и телевизионщиков, которые — словно стервятники на падаль — часто прибывали на места громких преступлений чуть ли не одновременно с полицией. Да, подумал Чак, скверно, что убитая была звездой. Теперь репортеришки устроят здесь цирк почище того, что был когда-то после убийства Николь Симпсон и Рона Голдмана.
Сегодня жертвой неизвестного преступника стала Салли Т. Тернер, пневматическая принцесса телевизионного экрана, роскошная блондинка с чувственным, сексуальным телом и манящей улыбкой — знаменитая «девушка в черном резиновом костюме».
Любимая.
Обожаемая.
Желанная.
Мертвая…
Продолжая глядеть на ее безжизненное, жестоко изуродованное тело, Чак вздохнул еще раз. Иногда ему начинало казаться, что Фэй права и что ему действительно пора на пенсию.
И сейчас он снова подумал об этом.
Глава 4
— Не могу в это поверить! — воскликнула Мэдисон, не в силах сразу воспринять потрясающую новость. — Это просто невозможно! Я сама разговаривала с ней всего несколько часов назад. Это какая-то ошибка…
— Никакой ошибки нет, — уверенно сказал Джимми, почуявший сенсацию.
— Наш босс никогда не ошибается, — подтвердила Натали, слегка заикаясь от волнения. Она терпеть не могла жестокости и старалась не появляться на экране с новостями, которые хоть как-то были связаны с насилием, убийствами и тому подобным. И вот теперь ее и Джимми срочно вызывали на студию, чтобы подготовить экстренный выпуск, посвященный убийству Салли Тернер.
Мэдисон только головой покачала, все еще пытаясь усвоить кошмарную новость. Салли запомнилась ей такой открытой, такой милой и такой живой. Казалось невероятным, что она никогда больше не улыбнется, не засмеется и не скажет, растягивая гласные, что она «просто ба-алдеет» от того, что у нее теперь есть слава, собственный особняк с видом на море и любящий муж.
— Мне очень жаль, — негромко сказала Натали. — Я знаю, она тебе нравилась…
— Да, — так же тихо отозвалась Мэдисон. — Как это произошло?
Джимми пожал плечами:
— Все, что нам известно, это то, что ее убили в собственном доме несколькими ударами ножа.
— Об этом уже сообщили?
— Пока нет. Мы выйдем с этим в эфир, как только доберемся на студию.
— Как же тогда вы узнали, что Салли убита?
— Директор нашей программы новостей имеет хорошие связи в полиции. Благодаря этому мы обо всем узнаем первыми или одними из первых. — Он повернулся к Натали:
— Идем, крошка, время не ждет.
Натали неохотно взяла в руки сумочку и вышла вслед за Джимми в прихожую. За ними потянулись остальные.
На шум из спальни выглянула Банни. Встав у дверей, она скрестила руки на груди и молча смотрела, как гости собираются уходить. Лицо ее было мрачнее тучи.
— Можешь взять мою машину, — быстро сказала Натали Мэдисон. — Если, конечно, ты в состоянии вести. Я поеду с Джимми, потом он подбросит меня домой.
— Нет, — ответила Мэдисон. — Я поеду с тобой. Ведь я, наверное, была последним человеком, который видел Салли живой. Полиция наверняка захочет поговорить со мной.
— Она права, — вмешался Джимми, не обращая никакого внимания на недовольные взгляды жены.
— Эй, — сказал Лютер. — А как же я?
— Позвони мне попозже, ладно? — ответила Натали, неуверенно улыбаясь. — Эта новость… она совершенно выбила меня из колеи. Кто-то должен будет меня утешить.
— И меня!.. — выкрикнула Банни, и ее накрашенные губы снова задрожали. — Меня тоже должен кто-то утешить! Это дурацкое убийство испортило мою чудную вечеринку!
Мэдисон и Натали переглянулись. Джейк покачал головой. Джимми, бросив взгляд на часы, схватил жену за руку и втолкнул в спальню. Дверь за ними закрылась, но даже сквозь нее был хорошо слышен его сердитый голос:
— Ты не можешь хоть иногда помолчать? Неужели даже в такой момент тебе обязательно нужно выглядеть идиоткой?!
Неловкую тишину, установившуюся в прихожей, нарушил неожиданно раздавшийся у входной двери звонок.
— Я открою, — сказал Джейк и, шагнув вперед, повернул ручку замка.
На пороге стояла Кристин Кэрр. На ее классическом лице «девушки с соседней улицы» играла неуверенная улыбка.
— О, привет!.. — воскликнул Джейк, не скрывая своей радости. Он действительно был счастлив снова увидеть Кристин, с которой встречался всего два раза, но в которую успел влюбиться без памяти. — Честно говоря, я уж думал, ты не выберешься…
Кристин посмотрела мимо него на группу собравшихся в прихожей людей и сразу заметила двух женщин — очень привлекательную белокожую брюнетку и миниатюрную красавицу-негритянку, лицо которой показалось ей смутно знакомым. «О боже! — подумала она, с трудом сглотнув. — Надеюсь, я никогда не встречалась с ней в спальне у Макса. Если это она, я умру».
И действительно, каждый раз представляя себе, каким сильным и глубоким будет изумление и разочарование Джейка, когда он узнает, что она никакая не визажистка, а просто классная и очень дорогая девушка по вызову, Кристин чувствовала себя очень несчастной.
— Прости, я никак не могла освободиться раньше, — сказала она, неловко переминаясь на пороге.
— Ничего страшного, — отозвался Джейк, продолжая преграждать ей дорогу. Ему вовсе не хотелось, чтобы Кристин входила в дом; напротив, он собирался тотчас же уехать с ней куда-нибудь, чтобы она принадлежала ему одному. — Не хочешь поехать со мной чего-нибудь выпить? — предложил он и слегка покраснел.
— Но я думала… — начала Кристин, удивляясь, почему он не предлагает ей войти.
— Планы изменились, — перебил Джейк. — Я потом тебе все объясню.
— Хорошо, — согласилась Кристин, сообразив, что приехала не в самый удачный момент. Что-то произошло. Что-то, что расстроило вечеринку, и теперь, несмотря на относительно ранний час, гости расходятся по домам. Это было досадно, поскольку после встречи с мистером Икс — требовательным и весьма изобретательным клиентом — ей необходимо было отвлечься и прийти в себя.
— Хорошо, — повторила Кристин и вздохнула, стараясь поскорее выбросить из памяти все, что произошло с ней некоторое время назад.
Когда она села в лимузин, шофер велел ей раздеться догола и ублажать себя самыми разными способами. Время от времени он подсказывал ей, что и как делать; а Кристин притворялась, будто она действительно получает наслаждение от мастурбации.
Разумеется, шофером лимузина был сам мистер Икс — никаких сомнений на этот счет у Кристин не было. Он заплатил ей обещанные четыре тысячи, и она приняла их чуть ли не с благодарностью за то, что ничего страшного с ней не случилось и на этот раз. Да и деньги его были кстати. Больничные счета сестры, которые Кристин так самоотверженно оплачивала, съедали большую часть ее заработков.
— Ну, идем, — сказал Джейк, беря ее за руку.
— Погоди-погоди, приятель, — неожиданно пробасил Лютер, слегка отодвигая его в сторону и протискиваясь вперед. — Дай и нам познакомиться с этой очаровательной леди.
— Конечно, знакомься, — вздохнул Джейк. Он знал, что просто так исчезнуть с Кристин ему вряд ли удастся.
В это время отворилась и дверь спальни, и в прихожую вернулся Джимми.
— Ну что, едем? — деловито сказал он на ходу и вдруг остановился, заметив Кристин.
— Пр… Привет! — жизнерадостно заявил он, включая свою знаменитую улыбку. — Кто вы, прелестная незнакомка?
Джейк быстро встал между Кристин и братом.
— Это мой брат, — представил он его. — Джимми, познакомься с Кристин.
Кристин попятилась. Обычные люди — не клиенты — всегда заставляли ее нервничать.
Джимми сверкнул своей телевизионной улыбкой.
— Интересно, — спросил он игриво, — где мой братец прятал вас все это время?
Этот тип мужчин был хорошо знаком Кристин. Кроме того, она узнала в Джимми популярного ведущего телевизионной программы новостей и занервничала еще больше.
— Ну… Наверное там, где вы не могли бы меня найти, — пробормотала она, крепче сжимая руку Джейка. Ей очень хотелось как можно скорее уехать отсюда, и она надеялась таким образом подать ему сигнал.
Мэдисон, внимательно наблюдавшая за ними, сразу поняла, что кандидатура Джейка как подходящего партнера для небольшого сексуального приключения отпадает. Все его внимание было сосредоточено на этой миловидной блондинке, одетой во все белое.
— Так мы едем или нет? — нетерпеливо спросила она у Джимми. Несмотря на то, что прямо у нее из-под носа увели симпатичного парня, никакой досады она не испытывала; в ней уже проснулись журналистские инстинкты, и теперь Мэдисон хотелось только одного — как можно скорее узнать, что же случилось с Салли.
Джимми не без труда оторвал взгляд от Кристин и повернулся к ней.
— Едем, едем, — бросил он деловито. — Уже едем.
— Вот и хорошо, — спокойно ответила Мэдисон и первой вышла на улицу. Джимми и Натали поспешили за ней.
Глава 5
Такого поворота дела Макс не ожидал. Он должен был почувствовать, что удача временно отвернулась от него еще тогда, когда Инга Круэлл оставила его с носом. Теперь ему на голову свалилась Эриэл с ее фальшивой улыбкой и гнусавым южным акцентом. Сука… Все бабы — суки, подумал Макс с неожиданной злобой. Единственным приличным человеком среди них была Кристин — проститутка, с которой он регулярно встречался каждый месяц. По крайней мере, когда Макс был с ней, он твердо знал, что является хозяином положения. Деньги вперед — и Кристин готова была исполнить любую его прихоть.
Сейчас он решил разыграть святую невинность. Пусть Фредди и Эриэл разозлятся как следует — может, тогда они выложат все, что знают. И потом, черт побери, он вовсе не обязан отчитываться перед ними. Кто они, в конце концов, такие? Родственники? Благодетели? Ну уж нет! В бизнесе каждый должен быть сам за себя.
— Чего? — нарочито грубо переспросил Макс. Он хотел, чтобы Фредди и Эриэл сразу поняли: он имел обоих в виду вместе с их идиотскими претензиями.
— Я сказала, — с ледяным спокойствием повторила Эриэл, — что ты, кажется, метишь на мое место.
Черт побери, это было уже по-настоящему неприятно. Очевидно, у кого-то оказался слишком длинный язык. Билли Корнелиус обещал Максу, что их уговор будет храниться в тайне до тех пор, пока они не будут готовы сделать заявление. И вот теперь Фредди и Эриэл что-то пронюхали. Единственный выход, который Макс видел из создавшейся ситуации, — это все отрицать. Хороший блеф мог спасти все.
— Мне очень лестно, что ты считаешь, будто мне по плечу справиться с твоей работой, — ответил он. — На самом же деле я едва справляюсь со своей.
И Макс иронически усмехнулся, искоса поглядев на своего партнера. Мяч был на их стороне. Как-то ответит Фредди?
Диана не имела, разумеется, ни малейшего понятия о том, что происходит, однако неожиданно изменившийся тон разговора ей очень не понравился. Она была уверена, что назревает скандал, способный испортить вечер, который она так давно ждала и к которому так тщательно готовилась.
— О чем вы говорите? — вмешалась Диана. — Что происходит?!
Фредди метнул на жену выразительный взгляд, и Диана, почувствовав его недовольство, прикусила язык. Злить мужа она боялась — в гневе Фредди бывал грозен и нередко терял контроль над собой.
— Понятия не имею, — ответил Макс, небрежно пожимая плечами.
— Ты прекрасно все понял, Макс, — отчеканила Эриэл. — Я всегда знала, что ваше агентство держится на одном Фредди. Ты все это время был просто на подхвате. К тебе обращались только тогда, когда невозможно было обратиться к нему. — Последовала многозначительная пауза, потом Эриэл театрально вздохнула. — Надоедает вечно быть вторым, верно, Макси-бой?
Гости за столом дружно повернулись в сторону Эриэл и Макса. Даже Люсинда замолчала, предпочитая следить за разворачивающейся у нее на глазах сценой, а не очаровывать слушателей удивительными рассказами о своем славном голливудском прошлом.
— Пошла ты в задницу, Эриэл! — выкрикнул Макс вне себя от злости и тут же пожалел об этом. Спокойствие и самообладание были его преимуществом, а он только что их утратил.
— Достаточно, — сердито вмешался Фредди. — Здесь не время и не место для подобной дискуссии. Прошу вас обоих прекратить.
— Какой дискуссии? — запальчиво возразил Макс, становясь красным как рак. — Я что, должен спокойно сидеть и слушать, как эта шлюха обвиняет меня в самых невероятных вещах и оскорбляет меня? Этого не будет, Фредди, слышишь?!
Фредди, почувствовав, что пора поставить Макса на место, с самым решительным видом поднялся из-за стола.
— Пойдем-ка в библиотеку. Макс, — сказал он. — Поговорим там.
— А мне, может быть, не о чем с тобой разговаривать, — отозвался Макс, кляня про себя жалобные нотки, помимо воли прозвучавшие в его голосе.
Диана тоже встала. Черт бы побрал Фредди, зло подумала она. Он подстроил все это специально — теперь Диана в этом не сомневалась. Ее муж специально унизил Макса перед гостями, чтобы уже к завтрашнему полудню голливудская машина слухов превратила Макса Стила в ничто — в дырку от бублика, в летящую по ветру пыль, в пустой звук. Пройдет всего несколько часов, и весь Голливуд будет сплетничать о том, какая задница этот Макс Стил и как ловко Фредди Леон поймал его за руку.
Но Диана вовсе не собиралась с этим мириться. Макс заслуживал лучшей доли. Он всегда был ей добрым другом, и, несмотря на ужасающий вкус в выборе женщин, с которыми он спал, Макс всегда ей нравился. И Диана подозревала, что и он тоже относится к ней достаточно тепло. Иногда она даже думала, что если бы она не вышла замуж за Фредди, то очень может быть, что они бы с Максом сошлись.
Одной этой мысли было вполне достаточно, чтобы Диана почувствовала, как кровь приливает к щекам. Так и не сказав ни слова, она выбежала в кухню, где вызванные по случаю приема официанты и прочая прислуга собрались перед переносным телевизором.
— В чем дело? — резко спросила Диана. — А ну, за работу! Нечего тут прохлаждаться.
Ронни, ее постоянный бармен, опытный ветеран множества голливудских вечеринок и приемов, почтительно встал.
— Потрясающая новость, миссис Леон, — сказал он, с трудом сдерживая волнение. — В Пэлисейде громкое убийство. Зарезали…
— Мне наплевать, кого там зарезали, утопили, задушили, — сварливо перебила его Диана. — Прием не закончен, так что будьте добры вернуться к своим обязанностям. Между прочим, это приказ.
Ронни кивнул и выключил телевизор. Официанты стали неохотно расходиться.
Глава 6
Детектив Такки все еще рассматривал тело убитой актрисы, когда к нему подошел сержант Энди Флэнэган. Энди был первым, кто обнаружил тело. Его вызвали соседи, обеспокоенные громкой музыкой и безостановочным лаем собак. К тому времени, когда детектив Такки прибыл на место преступления, музыку уже выключили, а собак заперли в кухне. Все остальное осталось на своих местах.
При виде сержанта детектив почему-то подумал, что для такой работы он, пожалуй, выглядит слишком молодо. Впрочем, Чак знал, что у Флэнэгана есть не только юношеский энтузиазм, но и достаточный опыт. На его счету было уже три убийства, раскрытых по горячим следам.
— Не могли бы вы пройти со мной, детектив? — спросил Флэнэган, избегая смотреть на изуродованный труп Салли Тернер.
— А в чем дело? — отозвался Такки, прислушиваясь к бурчанию в пустом животе.
— Мы нашли еще один труп, — сообщил Энди. — Это мужчина, убит выстрелом в лицо. Он лежит возле домика для гостей.
— Черт! — вырвалось у Такки, который сразу подумал о том, что сегодня ему, пожалуй, вовсе не удастся поужинать. Двойное убийство означало двойную работу — и двойное внимание со стороны начальства. Хуже всего было то, что обе жертвы были умерщвлены разными способами — ножом и пистолетом. Теперь до завтрашнего утра ему придется носиться между моргом и лабораторией, теребить экспертов, отмахиваться от журналистов и сочинять подробный рапорт начальству.
— Мне очень жаль, детектив… — пробормотал Энди с таким видом, словно это он был виноват в случившемся.
Вместо ответа Такки сердито засопел и, подтягивая на ходу спадающие штаны, зашагал за молодым сержантом, вооруженным мощным фонариком. Сначала им пришлось пересечь освещенный прожектором газон, протянувшийся вдоль пятидесятиметрового голубого бассейна, и Такки невольно подумал, что Салли Тернер пришлось изрядно потрахаться с разной шушерой, чтобы заработать на все это. Потом они обогнули заросли бугенвиллей и небольшую пальмовую рощу и углубились в сад, состоящий из благоухающих лимонных и персиковых деревьев. Здесь детективу снова пришло в голову, что некоторые люди определенно умеют жить Жаль только, добавил он мысленно, что в большинстве своем все они слишком рано умирают, и чаще всего — насильственной смертью.
Затем он снова подумал о том, что сегодня Фэй собиралась приготовить пирог с индейкой и сальсой, секрет которой она не открывала никому. Позабыв на время о своей диете, Такки представил, как она достает из духовки противень с пирогом и, оставив его на окне остывать, идет в комнату, чтобы позвать его к столу. И, разумеется, он без колебаний выключил бы телевизор — пусть даже передавали матч с участием его любимой команды — и поспешил на кухню, чтобы насладиться стряпней Фэй.
Да, его жена готовила превосходно, но это было далеко не единственное ее достоинство. Несмотря на свои сорок два года, она все еще была чертовски привлекательной женщиной. Ее мать была мексиканкой, и от нее Фэй унаследовала черные как вороново крыло волосы и миниатюрное стройное тело, которое неизменно заставляло Чака пылать от страсти, хотя они были женаты уже пять лет. Первая жена Такки умерла от рака восемь лет назад, но теперь он вспоминал ее нечасто. Фэй завладела всеми его помыслами.
— Похоже, выстрел был только один, — сообщил сержант Флэнэган, оборачиваясь через плечо. — Должно быть, убитый услышал шум и шел к главной усадьбе, чтобы выяснить, в чем дело.
Детектив только кивнул. Флэнэган начинал его раздражать. Возможно, его суждения были не так уж далеки от истины, однако Такки меньше всего нуждался в добровольных помощниках. В конце концов, это было его дело, и именно ему предстояло распутывать этот клубок.
Убитый лежал на боку на ведущей от гостевого домика дорожке. Вернее, на дорожке лежала только верхняя часть туловища от пояса и выше — все остальное скрывалось в траве. Лица у мужчины не было; вместо него детектив увидел кровавое месиво, из которого торчали осколки костей.
Такки не впервые видел человека, убитого выстрелом в лицо, однако привыкнуть к этому зрелищу так и не смог. Желудок его снова свело — на этот раз не от голода, — и он снова проклял судьбу, которая подкинула ему это дельце перед самым концом смены. Больше всего Такки хотелось сейчас оказаться дома.
Взяв у Флэнэгана фонарь, он направил его на тело. Это действительно был худой, почти костлявый мужчина, одетый в какие-то дурацкие шорты и короткую белую майку, оставлявшую открытым живот. В проколотом пупке блестела какая-то сережка. Волосы убитого были черными и прямыми, как у азиата, хотя и доставали почти до плеч.
Тут Такки наклонился ближе, водя фонарем вдоль тела.
— Оружия нет, я уже посмотрел, — подсказал Флэнэган.
— В гостевой дом заходили?
— Дверь была открыта. Никаких следов взлома. Детектив Такки некоторое время молча смотрел на труп.
— Эконом или слуга, — сказал он наконец. — Позовите сюда фотографа и проследите, чтобы в доме ничего не трогали, понятно?
— Так точно, детектив! — Флэнэган с готовностью выпрямился. — Не беспокойтесь, я обо всем позабочусь.
Глава 7
Джейк и Кристин сидели за столиком в баре отеля «Беверли Уилшир». Он заказал себе пиво, она потягивала минеральную воду. Оба чувствовали некоторую неловкость и старались говорить о пустяках, не смея затронуть ничего из того, что волновало их на самом деле.
— Я ужасно рад, что ты смогла приехать, — сказал Джейк, прилагая отчаянные усилия, чтобы не таращиться на нее во все глаза — так она была свежа и хороша собой. — Признаться, я уже начинал бояться, что ты не приедешь.
— А с чего ты решил, что я приеду? — кокетливо спросила Кристин, чувствуя себя девушкой, пришедшей на обычное свидание.
Джейк пожал плечами.
— Так мне показалось. Но я не был уверен на все сто, — честно ответил он.
Кристин расправила на коленях край своего белого платья.
— Можно я спрошу у тебя одну вещь? — осторожно осведомилась она, любуясь тем, как сверкают его глаза, когда он смеется.
— Можешь спрашивать у меня о чем хочешь. Кристин немного поколебалась, но в конце концов решилась. От его ответа зависело многое, очень многое.
— Конечно, это не мое дело, но… — начала она. — Там, в доме твоего брата, я видела двух очень красивых женщин. Не была ли одна из них… с тобой?
«Почему я спрашиваю его об этом? — пронеслось у нее в голове. — Ведь мы едва знакомы!..»
Джейк рассмеялся.
— Ах вот как, оказывается, ты обо мне думаешь! По-твоему, я мог бы пригласить тебя на вечеринку, чтобы ты полюбовалась на мою невесту или на девушку, с которой я встречаюсь?
— Не мог бы, — негромко ответила Кристин, и его карие глаза довольно блеснули.
— Ну вот, — сказал он, отпивая глоток пива из бокала. — Теперь меня, того и гляди, запишут в добропорядочные члены общества.
— Не запишут.
— А я говорю — запишут.
Они посмотрели друг на друга и почти одновременно улыбнулись. Джейк был очень доволен, что Кристин захотелось узнать, не был ли он с Натали или с Мэдисон. Значит, он был ей не совсем безразличен.
— А твой брат работает на телевидении, да? — спросила Кристин, вылавливая из своего бокала тонкий ломтик лимона и отправляя его в рот.
— Джимми ведет программу новостей.
— Да, я его узнала, — кивнула Кристин.
— Он будет польщен. Тщеславия в Джимми гораздо больше, чем ума.
— Вы что, ненавидите друг друга? — удивилась Кристин.
— Нет, конечно нет! Правда, Джимми умеет быть настоящим мерзавцем, когда захочет, но все-таки он мой брат.
— И вы вместе пойдете на свадьбу к отцу?
— Ну, разумеется! Пропустить ее значило бы лишить себя массы удовольствия. Наш папаша — тот еще тип… — Джейк помолчал секунду, потом неожиданно спросил:
— Послушай, а почему бы тебе тоже не пойти?
Кристин энергично покачала головой, отчего ее светлые волосы взлетели и опали.
— Мне кажется, это не самая удачная идея, — сказала она.
— Но почему?! — воскликнул Джейк, от души надеясь, что ему удастся уговорить ее. — Мы могли бы неплохо провести время и получить массу удовольствия.
— Я не привыкла получать удовольствие, Джейк, — негромко ответила Кристин, опуская глаза. Джейк озадаченно уставился на нее.
— Хотел бы я знать, что это значит? — проговорил он наконец.
— Я все время работаю, — ответила она, нервно барабаня по краю стола своими длинными, красивой формы ногтями. — Моя сестра… Она попала в автокатастрофу, и мне приходится заботиться о ней. Чери почти два года лежит в коме.
Джейк импульсивно схватил ее за руку.
— Бедная, бедная Кристин!.. — с сочувствием воскликнул он.
— Нет, — с нажимом сказала Кристин. — Это она — бедная. Я по крайней мере хожу…
— Значит ли это, что ты должна оплачивать больничные счета?
— Я ничего никому не должна, — неожиданно резко возразила Кристин, отнимая у него руку.
— А твой муж? Неужели он никак не помогает? Кристин несколько секунд молчала, стараясь вспомнить, что она в прошлый раз наврала ему про своего несуществующего супруга.
— Я… я была с тобой не совсем откровенна, Джейк, — сказала она наконец. — Я ушла от мужа полгода назад. Он не дает мне ни цента.
— Значит, ты одна?
— Разведена.
Он окинул ее долгим, внимательным взглядом.
— Это же совершенно меняет дело! — промолвил он наконец. — Во всяком случае, я рад это слышать.
— Почему?
— Глупый вопрос, — ответил Джейк и улыбнулся, а Кристин, неожиданно смутившись, опустила глаза. Его взгляд был слишком пристальным, чтобы она могла его выдержать.
— Ответь мне еще на один вопрос, Кристин, — продолжал тем временем Джейк. — Ты совершенно свободна или ты с кем-нибудь встречаешься?