Нора Робертс
Глубоко под кожей
Пролог
— Просто не знаю, что нам делать с этой девчонкой!
— Послушай, Молли. — Не отводя глаз от зеркала, Фрэнк О’Харли припудрил подбородок, чтобы тот не блестел, когда он выйдет на сцену. — Ты слишком сильно за нее переживешь.
— Сильно переживаю? О чем ты? — прогнувшись, чтобы застегнуть молнию у себя на спине, воскликнула Молли. Она стояла в дверях гримерной, откуда ей хорошо был виден коридор за кулисами. Фрэнк, у нас с тобой четверо детей, и я всех их люблю. Но с Шантел просто беда.
— Ты слишком сурова с девочкой.
— Зато ты с ней слишком мягок.
Фрэнк хмыкнул и повернулся, чтобы обнять жену. Более двадцати лет супружеской жизни не остудили его любви. Она по-прежнему оставалась его Молли, красивой и яркой, хотя была матерью двадцатилетнего сына и трех дочерей подростков.
— Молли, любовь моя, Шантел просто красивая юная девушка.
— И слишком хорошо это знает. — Молли глянула через плечо Фрэнка на дверь за кулисами. Ей очень хотелось, чтобы она поскорее открылась. Куда запропастилась эта девчонка? Через пятнадцать минут им надо выходить на сцену, а Шантел все нет.
Когда у нее родились три дочери, одна за другой с интервалом в несколько минут, она и не знала, что первая доставит ей больше тревог, чем две другие, вместе взятые.
— Эта красота еще выйдет ей боком, — пробормотала Молли. — Если у девочки такая внешность, как у Шантел, парни просто не могут не увиваться за ней.
— Она умеет обращаться с парнями.
— Это-то меня и беспокоит. Она обращается с ними слишком умело. — Можно ли было ожидать, что такой простой и добросердечный мужчина, как ее Фрэнк, сумеет понять женские проблемы. И Молли решила пустить в ход избитый аргумент. — Ей ведь только шестнадцать, Фрэнк.
— А ты забыла, сколько было тебе, когда мы с тобой?..
— Это совсем другое дело, — ответила Молли, но, увидев улыбку на лице Фрэнка, не удержалась и рассмеялась. Да, было дело. Она подтянула ему галстук и стряхнула пылинки с лацканов пиджака. — А вдруг ей не повезет, и она не встретит такого мужчину, как ты?
Ухватив ее снизу за локти, он привлек ее к себе. И что особенного в этом мужчине?
Положив руки мужу на плечи, она посмотрела ему в лицо. Оно было худым, и на нем уже появились первые морщинки, но глаза оставались глазами того мальчика с мягкой манерой разговаривать, от которого она когда-то потеряла голову.
И хотя он так и не поднес ей луну на серебряной тарелочке, как обещал когда-то, они оставались партнерами во всех смыслах этого слова. В горе и радости, в беде и счастье. А бед на их долю выпало немало. «Я прожила с этим человеком больше половины жизни, — подумала Молли, — и по-прежнему люблю его».
— Милый ты мой, — произнесла она и приблизила свои губы к его губам. Но тут она услышала, как за кулисами закрылась дверь, и отпрянула от мужа.
Только не набрасывайся на нее с упреками, Молли, — предостерег Фрэнк, схватив жену за руку. — Это только разозлит ее, ведь она все-таки явилась.
Молли, ворча, высвободилась из его рук и увидела Шантел, которая, приплясывая, шла по коридору. На ней был ярко-красный свитер и облегающие черные брючки, которые подчеркивали красоту ее фигуры. От прохладного осеннего воздуха ее щеки разрумянились, подчеркивая необыкновенную привлекательность лица. Глаза у девушки были насыщенного голубого цвета, но их взгляд — прохладным и весьма самоуверенным.
— Шантел!
Наделенная от природы чутьем на драматизм и умением держать паузу, Шантел приостановилась у двери в гримерку, которую она делила со своими сестрами, и произнесла:
— Мама… — Уголки ее губ поднялись, а когда она увидела отца, который подмигивал ей из-за плеча жены, ее улыбка стала шире. Она знала, что отец всегда заступится за нее. — Я немного опоздала, но буду готова к выступлению. Я так хорошо провела время. — Возбуждение сделало ее еще красивее. — Майкл разрешил мне сесть за руль своей машины.
— Этой красивой маленькой красной?.. — начал было Фрэнк, но Молли метнула на него гневный взгляд, и он смущенно кашлянул в кулак.
— Шантел, ты только несколько недель назад получила водительские права. — «Терпеть не могу читать нотации», оборвала себя Молли, которой самой стало противно от своих слов. — Мы с отцом думаем, что ты должна водить машину только в присутствии кого-нибудь из нас, — произнесла она, не давая дочери возможности возразить. — Садиться за руль чужой машины — большая глупость.
— Но мы ведь катались по проселочным дорогам. — Шантел подошла к матери и поцеловала ее в обе щеки. — Не беспокойся. Мне же надо иногда развлекаться, иначе я завяну.
Но Молли не поддалась на ее уловку и твердо стояла на своем.
— Шантел, ты слишком юна, чтобы кататься в машине с мальчиком.
— Майкл вовсе не мальчик. Ему уже двадцать один год.
— Это только подтверждает мою мысль.
— Он — тупоголовое животное, — спокойно произнес Трейс, выходя в коридор.
Шантел с пылающим взором обернулась к нему, но брат только поднял бровь.
— И если я узнаю, что он посмел дотронуться до тебя, я набью ему морду.
— Это не твое дело, — резко бросила Шантел. Одно дело выслушивать нотации от матери и совсем другое от брата. — Мне не шесть лет, а шестнадцать, и я уже устала от вашей опеки
— Что ж, очень плохо. — Он взял ее рукой за подбородок и не выпустил, когда она попыталась вырваться. Трейс представлял собой более грубый, мужской вариант красоты Шантел.
Глядя на сына и дочь, Фрэнк ощутил такой приступ гордости, что опасливо подумал, как бы не лопнуть.
Его дети были полны энергии, и в этом больше походили на мать, чем на него. Он безумно любил их.
— Ну хорошо, хорошо, — вмешался Фрэнк, чтобы предотвратить ссору. — Займемся этим позже. А сейчас Шантел надо переодеться. У тебя десять минут, принцесса, — прошептал он. Так что не копайся. Пошли, Молли, разогреем зрителей.
Молли кинула на Шантел спокойный взгляд, показывая, что разговор еще не окончен, но потом смягчилась и дотронулась до щеки дочери.
— Мы имеем право беспокоиться о тебе, ты же знаешь.
— Может быть. Подбородок Шантел был все еще задран. — Только обо мне беспокоиться не надо. Я умею постоять за себя.
— Этого я и боюсь. — Тихонько вздохнув, Молли отправилась вслед за мужем на маленькую сцену, где они всю неделю будут развлекать публику, зарабатывая себе на жизнь.
Все еще взвинченная, Шантел придержала ручку двери, закрывшейся за матерью, и посмотрела на брата.
— Запомни, Трейс. Решать, кому до меня можно дотрагиваться, а кому нет, буду я.
— Только следи, чтобы твой дружок с шикарной машиной вел себя прилично. Иначе я обломаю ему руки.
— Иди к черту.
— И пойду, — легко согласился он и дернул Шантел за волосы. — Чтобы проложить дорогу тебе, сестричка.
Шантел хотелось рассмеяться. Она рывком открыла дверь, а потом захлопнула ее перед его носом.
Мадди, застегивая костюм Эбби, глянула на нее поверх плеча сестры.
— Значит, ты все-таки явилась.
— Не приставай ко мне. — Шантел быстро сдернула с железной перекладины, пересекавшей комнату, свое платье. Оно было точно таким же, как и платье сестры.
— И не собираюсь. Хотя было очень интересно слушать, о чем вы говорили в коридоре.
— Я бы очень хотела, чтобы они перестали меня опекать. — Шантел бросила платье и стянула с себя свитер. Ее кожа была белой и гладкой, а тело соблазнительно округлилось, подчеркивая женственность.
— Хорошо тебе, — заявила Мадди, закончив застегивать платье Эбби. — Они так заняты тобой, что нас с Эбби и не замечают.
— Этим вы обязаны мне. Шантел быстрым движением скинула брюки и осталась в лифчике и трусиках.
— Мама и вправду очень беспокоилась, — вмешалась Эбби. Поскольку она уже загримировалась и уложила волосы, то начала расставлять баночки и тюбики перед стулом Шантел, чтобы та занялась своим лицом.
Чувствуя себя немного виноватой, Шантел уселась к зеркалу, у которого они втроем готовились к выходу на сцену.
— И не надо было ей беспокоиться. Мне было хорошо. Я отлично развлеклась.
— Он что, и вправду разрешил тебе сесть за руль? — спросила Мадди, беря щетку, чтобы причесать Шантел.
— Да. Это было… Даже не знаю, как назвать. Для меня это было очень важно. — Она оглядела тесную комнату без окон с цементным полом и обшарпанными стенами. Я не собираюсь провести всю жизнь в этой дыре.
— Ты говоришь совсем как папа. — Эбби с улыбкой протянула ей пуховку для пудры.
— Нет. — Имея за плечами многолетний опыт нанесения грима, Шантел быстрыми движениями подрумянила скулы. — Когда-нибудь у меня будет гримерная в три раза больше этой. Вся белая, с таким толстым ковром, что нога будет утопать в нем по щиколотку.
— А я бы сделала гримерную разноцветной, — сказала Мадди, на мгновение предавшись мечтам. — Самых разных цветов.
— Нет, она будет белой, — твердо повторила Шантел, вставая, чтобы надеть платье. — И еще в полу там будет звезда. Я стану разъезжать в лимузине и вдобавок заведу себе спортивную машину, по сравнению с которой машина Майкла будет казаться игрушечной. — Когда она натягивала штопаное-перештопаное платье, ее глаза потемнели. — И еще у меня будет дом с огромным садом и большим каменным бассейном.
Поскольку мечты были их единственным богатством, Эбби, застегивавшая пуговицы на платье Шантел, тоже включилась в игру.
— А когда ты войдешь в ресторан, метрдотель сразу же узнает тебя, посадит за самый лучший столик и принесет самое дорогое шампанское.
— Ты будешь великодушна к фотографам, — добавила Мадди, протягивая Шантел сережки, — и никогда никому не откажешь в авто
— Естественно. — Наслаждаясь разговором, Шантел вдела в уши стеклянные сережки, думая о бриллиантах. — И для сестер в моем доме будут два огромных сьюта. Мы будем сидеть по ночам в гостиной и есть икру.
— Лучше пиццу, — хихикнула Мадди, опершись локтем на ее плечо.
— Пиццу и икру, — вставила Эбби, встав с другой стороны.
Рассмеявшись, Шантел обняла сестер за талию. И они снова стали единым целым, как в утробе матери.
— Мы будем разъезжать по миру. И станем знаменитостями.
— Мы уже ими стали. — Эбби наклонила голову и посмотрела на Шантел. — Все знают тройняшек О’Харли.
Шантел залюбовалась на свое отражение в зеркале.
— И никто их никогда не забудет.
Глава 1
Дом был большим, прохладным и белым. Ранним утром через двери на террасу, которые Шантел оставляла незапертыми, в него проникал ветерок, принося с собой запахи сада. Позади лужайки, отгороженная от дома деревьями, стояла белая беседка, по решеткам которой вилась глициния. Порой, когда с той стороны дул ветер, до спальни Шантел доносился ее запах.
На восточном краю лужайки был устроен вычурный мраморный фонтан. Сейчас он не рокотал. Шантел редко включала его, когда оставалась одна. Рядом с ним располагался восьмиугольный каменный бассейн, окруженный широким двориком. На его берегу стоял еще один белый дом, поменьше главного. За рощицей раскинулся теннисный корт, но вот уже много недель у нее не было ни времени, ни желания брать в руки ракетку.
Поместье окружала каменная ограда, в два раза выше человеческого роста, от лицезрения которой у нее попеременно возникали чувства защищенности и запертости. Впрочем, внутри дома с его высокими потоками и прохладными белыми стенами она часто забывала об ограде, системе безопасности и электронных воротах. Такую цену ей приходилось платить за свою славу, о которой она так мечтала.
Помещение для прислуги располагалось на первом этаже в западном крыле здания. Там еще все спали. Только-только начала заниматься заря, и Шантел была одна. Временами она любила насладиться одиночеством.
Заправив волосы под шляпу, Шантел даже не потрудилась взглянуть в зеркало метровой высоты в своей гримерной. Она надела длинную юбку и туфли без каблуков не ради того, чтобы выглядеть элегантной, а чтобы чувствовать себя удобно. Лицо, которое разбило столько мужских сердец и вызывало зависть у женщин, не было тронуто косметикой. Чтобы ее никто не узнал, Шантел надвинула на лицо шляпу и нацепила на нос огромные темные очки. Когда она взяла сумку, в которой лежало все, что ей понадобится сегодня днем, раздался звонок домофона.
Она посмотрела на часы. Пять сорок пять. Она нажала на кнопку.
— Ты как раз вовремя.
— Доброе утро, мисс О’Харли.
— Доброе утро, Роберт. Я сейчас спущусь.
Нажав на кнопку, открывавшую Центральные ворота, Шантел стала спускаться по широкой двойной лестнице, которая вела на первый этаж. Перила красного дерева, по которым скользила ее рука, были гладкими, как атлас. Над головой висела люстра, хрустальные подвески которой при слабом утреннем освещении сдержанно поблескивали. Мраморный пол матово отсвечивал. Дом был отличной витриной для звезды, которой она стала, приложив немало усилий. Шантел еще предстояло научиться относиться к этому как к должному. Дом-мечта, он вырос из других грез Шантел, и ей потребовалось немало времени, усилий и умения, чтобы добиться своего. Она работала всю жизнь и наконец могла воспользоваться плодами своих усилий.
Когда она шла к двери, зазвонил телефон.
О, черт, неужели ей так и не поменяли номер? Поскольку она уже встала, а слуги еще нет, Шантел прошла в библиотеку и сняла трубку.
— Алло. — Автоматическим движением она взяла ручку и приготовилась записывать.
— Я хотел бы увидеть тебя прямо сейчас, — прошептал знакомый голос, от которого у нее сразу же вспотели ладони, а ручка выскользнула из пальцев и бесшумно упала на чистую страницу блокнота. — Почему ты изменила номер? Ты что, боишься меня? Не надо меня бояться, Шантел. Я тебя не обижу. Мне просто хочется дотронуться до тебя. Всего лишь дотронуться. Ты сейчас одеваешься? Ты…
С криком отчаяния Шантел бросила трубку. Ей казалось, что эхо в большом пустом доме доносит до нее звук ее собственного дыхания. Все началось сначала.
Несколько минут спустя водитель Шантел заметил только, что она села на заднее сиденье лимузина, не одарив его своей легкой, кокетливой улыбкой, которой всегда его приветствовала. В машине Шантел приказала себе успокоиться. Через несколько часов ей предстоит появиться перед камерой и выложиться до конца. Это была ее работа. Это была ее жизнь. И ничто не должно ей мешать, даже страх перед анонимными письмами или шепотом в телефонной трубке.
К тому времени, когда лимузин въехал в ворота студии, Шантел уже полностью владела собой. Здесь она будет в безопасности, не так ли? Здесь она погрузится в работу, которая до сих пор волновала ее. Внутри десятков громадных павильонов творилось волшебство, и она была частью его. Здесь было ненастоящим даже уродство. Изобразить можно было все — убийства, увечья, страсть. Страна фантазия, как называла киностудию ее сестра Мадди, и это была правда. Но, с улыбкой подумала Шантел, ты должен был вылезти вон из кожи, чтобы эта фантазия стала похожей на реальность.
В шесть тридцать ее уже гримировали, а к семи ее волосы были вымыты и уложены. Шла первая неделя съемок, и все еще казалось полным свежих впечатлений. Пока парикмахер превращала ее волосы в струящуюся серебряную гриву, которую носила ее героиня, Шантел повторяла роль.
— Какие роскошные волосы, — прошептала парикмахерша, направляя на прическу Шантел струю фена. — Я знаю женщин, которые отдали бы все на свете за столь густые волосы. Да еще такого цвета! Она наклонилась, чтобы увидеть в зеркале результаты своей работы. — Даже я сначала не могла поверить, что они натуральные.
— Я унаследовала шевелюру от своей бабушки по отцу. — Шантел слегка повернула голову налево, чтобы рассмотреть себя в профиль. — В этой сцене я играю девушку двадцати лет. Похожа я на нее?
Жилистая рыжеволосая парикмахерша со смешком отступила назад.
— Вот уж о чем вам не надо беспокоиться. Жаль, что во время съемок вы попадаете под дождь. — И она в последний раз взбила волосы Шантел.
— И не говорите. — Шантел встала, и парикмахерша сняла с нее пеньюар. — Спасибо, Марго.
Но не успела она сделать и двух шагов, как ее подхватил под локоть помощник. Шантел наняла его, потому что он был молод, горел желанием работать и не мечтал об актерской карьере.
— Собираешься щелкнуть хлыстом, Ларри?
Ларри Вашингтон вспыхнул и смешался, что всегда происходило с ним в первые пять минут общения с Шантел. Он был невысок и хорошо сложен, только что закончил колледж и обладал умом, который схватывал все детали. Его мечты в данный момент не простирались дальше покупки «мерседеса».
— О, вы же знаете. мисс О’Харли, что я никогда этого не делаю.
Шантел похлопала его плечу, от чего у него сразу же подскочило давление.
Кто-то же должен это делать, Ларри. Я буду тебе очень благодарна, если ты отыщешь ассистента режиссера и скажешь ему, что я в своем трейлере. Я буду прятаться там, пока меня не позовут на репетицию.
Тут она заметила своего партнера с сигаретой в руке и сразу же поняла, что он явился на съемку с глубокого похмелья.
— Хотите, чтобы я принес вам чашку кофе, мисс О’Харли? — Спрашивая об этом, Ларри отодвинулся от нее. Все, у кого были мозги, прекрасно понимали, что, когда Шон Картер страдал от похмелья, с ним лучше было не встречаться.
— Да, спасибо. — Шантел кивнула рабочим, которые устанавливали декорации для верной сцены. Эти декорации изображали железнодорожную станцию, пути, пассажирские вагоны и депо. Здесь она должна будет навсегда проститься со своим любимым. И ей оставалось только надеяться, что к началу съемок Картер сумеет избавиться от головной боли.
Ларри не отставал от нее, когда они продвигались по площадке, проходя под лампами и перешагивая через кабели.
— Я хочу напомнить, что у вас сегодня днем будет интервью. Репортер журнала «Взгляд на звезды» явится в половине первого. Референт отдела по связям с прессой сказал, что, если вы захотите, он готов подключиться.
— Нет, не надо, Я сама справлюсь с репортером. А вы приготовьте свежие фрукты, бутерброды и кофе. Я приму репортера в своей гримерке.
— Хорошо, мисс О’Харли. Что-нибудь еще? Она остановилась у дверей трейлера.
— Сколько времени ты работаешь у меня, Ларри?
— Уже больше трех месяцев, мисс О’Харли.
— Тогда, я думаю, ты можешь называть меня по имени. — Она улыбнулась и закрыла дверь, а он остался стоять, удивленный и счастливый.
Трейлер недавно отделали по ее вкусу, и в нем стало гораздо уютней. Держа текст сценария в руке, Шантел прошла через гостиную в маленькую гримерку. Зная, что времени у нее в обрез, она не стала его терять. Сбросив свою одежду, Шантел надела джинсы и свитер, в которых она будет сниматься в первой сцене.
Ей предстояло сыграть девушку двадцати лет, студентку-художницу, которая расстается со своей первой любовью. Шантел снова посмотрела в текст сценария. Да, хороший, добротный материал. Роль, которую она получила, даст ей возможность сыграть самые разные чувства, что будет способствовать развитию ее таланта. Это шанс, и она его использует на все сто, пообещала себе Шантел.
Она читала сценарий «Чужих» и примеряла на себя роль Хейли, молодой художницы, которую предал один мужчина и преследовал другой, В конце концов героиня добивается успеха в искусстве, но теряет любовь. Шантел хорошо понимала Хейли. Она тоже прошла через предательство. И, снова оглядев элегантную комнатку, она подумала, что познала успех и хорошо понимает, какую цену ей пришлось за это заплатить.
Она выучила свою роль назубок, но, вернувшись в гостиную, все равно не расставалась со сценарием. Если ей повезет, до начала репетиции она успеет выпить чашечку кофе. Когда она снималась в фильме, Шантел жила на одном кофе, быстром легком ланче и еще кофе. Ее питала энергия роли. Пока съемки не закончатся, у нее почти не будет времени пройтись по магазинам, окунуться в бассейн или сделать в клубе массаж. Всем этим она вознаградит себя после хорошо сделанной работы.
Она собиралась уже сесть, как ей на глаза попалась ваза с ярко-красными розами. Наверное, их прислал кто-то из руководителей студии, подумала она, подходя и вытаскивая карточку. Но, когда она открыла ее, сценарий выпал из ее рук.
«Я всегда слежу за тобой. Всегда», — гласила надпись без подписи.
Тут раздался стук в дверь, Шантел отпрянула назад и ударилась о столик. Запах роз, тяжелый и сладкий, распространился по комнате. Прижав руку к горлу, она уставилась на дверь с неподдельным ужасом, которого никогда еще до этого не испытывала.
— Мисс О’Харли… Шантел, это я, Ларри. Я принес вам кофе.
Всхлипнув, она подбежала к двери и распахнула ее. Ларри.
— Это черный кофе, как вы и… Что случилось?
— Я… я просто… — Тут она замолчала. Надо держать себя в руках, в отчаянии подумала она. Если потеряешь контроль над собой, лишишься всего. — Ларри, ты не знаешь, кто принес эти цветы? — И она показала рукой назад, не в силах снова видеть их.
— А, эти розы. Да их нашла одна из официанток, накрывавшая на стол во время завтрака. Поскольку они предназначались вам, я принес их сюда. Я знаю, что вы обожаете розы.
— Убери их отсюда.
— Но…
— Прошу тебя. — Она вышла из гостиной. Люди. Надо, чтобы вокруг нее было как можно больше людей. — Убери их сию же минуту, Ларри.
— Разумеется. Он глядел ей вслед, пока она шла на съемочную площадку. — Сейчас же уберу.
К счастью, четыре таблетки аспирина и три чашки кофе вернули Шона Картера к жизни. Пришло время работы, и ничто не должно было мешать ей — ни похмелье, ни пугающая надпись на карточке. Шантел приложила много усилий, чтобы стать олицетворением гламура и стиля. И не меньше усилий она приложила, чтобы завоевать себе репутацию актрисы, не подверженной капризам. Она всегда была готова к съемкам и знала наизусть текст роли. Если для съемок одной сцены потребуется десять часов, она будет работать все десять часов. Подходя к Шону и режиссеру, она напомнила себе об этом.
— Как это тебе всегда удается выглядеть так, как будто ты только что сошла со страниц модного журнала? — спросил Шон, и Шантел заметила, что тени у него под глазами замазаны гримом. Его лицо было загорелым и гладко выбритым. Густые волосы цвета красного дерева были уложены с нарочитой небрежностью, и пряди падали ему на лоб. Он вы выглядел молодым и здоровым красавцем. Именно о таком возлюбленном мечтают многие девушки.
Шантел подняла руку и приложила ее к щеке Шона.
— Потому что я такая и есть, дорогой.
— Вот это женщина! — Аспирин вернул ему человеческий облик, и он схватил Шантел и наклонил ее назад, как в танце. — Я хочу спросить у тебя, Ротшильд, — проговорил Шон, обращаясь к режиссеру, в то время как его губы очутились в нескольких сантиметрах от губ Шантел, — как может мужчина, находясь в здравом уме, бросить такую женщину?
— А никто и не утверждает, что ты или Брэд, — поправила себя Мэри Ротшильд, назвав актера именем его героя, — находится в здравом уме.
— А ты ведь порядочная скотина, — напомнила Шантел Шону.
Довольный ее словами, Шон вернул ее в вертикальное положение.
— Я уже пять лет не играл настоящую скотину. Мне кажется, я еще не отблагодарил за это автора.
— У тебя будет возможность сделать это сегодня, — заявила Ротшильд. — Он здесь.
Шантел посмотрела на высокого поджарого мужчину, который стоял на краю съемочной площадки, нервно куря одну сигарету за другой. Она несколько раз встречала его на вечеринках в Голливуде и во время подготовки к съемкам. Насколько она помнила, говорил он очень мало и всегда только о своей книге или ее героях. И прежде чем повернуться к режиссеру, она послала ему легкую дружескую улыбку.
Ротшильд заговорила о том, какой она видит первую сцену, и Шантел выбросила из головы все остальное. Она должна была передать крушение всех надежд своей героини и ощущение невосполнимой потери. Они с Шоном прошлись по тексту своей короткой, но трагической любовной сцены, обговаривая, под каким углом их будут снимать и как будут развиваться события.
— Я думаю, мне надо дотронуться до твоей щеки, — предложила Шантел и, приложив ладонь к щеке Шона, умоляюще посмотрела ему в лицо.
— А я возьму тебя за руку. — Шон взял руку Шантел, прикоснувшуюся к его щеке, и поднес ее к своим губам.
— Я буду ждать тебя и так далее. — Она пробежала взглядом по строчкам сценария. В это время один из рабочих с громким стуком установил дверь сарая на свое место. Шантел тихонько вздохнула и прижалась щекой к щеке Шона. — А вот тут
я начну поднимать руки.
— Давай попробуем вот так, — Шон взял ее за плечи и сжимал их, пока они смотрели друг на друга, а потом мягко поцеловал в уголки
— О, Брэд, не уезжай, прошу тебя… Потом и очень-очень крепко поцелую тебя.
Шон улыбнулся:
— Жду не дождусь. Давайте-ка отрепетируем все это!
Ротшильд подняла руку. Женщина-режиссер все еще была в диковинку. И она не могла позволить себе или другим расслабиться ни на минутку.
— Я хочу, чтобы от вас шел пар, когда вы будете целоваться, — заявила она Шантел и Шону. — Плачь посильнее, Шантел. Помни: в глубине души ты понимаешь, что он уже никогда не вернется.
— Я и вправду порядочная скотина, — с удовольствием отметил Шон.
— Все по местам! Участники массовки заняли свои места. Члены операторской группы обсуждать предстоящую игру в покер приготовились снимать. Тишина на площадке! — Ротшильд прошла туда, откуда ей лучше всего было видно появление Шантел. — Пошла!
Шантел выбежала на платформу, вглядываясь безумными глазами в сновавшую вокруг нее толпу. На ее лице были написаны обуревавшие ее чувства: отчаяние, последние проблески надежды, мечта, которая не хотела умирать. Приближалась гроза, которая имитировалась с помощью спец эффектов. Грохотал гром, вспыхивала молния. Но вот она заметила Брэда. Выкрикнув его имя, Шантел бросилась к нему через толпу.
Они три раза прогнали эту сцену, пока Ротшильд не осталась удовлетворена и не решила, что можно снимать. Шантел подправили грим и прическу. И когда щелкнула хлопушка, она уверенно вошла в кадр.
Съемки первой части сцены заняли все утро. Они без конца отрабатывали ее лихорадочные поиски Брэда, то, как она пробиралась сквозь толпу и наконец встретилась с ним. Дубль за дублем она повторяла одни и те же движения, одни и те же слова, при этом камера находилась всего лишь в полуметре от ее лица.
Во время шестого дубля Ротшильд дала наконец команду «включить» дождь. Из распылителей брызнули капли воды, которые обрушились на Шантел, стоявшую рядом с Брэдом. Ее голос дрожал, а глаза были полны слез, когда она умоляла Брэда не уезжать. Промокшие и замерзшие, до самого ланча они снова и снова отрабатывали сцену, которая должна была занять на экране всего лишь пять минут.
Когда режиссер объявила перерыв на ланч, Шантел ушла в свою гримерную, сняла с себя одежду Хейли и отдала костюмерше, чтобы та ее высушила. Волосы Шантел потом снова уложат и еще раз намочат, прежде чем съемки завершатся.
Роз уже не было, но ей казалось, что она все еще ощущает их запах. Когда в дверях появился Ларри и сообщил, что репортер прибыл, она попросила дать ей пять минут, после чего она его примет.
«Я слишком долго тянула», — убеждала себя Шантел, снимая телефонную трубку. Этот человек никогда не остановится, и она дошла до такого состояния, когда терпеть все его выходки не было уже никакой возможности.
— Агентство Бёрнса.
— Мне надо поговорить с Мэтом.
— Извините, но у мистера Бёрнса сейчас совещание. Я могу…
— Это — Шантел О’Харли. Мне надо поговорить с Мэтом сейчас же.
— Разумеется, мисс О’Харли.
Шантел не устояла перед желанием усмехнуться, заметив, как быстро секретарша изменила тон. Ожидая, когда Мэт подойдет к телефону, она порылась в ящике стола в поисках сигарет, хранившихся там на всякий случай.
— Что случилось, Шантел?
— Мне нужно увидеться с тобой. Сегодня.
— Знаешь, дорогая, сегодня я занят. Давай встретимся завтра, хорошо?
— Нет, сегодня. — В голосе Шантел прозвучали панические нотки. Она зажгла сигарету в глубоко затянулась. — Это очень важно. Мне нужна твоя помощь. — Шантел медленно выдохнула дым. — Мне действительно нужна твоя помощь, Мэт.
Мэт никогда еще не слышал страха в ее голосе, поэтому не стал задавать никаких вопросов.
— Я приду, скажем… в восемь, хорошо?
— Да, да, отлично. Ценю твою отзывчивость.
— Ты можешь сказать мне, что у тебя случилось?
— Не могу. Ты все узнаешь, только не по телефону и не сейчас. — От одной мысли, что Мэт поможет ей, она стала успокаиваться.
— Ну хорошо. Я приду в восемь.
— Спасибо. — Она повесила трубку, и тут же раздался стук в дверь. Шантел аккуратно загасила сигарету в пепельнице, откинула назад еще мокрые волосы и с любезной улыбкой впустила в трейлер репортера.
— Почему, черт возьми, ты не рассказала мне об этом раньше?
Мэт Бёрнс ходил по просторной гостиной Шантел, испытывая непривычное ему чувство беспомощности. За двенадцать лет он выбился из почтового служащего в помощника, а потом и в ведущего театрального агента. Он не стал бы им, если бы не знал, что делать в той или иной ситуации. Теперь у него в руках оказалось осиное гнездо, и он не был уверен, сумеет ли от него избавиться.
— Черт побери, Шантел, сколько все уже то продолжается?
— Он впервые позвонил около шести недель назад. — Шантел сидела на низкой софе цвета устрицы и грела в руках стакан минеральной воды. Как и Мэту, ей очень не нравилось ощущение беспомощности. Но еще больше ей не нравилось посвящать в свои проблемы других. — Послушай, Мэт, первые два звонка и перваяпара писем показались мне совершенно безобидными. — Она поставила стакан, и о его стенки звякнул лед. Потом снова взяла стакан в руки. — Когда твое лицо постоянно красуется во всех журналах и на экране, ты вызываешь всеобщий интерес. И он не всегда бывает здоровым. Я думала, что если не буду обращать внимания на звонки и письма, то он перестанет донимать меня.
— Но он не перестал.
— Да. — Она посмотрела на свой стакан и вспомнила слова, которые были напечатаны на карточке. «Я всегда слежу за тобой. Всегда». — А сейчас стало еще хуже. Она пожала печами, пытаясь убедить себя и Мэта, что все не так уж плохо, как могло бы показаться. — Я поменяла номер телефона, и на какое-то время он замолчал.
— Надо было рассказать мне.
— Ты мой агент, а не мать.
— Я твой друг, — напомнил он.
— Я знаю. — Она пожала ему руку. — В том мире, в котором она вращалась, настоящая дружба встречается крайне редко. — Поэтому я и позвонила тебе только тогда, когда поняла, что скоро дойду до ручки. Я ведь вовсе не истеричка.
Он рассмеялся и отпустил ее руку, чтобы налить себе выпивки.
— Когда розы… в общем, я поняла, что с этим надо что-то делать, но не знала что.
— Надо было позвонить в полицию.
— Ни в коем случае!
Мэт попытался было возразить, но она подняла палец.
— Мэт, я полагаю, ты легко можешь догадаться, что за этим последовало бы. Мы звоним в полицию, и пресса тут же вцепляется в наше дело. Представляю себе заголовки в зетах: «Шантел О’Харли, преследуемая чокнутым поклонником, «Шепоток в телефоне», «Любовные письма отчаявшегося поклонника». — Она взъерошила волосы. — Мы можем смеяться над этим, даже использовать для рекламы, но очень скоро и другие неуравновешенные личности начнут присылать мне снов признания. Или собираться у моих ворот. А я не думаю, что сумею справиться со всеми.
— А вдруг он способен на насилие?
— Неужели ты полагаешь, что я не думала об этом? — Она вытащила из его кармана французскую сигарету и стала ждать, когда он щелкнет зажигалкой.
— Тебе нужна охрана.
— Я уже думала об этом. Она с жадностью затянулась. — Я согласилась бы нанять охрану, если бы не было съемок. Как только на площадке появятся охранники, люди начнут распускать слухи.
— С каких это пор тебя стали беспокоить
— Они меня совсем не беспокоят. — Ей удалось изобразить беззаботную улыбку. — За исключением тех случаев, когда дело касается меня лично. Одно дело мои… э… странные любовные истории и мой роскошный стиль жизни, и совсем другое — моя настоящая жизнь. Так что не надо никакой полиции. Мэт, по крайней мере, сейчас. Мне нужно что-то другое.
Он забрал у нее сигарету и в раздумье затянулся. Это он нашел для нее первую роль. Через него она получала все свои роли — от рекламы шампуней до героинь в полнометражных много бюджетных фильмах, и она очень редко, крайне редко обращалась к нему за помощью в своих личных делах. За все те годы, что Мэт знал ее, ему почти никогда не приходилось видеть, как она выходит из образа, который они вместе сотворили для нее.
— Мне кажется, я придумал. Ты мне доверяешь?
— Разве я хоть раз заставила тебя усомниться в этом?
— Сиди здесь. Мне надо позвонить. Мэт вышел из комнаты, а Шантел откинулась на спинку софы и закрыла глаза. Может, она преувеличивает опасность. Может, она, как последняя дурочка, забивает себе голову‚ пустыми страхами, а на самом деле этот поклонник просто зашел слишком далеко в своем восхищении ею?
«Я слежу за тобой…»Слежу за тобой. Не в силах спокойно сидеть Шантел вскочила и стала ходить по комнате. Ей нравилось, когда за ней следили, вернее, за ее игрой на экране. Она могла позволить заснять себя, когда входила в клуб или выходила из него, когда посещала вечеринку или премьеру. Но эти слова… пугают ее, вынуждена была она признаться самой себе. Словно кто-то стоял за окном и подглядывал за ней. От этой мысли она нервно оглянулась через плечо. Конечно, там никого нет. Она была отгорожена от мира электронными воротами, стенами, охранниками. Но она не могла находиться взаперти двадцать четыре часа в сутки.
Шантел остановилась перед старинным зеркалом, висевшим над белым мраморным камином. В нем она увидела свое лицо, которое критики называли опустошающе, несравненно, даже безжалостно красивым. Ей просто крупно повезло, порой думала она, что получилось такое сочетание жемчужной кожи, нордических голубых глаз и острых скул. Она не сделала ничего, чтобы заслужить такое лицо с классическим овалом, полными сочными губами или такую гриву густых белокурых, как у ангела, волос. Это было дано ей от рождения. Но все остальное она создала сама. Тяжелым, упорным трудом.
Она играла с тех пор, как научилась ходить, бесконечно разъезжая со своими родителями, сестрами и братом по стране и выступая в клубах и маленьких театрах. Она выплатила все свои долги задолго до того, как в девятнадцать лет приехала в Голливуд, твердо решив стать звездой. За годы, прошедшие с того времени, она получала и теряла роли, рекламировала косметику и продала много литров духов, снимаясь в глупых рекламных роликах, которые их создатели никак не желали признавать эротическими. Когда она получила свою первую роль, то была готова, более чем готова, сыграть бездушную стерву, которая появлялась на экране всего на двадцать минут. Она увела эту роль у двух опытных актрис, а потом сыграла главную роль в другом фильме. Назад она не оглядывалась.
Эта первая роль сделала ее звездой, о чем она всегда мечтала. И косвенным образом чуть было не разрушила ее жизнь.
«Да, я сумела выжить», — напомнила себе Шантел, глядя на свое отражение в зеркале. Она не позволила тому, что произошло много лет назад, погубить ее. И она не позволит погубить ее тому, что происходит сейчас.
Шантел отвернулась от зеркала, когда Мэт вошел в комнату.
— Что ты сказал?
— Я сказал, что он сейчас подойдет. Давай-ка я приготовлю тебе настоящую выпивку.
— Нет, в шесть тридцать мне надо быть на съемочной площадке. А кто должен подойти?
— Квин Доран. Он, наверное, сумеет нам помочь, и, поскольку мы все обговорили, мне удалось… уговорить его подумать об этом.
Шантел засунула руки в карманы своих белых атласных брюк.
— Кто этот Квин Доран?
— Что-то вроде частного детектива.
— Что-то вроде?
— У него небольшое охранное предприятие… его клиенты разные корпорации, малый бизнес и все такое прочее. Когда-то он организовывал нечто вроде тайных операций. Кажется, это были правительственные заказы, я не уверен в этом.
— Звучит впечатляюще. Но мне не нужен шпион, Мэт. Для этого дела больше подойдет борец весом в сто пятьдесят килограммов.
— Который сразу же будет бросаться в глаза, — напомнил он ей. — Ты, конечно, можешь нанять себе парочку борцов в качестве телохранителей, моя милая, но в этом деле нужнее мозги и умение хранить секреты. Всем этим обладает Квин. — Мэт допил свой стакан и подумал, не налить ли еще. — Сейчас он сам уже не занимается розыскной работой. Для этого дела он держит оперативников или как их там называют. Он разруливает чужие проблемы. И я думаю, что тебе нужен самый лучший специалист.
— И этот специалист — твой Квин, — передразнила его Шантел, садясь на подлокотник софы. — А что он будет делать?
— Не имею ни малейшего понятия. Для этого я и позвал его. Он весьма разборчив, вспомнив что-то, заметил Мэт. — Не слишком… изыскан, но я доверил бы ему свою жизнь.
— Или в данном случае мою.
Выражение лица Мэта сразу же изменилось.
— Послушай. Шантел, если ты действительно боишься…
— Нет, нет. — Небрежным жестом она остановила его. — Но мне кажется, что твой Квин Доран выслушает меня, закатит глаза я прочитает мне лекцию о том, как надо вести себя с поклонниками, которые донимают тебя телефонными звонками. Мне он уже заранее неприятен.
— Ты просто перенервничала. — Мэт похлопал ее по коленке и подошел к бару. — Но тебе позволительно нервничать, Шантел.
— Нет, не позволительно. — Она улыбнулась, не собираясь сдаваться. — Это разрушает ой имидж. Тот имидж, который ты помог мне создать.
— Ты не нуждалась для этого ни в чьей помощи. — Улыбнувшись ей, он принялся рассматривать складки белого атласа, который так ей шел. — Ты родилась талантливой актрисой. Я просто помог твоему таланту раскрыться.
Шантел наклонила голову и ответила ему роскошной улыбкой.
— Ну и как у нас идут дела?
Скажу тебе одно: ни один человек сегодня не догадался бы, что ты когда-то штопала себе колготки.
Она рассмеялась и снова откинулась на спинку софы.
— Ты очень добр ко мне, Мэт.
— Я уже многие годы говорю тебе об этом. А, вот он звонит. Я встречу его.
Шантел взяла стакан с нагревшейся минеральной водой и покрутила его в руке. Если Мэт думает, что этот Квин Доран сумеет помочь, ей придется поверить ему. Но как же ей не хотелось, ужасно не хотелось, посвящать в свои личные проблемы чужого человека!
И тут этот чужой вошел в комнату.
Если бы ей пришлось подбирать кого-нибудь на роль шпиона, частного сыщика или уличного бойца, она выбрала бы Квина Дорана. Он фактически заполнил собой арку, ведущую в ее гостиную. Он был на немного выше Мэта и несколько шире в плечах, но при этом оставался строен и гибок, и она подумала, что он, наверное, умеет двигаться быстро и хорошо. Еще не видя его лица, она поняла, что он понравился ей как мужчина. Она испытала легкий трепет и поначалу решила, что это вполне естественно. И только потом ей пришла в голову мысль, что ничего естественного здесь нет.
Он не был записным красавцем, но у него был тот грубовато-безразличный вид, от которого у любой женщины начинало быстрее биться сердце. Темные густые волосы курчавились и ниспадали на воротник джинсовой рубашки. Загорелая кожа была туго натянута, а бледный цвет глаз казался необыкновенно холодным. У него были слишком длинные и слишком густые для мужчины ресницы, но в нем не было ничего женственного. Квин Доран был настоящим воплощением мужественности. Ходил он мягкой размеренной походкой человека, который умел подкрадываться. Когда он повернулся к Шантел, уголки его рта слегка поднялись, но она не заметила ни теплоты, ни восхищения в его глазах. Наоборот, она уловила в них насмешку и напряглась.
— Значит, это и есть тот самый знаменитый ледяной дворец, — произнес он на удивление красивым голосом, — а это его королева
Глава 2
Несомненно, он видел ее и раньше. На экране она выглядела крупнее, чем в жизни, и казалась неукротимой и недоступной. Ее лицо, почти мистически совершенное, могло свести с ума любого мужчину. Но это всего лишь маска. Квин хорошо понимал, как создаются такие маски, как они меняются или сбрасываются в зависимости от обстоятельств. Интересно, подумал он, небрежно оглядываясь вокруг, что скрывается за этим роскошным фасадом из шелка и атласа?
Мэт знал Квина уже давно, и бесцеремонность друга его ничуть не смутила.
— Шантел, это Квин Доран.
Она скрестила ноги, и атлас скользнул по атласу. Ленивым грациозным движением она протянула Квину руку.
— Очаровательно, — прошептала она и напряглась, когда его пальцы крепко обхватили се ладонь.
Он не потряс ее руку и не поднес к губам небрежным европейским жестом, которого, неожиданно подумала она, вполне можно было от него ожидать. Он просто держал ее, пока его бледно-зеленые глаза смотрели в глаза Шантел. Ее кожа, гладкая, ароматная и женственная, была похожа на атлас, в который она была одета. Его кожа была грубой, жесткой и темной от загара. Они замерли на мгновение — она на своей софе, он стоя, и их руки соединились к пожатии. Шантел уже приходилось вступать в схватку с мужчинами, и она проиграла всего лишь один раз. Она мгновенно поняла, что перчатка брошена, и приняла вызов.
— Тебе, как всегда, водку со льдом? — спросил Мэт Квина, повернувшись к бару.
— Да. — Слегка наклонив голову, Квин дал ей понять, что игра началась. Он медленно расслабил пальцы, и ее рука выскользнула из них. — Мэт сказал мне, что у вас возникли проблемы.
— Очевидно, появились. — Шантел вытащила сигарету из фарфорового мундштука, лежавшего на столе, и подняла бровь. Когда Квин вытащил из кармана зажигалку и щелкнул ею, она улыбнулась и наклонилась к нему. — Только я не уверена, что вы тот человек, который сумеет с ними справиться… — с этими словами она подняла голову и какое-то время смотрела ему в лицо, а потом снова откинулась на спинку, — мистер Доран.
— Я склонен согласиться с вами… мисс О’Харли.
Их взгляды снова скрестились, и у обоих возникли не очень приятные ощущения.
— Но раз уж я здесь, почему бы вам не рассказать мне, в чем дело? — Квин взял у Мэта стакан и, прежде чем тот заговорил, метнул в него взгляд. — Пусть мисс О’Харли введет меня в курс дела, раз уж это ее проблемы.
Будучи опытным агентом, Мэт хорошо знал, кода надо говорить, а когда лучше промолчать. «Отлично, а я пока набью себе рот этими канапе». И он сел, предоставив их друг другу.
— Я получила несколько очень неприятных звонков. — Шантел произнесла эти слова небрежно, но по тому, как быстро согнулись и разогнулись ее пальцы, Квин догадался, как тяжело ей об этом говорить. Он умел подмечать малейшие движения. И еще он заметил, что у нее маленькие и тонкие руки, а ногти на длинных пальцах покрыты бесцветным лаком. И эти пальцы пребывали в непрерывном движении.
— Только звонки?
— Нет, были еще и письма. — Она передернула плечами, и атлас тихо зашуршал. — Все это началось около шести недель назад.
— Звонивший говорил непристойные вещи?
Шантел вскинула подбородок, не в силах устоять перед искушением посмотреть на него сверху вниз.
— Я думаю, это зависит от того, что вы понимаете под словом «непристойный». Ваше представление об этом может отличаться от моего.
В его глазах вспыхнула улыбка, и они каким-то странным образом сделались гораздо привлекательней. У нее мелькнула мысль: интересно, сколько женщин проникли в логово этого льва и были съедены?
— Не сомневаюсь в этом. Продолжайте.
— Поначалу… поначалу мне это показалось смешным. Все выглядело весьма безобидно, хотя и раздражало меня. Но потом… — она облизнула губы и поднесла к ним сигарету, потом он осмелел и начал высказываться откровеннее. Мне стало противно.