Холли Престон
Все как вчера
Пролог
В Нью-Йорк Сэнди, как звали Сандру Прайс друзья, лететь не хотелось, но пришлось. Больше года назад в еженедельнике «Виндоу» был опубликован ее очерк, проиллюстрированный серией снимков, которые она сделала на острове Фрискол близ берегов штата Джорджия. Для издания, претендующего служить окном в неведомое, откуда, собственно, и само название «Виндоу» («Окно»), они явились исключительной находкой. Фотографии черепах, облюбовавших тамошние песчаные отмели под гнездование, и в самом деле получились замечательными. Фотоаппарат репортера запечатлел то, что природа окутывает тайной, доступной разве специалистам. Для широкого же круга читателей они стали своего рода сенсацией. Их перепечатали многие газеты и даже один научный журнал.
Скандал разразился внезапно. Нашелся человек, публично обвинивший еженедельник в фальсификации. И вот теперь Роджер Рид, шеф «Виндоу», умолил Сэнди объявиться в редакции хотя бы на несколько дней. Отказать ему она не могла. Во-первых, они были не просто старинными друзьями, но и дальними родственниками. Во-вторых, была задета ее профессиональная честь. Сэнди знала, чьи это проделки.
Напрасно прежний редактор еженедельника, при ком, собственно, и публиковался очерк, не предупредил Роджера, чтобы тот не связывался с заведующим редакционной фотолабораторией, отличавшимся неуживчивым, злобным характером. От негодяя и пьянчуги можно всего ожидать. И вот уволил его — теперь расхлебывает. И одна Сэнди ему в помощь, поскольку бывший морской офицер Джеймс Матьюс, выйдя на пенсию и оставив редакторское кресло молодому коллеге, с радостью отправился путешествовать в дальние края.
Знакомые коридоры почему-то показались Сэнди Прайс тесноватыми и грязноватыми. Но запах, запах! Неповторимый запах типографской краски, влажных гранок, бумаги… Боже, как же она быстро отвыкла от всего, что составляло ее жизнь и без чего не представляла своего будущего! И вот… как чужая здесь. Не совсем, конечно, но и не своя. Нью-Йорк ей тоже показался каким-то неродным: слишком шумным и суетным, а когда-то его энергия, словно аккумулятор, заряжала ее.
— Господи, неужели это ты, Сэнди? — Сотрудница отдела информации, с которой они в свое время были накоротке, кинулась ей навстречу. — Как живешь? У тебя все в порядке? Надеюсь, ты привезла какой-нибудь материал для нас?
— Да нет, я теперь редко… вернее, совсем не пишу… — Сэнди прекрасно знала эту манеру — второпях задавать вопросы и вовсе не интересоваться ответами. — А ты все в бегах?
Дабы избежать теперь уже ненужных ей встреч и разговоров, Сэнди поспешила в кабинет редактора.
Роджер Рид с облегчением вздохнул, увидев ее на пороге.
— Слава богу, я уж думал, придется выкручиваться без тебя, хотя как — ума не приложу… Этот подлец в каком-то интервью заявил, будто в лаборатории по твоей просьбе лично монтировал фотографии. И что вместо якобы уникальных снимков в «Виндоу» представлен всего лишь ловкий монтаж, достигнутый благодаря наложениям и совмещениям кадров при печати.
Сэнди возмутилась.
— Чушь. Я подам в суд за клевету.
— Погоди, не кипятись. — Роджер сел рядом, обнял Сэнди за плечи. — Мы могли бы в следующем, хотя бы в нашем майском номере, опубликовать их снова, добавив, конечно, новые. У тебя же было несколько пленок! Я бы не стал вызывать тебя и тратить редакционные средства на твой перелет, но в фотоархиве ничего не нашел. Неужели негодяй все уничтожил, когда я выгнал его?
— Нет, Роджер. Это не он, а я…
Редактор всплеснул руками.
— С ума сойти!.. Неужели ни кадра не осталось?
Сэнди кивнула.
— Я сохранила всего одну фотографию — большой роскошный портрет плачущей черепахи. Все остальное уничтожила. Так получилось.
— Что же мы будем делать? — сокрушался тот.
— Дай мне несколько строк где-нибудь на видном месте. От своего имени я извещу читателей, что Сэнди Прайс не мошенница.
— Это всего лишь слова, дорогая, а нужны доказательства.
— Они будут, ты их получишь! Сейчас весна, но к осени, когда для черепах опять начнется сезон гнездования, я сниму на Фрисколе новую серию. Обещаю, она станет лучше прежней. Клеветник окажется посрамленным и заплатит мне по суду сполна, а «Виндоу» вся эта шумиха пойдет только на пользу… Первый раз я снимала второпях, у меня было всего несколько дней, теперь же обстоятельства меня не ограничивают…
— Молодец. Я боялся, ты скажешь, что не в форме, что у тебя других дел по горло…
— Все так и есть, однако можешь быть спокоен, я не подведу.
Чуть помолчав, Роджер осторожно спросил:
— Можешь не отвечать мне, Сэнди, если не хочешь… Дело, конечно, прошлое, но, ради всего святого, почему ты уничтожила все негативы?
— А ты разве не знаешь? Разве ты сам не был свидетелем тому, в каком аду я жила? Я проклинала тот день, когда познакомилась с Тони Тернером, наши вечные стычки и примирения, даже память о Фрисколе со всеми его черепахами!.. Когда я резала ножницами пленку и рвала фотографии, был как раз кульминационный момент наших отношений. Я ставила в них последнюю точку…
— Ну, ну. — Роджер Рид успокаивающе погладил Сэнди по голове. — Вот тебе бумага, ручка, пиши свое обращение к читателям. Его мы опубликуем немедленно, а новую серию фотографий — в осеннем выпуске еженедельника.
В другой раз Сэнди Прайс понадобилось бы всего несколько минут, чтобы сочинить два абзаца текста, но сейчас… Мучительные воспоминания мешали сосредоточиться. Она гнала их прочь, но ничего не могла с собой поделать. Давние события всплывали в памяти с такой ясностью, будто произошли вчера…
1
Ну где же Тони? Время поджимает. Ему еще нужно принять душ и переодеться перед банкетом, не идти же в пропотевшей майке и грязных носках. Про себя Сандра чертыхалась, однако виду не показывала. Стараясь выглядеть беспечной, передала Роджеру Риду еще один стакан джина с тоником и канапе с копченой форелью, купленной в любимой бакалее в центре. Ее преследовала мысль о том, что муж, привычки которого она терпит уже четвертый год, хотя бы сегодня должен бы отказаться от обычного вечернего посещения зала «Звездные перчатки» и непременного мужского междусобойчика в баре после тренировок боксеров.
Свои популярные комиксы «Деспот» Тони рисует дома, но всегда исчезает к моменту ее возвращения с работы. Вообще-то Сэнди не сердится, хотя иногда так и подмывает. По правде говоря, она прекрасно понимает: именно боксеры и тренеры, с которыми муж ежедневно общается, дают ему кучу тем для рисунков.
Но нынче-то, в день, когда его жене должны вручить престижную журналистскую премию за достижения в области публицистики?! Неужели он не понимает, насколько это важное для нее событие?
Особенно неудобно перед Роджером. Специально прилетевший на церемонию Роджер Рид — тоже журналист, редактор городской газеты в Брансуике, штат Джорджия. Владельцем и издателем газеты является мать Тони — Бетси Тернер, к тому же Роджер и Тони троюродные братья, и вовсе ни к чему, если он станет свидетелем их совместной ссоры. Вот почему Сэнди держит себя в руках, избегая слишком часто поглядывать на часы. Беспечная веселость ей вполне удается, хотя истории, которыми собеседник занимает ее, вовсе не так уж и забавны. Куда с большим удовольствием она сейчас пообщалась бы с коллегами, наслаждаясь предвкушением награды, вместо того чтобы прибежать высунув язык к концу церемонии. А все идет к тому, что они пропустят торжественное открытие, если Тони не появится через несколько минут.
Впрочем, не само по себе опоздание на банкет беспокоило Сандру. Куда большую тревогу вызывало другое. С недавних пор ее семейная лодка явно трещит по всем швам, что гораздо серьезнее. Их союз с Тони, доставлявший когда-то одно блаженство, превратился в последнее время в поле брани, где постоянно идут бои с переменным успехом.
Проживание в Нью-Йорке вызывает, пожалуй, наибольшие трения между ними. Городская до мозга костей, пишущая для подающего надежды еженедельника «Виндоу», Сэнди любит этот огромный город, а вот сравнительно недавно перебравшийся сюда Тони уже успел возненавидеть его. Ему не по душе здешние ритмы, великаны-небоскребы, ущелья улиц, железный грохот надземки, выхлопные газы вечно мчащихся автомобилей. Ему тут неуютно и душно. И он не скрывает, что предпочел бы болота и пляжи Джорджии, родные ему по духу и образу жизни.
Тони вернулся бы туда при малейшей возможности, заикнись лишь Сэнди, но ей даже и думать об этом нечего. Здесь ее корни, а главное — любимое дело. Сэнди глубоко вздохнула, машинально смахнула со лба свои короткие рыжие волосы, будто прогоняя непрошеные печальные мысли.
— Интересно, куда Тони запропастился? — Неожиданный вопрос Роджера заставил Сэнди вздрогнуть. — Ему бы лучше поторопиться, если он собирается пойти с нами.
— Я знаю, где он, — хмуро глянула на часы девушка. — Сейчас позвоню.
Бармен из боксерского клуба узнал ее голос, прежде чем она успела задать вопрос. В последнее время ей довольно часто приходилось звонить сюда. Услышав, что мужа нет, Сэнди разочарованно уточнила:
— А вы не скажете, когда он ушел?
И почти тут же в прихожей щелкнул замок, хлопнула дверь. На пороге гостиной появился Тони. Даже явно не свежий тренировочный костюм и небритые щеки не портили его. Он был из тех мужчин, в которых сразу привлекает недюжинная сила. Высокий, широкоплечий, с четко очерченными скулами и волевым подбородком. Боже, как Сандре нравилось и это лицо, и эти руки, и губы, умеющие быть такими нежными и ласковыми. Он смотрел на жену с чуть виноватой ухмылкой, и она сразу поняла, что Тони перебрал. Ну почему он ведет себя так безответственно, рассердилась Сэнди. Он словно хочет наказать меня за мой сегодняшний успех.
— Приготовить тебе чашечку кофе, милый, пока ты примешь душ? — нарочито ласково произнесла она.
Уязвленный не очень-то скрытым намеком на свое состояние, Тони сделал вид, будто не слышит, радушно поздоровался с Роджером, по-свойски похлопав его по плечу, и направился в спальню.
— Я буду готов в мгновение ока, ребята, — бросил он на ходу.
…Банкет в отеле «Вулдорф» начался без задержки. Полная решимости не дать окончательно испортить себе настроение, Сэнди старалась не обращать внимания на довольно плоские шутки, которыми Тони засыпал журналистку — автора передовиц, сидевшую за их столом. Повернувшись к мужу и коллеге спиной, она оживленно беседовала с Роджером и своим шефом по «Виндоу» Джеймсом Матьюсом, хотя вся была настороже и невольно покраснела, когда услышала солоноватый анекдот, рассказанный Тони.
Дальше — хуже. Официант только успел вновь наполнить ее бокал вином, как Тони тут же потянулся и неловко опрокинул его, пролив белое «шабли» на ее парадное светлое платье.
Вытирать пятно салфеткой было верхом глупости.
— Тони, не надо! — воскликнула. Сэнди, пытаясь остановить мужа, старавшегося загладить нелепую оплошность.
Что правда, то правда — Тони не скупился на извинения.
— Прости, Рыжик, — сокрушенно бормотал он. — Если химчистка не поможет, я куплю тебе новое — еще красивее. Ух… мне, пожалуй, пора проветриться…
Возвращаясь из туалета, Тони нетвердой походкой лавировал между столиками. Не дай бог, шлепнется, сердито подумала Сандра. И точно — в следующий миг тот не то оступился, не то поскользнулся, пытаясь восстановить равновесие, столкнулся с официантом, несшим на подносе торт со взбитыми сливками, и тут же одна из дам испустила пронзительный вопль. Кусок торта угодил как раз в глубокий вырез декольте, украсив ее бюст пышным облаком крема.
К отчаянию Сэнди, дама оказалась большой шишкой в издательском мире, к тому же одним из членов комитета по присуждению журналистских премий. И Сандра уже не знала, смеяться ей или залиться горькими слезами по поводу выходки мужа.
А комедия разыгрывалась дальше: на помощь пострадавшей поспешили несколько официантов и сделали что могли. Прикрыв шею и грудь газовым шарфиком, дама направилась к президентскому столу. Сэнди молилась, чтобы она не заметила, как Тони плюхнулся рядом с женой, и не поняла, что тот имеет к ней отношение. Во время выступления докладчика, дабы избежать новых инцидентов, Тони крепко держался за спинку соседнего стула, где сидел Роджер, делая вид, будто весь внимание. Впрочем, Сэнди было уже не до него. Она слышала только слова, о которых мечтала.
— Как многие из вас знают, ежегодная престижная премия имени Пресциллы Шулл вручается за цикл публикаций, освещающих современную жизнь Америки. В нынешнем году она присуждена молодой журналистке за ряд блестящих интервью, отличающихся остротой постановки вопросов, глубиной разработки проблем и абсолютной объективностью. Этим выделяются ее беседы как с высокопоставленными политическими деятелями, так и скромными людьми, занятыми обычным, повседневным трудом. Героями ее публикаций являются и личности, попавшие в экстремальные ситуации, — пострадавшие от разрушительных циклонов или террористических актов. Их рассказы незабываемы, полны искренности и правдивости. Особо стоит подчеркнуть свежесть стиля, лишенного каких бы то ни было газетных штампов. Короче говоря, леди и джентльмены пера, я представляю вам победительницу нынешнего года… Сандру Прайс из еженедельника «Виндоу».
Смущенная похвалами больше, чем могла себе вообразить несколькими часами раньше, Сэнди встала и направилась к столу президиума. Ее встретили оглушительными аплодисментами. Когда председательствующий призвал собравшихся к тишине, только один человек продолжал хлопать. Это был, конечно же, Тони. И он не успокоился, пока Роджер не ткнул его локтем в бок.
Получив диплом с чеком и сбивчиво произнеся ответное слово, Сэнди возвратилась на место. Тони опять встретил ее непомерно громкими аплодисментами, наградив при этом глупейшим поцелуем.
— Официант! — крикнул он. — Где официант? Шампанского на этот стол! Не каждый день и не всякая жена выигрывает такой «десерт»!
Упоминание десерта было особенно неудачным, если вспомнить инцидент с тортом. К тому же, по мнению Сэнди, пить ему уже больше нельзя. Вряд ли он накачался в клубе одним только пивом — от него так не захмелеешь. Должно быть, позволил себе нечто покрепче.
Тронутая гордостью мужа за ее сегодняшний триумф, Сэнди, тем не менее, приходила в отчаяние.
— Тони, пожалуйста… Давай лучше выпьем кофе, — предложила она, и эти слова в ее собственных устах прозвучали как заезженная пластинка. — Я хочу послушать заключительные выступления.
Вскоре официальная часть закончилась и заиграла музыкальная группа. Сэнди встала с намерением пойти попудрить нос. Муж вскочил за ней, приглашая потанцевать.
— Ты такая умная и красивая… — прошептал он, обнимая ее и нежно покусывая ей мочку уха.
Чувствуя взгляды окружающих, Сэнди брезгливо высвободилась из его объятий.
— Мне не хочется сейчас, — проронила она. — Ты в таком состоянии, что отдавишь мне ноги.
Тот же считал себя трезвым как стеклышко. Почти таким, по крайней мере. Обиженный словами жены, он решил наказать ее. Маленькая брюнетка за соседним столиком пришла, похоже, одна, без эскорта, и Тони решительно направился к незнакомке.
К тому времени, когда Сэнди вернулась из дамской комнаты, Тони и брюнетка, прижавшись щекой к щеке, ритмично покачивались в танце, явно обращая на себя внимание окружающих. Благодаря популярности серии комиксов «Деспот», высмеивающих отношения между мужчинами и женщинами в их борьбе за первенство в семье, Тони Тернер был по-своему знаменит, даже моден. Неудивительно, что один из репортеров, приглашенных на банкет, тут же сделал несколько снимков вызывающе танцующей пары.
Сэнди пришла в ужас. На предыдущей неделе Тони посвятил свои рисунки теме искушений, которые постоянно испытывают женатые мужчины, соблазняясь прелестями молодых девиц. И где бы она ни бывала, знакомые поддразнивали Сэнди, увидев в этом намек. Ей не удавалось никого убедить, что героиня комиксов Рыжая — ревнивая, скандальная жена — не имеет с ней лично ничего общего и что к их совместной жизни подобная ситуация не имеет отношения. Сейчас же Тони давал наглядное опровержение ее доводам. Подобная известность ей совсем ни к чему.
— Полегче, — посоветовал Роджер, когда Сэнди в сердцах грохнула сумочкой по столу. — Ты зря ревнуешь, Тони любит тебя. Каждый имеет право подурачиться время от времени.
Сэнди едва сдержалась, чтобы не нагрубить.
— Ты считаешь меня слишком придирчивой, а?
— Ну чуть-чуть.
— Он уже подурачился сегодня с тортом.
— С кем не бывает, брось, — рассмеялся в ответ тот.
Танец следовал за танцем, а Тони не проявлял намерения вернуться за стол. Наконец во время короткого перерыва Роджер вместе с Сэнди подошли к нему и его партнерше.
— Если ты не против, — сухо бросила Сэнди, — я бы хотела отправиться домой.
Все еще кипятясь от манеры жены говорить снисходительным тоном, Тони назло ей уперся.
— Прекрасно, — он вызывающе пожал плечами. — Я побуду здесь.
Словно беспечный холостяк и перед ним вовсе не разгневанная жена, Тони заключил девушку в объятия, как только оркестр заиграл медленный танец.
Сэнди чуть не расплакалась. Даже Роджер расстроился. Когда она попросила проводить ее домой, он не стал возражать, а потом без колебаний согласился и на чашку кофе.
Поставив чайник на огонь, Сэнди вернулась в гостиную. Ей хотелось высказать все, что у нее наболело на душе. Но она не желала, чтобы ее жалобы дошли до Тони или его матери. Тем более до сестер и других родственников. Но Роджер свой человек, родная душа — журналист, и ему, пожалуй, можно доверить тайну, решила Сэнди.
— Послушай, это не для печати, ладно? — сказала она, обращаясь к нему по-дружески.
— О\'кей!
И Сэнди выложила все. Как Тони ненавидит Нью-Йорк, как ему не нравятся ее друзья, как он морщится от ее стряпни. Он упрекает жену даже за то, что она сохранила девичью фамилию, а тещу осуждает за эгоистическое желание жить в Европе, хотя могла бы помочь по хозяйству своей дочери. Он постоянно жалуется из-за денег, которые, с его точки зрения, Сэнди зря выкидывает на одежду, а ведь он сам и она достаточно много зарабатывают. И последняя капля — Тони требует немедленного прибавления семейства.
— А ты разве не хочешь иметь детей, Сэнди? — деликатно спросил Роджер.
Она сразу же перешла в оборону.
— Разумеется, хочу. Просто я… еще не готова к этому. Не желаю распрощаться со своей карьерой. Пока, во всяком случае…
— Ну, насчет карьеры у тебя, по-моему, полный порядок. Или это не ты получила сегодня премию? Тут ты можешь не опасаться. — Роджер хотел было высказываться и дальше, но не закончил фразу.
Не желая уточнять, что не пристало думать о детях, когда твой брак катится под гору, Сэнди скривилась. Положение спас пронзительный свист чайника.
Когда она вернулась в гостиную с двумя кружками растворимого кофе на подносе, ее лицо было по-прежнему хмурым, она уже не могла сдержаться и припомнила Тони все. Как он карикатурно изображает ее в своих комиксах, его невероятную неряшливость, холостяцкую манеру проводить время с приятелями, а уж поведение в обществе просто возмутительно, разве Роджер сегодня сам не был тому свидетелем?..
К ее удовольствию, Роджер подтвердил, что на банкете оно отнюдь не было примерным, но добавил:
— Ничто из рассказанного тобой не служит непреодолимым препятствием, если вы оба желаете разрешить свои семейные проблемы. Разве не так?.. Вы же созданы друг для друга, я понял это в день вашей свадьбы.
На глаза у Сэнди навернулись слезы.
— О, Роджер… — Она запнулась, нижняя губа предательски задрожала. — Ты же знаешь, что я его люблю. И ты прав… Многие из наших взаимных претензий кажутся ничтожными, но не все. Он же не постеснялся остаться с этой сексапильной брюнеточкой! Бог знает, чем они решат после танцев заняться. Не удивлюсь, если Тони переспит с ней.
Вздохнув, Роджер присел рядом на диван, по-братски приобняв Сэнди за плечи.
— По-моему, Тони выпендривается, чтобы привлечь твое внимание, — проговорил он. — Домой вернется, чертовски сожалея о содеянном, вовсе даже не покусившись на супружескую верность. Попомни мои слова.
Как хотелось бы Сэнди быть уверенной в этом. Сама мысль о возможной измене мужа приводила ее в яростное исступление.
— Побудь здесь, пока Тони не вернется, — жалобно попросила она. — Я не наброшусь на него и не буду устраивать сцен при тебе.
Роджер посидел еще некоторое время, пытаясь подбодрить ее, но Тони так и не появился. Однако Роджеру нужно было возвращаться в гостиницу — рано утром он улетал в Брансуик, необходимо хоть чуть отдохнуть и собрать вещи.
— Не переживай и не мучай себя, — ласково сказал Роджер, потрепав по плечу Сэнди, провожавшую его к дверям. — Отсутствию Тони наверняка найдется какое-нибудь простое житейское объяснение. Например, не смог поймать такси или оно сломалось по дороге… и он теперь тащится домой пешком. Почему бы тебе не прилечь и не попытаться заснуть? А когда проснешься, блудный сын уже вернется вполне раскаявшимся, вот увидишь.
Сандра последовала его совету. Несколько часов она ворочалась и металась в постели, погружаясь в короткую дремоту, и окончательно пробудилась от какого-то негромкого звука, однако, прислушавшись, поняла: в квартире никого нет. Значит, Тони остался ночевать где-то… Возможно, с брюнеткой под боком…
Эта воображаемая картина подействовала на нее как удар кинжала. Сердце заныло. Логика подсказывала — Тони вряд ли способен заниматься любовью, если принять во внимание его сильное опьянение. Но боль не отпускала. От сознания, что муж позволил прикасаться к себе другой женщине, стало невыносимо, и Сэнди едва не расплакалась.
На пороге почтальон уже, вероятно, бросил утреннюю газету, подумала она и, накинув халат, прошлепала босиком в коридор. Чтение газет, ставшее привычкой, всегда успокаивало и снимало раздражение, однако, увидев над письменным столом рисунок Тони, прикнопленный к стенке, Сэнди снова вскипела. Героиня очередного комикса, Рыжая, примеряла в супермаркете кофточку за кофточкой, вертясь перед зеркалом, а герой, по прозвищу Деспот, глядя на нее, жаловался своим приятелям: «Она уверяет, будто обходится центами, и не желает замечать, как они непрерывно сыплются у нее сквозь пальцы…»
Намек более чем прозрачен, да и облик героини до ужаса узнаваем. Опять все знакомые будут над ней потешаться. Сжав зубы, Сэнди развернула утреннюю газету. Открыв страницу светских новостей, она обмерла. В самом центре красовалась фотография Тони Тернера, танцующего с льнущей к нему брюнеткой, а в тексте хроникер довольно ядовито описывал его подвиги на банкете.
С губ Сэнди сорвалось непривычное для нее ругательство. Она с отвращением швырнула газету на журнальный столик, опрокинув при этом оставшуюся там с ночи кружку с остатками кофе. Оскорбленная и расстроенная, Сандра даже внимания не обратила на безобразную лужу, растекшуюся по ковру. Уже утро, а он до сих пор не вернулся!
Взбешенная Сэнди схватила несколько пластиковых мешков для мусора и прошла в гардеробную. С мрачным видом стала собирать его рубашки, трусы, носки, снимать с вешалок костюмы, кожаную куртку, туда же побросала башмаки, теннисные ракетки, туфли, спортивный комбинезон.
Голым ему ходить не придется, даже если этого и хотелось бы его любовнице, гневно думала она, выставив мешки на лестничную клетку. Вернувшись в квартиру, Сэнди заперла дверь на ключ. Только тут она сообразила, что у мужа есть свой. Как только он вернется, ей достанется за такую выходку. Если уж выставлять его всерьез, нужно звать слесаря и врезать новый замок. Причем немедленно, пока сама не передумала, а он не приполз, как змея, домой.
Но было еще очень рано. Напуганная твердостью решения, испытывая ужас от того, что не успеет осуществить свой замысел до возвращения Тони, Сэнди снова забралась под одеяло. Какой огромной кажется постель без него. Как же трагично, если они уже не будут предаваться здесь любовным утехам… Правда, в последнее время их сексуальная жизнь отличалась сдержанностью из-за постоянных размолвок, но все же это было лучше, чем ничего. Ей никогда не найти другого мужчину, которого могла бы любить так же сильно и страстно.
Скотина скотиной и останется! Эти слова сами собой вырвались у Сэнди. Она вспомнила, сколь часто их повторяла ее мать до того, как они с отцом развелись. Взрыв эмоций тем не менее прошел. Сэнди немного успокоилась. Поставив на всякий случай будильник, хотя и сомневалась, сможет ли заснуть, она закрыла опухшие от слез глаза.
Разбудил ее грохот, вернее, отчаянное буханье в дверь. Устало, с трудом Сэнди подняла голову с подушки, не сразу очухавшись от малоприятных сновидений.
— Сэнди! — Это был Тони. Не надеясь уже на звонок, он барабанил кулаком. — Ну же, детка… Пожалуйста! Я вел себя как подонок, это правда, но ничего же не случилось! Клянусь. Позволь мне войти и все объяснить.
Умом она понимала — лучше всего его впустить. Однако женская обида не позволяла ей поступить так. Завернувшись в полотенце, Сэнди подошла к двери. Хороша бы она была, если бы не догадалась накинуть цепочку.
— Ты же видишь, я собрала все твои вещи, — сурово сказала она. — На твоем месте я бы нашла, куда их пристроить. Между нами все кончено.
Сначала он, конечно, не поверил, что она говорит всерьез.
— Ты сердишься на меня, а напрасно, — пытался он уговорить ее льстивым голосом. — Я говорю правду. С брюнеткой мы расстались на банкете. Ночь я провел на диване у Джека Холли.
В сердце Сэнди появилась надежда: обойдется обычной ссорой, все еще можно поправить. Я могу снять цепочку, и Тони обнимет меня, как бывало прежде.
Воспоминания детства остановили ее порыв. Однажды она собственными ушами слышала, как точно так же отец оправдывался перед матерью, уверяя, что ночевал у приятеля. На деле же довольно быстро выяснилось: тот завел очередную пассию. В конце концов мать не выдержала и они развелись.
Разумеется, Тони будет тоже заверять, будто не был у той женщины и тем более не спал с ней. Он, вероятно, уже попросил Джека солгать, дабы потушить скандал, но ее не проведешь и на уговоры она не поддастся.
— Я мирилась со многим. Но я не потерплю мужа, ночующего неизвестно где, — отрезала Сэнди. — Если ты сообщишь свой новый адрес, тебя скоро навестит мой адвокат.
2
С того памятного дня прошло почти два года.
Рабочий день заканчивался. Редакция, обычно шумная, заполненная суетливой беготней, опустела. Отодвинув пишущую машинку с неоконченной страничкой своего материала для «Виндоу», Сандра Прайс уставилась в окно. Вполне подходящий вечер для встречи с любимым мужчиной. Можно выпить пару коктейлей и с удовольствием наслаждаться видом заката откуда-нибудь, например, с крыши приличного ресторана на Ривер-стрит.
Но у Сэнди нет мужчины, а по ресторанам она не ходок, да и мысли ее сегодня заняты другим. В обед ей позвонил адвокат — Рич Гарисон.
После того как Сэнди решительно выставила мужа за дверь, он, к ее удивлению, сам подал на развод. Если честно, она этого не ожидала и даже подрастерялась. А когда немного пришла в себя, поручила своему адвокату Гарисону попробовать договориться о примирении. Тони наотрез отказался. Через адвоката семейства Тернеров, Уильямса Холда, он официально известил, что выходит из игры. Проще говоря, Тони бросал жену и Нью-Йорк и перебирался обратно в родную Джорджию, сытый по горло четырьмя годами жизни в ненавистном ему городе и тремя годами брака.
Адвокаты пришли к своеобразному компромиссу: если через два года проживающие раздельно супруги не вернутся к совместной жизни, процедура развода будет возбуждена автоматически. Тони не возражал и, насколько знала Сэнди, даже не выдвинул никаких условий. До оговоренного срока оставалось чуть больше двух месяцев, вот Рич Гарисон и интересовался, как складывается ситуация и каковы намерения его подопечной.
— Я давно ничего не слышал от коллеги Холда, — сказал он. — Полагаю, Тони тоже не вступал с тобой в контакт?
Сэнди вынуждена была признать: так оно и есть.
— Ну, видимо, скоро Холд свяжется со мной. — Адвокат сделал вежливую паузу, словно понял, какие чувства охватили Сандру — Когда он даст о себе знать, что ему сказать?
Сначала Сэнди промолчала, потом обещала подумать. Несмотря на усилия забыть мужа, ей никак это не удавалось. Сидя за своим рабочим столом в редакции и рассеянно потягивая остывший кофе, она вспоминала, как они с Тони познакомились.
Однажды ей пришлось пойти на боксерский матч — поручили написать колонку для спортивного раздела «Виндоу». Вот там-то Сандра впервые и увидела Тони Тернера. Влюбившись друг в друга с первого взгляда, они почти сразу и поженились.
Оглядываясь назад, Сэнди понимала, что оба, наверное, поступили слишком поспешно. И хотя их семейная жизнь чаше была просто райской, нередко она превращалась в сущий ад. Теперь, когда Сэнди лишилась того и другого, сомнений не оставалось — сильные чувства к мужу сохранились в ней. Иногда ей не хватало его до физической боли в сердце, причинявшей невыносимые страдания. В глубине души Сандра чувствовала: если без борьбы согласится на развод, потеряет самое лучшее, что было у нее в жизни. И в то же время упрекала себя — брак распался почти два года назад, пора уже окончательно похоронить его и не строить иллюзий, вместо того чтобы позаботиться о создании новой семьи.
Сэнди растерялась, когда в кабинет вошел Джеймс Матьюс, она не ожидала увидеть редактора «Виндоу» в столь неурочное время.
— Как дела? — спросил он.
Она пожала плечами.
— Превосходно. Заказанное вами интервью с женами парламентариев уже готово, разговорились как миленькие, а вот со статьей о научных исследованиях пока заминка. Никто из Национального института здоровья не хочет иметь дело с популярными изданиями вроде нашего еженедельника, предпочитают публиковаться в специальных журналах, но я их дожму, можете не сомневаться.
Элегантный, в синем блейзере и галстуке в полоску, светловолосый бывший морской офицер ухмыльнулся.
— Уверен, ты их уломаешь. Интервью с женами — я его сейчас прочитал и заслал в набор — прекрасная работа. С подтекстом и юмором, молодец.
— Я рада, что вам понравилось, — отозвалась Сэнди. В другой раз она отреагировала бы более эмоционально. Сейчас же с трудом гнала от себя одолевавшие ее печальные мысли.
Шеф повертел в руках коробочку со скрепками и искоса глянул на Сандру.
— Ты видела заметку в утренней «Таймс»?
— А что там? — вяло спросила Сэнди.
— Феминистки опять обрушились на рисунки твоего мужа.
Взяв себя в руки, Сэнди ответила:
— Тоже мне новость… Несколько дней назад его закидали тухлыми яйцами, когда он выступал в небольшом частном женском колледже, а пикет Национальной женской организации встретил плакатами, пестревшими нелестными эпитетами.
Сэнди невольно вздохнула. Несмотря на то, что произошло между ними лично, она считала себя обязанной защищать Тони, делая вид, будто нападки на него — сущие пустяки.
Тут Матьюс совершенно неожиданно сказал:
— Оставь на время статью об ученых, это не к спеху. Я хочу, чтобы ты занялась другим.
— Чем же? — недоумевала Сэнди.
— Возьми интервью у Тони Тернера, — не дав ей опомниться, продолжил шеф. — Попробуй взглянуть на ситуацию его глазами, разобраться, чем вызвано женоненавистничество, столь ярко проявляющееся в комиксах. Поговори с близкими ему людьми, домашними. Заодно поинтересуйся его проектом спасения морских черепах на острове Фрискол. Мало кто знает об этой стороне деятельности Тернера, тем более ненавидящие его феминистки. Сделай побольше фотографий, когда Тони рисует, занимается черепахами, общается с друзьями и единомышленниками. Читатели любят узнавать подробности из жизни знаменитостей, а Тони по-своему популярен и знаменит, не так ли?..
Сэнди энергично затрясла головой.
— Нет, Джеймс… Пожалуйста! — воскликнула она, когда шеф-редактор наконец сделал паузу. — Вряд ли мне удастся быть объективной, ведь в данном случае я не просто журналистка, а бывшая жена…
Джеймс Матьюс обычно деликатно относился к ее личной жизни. Но, когда хотел, мог проявить и твердость.
— Пока еще нет, — напомнил он, — хотя, соглашусь, ваш брак, похоже, пришел к концу.
Это напоминание вызвало у Сэнди острую боль, однако она постаралась сохранить хладнокровие.
— Тем более, поручите это задание кому-нибудь еще.
С присущим ему обаянием, которым Матьюс всегда успешно пользовался, он возразил:
— Ты профессиональная журналистка, интервью — твой конек. К тому же ты знаешь его лучше, чем кто-либо другой… Из всех пишущих женщин, которых я знаю, только ты сможешь дать разносторонний портрет человека, поскольку не упустишь возможности показать положительные черты такой личности, как Тернер.
Сандра скептически пожала плечами.
— Если бы я даже хотела выполнить ваше задание, Тони ни за что не согласится, — возразила она. — С тех пор как мы… расстались, ни он, ни я даже не разговаривали друг с другом. У меня и телефона-то его нет.
Матьюс и глазом не моргнул.
— Что за проблема, — отозвался он, бросая листок бумаги на ее стол. — Вверху — телефон в его доме в Брансуике, другой — в хижине на Фрисколе. Позвони ему. Это прямой приказ капитана, матрос!
Чуть седеющая голова, офицерская морская выправка, умение подчинять своей воле, жизненный опыт — все в Джеймсе Матьюсе вызывало уважение сотрудников, в том числе и Сандры Прайс. Вздохнув, она тут же, как только шеф вышел, набрала номер Тони в Брансуике.
Услышав знакомый ленивый баритон, сразу запаниковала, в первый момент не сообразив, что просто сработал автоответчик. Растерявшись окончательно, девушка положила трубку.
Ночью в своей квартирке — куда меньшей, хотя и более уютной, чем та, в которой они жили с Тони, Сэнди изучала комиксы, появившиеся в газетах в последнее время. Вообще-то она следила за творчеством мужа. Его рисунки были выразительны, остроумны. Впрочем, многие из них раздражали, но были и такие, что вызывали добрую улыбку. Например, один из сюжетов, где постоянные герои Тони, потягивающие в баре пивко, обсуждают погоду. «С чего женщины решили, будто ангелы живут без проблем? — говорит один ангел другому. — Ты только посмотри, какая у нас отвратительная погода всю неделю. Сплошные ливни, циклоны и ураганы! Единственная радость — пиво!»
Запыленный джип Тони Тернера притормозил в историческом центре Брансуика, у старинного особняка, который он приобрел для себя, когда они с Сэнди расстались. Возвращаясь сюда с острова Фрискол, где проводил большую часть времени, он всегда давал себе слово, что немедленно займется приведением дома в порядок, но как-то не получалось. Тони буквально пропадал на острове. Здесь среди дикой природы, еще почти не тронутой цивилизацией, он обретал душевный покой, некое единение с естественными проявлениями жизни.
Если бы я не занимался карикатурами, то стал бы специалистом по окружающей среде, думал он, заезжая во двор своего дома и выключая двигатель. Конечно, тогда у меня не было бы того приличного банковского счета, который есть сейчас, да, возможно, и той свободы, что он дает, позволяя отдаваться любимому делу.
Двухэтажный кирпичный особняк, построенный в псевдоклассическом стиле, на улицу выходил своей узкой стороной, украшенной дверью, ведущей на веранду, а не во внутренние покои. Широкая, с колоннами веранда открывала взору густо заросший, запущенный сад.
Каждый, раз возвращаясь домой, Тони собирался благоустроить сад, почистить кирпичный фасад особняка пескоструйкой, подновить орнаменты над оконными рамами. Однако сначала нужно как следует помыть холодильник, стереть с мебели пыль, давно пора отделаться и от всякого барахла, оставшегося от прежних владельцев.
Интересно, что мешает заняться всем этим, вздохнув, подумал он. Каким-то странным образом жизнь Тони являлась отражением его дома. Она захламлена черт-те чем и одновременно пуста.
Отпирая парадную дверь, он тем не менее отогнал прочь непрошеные мысли: слишком много самоанализа вредно для души, не говоря уже о желудке. Бросив рюкзак с грязной одеждой в холле, решив позже разобрать его и заняться стиркой, Тони прошел на кухню, откупорил банку с пивом и поставил на плиту кастрюльку с супом из крабов, приготовленным экономкой матери, жившей в двух-трех кварталах от него.
Здесь, в Брансуике, Тернер практически бросил пить, позволяя себе лишь побаловаться пивом. Сидя за кухонным столом и механически поглощая суд с хрустящими крекерами, Тони болезненно ощутил свое одиночество. Разумеется, у него нет недостатка в женщинах, которые могли бы скрасить это добровольное затворничество. Но ни одну из них не интересовали его занятия морскими черепахами, никто не желал разделить заботы, связанные с условиями их обитания на Фрисколе. Женщин привлекали его слава художника-карикатуриста, банковский счет, положение семьи Тернеров в Брансуике.
Вот Сэнди — другая. Для Рыжика его успех и признание, конечно, приятны, но ей наплевать на славу ради славы, да в сущности и на деньги.
Когда они познакомились, она сразу потянулась к нему, хотя Тони на такое внимание и не рассчитывал. С жадностью слушала его, впитывая каждое слово. Целовалась и предавалась любовным утехам так, словно завтра никогда не наступит. Боже, как же они любили друг друга первое время! Одно только воспоминание об этом воспламеняло его. Интересно, что Сэнди поделывает сейчас, размышлял он, споласкивая тарелку и ставя ее в раковину рядом с оставшейся с понедельника грязной посудой. Собирается довести развод до логического конца? Если встречается с кем-нибудь, то наверняка…
Зазвонил телефон. С недовольной гримасой Тернер взял трубку.
— Привет, — услышал он до боли знакомый голос Сандры, буквально пронзивший ему душу.
Звонит насчет развода, беспомощно подумал Тони, надеется, я не буду возражать.
— Привет! — взяв себя в руки, отозвался он. — Вот уж не ожидал!
Возникла напряженная пауза, словно каждый из них взвешивал, как продолжить разговор.
— Ты не поверишь, — наконец произнесла она, — но Джеймс Матьюс поручил мне написать о тебе статью. Я сказала, что ты вряд ли пожелаешь дать интервью, однако он настоял, чтобы я хотя бы позвонила.
Первым побуждением было отказать ей с ходу; помолчав, он тем не менее спросил:
— Что именно написать?
— Заметку о тебе, твоей юмористической рубрике. О том, как рождаются темы, которые обсуждают герои твоих комиксов. Реагируешь ли ты на возмущенные отклики читательниц или их негативное отношение тебя не трогает… А еще о твоей работе с морскими черепахами, о чем широкой публике вообще не известно. Словом, о жизни, быте, семье, привычках Тони Тернера…
Должно быть, редактор буквально под пистолетом заставил Сэнди выполнять поручение, иначе она не позвонила бы, мелькнуло у него в голове. Но что плохого, если они встретятся вновь? Во всяком случае ему никогда не приходилось сомневаться в ее объективности. Репортеры обычно разносили его в пух и прах, спекулируя на ярости феминисток, сопровождавшей каждый новый комикс Тернера, появлявшийся в прессе. Будучи высококлассной профессионалкой, Сэнди, в отличие от других, наверняка сумеет избежать крайностей, характеризуя его как личность. Больше всего Тони порадовал интерес Сэнди к морским черепахам, спасением которых он занимался вместе с местными жителями Фрискола, своими друзьями.
— Я, пожалуй, не против, — наконец сказал он. — Когда ты собираешься приступить к своему интервью?
Ответила она не сразу. Видимо, реакция Тони удивила ее. Но разве он не делал этого постоянно? Хоть они и прожили в разлуке почти пару лет, ей следовало бы помнить, сколь неожиданны бывают поступки мужа.
Справившись с замешательством, Сандра сказала:
— Как насчет четверга? С билетом на самолет у меня проблемы не будет, надеюсь.
Они увидятся послезавтра, уж не снится ли это ему!
— Четверг подойдет, — совладав с собой, ответил он. — Захвати старую одежду, я свожу тебя на Фрискол. Если нам повезет, познакомишься с одной из моих морских приятельниц. Редко кому удается увидеть, как черепахи откладывают яйца, тем более запечатлеть сам процесс на пленку.
Простившись, Сэнди положила трубку так, словно та была стеклянной. Смятение охватило ее. В чем мы потерпели неудачу? Ведь все поначалу было необыкновенно между нами. Теперь же по телефону они говорили словно посторонние люди, вернее Тони говорил, как чужой. Но каким бы он ни стал теперь, она увидит своего бывшего мужа через пару дней, будет смотреть в его озерной голубизны глаза, которые, казалось, с легкостью всегда читали ее мысли; чувствовать до боли знакомый запах плотного мускулистого тела. Что, если ее вновь потянет к нему, а Тони проявит полное безразличие?.. Вдруг он любит кого-то и с нетерпением дожидается развода, чтобы жениться на своей избраннице?
В этом, наверно, все и дело, думала она, сознательно мучая себя. Он согласился на интервью, лишь бы я не чинила препятствий в разводе. Ее чувства были на таком пределе, что она невольно вздрогнула, когда внезапно зазвонил телефон. Сэнди решила — это Тони. Он передумал и хочет отменить встречу, о которой они только что договорились.
К изумлению Сэнди, звонила Бетси Тернер — мать Тони и пока что ее свекровь. Невестка всегда восхищалась ею, но одновременно и побаивалась. Удивительное сочетание внутренней силы, мудрости и врожденного очарования уже далеко не молодой дамы вызывало у нее ощущение неуверенности в себе.
Они не разговаривали с тех пор, как Сэнди и Тони расстались. Правда, свекровь выразила свое огорчение по поводу их рухнувшего брака, но сына не защищала, а Сэнди не обвиняла, предпочитая ни во что не вмешиваться.
— Как неожиданно вы позвонили… и именно сегодня, — выдавила из себя Сандра.
— А что тут удивительного, дорогая. — Голос свекрови был сама доброжелательность. — Несколько минут назад Тони сообщил мне о твоем приезде. Я хочу только предложить тебе остановиться у меня, а не в гостинице.
У Сэнди глаза полезли на лоб.
— Если честно, Бетси, не думаю, что это будет правильно.
— Вздор, дорогая. Ты пока еще член семьи. К тому же у нас в разгаре музыкальный фестиваль и в гостиницах нет свободных номеров. Да и вообще — отказа я от тебя не приму, ты мой характер знаешь…
С журналистской точки зрения, взгляд на семью Тернеров изнутри клана был бы полезен, даже по-своему ценен, но Сэнди не хотелось пользоваться любезностью свекрови.
— Понимаете, я же пишу статью о Тони, — напомнила она. — И должна быть абсолютно беспристрастной…
— Будто я этого не понимаю… — В смехе Бетси Тернер сквозило благодушие. — Я же не напрасно издаю газету, — напомнила она Сэнди. — Конечно, это не столичное издание, но вполне достойное, уверяю тебя. Роджер Рид старается вовсю, он отличный редактор. О делах мы еще успеем наговориться. А пока твоя комната ждет тебя. Что же касается статьи о Тони, я останусь довольна, если ты напишешь о нем правду — вот и все. Уверена, так и будет.
— Хорошо, если вы настаиваете, — секунду поколебавшись, ответила Сэнди. — Ждите меня в четверг.
И ни слова о предстоящем разводе, подумала она, кладя трубку. Наверно, я права, Тони хочет жениться — вот почему мать, зная ситуацию, специально забирает меня к себе, дабы держать под присмотром.
Могло быть и иное объяснение. Например, что Бетси наоборот, старается, свести их вновь вместе. Но такой вариант показался Сэнди маловероятным. Во время их с Тони супружеской жизни свекровь никогда не вмешивалась в их отношения.
Четверг наступил быстро. И вот уже Сэнди Прайс в маленьком красном «рено», взятом напрокат в аэропорту Брансуика, направляется в центральную часть города. И даже пока понятия не имеет, когда и где увидится с Тони. Возможно, он сразу явится в дом матери. Будет, как всегда, свободен, раскован, по-мужски привлекателен. Сэнди решила во что бы то ни стало быть сдержанной. Нельзя показывать, что она все еще питает к нему нежные чувства.
Украшенный колоннами особняк Тернеров ничуть не изменился. Впрочем, хозяйка дома тоже. Стройная, облаченная в брючный шелковый костюм цвета морской волны, с жемчужным ожерельем на шее, Бетси Тернер выглядела скорее светской дамой, чем деловой женщиной, издающей свою газету.
— Рада видеть тебя, дорогая, — радушно приветствовала она Сэнди, чмокнув ее в щеку. — Тебе приготовлена «мимозная» комната. Кухарка готовит в твою честь знаменитого тушеного цыпленка. Прими душ, отдохни, к обеду будут и другие гости.
Среди них, конечно, и Тони, догадалась Сэнди. Кто еще? Его замужние сестры — Пэгги Госсег и Мэгги Леммон с мужьями? Пэгги и Мэгги никогда по-настоящему не любили ее. С самого начала они дали ясно понять, что предпочли бы, чтобы Тони женился на девушке их круга. Теперь же тем более с неудовольствием воспримут ее появление.
«Мимозная» комната, как ее называла свекровь, была замечательной. Они с Тони жили в ней, когда только поженились и приехали на Рождество в Брансуик. Кроме кровати под роскошным балдахином здесь стоял изящный туалетный столик красного дерева, мягкое кресло на двоих, обитое тканью с изображением цветов мимозы. Точно такой же рисунок повторялся на обоях.
Не желая заставлять ждать себя, Сэнди быстро приняла душ, оделась в шелковое платье цвета слоновой кости, оттенявшее короткие рыжие кудри. Оно эффектно облегало фигуру, а разрез на юбке дразняще открывал стройные ножки.
Спустившись вниз, Сэнди заглянула на кухню. Свекровь снимала пробу с приготовленных кухаркой блюд и болтала с белокурой, веснушчатой девочкой лет десяти.
— Заходи, — пригласила Бетси. — По-моему, в фрикасе нужно добавить немного перца, как на твой вкус, Лизи, — обратилась она к девочке, облизывавшей ложечку. Затем представила и саму девчушку. — Это Лизи Болди, прошу любить и жаловать, — дочь Фила Болди, друга нашего Тони, погибшего… — Замолчав на секунду, свекровь, видно, решила, что не будет бестактным, если она скажет правду. — Отец Лизи погиб в море, когда однажды разыгрался шторм… Он спас нескольких женщин и детей, а сам… С тех пор я для Лизи вроде приемной матери, ведь так, милочка?
Явно влюбленная в Бетси Тернер, девчушка кивнула и прильнула к ней. Что-то подсказало Сэнди, что это еще не вся история, поскольку о родной матери не было даже упомянуто.
Минут через двадцать в гостиную явились два первых гостя — Роджер Рид и один из постоянных поклонников свекрови, британец Уильям Смит. Сэнди не угадала — сестры Тони явно не были приглашены на обед, хотя его самого ждали.
Спокойно, словно привыкшая к постоянным опозданиям сына и не смущающаяся этим обстоятельством, Бетси в назначенное время пригласила всех в столовую. Здорово, наверно, вот так жить, подумала Сэнди, восхищаясь накрахмаленными белыми салфетками, тяжелыми старинными серебряными приборами, китайской фарфоровой вазой с орхидеями в центре стола. Огромный резной буфет, занимавший чуть не всю стену, украшала роскошная, явно коллекционная, сине-белая посуда.
На первое подали устричный суп, но даже его Сэнди отведала без особого аппетита. Ожидая появления Тони, она все больше приходила в волнение.
После супа все принялись за салат с легким печеньем. Свекровь и Роджер Рид обсуждали политические события своего штата и то, как они будут освещены в завтрашнем выпуске их газеты. Тут-то как раз в дверях и появился Тони. Сэнди замерла. Широкоплечий, темноволосый атлет с загорелым, обветренным лицом и голубыми глазами — он, казалось, совершенно не изменился. И все же выглядел несколько иным, хоть и непонятно, в чем именно. Более свободным, решила Сэнди, и одновременно более спокойным, не таким дерганым, как в Нью-Йорке.
Тони тоже ощущал напряженность момента. Бегло глянув на Сандру, отметил ее жгучие рыжие кудри и сногсшибательную фигуру. Она стала еще неотразимее, подумал он, на нее даже больно смотреть. Эх, ну почему мы все испортили! Как ни старайся, судьбу не переспоришь… Подавив желание ласково поздороваться с Сэнди, он обошелся сердечным, но вполне сдержанным приветствием.
— Я рада тебя видеть, Тони. Ты хорошо выглядишь, — сказала Сандра чуть хрипловатым от волнения голосом.
— Спасибо, ты тоже. — Прикоснувшись губами к щеке матери и с нежностью приобняв плечи девчушки, сидевшей вместе со всеми за столом, Тони занял свое место.
Сэнди старалась не пялиться на него. От взгляда Тони всегда исходила некая магия, заставлявшая сжиматься горло и усиленно биться сердце. Вот и сейчас само пребывание в одной комнате с ним действовало на нее как сладкий дурман. Тони, Тони, стенала она про себя, о чем мы думали, когда расставались друг с другом? Зачем мелочам придавали такое значение, вместо того чтобы сохранить главное — чувство, которое питали когда-то взаимно. Теперь же нельзя даже предсказать, что ждет их впереди, еще нелепее строить иллюзии.
Сэнди не могла понять, рад ли Тони встрече с ней или абсолютно безразличен. Полная жалости к себе, Сэнди помалкивала все оставшееся время обеда и даже когда ехали в «мерседесе» Роджера Рида, пригласившего всех в городской клуб, где должен был выступать сенатор штата Джорджия. Событие для Брансуика значительное, вот почему свекровь и редактор ее газеты Роджер Рид не могли его пропустить.
После официальной части с речами, ответами на вопросы особо приглашенная публика направилась в банкетный зал.
Поднимаясь по старинной лестнице из полированного дуба, Роджер, галантно поддерживавший Сэнди под локоть, неожиданно наклонился к ней и сказал:
— Ты неотразима. Бьюсь об заклад, сам сенатор обратил на тебя внимание.
Однако и столь откровенная похвала не повысила настроения Сэнди. Вот если бы Тони произнес нечто подобное! Впрочем, это было маловероятно.
В отличие от конференц-зала помещение для банкетов было более уютным. Обшитые деревянными панелями стены, небольшая площадка, возвышающаяся над полом, для любителей потанцевать. За резными перильцами — место для оркестрантов, курительные столики, свободно расставленные мягкие, удобные кресла.
— Неплохое местечко, а? — бросил Роджер, когда они с Сэнди уселись в просторное кресло на двоих. — Как и у большинства зданий этой части города, у него богатая история…
Как бы ни были интересны истории, которыми забавлял ее Роджер, Сэнди ни на секунду не забывала о Тони. Он занял кресло наискосок от нее, и их колени почти соприкасались. Хвастливые высказывания сенатора, по-свойски общавшегося с присутствующими, тоже доходили до нее как сквозь вату. Она даже не заметила, когда он раскланялся, сославшись на необходимость вернуться к государственным делам. Сразу после его исчезновения загремела музыка и начались танцы. На площадке закружилось несколько пар.
Сэнди нахмурилась. Тони будто весь был поглощен пивом, пенившимся в кружке, и в ее сторону даже не смотрел.
— Как ты? — спросил ее Роджер. — Может, потанцуем?
Обиженная тем, что Тони не пригласил ее, она тут же согласилась. Роджер оказался великолепным партнером. Но он же не Тони, поэтому танцевала Сэнди без всякого удовольствия. Когда она вернулась к своему креслу, к их группе присоединились сестра Тони Пэгги Госсег с мужем и незнакомая Сэнди потрясающая брюнетка.
Свекровь представила ее.
— Это Долли Клинф, наша дальняя родственница.
Обладающая нюхом на соперниц, Сэнди сразу поняла: та, без сомнения, положила глаз на Тони. Это было написано на ее красивом лице. Более того, Сэнди не сомневалась в том, что они уже переспали, а она-то, дура, еще на что-то надеялась… Сестры Тони наверняка в восторге от его выбора: Долли — их подруга с детства и уроженка Брансуика.
Свекровь, похоже, догадывалась, какие муки испытывает Сэнди. Обратившись к сыну, она негромко сказала:
— Ну побалуй меня, как бывало в добрые времена. Вы когда-то с Сэнди неплохо танцевали. Что вам мешает тряхнуть стариной? В конце концов вы же не враги друг другу.
Тони не мог отказаться. Отставив в сторону пиво, он встал, протянул жене руку.
— Если Сэнди не против, я с удовольствием.
Чуть смутившись, она позволила ему вывести себя на танцплощадку. Щеки вспыхнули румянцем, как только Тони обнял ее. Внутри все затрепетало. С удивлением Сэнди почувствовала огонь желания, разраставшийся в ней от соприкосновения их рук, бедер…
Так уж случилось, что свекровь выбрала для них медленный, романтический танец, вызвавший пьянящие воспоминания. Под эту мелодию они однажды танцевали на вечеринке друзей в Нью-Йорке, а когда вернулись домой, словно голодные, набросились друг на друга, без устали предаваясь любовным утехам.
Помнит ли Тони тот вечер? Стояла жуткая жара. Кондиционер не работал, вентилятор не спасал. Простыни и тела их стали влажными, а им все было мало. Волнами накатывал экстаз, доставлявший обоим невыразимое наслаждение.
Притянув ее к себе, Тони невольно ответил на этот вопрос. По крайней мере ответил на него по существу. Пренебрегая тем, что могут подумать мать, сестра, Долли, Роджер, да и вообще все вокруг, Тони прижался к ней животом, бедрами… и Сэнди сразу ощутила, как упруго напряглась его мужская плоть…
Это возбуждение немедленно передалось и ей. Боже милостивый, думала Сэнди, забыв обо всем на свете, я все еще люблю и хочу его…
Когда Тони вдруг отстранил ее от себя, Сэнди оторопела.
— Через пару часов мне выходить в свой патруль, — хрипло произнес он.
Она растерянно молчала. Неужели вот сейчас Тони просто уйдет. В смятении она не могла подобрать слов, чтобы хоть как-то отреагировать.
Проклятье… в свою очередь в замешательстве думал Тони.
— Ты же хочешь взять у меня интервью? — нетерпеливо пророкотал он, с силой сжимая ей руку. — Так вот, даю тебе шанс. Поедем со мной сегодня на Фрискол.
3
Сэнди не сразу сообразила, что близится полночь. Значит, в убежище Тони на острове они будут одни, если только добровольцы из черепахового патруля не имеют привычку ночевать под его крышей. Впрочем, ничего не случится, окажись они там и наедине. То, что Тони разгорячился и возбудился на танцплощадке, вовсе не значит, будто он мечтает заняться с тобой сексом, пригласив в постель, мысленно отчитывала себя Сэнди. Если ты хочешь увидеть Тони спасающим морских черепах, когда они откладывают свои яйца, нет и не будет лучшего момента; твой газетный материал обретет столь живые детали и подробности. Сейчас в ней больше говорила профессиональная журналистка, чем просто размякшая от чувств женщина.
— Меня твое предложение устраивает, — наконец произнесла она. — Но я не одета для такой экспедиции. Заедем сначала в дом твоей матери, я переоденусь, ладно? Возьму диктофон, фотокамеру, блокнот. Я должна вооружиться до зубов…
— Мне тоже нужно захватить кое-что. Так поехали? Время не ждет.
Прощаясь с компанией, увлеченно беседовавшей за коктейлем, Сэнди почувствовала некую неловкость. Сестра Тони была явно раздосадована поворотом событий. Долли Клинф тоже. Одна только свекровь, как показалось Сэнди, не проводила их осуждающим взглядом.
Припаркованный в ближнем переулке джип сверкал, вымытый Тони специально ради Сэнди, а сам он, вспомнив о хороших манерах, предупредительно распахнул перед ней дверцу.
— Как в старые добрые времена, — усмехнулся он, пока женщина усаживалась. Мгновение спустя, однако, пожалел о сказанном. Еще чего доброго подумает, что мне не хватало ее все эти два года!
Сэнди озадаченно посмотрела на него: о каких старых временах он говорит?
— У тебя не было джипа, пока ты жил в Нью-Йорке.
— Ты права, не было, — согласился Тони.
Сидеть бок о бок им обоим было немножко странно, словно это не реальность, а сон наяву. Погруженные в свои мысли, всю дорогу до дома Тернеров они почти не разговаривали. Остановив машину у парадного входа, Тони сказал:
— Буду признателен, если ты поторопишься. Пока собираешься, зайду пожелать спокойной ночи Лизи, девочка привыкла, что я заглядываю к ней перед сном.
Сэнди немного удивились такой взаимной привязанности, но размышлять над этим сейчас было некогда. Она взбежала наверх по ступенькам в «мимозную» комнату, скинула с себя шелковое платье, натянула бежевые шорты, светло-голубую футболку, спортивную безрукавку цвета хаки. Туфли на высоких каблуках сменила на туристические ботинки с толстыми вязаными носками. Голые ноги отливали молочной белизной. Ну и что? Она рыжеволосая и к тому же девушка городская. Ей нечего стыдиться бледной кожи.
Понимая, что они не вернутся раньше завтрашнего вечера, Сэнди запихнула в кофр с фотоаппаратом смену белья, майку вместо ночной рубашки. Что еще? Зубная паста, щетка, крем, дезодорант. Пожалуй, все. Какое-нибудь мыло у Тони наверняка найдется.
Уже открыв дверь, она бросилась назад, достала из косметички маленький пакетик и упрятала его во внутренний кармашек сумочки на молнии. Идиотка, кому нужно средство предохранения, когда никакого секса с Тони и не предвидится. Ты просто спятила! Она решительно расстегнула молнию, чтобы вынуть пакетик обратно, но тут за ее спиной раздался голос:
— Ты готова?
Сэнди растерянно кивнула: уж не засек ли ее Тони, вот будет стыдоба!
— Типичная преуспевающая и энергичная журналистка, — усмехнулся он, оглядывая Сэнди с ног до головы.