Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Тебе придется уйти. – Она была неумолима.

– Ну пожалуйста, Кендалл.

Она отошла от двери и присела на подлокотник кресла. Стив не мог не окинуть жадным взглядом ее длинные ноги. Эти ноги вчера вечером могли бы обвивать его бедра, но этому уже не суждено было сбыться. Стив закрыл лицо рукой, пытаясь сосредоточиться на том, что должен сказать.

– Ты имеешь полное право злиться на меня, но поверь, я не хотел причинить тебе боль, – начал он.

– Я и не злюсь, – холодно проговорила Кендалл, – и даже не расстроилась. Я уже успокоилась и переборола свои чувства где-то в районе пяти утра. Я просто думаю, что нам нужно временно прервать наше общение, пока ты сам не решишь, чего хочешь от меня.

– Я хочу быть твоим другом.

– Друзья не целуются и не ласкают так, как ты это делал вчера.

– Ты совершенно права, именно поэтому я и извиняюсь, – покаянно произнес Стив.

Кендалл покачала головой, и длинная золотистая прядь упала ей на плечо. Она откинула волосы и медленно проговорила:

– Я буду с тобой откровенна, Стив. Я не уверена, что я хотела бы видеть в тебе только друга.

– Почему? – недоуменно спросил Стив.

– Из-за вчерашнего вечера. Это было прекрасно! Я хотела большего и не уверена, что смогу вернуться к дружеским отношениям.

Кендалл была права, и Стив знал это, но он должен был уговорить и ее и себя, что им лучше оставаться друзьями.

– Я хотел бы попробовать вернуться к дружбе, – продолжал настаивать на своем Стив.

– Почему? – спросила Кендалл. – Я не понимаю, почему ты так настаиваешь на дружбе? Ты прекрасно знаешь, что если я сейчас встану, подойду и сяду к тебе на колени, то ни ты, ни я не сможем справиться с нашими желаниями.

– Это неправда. – Стив был сам себе противен в эту минуту.

Кендалл удивленно подняла брови.

– Ты же не хочешь, чтобы я провела эксперимент?

– Нет, не надо, – испуганно сказал он, подумав о последствиях.

В это мгновение Стив представил, как круглые мягкие ягодицы Кендалл опустятся на его колени, и как он будет гладить ее бедра, целуя в шею. Стив поднял руку к лицу и почувствовал, что на лбу проступили капельки пота. Господи, он должен был предвидеть, что будет так нелегко: ему нужно было убедить Кендалл простить его, но при этом скрыть от нее правду. Теперь задача казалась ему невыполнимой.

– Ладно, Кендалл, слушай меня. Кое-что происходит в моей жизни, но я не могу пока рассказать об этом, – уклончиво сказал он, переводя дух.

– Речь идет о другой женщине?

– Нет.

– Так, может, все-таки другой мужчина? – Кендалл нахмурилась. – Кажется, я уже спрашивала тебя об этом?

– Да, ты уже спрашивала, и ответ все тот же – нет.

– Так в чем же дело, объясни, ради Бога? – взорвалась Кендалл.

– Я пытаюсь объяснить, – уныло ответил Стив.

– У тебя плохо это получается.

– Это точно. Лучше я помолчу минутку, может быть, тогда у меня что-то выйдет. – Ему хотелось сказать ей, что если бы на ней было больше одежды, ему было бы легче сосредоточиться. – Дело в том, что я хотел бы помогать тебе с делами Рида, при этом оставаясь только другом. Это чертовски трудно, но большего я не имею права себе позволить и надеюсь, что ты сможешь войти в мое положение. – Стив сам понимал, что его объяснение выглядит сбивчивым и неубедительным.

Кендалл раздраженно хлопнула рукой по обнаженному бедру.

– Как я могу войти в твое положение, если ничего не знаю о нем! Стив, я не хочу быть игрушкой в твоих руках!

– Но я прошу тебя довериться мне и не задавать лишних вопросов! Я хочу тебя, ты дорога мне, но сейчас мне не до любви. Поверь мне, я прошу тебя, – Стив не знал, как убедить ее.

Кендалл замотала головой, и непослушная прядь вновь выбилась из-под заколки.

– Ты просто бесишь меня! Неудивительно, что ты все еще холостяк. Ты действуешь женщинам на нервы.

Стив ласково улыбнулся.

– Это значит – да.

– Нет, – отрезала Кендалл.

– Нет? – удивленно переспросил Стив.

– Ты мне снова испортил настроение! Ты уговариваешь меня, а сам ничего толком не объясняешь.

– Я знаю, прости меня, но…

– Еще одно извинение, и ты окажешься за дверью! – воскликнула Кендалл.

– Я не могу сейчас объяснить тебе причины своего поведения.

– И я должна ограничиться этим?

– Мне бы очень хотелось этого.

– Нет, я хочу знать больше. Мне было бы легче, если бы ты просто что-то придумал. Ты мог бы сказать, что у тебя была другая женщина, ты только что порвал с ней и тебе нужно время, чтобы пережить это. Мне было бы легче понять это, чем те несуразности, которые ты бормочешь.

– Я знаю, – со вздохом сказал Стив.

Стив не мог обманывать Кендалл. Вначале он лгал ей, но узнав ее ближе, почувствовал, что не может вводить в заблуждение эту чистую и наивную женщину. Иногда Стиву казалось, что таким образом он пытался замолить свои грехи перед Кендалл.

Она задумчиво посмотрела на него.

– Ты даже не хочешь успокоить меня, не говоришь: «Подожди немного, и наши отношения изменятся», – уточнила Кендалл.

– Нет.

Стив не мог понапрасну обнадеживать ее. Когда он закончит работу, ему придется исчезнуть. «К тому времени Кендалл и сама будет хотеть этого», – с грустью подумал он.

Кендалл встала и начала ходить взад-вперед по комнате.

– Ты хочешь сказать, что либо я принимаю твое предложение и мы остаемся друзьями, либо ты уходишь, и я больше никогда тебя не увижу, несмотря на то, что ты хочешь меня так же, как я хочу тебя. Должно быть по-твоему или вообще никак. – Она остановилась перед Стивом. – Очень суровые требования, ты не находишь?

Стив не собирался так легко уйти из ее жизни. Он не мог этого сделать по многим причинам, и ему было необходимо убедить ее не порывать отношения с ним.

– Ты слишком все усложняешь, – устало сказал он.

– Значит, я тебя неправильно поняла? Где я ошиблась? Ты же сам говорил: «Мы должны оставаться друзьями, я могу предложить тебе только дружбу…»

Стив печально вздохнул.

– Что ты хочешь от меня, Кендалл? Как я могу сделать тебя счастливой?

– Наконец-то тебя заинтересовала моя персона – это прогресс. До этого речь шла исключительно о тебе, твоих делах и твоих чувствах.

Стив не ожидал, что Кендалл может быть такой жестокой.

– У тебя есть какие-то предложения?

Кендалл не стала спешить с ответом. Вместо этого она подошла к столику и взяла чашку с холодным чаем, который пила до прихода Стива. Не спеша, она сделала несколько глотков, размышляя, как ей поступить дальше. Она уже давно обдумала свое решение, но не знала, стоит ли ей произнести его вслух. Хватит ли у нее мужества и самоуверенности, чтобы поступить в соответствии со своим решением.

Кендалл презирала женщин, играющих с чувствами, а сейчас ей пришлось бы втянуть себя и Стива в настоящую интригу. Она была уверена, что Стив попадется на ее приманку и не сможет противостоять ее чарам.

Усевшись на пол и скрестив ноги, Кендалл медленно произнесла:

– Я хочу, чтобы наши отношения развивались естественно, сами собой, без ограничений, которые ты пытаешься установить.

Стив сжал зубы. Без ограничений, установленных им, она бы уже давно лежала на спине, а он бы наконец удовлетворил свою страсть. Ограничения были жизненно необходимы.

– Тебе придется подробнее объяснить свою точку зрения.

– Вчера наши отношения перешли на другой уровень, а ты делаешь вид, что ничего подобного не произошло. Но это же так естественно! Я не хочу думать о мужчине, который мне нравится, как о друге.

Стив с удивлением открывал для себя все новые и новые стороны характера Кендалл, которые до этого были ему неизвестны. Если бы она могла знать, кем на самом деле был Стив. Если бы это был обычный роман, как об этом думала Кендалл. Но все было намного сложнее.

Нельзя было пустить их отношения на самотек, как хотела этого Кендалл.

– Ты тут же дашь мне пинка под зад, если я откажусь от твоего предложения, так надо понимать тебя? – уточнил Стив.

– Совершенно верно.

– Ты правда это сделаешь?

Кендалл очень не хотелось так поступать, но она не могла понять Стива, и это раздражало ее. Она решила быть неумолимой, и пути назад уже не было.

Стив умел настоять на своем и убедить любого самого несговорчивого человека, но перед этой красавицей он был бессилен.

– Хорошо, сдаюсь – я согласен, – вскинул он руки в знак своего поражения. – Но тебе тоже придется пойти со мной на компромисс.

– На какой компромисс? – настороженно спросила Кендалл.

Стиву стало смешно. Ему приходилось бороться за каждое свое слово.

– Пусть все идет, как идет, но только не такими темпами.

– А какой темп устраивает тебя? – Казалось, Кендалл необходимо выяснить все досконально.

– Более замедленный. Иначе мы очутимся в кровати в ближайшие пять минут. Или ты именно этого добиваешься? – предположил он.

Кендалл действительно хотела этого, но признаваться в этом не стала.

– Ты опять устанавливаешь какие-то рамки! – возмутилась она.

– Не совсем так. Я просто хочу, чтобы наша дружба постепенно перерастала в нечто большее. Да, я против того, чтобы нестись к кровати на всех парусах, как это происходит сейчас.

Стив заметил, что Кендалл растерялась и не может решить, как ей быть. Ему захотелось рассмеяться, развеселить ее, поцеловать – все одновременно.

– Кендалл, в наше время нельзя бросаться в объятия первому попавшемуся мужчине после нескольких дней знакомства. Люди не должны быть столь доверчивы. Ты же знаешь – количество заболеваний, передающихся половым путем, значительно возросло в последние годы. Так что спешить в этом деле не стоит.

Кендалл поняла, что она одержала победу. Она смогла поколебать убеждение Стива в том, что они должны оставаться просто друзьями. Теперь Кендалл должна была склонить его к тому, что они подходят друг другу. Она не могла объяснить причины своей уверенности, она просто ощущала это сердцем.

– Ты хочешь сказать, что мне нельзя доверять?

Стив устало потер глаза. Он так плохо спал этой ночью, рано утром к нему заявился Алден, а теперь еще и эти объяснения – день определенно начался неудачно.

– Я не это имел в виду.

– Значит, ты имел в виду то, что тебе не стоит доверять? – допытывалась Кендалл.

– Я просто предложил не спешить. Мне кажется, это разумная просьба.

– Хорошо, – кивнула она.

Стив посмотрел на Кендалл с недоумением. Он не ожидал, что она так быстро сдастся.

– Хорошо? Ты согласна? – переспросил он.

Кендалл засмеялась, заметив растерянность Стива.

– Ты прав. Твоя просьба действительно разумна. Мы не будем спешить.

Стив с удовлетворением потер руки.

– Ну… значит, мы договорились?

Кендалл улыбнулась.

– А как мы отпразднуем наше новое соглашение?

– Как отпразднуем? Что ты скажешь насчет обеда в ресторане?

– Очень интересное предложение, – снова кивнула она.

Стив недоверчиво взглянул на Кендалл.

– Ты неожиданно стала очень сговорчива. К чему бы это? Ты что-то затеяла?

– Возможно, – ответила Кендалл, лукаво улыбнувшись.

Стив нервничал, его смутила последняя фраза, а особенно ее хитрая улыбка. В этот момент Кендалл поднялась, взяла Стива за руку, потянула его с дивана.

– Что ты делаешь? – недоуменно спросил он.

– Мы начнем праздновать прямо сейчас!

С этими словами она обвила руками шею Стива, встала на цыпочки и поцеловала его прямо в губы. Стив отскочил, как ошпаренный.

– Мне казалось, мы договорились не спешить!

– Мы и не спешим, – невозмутимо сказала Кендалл. – Я же не сажусь тебе на колени и не тяну тебя в спальню.

Стив чувствовал, как Кендалл прижимается к нему своей мягкой грудью. Ей не пришлось бы тянуть его в спальню, ей нужно просто поманить пальчиком, и он пойдет за ней на край света, если только там он сможет заняться с ней любовью.

– Хорошо, но…

– Я не покушаюсь на твою нравственность.

Кендалл рукой привлекла к себе голову Стива и вновь нежно поцеловала его. Стив почувствовал, что ноги его слабеют. Он машинально вскинул руки, чтобы отстранить Кендалл, но наткнулся на ее теплое, нежное тело. Она вся горела, и тонкая футболка не могла скрыть ее возбуждения. Стив быстро отдернул руки. «Она могла бы одеть на себя побольше одежды», – подумал он, мысленно проклиная тот день, когда согласился взяться за это дело.

Он не мог больше сдерживаться и открыл свои губы навстречу ее языку. Когда ее язычок встретился с его языком, Стив глубоко вздохнул и, обняв Кендалл за талию, привлек к себе.

– Вот видишь? – страстно зашептала Кендалл. – Ничего страшного не происходит – мы просто целуемся.

Это только на первый взгляд ничего не происходило – на самом деле внутри Стива все бурлило. Он собрал всю свою волю и снял ее руки со своей шеи.

– Нет. – Стив сделал над собой неимоверное усилие, чтобы его голос звучал ровно. – Давай на этом закончим. Переоденься во что-нибудь более подходящее.

– Подходящее для чего?

Стив сглотнул слюну.

– Для посещения ресторана. Надень что-нибудь более закрытое.

– А ты что, хочешь пойти в ресторан прямо сейчас? – удивилась она.

Кендалл было обидно, что после такого страстного поцелуя Стив может так спокойно говорить о ресторане. Эти поцелуи оставили неизгладимый след в ее душе. Все внутри Кендалл воспламенилось, когда она коснулась губами его губ, и ей хотелось думать, что Стив тоже пережил нечто подобное.

– Давай поедим где-нибудь на воздухе?

Стив с удовлетворением заметил, что Кендалл поверила в его спокойствие и хладнокровие.

– У меня болит голова, и свежий воздух мне сейчас будет очень кстати.

Кендалл встревожилась.

– Почему ты не сказал мне об этом раньше? Может быть, тебе дать таблетку аспирина или сделать холодный компресс?

Стив потер виски.

– Если боль не утихнет после того, как я выйду на воздух, я не откажусь от пары таблеток аспирина.

– Хорошо. Садись на диван, откинь голову на подушки, расслабься, а я быстренько переоденусь.

Стив рухнул на диван. Он знал, что головная боль пройдет только тогда, когда он наконец решит, как ему вести себя с Кендалл. Он не придет в себя, пока не найдет деньги, а Кендалл не уедет в свой маленький домик в Сан-Луис-Обиспо, где будет в полной безопасности.

«Что ты будешь делать дальше? – мысленно спрашивал себя Стив. – Надо будет предпринять какие-то шаги, чтобы обеспечить Кендалл полную безопасность».

6

Жизнь кипела вокруг Стива и Кендалл, гуляющих по набережной после обеда в ресторане. В воздухе пахло жареной рыбой и свежим горячим хлебом. В маленьких кафе люди ели крабов и рыбу, заедая мягкими булочками. Парочки прогуливались мимо веселых клоунов, жонглирующих мячиками, то и дело останавливаясь, чтобы послушать музыкантов, играющих на набережной.

Уличные торговцы предлагали все – от воздушных шариков и бус до футболок и кепок. К пристани был пришвартован горделивый парусник, его белый парус развевался на фоне чистого голубого неба.

Стив держал Кендалл под руку.

– Прекрасный день, не правда ли? Такое впечатление, что мы попали на рекламный плакат, ненадолго ставший реальностью. Я так рада, что мы пошли сюда погулять.

Неожиданно Кендалл громко рассмеялась, увидев маленькую девочку, мордашка которой вся была перемазана шоколадом. Девочка хохоча убегала от матери, пытавшейся вытереть ее личико платком.

– Если у этой девочки столько же шоколада внутри, сколько на лице, сегодня вечером у нее будет болеть живот.

Кендалл подняла глаза на Стива, надеясь, что он тоже улыбается при виде этой сценки, но его лицо было хмуро.

– Что с тобой? У тебя снова заболела голова?

– Что? – Лицо Стива просветлело, как только он услышал голос Кендалл. – Извини, что ты сказала?

– У тебя опять заболела голова?

– Нет, мне стало лучше.

Благодаря свежему воздуху и хорошей еде боль, действительно, утихла. Но в какой-то момент ему показалось, что среди толпы он заметил людей Алдена. Ничего хорошего это не предвещало – скорее всего они следили за ними.

– Вот и хорошо. – Кендалл сжала его руку. – Что мы будем делать дальше? У тебя есть какие-нибудь планы?

Ветер играл ее золотистыми волосами, падающими на лицо, раздувал юбку ее летнего платья, открывая взору красивые длинные ноги. Солнце нежно ласкало ее смуглую кожу. Хотя в Калифорнии загаром никого не удивишь, Кендалл выделялась теплым оттенком гладкой кожи.

– Я очень люблю тепло. А ты? – спросил Стив.

– Я тоже. Я люблю лето и солнце.

– А тебе не кажется, что это место – настоящая ловушка для туристов? Они слетаются сюда, словно мухи на мед.

– Ну и что. Я тоже в некотором роде туристка. И ты сам привел меня сюда.

Стив улыбнулся.

– Мне почему-то показалось, что тебе должно понравиться здесь.

– Мне действительно здесь очень нравится. Я люблю веселиться, а здесь… – Кендалл обвела рукой все окружающее. – Здесь очень весело.

Она вновь счастливо засмеялась. Стиву стало легко от этого смеха, но тут же его сердце сжалось от мысли о будущем Кендалл.

Кендалл не могла не нравиться, любить ее было бы одно удовольствие, если бы Стив мог вырваться из своего порочного круга.

– Приятно смотреть на тебя, Кендалл. Ты так и светишься радостью.

– Спасибо, но должна тебе признаться, ты слишком плохо меня знаешь. На самом деле, я намного лучше, чем ты обо мне думаешь.

– Если ты еще лучше, чем я думаю, мне придется принимать лекарства для снижения давления, – пошутил Стив.

Кендалл внимательно посмотрела на Стива.

– Это был комплимент или как? – уточнила она.

– Я отказываюсь отвечать на вопросы, ответы на которые впоследствии можно будет инкриминировать мне.

– Ты просто трусишь! – подзадорила его Кендалл.

– Я просто умный, – возразил Стив.

– Я придумала, чем мы можем заняться! Прямо после того, как я куплю миниатюрную копию моста Золотые Ворота, мы можем прокатиться на кораблике в Алькатрас.

– Поехать осматривать тюрьму? Ну уж нет, – поежился Стив.

– Почему – нет? – удивилась Кендалл.

– У меня клаустрофобия, я боюсь закрытых пространств.

– Но внутри Алькатраса тебе нечего боятся.

– Ну это как сказать. – Стив надеялся, что ирония, проскользнувшая в его словах, понятна только ему. – Слушай, ты что, действительно, собираешься купить себе сувенирный мост?

– Да, только я никак не могу решить, какой купить – из зубочисток, из проволоки, из стекла, из папье-маше, из керамики или…

– У меня снова начинает болеть голова, – поморщился Стив, оглушенный ее болтовней.

– Неправда! – возразила Кендалл и беспечно засмеялась.

Неожиданно ей пришло в голову, что так легко она себя чувствовала в день окончания колледжа, когда они с ее друзьями перебрали шампанского. Сегодня шампанское тоже текло рекой, пенясь и дурманя голову.

– Я решилась! Я возьму сувенир из меди. Медные вещи долговечны, и каждый раз, глядя на этот мост, я буду вспоминать сегодняшний день.

Но Кендалл кривила душой. Она будет помнить не этот день, она будет вспоминать Стива – взгляд его удивительно синих глаз, тепло сильного тела, нежные прикосновения. Кендалл судорожно вцепилась в руку Стива, как бы боясь потерять его навсегда. Время, проведенное с ним рядом, казалось ей сказкой.

Честно говоря, Кендалл не нужен был сувенир. Она не сомневалась, что будет всегда помнить счастливые моменты их общения.

Кендалл взяла Стива за руку и подвела к лотку с сувенирами. Она выбрала миниатюрную копию моста Золотые Ворота из меди и полезла в сумочку, чтобы достать деньги. Стив, опередив Кендалл, достал бумажник из внутреннего кармана пиджака.

– Дай мне заплатить. Не каждый день удается подарить красивой женщине мост.

Кендалл подождала, пока Стив купит сувенир и отдаст его ей, и смущенно спросила:

– Ты действительно считаешь меня красивой.

– Что?

Неожиданно Стив схватил Кендалл за локоть и увлек в гущу оживленной толпы. Он вновь заметил неподалеку еще одного из людей Алдена. Значит, за Кендалл следили двое верзил. Как ни странно, Стив не очень расстроился: это был верный признак того, что Алден не готов предпринять какие-то шаги – по крайней мере, пока. Тем более что рядом с Кендалл был Стив.

Парни Алдена не представляли особой опасности, но Стиву было неприятно само ощущение, что за ними подсматривают.

Кендалл, казалось, не обратила внимания на резкие движения Стива и, поглощенная собственными мыслями, как ни в чем не бывало продолжала разговор.

– Не важно, считай, что я ничего не говорила, – сказала она, вздохнув. – Нельзя насильно заставлять говорить комплименты.

– Что? – на этот раз Стив удивленно посмотрел на свою спутницу.

Кендалл засмеялась.

– Почему ты все время переспрашиваешь? У тебя что-то со слухом?

– Прости, – сказал Стив, – кажется, я отвлекся.

– Ничего важного. Хотя нет, хочешь, скажу тебе кое-что интересное.

– Что бы ты не говорила – мне все интересно.

Кендалл взяла руку Стива и переплела его пальцы со своими.

– Предупреждаю – то, что я скажу, тебе не понравится.

Загадочный блеск ее глаз вызвал растерянную улыбку на лице Стива.

– Не жалей меня. Моя голова почти прошла, я хорошо поел, я только что купил мост – я чувствую себя сильным.

– Хорошо, слушай. Мне очень не хотелось ехать в Сан-Франциско. В первую очередь, это связано со смертью Рида, кроме того, я боялась, что буду скучать по своим друзьям. Но я по ним не скучаю, и это все благодаря тебе. С самого начала я чувствую себя очень уютно с тобой. Кстати, как только я тебя увидела, мне сразу показалось, что мы уже были знакомы.

– Я помню, ты что-то об этом говорила. – Стив был слегка встревожен.

– А потом я вспомнила, где я видела тебя.

Стив резко остановился, мешая движению гуляющей по набережной публики.

– Где? – взволнованно спросил он, глядя Кендалл прямо в глаза.

– Во сне.

Стив должен был бы почувствовать облегчение при этих ее словах, но этого не произошло. Он плохо разбирался в снах, но в данном случае он догадывался о причинах своего участия в них.

– Кошмары, да? – спросил Стив, пытаясь скрыть беспокойство. – Наверное, ты насмотрелась фильмов ужасов перед тем, как лечь спать. А не пойти ли нам…

– Вовсе не кошмары. Совсем наоборот. – Кендалл приблизилась к Стиву так, чтобы никто другой не мог услышать ее слова. – В моих снах мы занимались любовью.

– Мы занимались?.. – Стив тут же представил, как они вдвоем, совершенно обнаженные, сгорающие от страсти, лежат на смятых простынях.

Кендалл не хотела провоцировать Стива. Она сказала об этом без всякого умысла, неожиданно для самой себя. Он ей снился, и она была не властна над своими снами.

Кендалл нежно погладила Стива по щеке и почувствовала, как его учащенное дыхание щекочет ей пальцы.

– Ты был моим любовником в снах еще задолго до того, как я приехала в этот город.

От переполнивших его чувств Стиву стало трудно говорить.

– Ты хочешь сказать, что я тебе снился несколько раз? – сдавленным голосом спросил он.

– Много раз, – кивнула Кендалл. – Я даже сбилась со счета.

Толпа двигалась вокруг Кендалл и Стива, а они стояли и смотрели друг на друга. Вдруг Кендалл почувствовала, что ее признание по каким-то неведомым причинам раздражает его. Ей стало интересно, что будет, если она продолжит в том же духе.

– Ты был очень хорош в моих грезах, – мечтательно вздохнула она.

Стив с силой сжал кисть Кендалл.

– Кендалл…

– Я смутила тебя? – засмеялась Кендалл.

– Ты сбила меня с толку.

Слова Стива прозвучали неожиданно резко в умиротворенной атмосфере, царящей на набережной. Он был раздражен и взволнован, ему еще никогда не приходилось выполнять задание, где было бы так много сложностей. И Кендалл представляла собой главную из них.

– Я тоже ничего не понимала, но потом мне все стало ясно. Мне нужно было как-то отвлечься от тяжелых мыслей после смерти Рида, поэтому я и придумала тебя.

– Ты придумала меня? – Стив судорожно соображал – что знала Кендалл и о чем она не догадывалась. От этих мыслей вновь разболелась голова. Он отпустил ее руку и потер лоб.

– Именно так. Я просто не знала, что это ты, потому что неясно видела твое лицо. Кстати, тебе не приходило в голову, что часто в снах у людей нет лиц?

– Это не мог быть я. – Стив старался говорить уверенно. – Мы же до этого никогда не встречались.

Один из парней Алдена стоял около лотка с футболками, изображая интерес к майке с фотографией Алькатраса на груди.

Сначала Кендалл хотела просто посмотреть, как Стив среагирует на ее слова, но теперь предпочитала, чтобы он ее правильно понял.

– Нет! Это точно был ты! Когда я впервые увидела тебя в коридоре, то сразу узнала тебя – твои широкие плечи, посадку головы. А когда я увидела твои руки, то сразу вспомнила, какие ощущения приносят их прикосновения. – Кендалл подняла руку и провела указательным пальцем по его ладони. – В тот вечер, когда мы встретились, мне вновь приснился мой ночной любовник, и на этот раз я увидела его лицо. Это был ты. А когда ты наконец обнял меня…

Стив вырвал свою руку из рук Кендалл.

– Нам пора домой.

Стив хотел побыть в одиночестве и спокойно все обдумать. Ему нужно было решить – что делать с Алденом и его подручными, а также продумать план – как узнать, что Рид сделал с украденными деньгами. Но Стив не мог сосредоточиться, слова Кендалл рождали у него в голове волнующие картины их близости. Он так хотел, чтобы эти видения оказались реальными.

Он хотел увидеть Кендалл обнаженной, раскинувшейся на постели, на траве, на столе – все равно где, лишь бы он находился над ней, обладая со всей силой и мощью, отдавая энергию, накопленную истомившимся телом.

– Домой? – недоуменно переспросила Кендалл, и Стив, вернувшись к действительности, понял, что находится на улице посреди толпы туристов. – Почему?

– Мы бы могли сегодня перебрать большую часть вещей Рида.

Кендалл огорченно вздохнула.

– Во-первых, разбор вещей Рида – не твоя обязанность, поэтому тебе не стоит волноваться об этом. А во-вторых – спешить нам некуда.

«Если б она только знала, как сильно ошибается», – промелькнула мысль у Стива, но вместо этого он сказал:

– Я же обещал помогать тебе.

– Обещал, – согласилась Кендалл, – но давай не будем заниматься этим сегодня. Сегодня я хочу… – Она оглянулась вокруг. – Я хочу прокатиться по канатной дороге.

Это была хорошая идея, и Стиву нечего было возразить: они смогли бы оторваться от людей Алдена, а после прогулки отправиться домой.

– Хорошо, поедем, – согласился он.

Стив краем глаза отыскал двух преследователей. Парень, долго копавшийся в футболках, кажется, решил купить себе одну, скорее всего потому, что ему приглянулась продавщица. Стив решил, что обязательно посоветует Алдену подбирать себе людей, менее падких на женщин.

Не отпуская от себя Кендалл, Стив стал подталкивать ее вперед, надеясь оторваться в толпе от преследователей. К своему огорчению он заметил, что один из этих типов не отстает от них, а второй быстрым шагом нагоняет своего напарника. Решимость Стива во что бы то ни стало оторваться от этих двух парней только возросла.

Стив и Кендалл подошли к переполненной кабинке канатной дороги. Она уже собиралась отходить, но Стив заметил два свободных места. Он схватил Кендалл за руку, вскочил внутрь и потянул ее за собой.

Кондуктор позвонил в колокольчик, и кабинка начала медленный подъем. Стив обернулся и заметил обоих преследователей, со злобой провожающих взглядом удаляющуюся кабинку. Он бы помахал им рукой на прощанье, но не знал, как объяснить свои действия Кендалл, если она станет задавать вопросы.

– Жаль, что здесь два свободных места, – сказала Кендалл, опускаясь на сиденье. – Я так надеялась, что буду сидеть у тебя на коленях.

– Ты опять за свое? Снова флиртуешь.

– Только с тобой, – беспечно улыбнулась она.

Он верил ей. Ничего из того, что она говорила ему или делала, не говорило о ее опытности. Было очевидно, что у Кендалл все происходит спонтанно, от души. Он чувствовал, что Кендалл иногда сама удивляется своим поступкам, но ее неопытность не мешала ей действовать весьма эффективно – скорее совсем наоборот, это помогало ей.

– Скорее всего здесь нельзя сидеть друг у друга на коленях, – насмешливо сказал Стив, охлаждая ее пыл.

– Почему?

– Из-за правил безопасности. Можно упасть.

– Ты бы меня держал. – Она взяла его руку. – У тебя же такие сильные, надежные руки.

Люди в кабинке стали посматривать в сторону необычной парочки.

Стив нагнулся поближе к уху Кендалл и прошептал:

– Если ты не начнешь говорить о чем-нибудь другом, я засуну свои сильные руки к тебе под юбку и доведу тебя до экстаза прямо на глазах у этой публики.

От неожиданности Кендалл онемела. Стив понял: если больше ничего на нее не действует, надо бороться с противником его же оружием. Была только одна проблема – его собственные слова распаляли его фантазию не хуже милой болтовни Кендалл. Стив почувствовал, как напряглась его рука, готовая выполнить угрозу, только что сорвавшуюся с его губ.

Неожиданно он представил себе, как Кендалл сидит у него на коленях лицом к нему, под юбкой у нее ничего нет… При этих мыслях Стив позабыл о своем задании, о двух преследователях и о головной боли.

Стив заерзал на сиденье, пытаясь сесть поудобнее и отогнать от себя непозволительные мысли. Но расслабиться он не мог. Единственным способом снять напряжение было слиться с Кендалл в одно целое.

Стив кашлянул, пытаясь вернуть голосу уверенность:

– Давай-ка посмотрим, где мы находимся. Кажется…

– Где-то здесь недалеко находится твой офис? – спросила Кендалл.

– Мой офис?

– Ну да, твой офис. Там, где ты работаешь. – Кендалл несколько раз провела рукой перед его лицом. – Эй, ты, кажется, витаешь в облаках.

– Мой офис неподалеку отсюда, – уклончиво сказал Стив.

– Как далеко? Когда мы сойдем, мы можем дойти туда пешком? – не отставала от него Кендалл.

Стив мог сказать «нет» и закрыть эту тему или пригласить ее в офис. Это было опасно, но вполне возможно. Он мог по пути туда найти телефон и предупредить об их приходе. Таким образом он сможет удовлетворить любопытство Кендалл, а также даст возможность покинуть эту чертову кабинку, навевающую ненужные мысли.

– Мы можем заглянуть туда по дороге домой.

– Решено, – согласилась Кендалл.