Фей Престон
Лишний жених
Пролог
Сидя на скамейке в саду, залитом серебристым светом полной луны, она казалась статуей. Кожа ее была белой, как алебастр, волосы — бледнее лунных лучей. На ней было длинное белое платье, и она была совершенно неподвижна — и невероятно прекрасна.
Слишком прекрасна, чтобы быть настоящей.
Несколько мгновений назад Кейл увидел ее — и замер, боясь спугнуть дивное видение, а теперь он не мог заставить себя сдвинуться с места. Он был околдован. Да, она была похожа на статую — на статую, изваянную Микеланджело. Или на богиню, сошедшую с небес на землю.
Он, должно быть, спит и видит сон!
Но сексуальное возбуждение, которое он испытывал, было более чем реальным.
Где-то там, позади, из окон большого дома струилась в эту лунную ночь музыка. Прием был в самом разгаре, но сюда, в сад, долетали лишь обрывки мелодии. Здесь царила тишина, исполненная физически ощутимой, благоуханной чувственности.
Кейл не двигался, он, кажется, даже не дышал, но, видимо, чем-нибудь выдал свое присутствие: она повернула голову и посмотрела на него. Он ожидал, что она вздрогнет, удивится, рассердится, как сердятся люди, когда их застают врасплох. Ничего подобного.
— Что такое? — спросила она. Голос у нее был хрипловатый, но спокойный.
— Простите, я не хотел вас беспокоить…
— Это же не мой сад, — пожала плечами она.
— Значит, вы не из Колдуэллов? — спросил Кейл указывая на дом.
— Нет. Я здесь в гостях.
— А я нет.
— Вы явились без приглашения? — В ее голосе не слышалось ни удивления, ни осуждения.
— Нет.
Кейл ожидал, что она задаст следующий, такой естественный вопрос. Но она ни о чем не спросила, и в саду воцарилось молчание. Молчание вовсе не было напряженным, но Кейлу хотелось снова услышать ее голос, побольше узнать о ней.
— Вам стало скучно? — поинтересовался он.
— Эти люди…
— Они вам надоели?
— Не все, но некоторые, — призналась она, устало улыбнувшись. Потом снова замолчала. Взгляд ее устремился куда-то вдаль.
— Там дышать нечем, — добавила она.
— Неужели? Насколько я знаю, прием происходит в комнате длиной в девяносто футов, причем через каждые пятнадцать футов расположена дверь, которая выходит на веранду, и все двери открыты.
Она склонила голову, так, что ее белокурые волосы упали на обнаженное плечо.
— Вы случайно не архитектор?
— Нет, но у меня хороший глазомер.
— Какое полезное свойство!
Она сказала это всерьез, даже намека на иронию не было в ее голосе. У Кейла создалось впечатление, что она думает о чем-то постороннем, и это его немного раздражало. Ему почему-то хотелось, чтобы она думала только о нем.
Он опустился на скамью рядом с ней стараясь не задеть ее.
— Какая чудная ночь! Не правда ли?
— Да, — сказала она все с тем же отсутствующим видом и снова замолчала.
Она опять задумалась о чем-то своем! Это было невыносимо. Эта колдовская ночь странно действовала на него. При свете луны розы казались бледнее, чем были на самом деле, но ничто не могло ослабить их сладкого аромата — и невольного, но сильного влечения к этой таинственней даме.
— Посмотрите мне в глаза, — тихо попросил Кейл.
Она послушно повернулась к нему, взгляд ее выражал недоумение.
— Что такое?
— Мне от вас ничего не надо, — поспешил заверить Кейл.
На ее милом лице на миг возникло изумление, которое тут же исчезло.
— Я и не думала, что вам от меня что-то надо.
— В вашем голосе есть что-то такое… — Кейл потряс головой. — Ладно, не обращайте внимания.
Он не мог признаться, что ему как раз очень нужно от нее… нечто, и это желание давало знать о себе сладкой болью. Он протянул ей руку.
— Меня зовут Кейл.
— Кейл, — повторила она, сжав его пальцы. — А меня — Джо.
Кейл задержал ее руку в своей — ему так хотелось продлить прикосновение.
Ее, похоже, это не возмутило. На самом деле у Кейла было такое чувство, что ее ничто не задевает и не трогает. Она казалась такой же холодной и отчужденной, как статуя, за которую он и принял ее поначалу. Он положил другую руку поверх ее руки, задержав кисть Джо в своих ладонях.
— Когда я впервые вас увидел, я подумал, что вы ненастоящая.
В ее глазах, цвет которых он затруднялся определить, промелькнуло нечто, похожее на интерес.
— Ничего подобного. Я более чем настоящая.
— Да? — Он внимательно посмотрел на нее, потом, повинуясь внезапному порыву, произнес: — Докажите!
Кейл наклонился к ней и прижался губами к ее губам. Как ни странно, она не сопротивлялась. Поцелуй был нежный и мимолетный. И в то же время в нем таилась страсть. Кейла мгновенно охватило возбуждение. Он поднял голову и взглянул на Джо. Она наконец-то утратила свое ледяное спокойствие, которое так раздражало его. Теперь она смотрела на него с изумлением.
— А, так вы тоже это почувствовали? — спросил он. — Какое-то напряжение…
Она опустила ресницы.
— Нет…
— Неправда!
— Странные вещи вы говорите, — сказала она медленно. — Вы ведь даже не знаете меня.
— Я знаю, что вас зовут Джо. Я знаю вкус ваших губ. Остальное я успею узнать потом.
Кейл искренне верил в то, что говорил. Сейчас, рядом с этой необыкновенной женщиной, все это казалось совершенно естественным — а в его жизни было немного таких моментов, когда все казалось естественным. Он снова наклонился, чтобы поцеловать ее — на этот раз настойчивей. У губ Джо был вкус меда, кожа ее на ощупь казалась атласной, и пахла она слаще, чем розы в саду. Кейл прижал ее к себе, охваченный пламенем желания. Ее близость, ее запах — это стало вдруг самым важным, вытеснив все остальные мысли и чувства.
И наконец Джо ответила ему. Она постепенно прижималась к нему, все теснее и теснее. Его охватила радость. Наконец-то он пробил стену отчуждения, что окружала ее! Наконец-то он пробудил в ней ответную реакцию.
Она была подобна огоньку, и этот огонек с каждым мгновением разгорался все ярче и жарче. Кейл чувствовал, как ее пальцы впились ему в плечи, чувствовал упругость ее груди, свежий аромат ее тела. Джо уже не витала где-то вдали, она была здесь, рядом, она ждала и хотела его. Желание в нем готово было перехлестнуть через край.
— Разожми губы, — прошептал он. — Пожалуйста!
Джо напряглась, но лишь на миг, а потом послушалась. Его язык коснулся ее языка — и она тихо застонала.
— Господи! — прошептал Кейл, не отрываясь от ее нежных губ. — Откуда ты взялась? За что мне такое везение?
Девушка внезапно застыла.
— Джо? Ты что?
Она уперлась руками ему в грудь.
— Я не могу.
— Чего ты не можешь? — Кейл нахмурился. — Целоваться со мной?
В глазах у нее вспыхнула паника — и так же быстро исчезла.
— Мне надо идти.
— Нет! Подожди! — Он схватил было ее за руку, но Джо уже вскочила и бросилась к дому.
Ее белое платье развевалось на бегу. С розового куста, который она задела, посыпались лепестки, зашуршали под ногами листья… И Джо исчезла, словно растворилась в лунном свете.
1
На следующий день Кейл ехал по шоссе, обсаженному деревьями, и все еще думал о Джо. Он направлялся в большой каменный особняк, который уже показался впереди. У него была назначена встреча с Абигейл Дамарон, главой обширного и могущественного клана Дамаронов. Он должен был обеспечивать безопасность на свадьбе ее внучатой племянницы. Кейл, по сути дела, унаследовал эту должность от своего дядюшки, но это вовсе не значило, что ему поручат эту работу.
И тем не менее мысли о Джо беспокоили его куда больше, чем доверие семьи Дамаронов.
Если бы не поцелуи, которыми обменялись они с Джо той ночью, Кейл мог бы подумать, что ему это все просто приснилось. Но поцелуи были более чем реальны. Доказательством тому могла служить бессонная ночь, которую он провел, беспокойно вертясь с боку на бок, вновь и вновь вспоминая во всех подробностях это краткое свидание.
Нет, он обязательно должен найти ее — сама судьба устроила им эту встречу в волшебной атмосфере ночи. Вот побеседует с миссис Дамарон, а потом сразу вернется к Колдуэллам и осторожно порасспросит хозяев. Ну а если ничего не выйдет… Что ж, тогда он плюнет на осторожность и будет действовать решительно!
Обычно Кейл не слишком интересовался женщинами. Они не особенно занимали его мысли. О нет, конечно, он был нормальным мужчиной, и вовсе не избегал женского общества! Даже наоборот. Некоторые его связи длились по нескольку месяцев. Но в конце концов он всегда расставался с женщинами. Конечно, он старался разойтись с подругами по-хорошему. Но, если возникали какие-нибудь осложнения, он резко и без всякого сожаления разрывал отношения.
Главным для него всегда оставалась работа. Когда Кейл был в настроении, он назначал женщинам свидания, и, если все было в порядке, эти свидания обычно кончались сексом. А когда Кейл бывал не в настроении, ему вполне хватало собственного общества. На самом деле по большей части Кейл предпочитал быть один. Целоваться с женщинами под луной было ему совершенно несвойственно.
А теперь он никак не мог забыть об этой странной женщине, и мысли о ней мешали ему сосредоточиться на работе.
Он остановил машину, вышел и направился к дому. Молодой человек лет двадцати с небольшим, крепкий, коренастый, с суровым и решительным лицом встретил его у входа и пригласил войти.
— Миссис Дамарон ждет вас, — сообщил он, повернулся к Кейлу спиной и двинулся в глубь дома легкой неслышной походкой. Его манеры и движения выдавали непоколебимую уверенность в себе. — Следуйте за мной.
Кейл усмехнулся. Очевидно, этот парень не допускал и мысли, что его могут ослушаться. А если кто посмеет, он легко может заставить его подчиниться силой.
Так что в интересах Кейла было подчиниться. Впрочем, он и так последовал бы за ним — парень заинтересовал его. Его темные волосы были заплетены во множество длинных, блестящих мелких косичек и собраны на затылке в один большой пучок. Внимательные янтарные глаза и кожа цвета старой меди придавали ему столь экзотический вид, что Кейл решительно терялся, пытаясь определить, к какой национальности он принадлежит. На парне были дорогие брюки из хорошей ткани, простая белая футболка и необыкновенно пестрые подтяжки. «Занятный у Дамаронов дворецкий», — подумал Кейл.
Парень провел Кейла длинным коридором, распахнул двустворчатую дверь и жестом пригласил Кейла войти.
— К вам мистер Уитфилд.
Кейл едва успел оглядеться в большой комнате, наполненной солнечным светом. Обилие растений в горшках и кадках делали ее похожей на зимний сад. Когда он услышал густой, раскатистый женский голос, то сразу обернулся, чтобы приветствовать его обладательницу.
— Спасибо, Дэвид. Здравствуйте, мистер Уитфилд. Вас, кажется, зовут Кейл? Можно, я так и буду вас называть? Я как раз пила кофе. Присаживайтесь, составьте мне компанию, — пригласила хозяйка дома.
Кейл разглядывал высокую пожилую даму в ярко-красном халате. В руках у нее был пустой мундштук, украшенный драгоценными камнями, в добрый фут длиной. Она сидела в плетеном кресле на груде цветастых подушек. Было ей, наверно, за шестьдесят, а своим моложавым видом она явно была обязана пластической операции. А ярко-рыжие волосы, очевидно, были крашеные.
Кейл и без того знал, что миссис Абигейл Дамарон не урожденная Дамарон, но отсутствие знака Дамаронов — серебристой пряди в волосах, которая была у всех, кто принадлежал к клану Дамаронов по крови, — служило лишним тому подтверждением.
Семейство Дамаронов никогда не давало себе труда объяснять, откуда взялась эта прядь, зато окружающие постоянно строили догадки на этот счет. Большинство придерживалось той версии, что судьба отметила Дамаронов этой прядью в знак того, что за свою огромную власть и богатства им придется расплачиваться многими горестями и бедами. В отличие от прочих смертных Дамароны никогда не седели — за исключением этой единственной пряди.
— Мой доктор говорит, что мне следует ограничить потребление кофеина, но я-то знаю, что у меня давление лучше, чем у него самого, так что я его не слушаю. — Пожилая дама указала Кейлу на стул напротив себя, и ее ярко-голубые глаза лукаво блеснули. — Еще он требует, чтобы я бросила пить виски. Обойдется. Хватит с него того, что я бросила курить. Чего же ему еще?
За спиной у Кейла выразительно кашлянул Дэвид. Абигейл слегка нахмурилась.
— Ну, почти бросила. Берт — хороший доктор, он желает мне добра, но я ведь знаю свой организм лучше, чем он! Я стараюсь поддерживать тело в хорошей форме.
Взгляд ее сделался еще более лукавым.
— Правда, он все норовит познакомиться с ним поближе. Вот старый дурень! Ему кажется, что он в меня влюблен. Тому уже лет тридцать — не так ли, Дэвид?
— Да, мэм.
Кейл обернулся и увидел, что парень стоит, прислонившись к закрытой двери, через которую они вошли, сложив свои мускулистые руки на широкой груди, так, словно сторожит комнату, дверь и Абигейл. Должно быть, он просто телохранитель!
Абигейл рассмеялась.
— Дэвид говорит, что я — всеобщая мама. Кстати, вы уже знакомы? Дэвид — очень милый молодой человек. Когда он рядом, моя жизнь становится значительно проще — и значительно веселее.
Проще? Возможно, Дэвид ее секретарь. Но веселее? Этому Кейл не находил объяснения.
— Нет, миссис Дамарон. Мы еще незнакомы.
Кейл кивнул Дэвиду, который по-прежнему стоял с каменным лицом, и был вознагражден за эту любезность ослепительной улыбкой Абигейл Дамарон.
— Зовите меня Абигейл, Кейл. Меня все так зовут. Хотите кофе?
Да, миссис Абигейл Дамарон действительно была занятным зрелищем! Кейл устроился поудобнее.
— Да, пожалуйста. Нет, сливок не надо.
Она налила ему кофе из тяжелого на вид серебряного кофейника в хрупкую фарфоровую чашечку.
— Так вы, значит, племянник Реймонда?
— Да, — ответил Кейл, привстав, чтобы взять у нее свою чашку. — Он брат моего отца.
Он не удержался и снова взглянул на Дэвида. Тот стоял в прежней позе, все с тем же каменным выражением на лице.
— Реймонд вас очень хвалил. Он говорит, что лучше вас нам никого не найти.
— Я рад, что он такого мнения обо мне.
Ее мундштук со свистом рассек воздух, когда она резко взмахнула рукой.
— Поверьте мне, он не стал бы хвалить вас незаслуженно! Степень магистра юриспруденции, опыт работы разведчиком — Реймонд вами очень гордится.
— Это очень любезно с его стороны.
— Ах, оставьте! Так вот, учитывая все это, вполне естественно, что, собравшись уйти на покой, он предложил вам занять его место. Кроме того, он говорит, что вы знакомы со всеми новинками техники и сказали новое слово в своем деле.
— Хотелось бы думать, что это так.
— О, я уверена, что это так и есть! Реймонд мне лгать не станет. Мы с ним слишком давно знакомы.
Кончик мундштука описал в воздухе спираль.
— Однажды мы провели чудную весну в Париже, — с ностальгической ноткой произнесла Абигейл. — Он вам не рассказывал?
— Гм… нет…
Она взмахнула свободной рукой. Блеснули длинные ногти, выкрашенные лаком того же цвета, что ее халат и волосы.
— Реймонд всегда был очень скромен! «Видимо, да», — усмехнулся про себя Кейл.
— Ну, разумеется, это было до того, как я вышла замуж за Юджина.
Юджин Дамарон. Один из легендарных братьев Дамарон, которые закрепили положение семейного бизнеса, и без того процветавшего, и сделали свое семейство богаче прежнего. Помнится, Юджин Дамарон умер лет двадцать тому назад. Абигейл была последней из того поколения Дамаронов. Теперь бразды правления семейной империей целиком находились в руках нового поколения.
— Так вот, я хотела поговорить с вами насчет свадьбы моей внучатой племянницы, — сказала Абигейл, потом слегка нахмурилась. — Что касается меня, это собеседование — чистая формальность, но вам придется встретиться с будущей невестой, чтобы убедиться, что она не имеет ничего против. Дэвид, где же она? Я ведь ее предупреждала, разве нет?
— Предупреждали, — лениво отозвался Дэвид. — Она, наверно, сейчас придет.
Абигейл кивнула и снова обратилась к Кейлу:
— Джоанна — очень обязательная девушка. И очень толковая. Вот почему…
Тут открылась дверь. Кейл обернулся и увидел, как в комнату входит высокая гибкая девушка. На ней были легкие белые брюки, белая шелковая блузка и белые же кожаные сандалии. Ее длинные волосы, удивительно белые, как полярный лед, были связаны в хвост на затылке бледно-золотистой шелковой косынкой, а в серебристо-зеленых глазах застыло странное, отсутствующее выражение.
У Кейла закружилась голова. Но головокружение тотчас сменилось безрассудным гневом.
Это была Джо. Та женщина, с кем он накануне целовался под луной. И он должен обеспечивать охрану на ее свадьбе?
— А, Джоанна, вот и ты! — Абигейл встретила ее теплой улыбкой. — Познакомься, дорогая. Это Кейл Уитфилд. Он племянник Реймонда Уитфилда. Замечательный человек — если верить тому, что рассказывает о нем Реймонд.
Только благодаря тому, что Кейл смотрел на Джо очень пристально, он уловил момент, когда Джо его узнала. Она чуть заметно вздрогнула, но тотчас взяла себя в руки и подошла к нему все той же грациозной походкой. На ее лице не было заметно ни малейших признаков волнения или смущения.
Кейл встал и протянул ей руку. Он не хотел упоминать о том, что было прошлой ночью, в присутствии Абигейл и Дэвида. Но Джо, ничуть не смущаясь, пожала протянутую руку и сказала:
— Привет. Я — Джоанна Дамарон. Мы, кажется, уже виделись прошлой ночью в саду Колдуэллов?
— Было дело, — ответил Кейл и так же, как прошлой ночью, задержал ее руку в своей руке чуть дольше, чем следовало, пользуясь случаем, чтобы получше разглядеть ее.
Да, у нее в волосах тоже виднелась знаменитая серебристая прядь — знак Дамаронов. Прядь, в полдюйма шириной, была зачесана направо. В ее светлых волосах серебристая прядь была почти незаметна, так что неудивительно, что ночью, при свете луны, Кейл ее не увидел. Если бы увидел, мог бы догадаться, кто она такая. А может, и тогда не догадался бы. Ну кто бы подумал, что женщина, которая так страстно целуется с незнакомым мужчиной и стонет в его объятиях, помолвлена и собирается выйти замуж!
Она отняла у него свою руку.
— Насколько я понимаю, вы распоряжались охраной во время приема у Колдуэллов?
— Да.
Джоанна слабо улыбнулась.
— Ах, ну да, вы же говорили, что вы не гость!
Кейла снова охватил приступ внезапного гнева. Черт возьми, она ведет себя так, словно между ними ничего не было! По крайней мере, ничего из ряда вон выходящего. Словно он ей по-прежнему абсолютно безразличен.
— Говорил. Но вы… — Он сделал паузу и подчеркнуто нагло оглядел ее, — вы не говорили, что собираетесь замуж.
В глазах у нее что-то вспыхнуло, но тут же угасло.
— В самом деле?
— Можете мне поверить. Уж я бы это запомнил!
Он взглянул на ее руку — там сверкал большой бриллиант-солитер грушевидной формы.
— И тем более я не мог не запомнить такого роскошного обручального кольца!
— Его у меня тогда еще не было, — спокойно объяснила Джоанна. — Жених подарил его мне вчера, в конце приема.
— Это очень романтично! — вмешалась Абигейл. — Брет хотел сделать ей сюрприз. Не правда ли, Джоанна?
— Да.
Джо отвела взгляд от лица Кейла, отошла в сторону и села в кресло.
— Вообще-то эта помолвка стала большим сюрпризом для нас, — продолжала Абигейл. — Они с Бретом были знакомы много лет, и никто ничего не подозревал, как вдруг — хлоп! — они объявили, что хотят, пожениться, и как можно скорее. Мы все так удивились! Это случилось всего несколько дней назад. А через две недели — уже свадьба! Это было так неожиданно! — Абигейл взглянула на свою племянницу, но трудно было понять — с одобрением или с осуждением. — Впрочем, Джоанна всегда была себе на уме.
Джо улыбнулась тете.
— Мне кажется, нам стоит объяснить мистеру Уитфилду, что, собственно, от него потребуется. Он ведь, наверно, очень занятой человек…
Кейл откинулся на спинку стула и устремил на Джо пристальный взгляд.
— Вчера вечером вы называли меня Кейлом!
Ее лицо с необыкновенно бледной кожей покрылось легким румянцем, но ответила она не задумываясь:
— Ах, да! И как это я забыла?
«Ничего она не забыла», — подумал Кейл. Единственное, в чем он был полностью уверен, так это в том, что тогда, в саду, ему все же удалось достучаться до нее. Сейчас она холодна как лед, но вчера ночью она была горячей и податливой как воск.
Джоанна кашлянула, словно догадываясь, о чем он подумал.
— Так вот, я думаю, моя свадьба не представит для вас особых трудностей. Вы можете…
— Когда речь идет о безопасности вашей семьи, не стоит довольствоваться полумерами, — перебил ее Кейл.
У него возникло впечатление, что Джо заскрипела бы зубами, если бы не ее безупречные манеры, которые позволяли ей держать себя в руках.
— Конечно, не стоит. Я просто имела в виду, что никаких особых затруднений не предвидится. Мы, разумеется, предоставим вам список гостей, но вы вполне сможете доверить распоряжаться всем этим кому-нибудь из ваших людей.
Она не хочет, чтобы он присутствовал где-то рядом на этом торжестве. Как ни странно, эта мысль доставила ему удовольствие.
— Дорогая, — вмешалась Абигейл, обращаясь к племяннице, — дядя Кейла много лет заботился о нашей безопасности и в подобных случаях всегда распоряжался лично. Я уверена, что Реймонд дал Кейлу понять, с какими людьми ему придется иметь дело. На свадьбу могут приехать особы королевских кровей, члены правительства, может быть, даже сам президент. Конечно, ваша скоропалительная свадьба не дает возможности подготовить нечто грандиозное, на мы все же хотим, чтобы она запомнилась надолго. Так что нам непременно потребуется дополнительная охрана.
Джо шумно вздохнула, кивнула, соглашаясь с тетей.
— Да, тетя, я все понимаю. Но именно потому, что Реймонд Уитфилд много лет обеспечивал безопасность нашего семейства, он наверняка успел превратить это в науку. Я уверена, что у него хранится досье на каждого из Дамаронов. Он уже проверил магнитные карточки к приглашениям. Остальное будет довольно просто…
— Простите, Джо, но я никогда не пользуюсь автопилотом, — заметил Кейл. Он сказал это достаточно тихо, но так, что обе женщины услышали его.
Джо на миг взглянула на Кейла, потом слегка пожала плечами.
— Что ж, как хотите. Как уже сказала тетя Абигейл, свадьба готовилась очень быстро, и поэтому…
— А почему, собственно?
Глаза Джо из светлых, почти серебристых сделались ярко-зелеными. Кейл с трудом сдержал улыбку. Его вопросы ее явно раздражали. Ну еще бы! Последний вопрос был совершенно неуместен. Но Кейл не мог удержаться. Он испытывал отвращение к этому холодному, безупречному фасаду, за которым она пряталась от него. Пусть уж лучше сердится!
— А зачем вам знать это?
— В моей работе чем больше времени отводится на подготовку, тем лучше.
Она помолчала, видимо, обдумывая ответ, потом сказала:
— Когда мы с моим женихом решили пожениться, мы сочли, что откладывать незачем. Я прошу прощения, если у вас из-за этого возникнут проблемы. Могу вас заверить, что во всем остальном, за исключением даты бракосочетания, вам будет предоставлена полная свобода.
— Рад это слышать. Тогда, возможно, вы не будете возражать, если я на время праздника поселюсь в одном из ваших домиков для гостей? Я могу на это рассчитывать, Абигейл?
— Ну конечно. Дэвид позаботится об этом. Не так ли, Дэвид?
— Считайте, что я это уже сделал.
— Вот и прекрасно! — сказала Абигейл, широко улыбаясь. — Это отличная идея, Кейл!
— А по-моему, идея дурацкая, — возразила Джо. — Зачем это вам понадобилось поселиться у нас?
А! Наконец-то ее проняло. Сейчас Кейлу больше всего на свете хотелось коснуться ее, поцеловать, пробудить ее от этого холодного полусна, как это произошло прошлой ночью. Но теперь это было невозможно. Не следует забывать, что она выходит замуж…
— Ваша свадьба, Джо, потребует круглосуточного наблюдения.
Несмотря на внушение, которое только что сделал себе Кейл, он нарочно продолжал называть ее по имени. Ему доставляло удовольствие видеть, что ее коробит от такой фамильярности.
— Ваши свадебные подарки нужно будет убрать под пуленепробиваемое стекло, а всех, кто будет появляться на территории поместья, будь то даже простые посыльные или рабочие, которые занимаются устройством праздника, нужно будет подвергать досмотру и обыску.
— Ладно, но это все в течение дня. А ночью-то вам зачем здесь находиться? — не сдавалась Джо.
Он усмехнулся.
— Ночью много всякого может случиться — вы просто представления не имеете, — неопределенно сказал Кейл.
— Он абсолютно прав! — подтвердила Абигейл, взмахнув мундштуком. Джо осталась невозмутимой. — Дорогая, ты ведь не хуже меня знаешь, что на время свадьбы охрану нужно удвоить. Помнишь, что на днях случилось с Джоном? Это мой племянник, он сейчас в Париже, — пояснила она Кейлу и продолжала, обращаясь к Джо: — Ты не хуже меня знаешь, что подобные события всегда привлекают разных подозрительных личностей.
— Если вы предпочтете доверить это дело кому-то другому, я вас, разумеется, пойму…
На самом деле Кейл очень хотел получить эту работу. Она была нужна ему, чтобы утвердиться в этих краях. Имя и поддержка дяди, конечно, значили много, но работа у Дамаронов была бы наилучшей рекомендацией. Если Дамароны ему откажут, закрепиться здесь станет гораздо труднее.
Так почему же он отказывается? Да просто потому, что хочет посмотреть, какова будет реакция Джо. «Это непрофессионализм», — мрачно подумал Кейл.
— По-моему, мы должны предоставить Кейлу возможность действовать, как он сочтет нужным, — снова вмешалась Абигейл. — Не правда ли, Джоанна? К тому же любой другой человек, если мы обратимся к нему с подобным делом, наверняка потребует того же.
— Да, конечно. Вы правы, — Джо посмотрела на Кейла. — Мы даем вам неограниченные полномочия. Если что-то понадобится, вам стоит только попросить.
Кейл улыбнулся — он очень надеялся, что это была бесстрастная улыбка профессионала, — и встал.
— Благодарю вас. Я переселюсь к вам сегодня вечером и сразу возьмусь за дело.
Загадочный Дэвид распахнул перед ним дверь. На пороге Кейл обернулся и еще раз взглянул на Джо.
— Не беспокойтесь. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ваша свадьба прошла гладко, без всяких инцидентов. Рад был с вами познакомиться, Абигейл.
— Я тоже, Кейл. Хорошо, что вы поселитесь у нас.
Абигейл подождала, пока Дэвид закроет дверь за спиной гостя, потом снова обернулась к племяннице.
— А теперь, дорогая, объясни, что произошло между вами вчера вечером?
— Ничего.
— Ничего?
— Почти ничего, — уточнила Джо. Она опустила глаза и принялась с отсутствующим видом крутить свой перстень с бриллиантом. По стенам забегали блики.
— Дэвид, ты ей веришь?
Дэвид заговорщицки улыбнулся Джо.
— Я ей всегда верю.
— Спасибо, Дэвид.
Абигейл взмахнула мундштуком.
— Вы хотите меня провести! Как вам не стыдно! Джоанна, расскажи, что это было за «почти ничего»!
Джоанна вскочила.
— Да нечего мне рассказывать!
— В самом деле? — Абигейл принялась рассматривать свои ногти. — А судя по тому, как напряженно вы держались друг с другом, я думала, что рассказывать как раз есть о чем. Впрочем, я рада, очень рада, что ошиблась. Хотя от тебя я ничего другого и не ожидала. Ты ведь помолвлена и вряд ли станешь вести себя недостойно!
Джо возвела глаза к небу. Дэвид усмехнулся. Дамароны всегда ведут себя так, как им заблагорассудится. И Абигейл знала это лучше, чем кто бы то ни было. Она просто пыталась подцепить Джо на крючок. И в любое другое время Джо с удовольствием поиграла бы в эту игру. Но только не сегодня.
— Вы сегодня виделись с Кайли? — обратилась она к тете.
— По-моему, она еще не встала. А, Дэвид?
— Я ее еще не видел. Могу сходить проверить, если нужно, — с готовностью предложил молодой человек.
— Да нет, спасибо. Я все равно собиралась наверх.
— Тогда я пошел, — сказал Дэвид, направляясь к двери. — Я собирался в клуб, играть в теннис.
— Всего хорошего! — бросила Джо в его удаляющуюся спину.
Дэвид вскинул руку в ответ. Абигейл нахмурилась. Она о чем-то задумалась.
— Кайли пора бы встать. Ей нужно помогать тебе готовиться к свадьбе.
— Поможет, поможет. Я побеседовала с доктором насчет нее. Он говорит, ей просто надо отдохнуть. Если ей не станет лучше, я заставлю ее сдать кровь на анализ — вдруг у нее анемия! Но скорее всего это не понадобится. Это; по всей видимости, просто легкая простуда.
Джо почувствовала легкие угрызения совести. Она действительно разговаривала с доктором насчет Кайли — как раз затем, чтобы успокоить свою совесть, но рассказала ему лишь о симптомах болезни, а не о том, чем она вызвана.
— А потом, можно подумать, мне никто не помогает! — пожала плечами Джоанна. — Я вполне могу обойтись без помощи Кайли.
— И все же…
— Ладно, я пойду посмотреть, встала она или нет.
Джо собралась выйти из комнаты, но голос тети остановил ее на пороге.
— Ты уверена, что тебе нечего рассказать мне о Кейле?
Девушка настороженно взглянула на нее.
— Абсолютно уверена. У вас, тетя, как всегда, разыгралось воображение.
Абигейл фыркнула и снова взмахнула своим мундштуком.
— Воображение тут совершенно ни при чем, моя дорогая. Я все видела своими глазами!
— Может, вам стоит заказать очки? — предположила Джо самым легкомысленным тоном.
— Ты не доживешь до тех времен, когда мне понадобятся очки! — возмущенно выпрямилась Абигейл.
— Как скажете, тетушка.
— Вот именно.
Джо вышла из комнаты. Абигейл проводила племянницу взглядом, потом выдвинула ящик стоящего рядом стола и достала оттуда большую записную книжку и очки для чтения. Водрузив очки на нос, она пролистала книжку, нашла нужный номер, сняла трубку и набрала его.
— Реймонд? Это Абигейл. Расскажи-ка мне поподробнее об этом твоем племянничке. И смотри, ничего не пропускай!
Джо бесшумно проскользнула в комнату сестры. Шторы были наполовину задернуты, в комнате стоял полумрак.
— Кайли! — тихонько окликнула она.
— Я тут.
Она вышла на середину комнаты и только тут заметила свою сестру — та сидела у окна, наполовину скрытая занавеской. Кайли все еще была в ночной рубашке. Она сидела, обняв колени, ее мягкие и пушистые, как у ребенка, волосы были не расчесаны, голубые глаза полуприкрыты. Она выглядела куда моложе своих восемнадцати лет.
— А, ты встала! Это хорошо, — бодро произнесла Джоанна и заставила себя улыбнуться.
Но Кайли этого все равно не заметила. Она даже не обернулась. Она по-прежнему сидела, глядя в окно, на дорожку перед подъездом.
— Кто это?
Джо подошла посмотреть, на кого это глядит ее сестра, и увидела Кейла. Он стоял на дорожке и оглядывал парк, который находился справа, и лужайку рядом с парком. Его каштановые волосы блестели на солнце, и даже отсюда, с высоты второго этажа, Джо могла различить черты его лица, исполненного решительности и той чувственности, которая так поразила ее прошлой ночью и сегодня утром.
Вчера она чувствовала себя такой одинокой и беззащитной. Она утратила бдительность — и позволила ему приблизиться к себе. Тогда, под луной, он казался совершенно безопасным. Он сказал, что ничего от нее не хочет. И все равно это не объясняло, почему она так бурно отозвалась на его поцелуй. Хорошо еще, что она вовремя пришла в себя и убежала!
Если бы она не убежала, она совершила бы непоправимую ошибку. Она помолвлена, а он — всего лишь какой-то чужак, незнакомец. Она сделала страшную глупость, поддавшись его поцелуям и позволив себе ощутить жар его желания.
Больше всего ей хотелось бы забыть о том, что было прошлой ночью. Но сегодня утром он был так зол на нее — его гнев был почти физически ощутим! По крайней мере, для нее. И она была почти уверена, что Кейл этого так не оставит.
— Джо…
Голос сестры вернул ее к реальности.
— Это Кейл Уитфилд. Он будет заниматься обеспечением безопасности на моей свадьбе.
— Я так и подумала, что он, наверно, полицейский.
Голос у Кайли был бесцветный и усталый.
— Нет, он просто унаследовал охранную фирму своего дяди — только и всего.
Джо в последний раз взглянула в окно на Кейла. Поза его была напряженной, взгляд — острым и внимательным. Да, Кейл явно не из тех людей, кто способен чего-то не заметить. С ним надо держаться начеку.
Она протянула руку и нежно погладила Кайли по льняным волосам с серебристой прядью.
— Как ты себя чувствуешь? — участливо спросила она.
— Я почти всю ночь не спала.
— Что же ты не пришла ко мне? Мы бы с тобой нашли на кухне что-нибудь вкусненькое, потом посмотрели бы какой-нибудь старый фильм, как делаем всегда, когда у тебя бессонница…
— Да нет, тебе надо было отдохнуть. А потом, мне не хотелось есть…
— Когда же ты ела в последний раз? — встревожилась Джоанна.
— Не помню… Да нет, я поела.
Джо озабоченно посмотрела на сестру, пытаясь определить, насколько та похудела за последнее время. Когда родилась Кайли, Джо было одиннадцать лет, и она полюбила свою младшую сестренку с первого взгляда. Она всегда защищала ее, заботилась о ней. Кайли была чудным ребенком, настоящим ангелочком — веселая, смешливая, ласковая… Когда через пять лет их родители погибли в авиакатастрофе, Кайли отчасти утратила прежнюю веселость. Для Джо это, конечно, тоже было ужасным потрясением, но она тогда не думала о себе. Вместо этого она удвоила заботу о сестренке.
— Не сидела бы ты взаперти, лапочка. Твои подруги звонят, заходят…