Софья Прокофьева, Генрих Сапгир
Кот в Сапогах и Людоед
Глава 1. ПОЯВЛЕНИЕ ЗНАТНОГО НЕЗНАКОМЦА
Было утро. Вставало солнце над зеленой бархатной страной, где жили великаны и людоеды. К счастью, они попадались там не так уж часто. В основном там жили обыкновенные люди. И вот трое из них Пьер, Жан и Жак-простак сидели на траве под раскидистым дубом.
— Дон! Дон! — плыло над землей, Это печально звенели колокола в сельской церкви.
— Умер наш батюшка, мир его праху, — сокрушенно сказал Пьер.
— Как же нам теперь быть? — со вздохом промолвил Жан.
— Делать нечего, надо делить наследство, — сказал Пьер.
— Ну что ж, — согласился Жан. — Делить так делить.
— Я по праву заберу себе мельницу, — подумав, рассудил Пьер. — Кто помогал батюшке молоть зерно? Вон я до сих пор весь в муке.
Старший сын встал и зашагал вверх по узкой тропинке к мельнице, стоявшей невдалеке. Захлопнул за собой дверь. И скоро закрутились, завертелись большие крылья мельницы на холме.
— А я возьму себе осла, — вставая, заявил средний брат. <— Кто помогал батюшке насыпать зерно в мешки? Так я и буду возить муку в пекарню.
Жан поднялся, отвязал осла, который тут же щипал травку, сел на него и уехал, не оглядываясь.
Жак-простак даже не заметил, что остался один. Так он был погружен в свои печальные мысли. Он поднял голову и огляделся.
— Вот те на! — удивился он. — Вижу, братья мои пристроились. А я? Помогал всем без отказу, а на деле остался ни с чем. И идти мне некуда.
Он лег на траву, закинув руки за голову, и продолжал рассуждать, глядя в ясное небо.
— Что мне осталось? Да можно сказать, ничего, один кот. Нечего сказать — наследство. Правда, славный котище. Бывало, зимой продрогну на сеновале, а он ляжет рядом, прижмется, вдвоем все теплее, И мышей ловить мастак. Да мне-то что в этом проку! Нет, видно, помирать мне с голоду, не иначе.
Неожиданно Жак-простак услышал звон шпор. Он поднял голову и тут же вскочил на ноги. Он увидел, что к нему по зеленой полянке направляется каком-то важный господин. Был он невысокого роста, но несомненно это был какой-то маркиз или граф. Бархатный плащ задевал головки цветов, а из-под низко надвинутой шляпы торчали острые задиристые усы, Жак-простак вскочил и почтительно поклонился незнакомцу.
— Что вам угодно, господин? — робко спросил он. — Может, вы заблудились, так я укажу вам дорогу. Только тут у нас поблизости ни одного замка.
— Не узнаешь меня, хозяин? — послышался знакомый мурлыкающий голос, И важный господин сорвал с себя шляпу.
Жак-простак от изумления вытаращил глаза.
— Это ты, мой кот? Сроду бы не догадался. Тебя и не узнать!
Кот с важным видом упер лапу в бок.
— Что, хорош? Я даже заглянул в лужу и полюбовался на себя.
— Но откуда ты это все раздобыл? Я смотрю, у тебя и сапоги со шпорами.
— Это целая история. Да ты садись поудобнее, не стесняйся.
Кот скинул с себя плащ. Расстелил его на земле, и они уселись рядышком.
— Так вот, иду я, хозяин, по дороге. Вдруг слышу, откуда-то из-за деревьев — крики, вопли, брань, проклятья. Гляжу, с десяток разбойников напали на рыцаря. Какие рожи, какие ножи! А рыцарь на беду ростом не вышел — эдакий щупленький, хилый, где уж ему справиться с такими бандитами.
Ну, я, конечно, сразу — на помощь. Одного исцарапал, другого… Рыцарь, не будь дурак, вырвался и бросился наутек. Ветер сдул с него шляпу, сорвал плащ. А сапоги он сам сбросил, чтобы бежать было легче. Рыцарь убежал босиком по лесной дороге. Разбойники — за ним. Да где им его догнать! А шляпа, бархатный плащ так и остались лежать в канаве. Да ты только посмотри, какие сапоги, слов нет! Славно я и принарядился!
Тем временем на ветку дерева села небольшая птичка с хохолком. Наклонив головку, она с интересом прислушивалась, стараясь не упустить ни словечка. Глазки ее блестели от любопытства.
— Одно плохо, — вздохнул Кот, — у знатных вельмож, я сам видел, шляпы украшены перьями. А у меня, погляди-ка, ни перышка.
— Кстати, это дело поправимое, — послышался сверху тоненький голосок, — Ты меня так позабавил своим рассказом, за это — вот тебе лучшее перо из моего хвоста!
Птичка вырвала из хвоста длинное переливчатое перо, и оно, кружась и покачиваясь, опустилось на землю возле Кота. Кот в восторге схватил перо и тут же заткнул его за ленту своей шляпы.
— Спасибо тебе, милая птичка. Как раз то, что мне не хватало. Клянусь всей сметаной на свете! Никогда в жизни не обижу больше ни одной пташки!
— Все это очень хорошо, — уныло сказал Жак-простак, — но нам с тобой даже негде приклонить голову.
— Не вешай нос, хозяин! — воскликнул Кот. — Что-нибудь да придумаем. Лишь бы ветер унес это облачко. Когда светит солнце, мне в голову сразу приходят чудесные пушистые мысли.
— Кстати сказать, я знаю одну укромную полянку. Там в кустах можно свить из ветвей преуютный шалаш, — прочирикала птичка.
— Слышит мое ухо, горит мой глаз, — пробормотал про себя Кот. — Чую, ждет нас что-то необыкновенное. Может, как раз наша судьба скачет сейчас по лесным чащам.
Птичка полетела к лесу. На лету птичка обернулась и прощебетала:
— Кстати, меня так и зовут: птичка Кстати!
Глава 2. ЖАК-ПРОСТАК ВСТРЕЧАЕТ ПРИНЦЕССУ
Солнце стояло уже высоко и заметно припекало. Жак-простак вконец умаялся, ломая гибкие ветки для шалаша. Кот, сбросив шляпу и плащ, помогал ему как мог, Птичка Кстати тоже старалась вовсю, она затыкала листьями дырки в зеленой крыше. Шалаш получился на славу. Скрытый кустами, он был незаметен, а большой узловатый вяз бросал на него густую тень.
— Кстати сказать, — прочирикала птичка, — что-то я раньше не видела здесь этого вяза.
— Мало ли деревьев в лесу, всех не упомнишь, — беспечно сказал Кот и отломил нижнюю ветку вяза. Ему показалось, что дерево глухо вскрикнуло, Но Кот просто не обратил на это внимания.
— В этом шалаше мы и будем коротать наши дни, — сказал Жак, невольно вздохнув, — Немного одиноко, конечно…
— О чем ты говоришь, хозяин! Ведь я с тобой! — воскликнул Кот. — Здесь на природе мне будут приходить в голову чудесные пушистые мысли. А о пропитании ты не заботься, это уж я возьму на себя.
— Кстати сказать, я буду вас частенько навещать. — прощебетала птичка Кстати. И мелькнув пестрым оперением, полетела по своим совершенно неотложным птичьим делам.
Усталый Жак задремал в своем новом лесном жилище на охапке листьев. Кот как всегда примостился рядышком. Шляпу и плащ он повесил тут же на сучок вяза, но сапоги не снял. Расстаться с ними он был просто не в состоянии.
Все было тихо, даже ветер, казалось, задремал. Только вяз порой шелестел сердито.
Откуда-то издалека послышался лай собак, крики ловчих и звуки охотничьих рогов.
— Вот тебе и укромное местечко, — проворчал Кот, приоткрыв один золотой глаз. — Поспать не дадут после такой работенки. Надо же, королевская охота на наши головы! Не буду будить хозяина по всяким королевским пустякам. Не буду — и все, — Кот уткнулся носом в плечо Жака и снова задремал.
Звуки рогов стали понемногу отдаляться, Но тут раздвинулись ветки жимолости и на полянку вышла девушка неизъяснимой красоты и прелести. На голове у девушки сияла корона, которая, правда, немного съехала набок. Ее атласные башмачки промокли насквозь, а за кружева зацепилось несколько листочков.
— Боже мой, вконец заблудилась! — озираясь, проговорила принцесса. — К тому же пришлось перейти вброд холодный ручей. Интересно, куда подевались эти зануды — мои придворные дамы? Они же должны с меня глаз не спускать!
Принцесса сорвала лесной колокольчик, и он зазвенел у нее в руке.
— Чудо какая полянка, прелесть! — проговорила она, оглядываясь, — А как пахнет шиповник! Отдохну здесь на траве. Фрейлины должны меня найти, это же их обязанность.
Принцесса достала носовой платок. Платок был из тончайших кружев, просто кусочек облачка с вышивкой, Она обмахнула разгоряченное лицо и вдруг прямо-таки застыла на месте. Из-под нависших ветвей старого вяза на нее смотрели жадные глаза, горящие дьявольским огнем. Ей даже послышалось, корявые губы прошептали: «Принцесса! Принцесса!»
— Ах! — в ужасе вскрикнула бедняжка ж, как подкошенная, упала без чувств на шелковистую траву.
О могучего вяза посыпались листья, словно налетел осенний вихрь, зашумели, закачались ветви. В тот же миг старое дерево исчезло, вместо него на поляне стоял смуглый широкоплечим человек, укутанный в зеленый бархатный плащ. У него было угрюмое надменное лицо, одна бровь выше другой, у пояса висел длинный кинжал в драгоценных ножнах. А на правом руке сверкало кольцо с мрачным черным камнем.
— Мое маленькое сокровище, наконец-то я нашел тебя. До чего мила! Сколько я пересмотрел принцесс, ни одна с тобой не сравнится, — произнес человек в зеленом плаще, наклоняясь над принцессой. Он протянул к ней хищные длинные руки. — Проклятая охота! Я уже хотел подойти к тебе, но тут на меня накинулись собаки. Мне пришлось превратиться в старый пень. Когда ты перебиралась через ручей, я уже собрался протянуть тебе руку, но тут налетели охотники. Мне пришлось превратиться в мокрый камень. Наконец я решил подождать тебя на поляне, но здесь какой-то дурень строит шалаш, и я обернулся вязом. Но главное, я тебя отыскал и теперь тебе никуда от меня не скрыться. Я еще появлюсь перед тобой во всем блеске и великолепии. Решено, аппетитная малютка, ты станешь моей женой.
Человек в зеленом плаще повернул кольцо с черным камнем на пальце. И тут же превратился в огромного зеленого шмеля. Громко жужжа, шмель покружился над принцессой и исчез.
Кот потянулся и открыл глаза.
— Кто-то тут нахально разжужжался, какая-то дрянная муха.
Он выглянул из шалаша и ахнул.
— Фырбырмяу!! Куда подевался старый вяз? Моя шляпа, плащ — все валяется на траве! Пока мы спали, кто-то спилил дерево и увез. Нечего сказать, укромное местечко! Батюшки, а это кто? Не иначе как принцесса! Несомненно, принцесса! К тому же прехорошенькая. И какая удача, как раз в обмороке.
Кот быстренько надел шляпу и принялся изо всех сил тормошить спящего Жака:
— Хозяин, хозяин, проснись! Не упусти случай.
— Что тебе? Отстань, — сонно проворчал Жак.
— Тут на полянке принцесса. Лежит без чувств. Ну что же ты! Давая шевелись. Скорее!
Жак вылез из шалаша и остановился потрясенный.
— Какая красавица! Я и подойти боюсь.
— Чего бояться! Не бойся, подойди. И сразу же поцелуи ее.
— Ты думаешь? А она не рассердится? — с сомнением спросил Жак.
— Чудак, давно известно, если принцесса в обмороке, ее надо тут же поцеловать. Они это просто обожают. Тут и думать нечего, Целуй!
Жак-простак опустился на колени. Он наклонился над принцессой, вглядываясь в ее бледное личико, и робко поцеловал в губы. Ресницы принцессы затрепетали. Она тихонько вздохнула и открыла глаза.
— Кто вы? — изумленно спросила принцесса.
— Я? — растерялся Жак. — Я просто сын мельника…
— Ничего не просто, — вмешался Кот. — Мы решили тут немножко пожить на природе, вот он и говорит всем, что он — сын мельника.
— Но даже если и так, не вижу тут ничего плохого, — ласково сказала принцесса, вставая и отряхивая с платье травинки.
— А на самом деле перед вами маркиз Карабас и его пушистый слуга, — любезно сказал Кот, снимая шляпу и раскланиваясь.
— Никакой я не маркиз! — Жак сердито толкнул Кота локтем в бок. — Меня зовут Жак-простак.
— В душе он настоящий маркиз, поверьте, принцесса, — промурлыкал Кот.
— Да я и сама это вижу, — улыбнулась принцесса. Как много было в ее улыбке!
За деревьями послышались тревожные женские голоса:
— Ваше Высочество, где вы? Где вы?
— Как не во время! Сейчас появятся из кустов их длинные любопытные носы, — с досадой сказала принцесса.
— Прощайте, принцесса, — грустно промолвил Жак. — Наверно, я вас больше никогда не увижу.
— Почему же! — возразила принцесса. — Я сегодня как раз свободна. Завтра и послезавтра — тоже. Приходите ко мне во дворец.
— Во дворец! — ахнул Жак.
— Конечно, конечно, Мы придем! Всенепременно, — подхватил Кот.
— Так я вас жду, Жак, то есть маркиз Карабае. Не забудьте, сегодня вечером в саду моего замка…
Принцесса с нежностью посмотрела на Жака, затем раздвинула кусты жимолости и скрылась, Голоса, Топот коней. Все затихло, Жак в отчаянии повернулся к Коту:
— Что ты натворил, чудовище! Я влюбился в нее. Влюбился на всю жизнь. Теперь мне остается только умереть от тоски.
Жак в отчаянии закрыл лицо руками и опустился на траву.
— Погоди, хозяин, не умирай, — испугался Кот. — Что ты! Что ты! Поживи еще немного. Увидишь, я что-нибудь придумаю. Ведь я не просто Кот, а Кот в сапогах и шляпе.
Кот фыркнул на пробегавшего за кустами кролика, да так, что тот опрометью бросился прочь, только мелькнули серые уши.
А Кот задумчиво замурлыкал свою любимую песенку:
Мой хозяин Жак-простак
Добрый удивительно.
Без меня он так и так
Пропадет решительно.
Будет думать день и ночь,
Тосковать отчаянно.
Должен я ему помочь,
Выручить хозяина.
Потом подумал и допел песенку до конца:
Пять когтей на каждой лапе,
Две лукавинки в глазах.
Будет наше дело в шляпе,
Будет дело в сапогах.
Глава 3. В ЗАМКЕ ЛЮДОЕДА
Жарко пылал огромный очаг, бросая золотые отсветы на высоким прокопченный потолок. Все стены кухни были увешаны огромными ножами, похожими на сабли, вилками, больше смахивающими на вилы. Под потолком висели сковородки, А все полки были уставлены медными великолепно начищенными котлами и кастрюлями. В этом замке было много роскошно убранных покоев, но почему-то Людоед предпочитал проводить время в своей кухне у очага.
Вот и сейчас Людоед в зеленом камзоле сидел, откинувшись в кресле, глядя на жарко пылающие поленья.
— Мила, очень мила. И вообще мне давно уже пора жениться. Эти беленькие пухлые ручки, словно булочки.
И словно вторя ему, где-то под потолком качнулась и прозвенела большая сковородка.
— Круглые румяные щечки, ни одно яблочко с ними не сравнится!
Над очагом звякнули две огромные вилки.
— Нет, нет, жена совсем для другого! — спохватился Людоед. — Ей в моей кухне и делать нечего. Пусть в парадном зале принимает гостей и поражает всех своей красотой.
Пустая кастрюля на полке сердито забулькала, как будто в ней кипела похлебка.
— А пройдет какое-то время, мне на колени будут карабкаться маленькие людоедики и пищать: папочка, папочка! Что за прелестная картина! Решено, я женюсь!
В тот же миг большая медная кастрюля сорвалась с крюка и крепко стукнула Людоеда по затылку.
— Вижу, моим кастрюлям и сковородкам не нравится, что в доме появится новая хозяйка, — проворчал людоед, потирая затылок. — Ну, буду я еще считаться со всякой поварешкой!
Послышался шорох и топот маленьких ног. Из круглой норки появилась Королева мышей. Голову ее украшала корона, а горностаевую мантию поддерживали два мышонка.
— Я лежала на своей постели под балдахином. Вдруг звон, грохот, Что случилось в нашем замке?
— Я женюсь, королева, — усмехнулся Людоед, протягивая к огню косматые руки. — Она просто восхитительна, моя маленькая принцесса.
— Какой опрометчивый шаг! — возмутилась Королева мышей. — Чувствую, теперь все в замке пойдет кувырком, Забегают придворные дамы, начнется суета, шум, все эти женские штучки, сплетни, пересуды. И будет ли она достаточно почтительна со мной? Ведь я королева.
Филип К. Дик
Мышь недовольно сморщила носик, огляделась.
— Между прочим, дорогой маркиз, куда подевался ваш повар?
«Солнечная лотерея»
— А, пустяки! Он так разъелся на моих припасах! И при том этот постоянный румянец от жаркого очага… Словом, нам пришлось расстаться. Ну, вы догадываетесь… — небрежно махнул рукой Людоед. — Впрочем, поймаю на дороге себе какого-нибудь другого повара.
— И все-таки, дорогой маркиз, не совершайте столь опрометчивого шага, — озабоченно покачала головой Королева-мышь.
Но Людоед ее уже не слушал.
— Надо пойти переодеться: атласный камзол, шпага с рукоятью, усыпанная алмазами. Нельзя же снова явиться перед моей милои крошкой в виде дерева.
Людоед прищелкнул языком от удовольствия, улыбнулся, предвкушая что-то приятное, и быстрым шагом вышел из поварни.
...Хорошая стратегия использует принцип Минимакса, то есть поведения, основанного на знании вероятных результатов, которое учитывает, что противник может разгадать ход игры. Чтобы он не смог этого сделать, в игру вводят элемент случайности, чем ее усложняют, делая стратегию совершенно непредсказуемой...
Стратегия в покере, в делах и на войне. Джон Макдональд. Соч., 1953
— Ох, предвижу большие перемены и не к лучшему! — огорченно пробормотала Королева-мышь. — Недаром мне приснился сегодня премерзкий сон. Нахальный котяра да еще, представьте себе, в сапогах и шляпе! Нет, такой сон не к добру.
О досады Королева наградила подзатыльником испуганного мышонка-пажа и удалилась в свою норку.
Глава 4. СВАТОВСТВО ЛЮДОЕДА
Глава 1
Сначала были предзнаменования. В первых числах мая 2203 года над Швецией пролетела стая белых ворон. Через некоторое время серия пожаров опустошила большую часть Холма Лирохвост — одного из основных индустриальных центров системы. Небольшие круглые камешки выпали вблизи колонии на Марсе. В Батавии, где располагался Директорат Федерации девяти планет, родился двухголовый теленок — верный признак приближения чрезвычайных событий.
Для влюбленных время тянется медленно, Жак-простак сидел возле шалаша, жевал травинку и вздыхал. Он вспоминал прелестное личико принцессы Флоретты и сам не понимал, что с ним творится. Он одновременно печалился и радовался, робел и надеялся. А Кот нетерпеливо поглядывал на небо и ждал, когда ветер унесет подальше облака. Ведь когда светило солнышко, ему приходили в голову чудесные пушистые мысли.
— Вот, вот, еще немножко… Уже что-то намечается… — пробормотал Кот. — С одной стороны — принцесса, с другой, стороны — мой хозяин… В этом случае неплохо бы заполучить что-нибудь получше нашего шалаша. Но как? Как?
Каждый толковал эти знаки со своей точки зрения; рассуждения о вероятных последствиях действия сил природы стали любимым занятием миллионов людей. Все гадали, высказывали предположения и спорили, собираясь у Колеса Фортуны — инструмента случайного выбора. Все делали ставки, уповая на внезапную удачу.
А в королевском дворце в своей опочивальне принцесса не отходила от окна: когда же наконец солнце зайдет за вершины? А оно, как назло, словно остановилось посредине неба. Как известно, пальчиком солнце не подтолкнешь.
Но то, что для одних было всего лишь предзнаменованием, для других обернулось настоящей катастрофой. Половина классифицированных служащих Холма Лирохвост лишилась работы. Присяги на верность были расторгнуты, и людей просто выбросили на улицу. Предоставленные самим себе, они превратились для системы в еще один симптом приближающегося времени испытаний. Большинство специалистов пошли на дно, растворившись среди неклассифицированных масс, неклов. Но не все.
Вдруг Флоретта отшатнулась от высокого окна. Мимо, чуть не задев крылом ветки вьющегося винограда, пролетел коршун. Перья его отливали зеленью. Он сверкнул на нее кроваво-красным глазом.
Тед Бентли, забрав уведомление об увольнении, направился к своему кабинету. По дороге он спокойно разорвал бумагу на мелкие кусочки и выбросил в корзину для мусора. Его реакция на увольнение оказалась незамедлительной, решительной и энергичной. Она отличалась от поведения других служащих одной важной особенностью: он был рад тому, что теперь свободен. Вот уже тринадцать лет он всеми законными средствами пытался расторгнуть присягу на верность Лирохвосту.
Жаль, не видела принцесса, что коршун опустился на землю у подъемного моста. Встряхнулся и превратился в высокого широкоплечего человека в зеленом атласном камзоле.
Войдя в свой кабинет, он запер дверь, отключил внутренний видеоэкран и принялся быстренько обдумывать ситуацию. Для того чтобы разработать план дальнейших действий, ему потребовался всего час, и план оказался ободряюще простым.
Отец Флоретты — король Бамбар, как положено, занимался важными государственными делами. То есть попросту сидел на троне и думал, что дела в его королевстве идут из рук вон плохо.
В полдень отдел кадров Лирохвоста вернул ему правовую карточку, которую они и обязаны были вернуть по расторжении присяги на верность. Непривычно было вновь увидеть эту карточку по прошествии стольких лет. Он покрутил ее в руках, а потом спрятал в бумажник. Карточка теперь — его единственный шанс в великой лотерее с шестью миллиардами участников, ничтожная возможность с помощью Колеса Фортуны занять первую позицию в обществе. По сути, его отбросили на тридцать три года назад: карточка была заведена сразу после того, как он появился на свет.
Чтоб немного успокоиться, он вязал на спицах кружевную шаль для своей любимой дочурки. В дверях появился слуга и с низким поклоном доложил:
В половине третьего Тед навсегда распрощался с Лирохвостом. К четырем часам он уже в срочном порядке распродал за полцены свое имущество и купил билет первого класса. А вечером покинул Европу, направляясь в столицу Индонезийской империи.
— Ваше Величество, маркиз де Лю просит его принять.
В Батавии он снял недорогую комнату и вынул из чемодана вещи. Кое-какое имущество все еще оставалось во Франции; если повезет, то можно будет забрать его и попозже, а если нет, то это уже не будет иметь значения. Он с удивлением обнаружил, что его жилье находится напротив здания Директората. Множество людей, как тучи тропических мух, роились у многочисленных дверей. Все пути и дороги вели в Батавию.
Его сбережений надолго не хватит, он продержится всего ничего, поэтому действовать нужно было побыстрей. В Публичной информационной библиотеке Бентли набрал целую охапку кассет с видеофильмами и в течение нескольких дней изучал новейшие достижения биохимии — науки, по которой и получил первоначальное образование. Он работал как одержимый, подгоняемый единственной мыслью: предложение принять присягу верховному крупье делается только один раз; если его предложение будет отвергнуто, он проиграет.
— Маркиз де Лю? — повторил король. — Что ж, пусть войдет.
А проигрывать ему было нельзя, потому что назад, в систему Холмов, он возвращаться не собирался.
Двери зала широко распахнулись. И король увидел незнакомца в зеленом атласном камзоле. На груди его была золотая цепь, усыпанная алмазами, а на поясе висела еще более драгоценная шпага. Правда, его смуглое горбоносое лицо и жесткий взгляд не показались королю особенно приятными.
— Позвольте представиться, Ваше Величество, маркиз де Лю, ваш сосед, — поклонился незнакомец.
В течение последующих пяти дней он выкурил бесчисленное количество сигарет, бесконечное число раз обошел свою комнату и в конце концов взялся за список агентств, предоставляющих девочек для развлечений. Контора того агентства, которое он предпочитал, оказалась совсем близко. Тед позвонил, и не прошло и часа, как большинство его психологических проблем отодвинулось в прошлое. Целые сутки он провел в компании стройной блондинки, то в своей комнате, то в коктейль-баре по соседству. Но большего он уже не мог себе позволить. Настало время действовать. Сейчас или никогда.
— Маркиз де Лю, — потер лоб король. — Что-то не припомню…
Утром Теда бил нервный озноб. Прием на работу к верховному крупье Веррику был основан на принципе Минимакса: здесь все, кажется, зависело от случайного выбора. За шесть дней Бентли так и не смог распознать какую-то систему. Было невозможно вычислить фактор, если такой вообще существовал, который гарантировал бы успех. Приходилось рассчитывать только на удачу, на счастливый случай. Он побрился, оделся, расплатился с Лори и отправил ее назад в агентство.
— Вообще-то мое полное имя маркиз де Людоед, — чуть запнувшись, произнес незнакомец. Король невольно вздрогнул. И отложил в сторону вязание.
Бентли вдруг охватило чувство одиночества и страха. Он рассчитался за комнату и собрал чемодан. А потом для пущей уверенности купил себе второй талисман. В общественном туалете он прицепил его изнутри к рубашке и, бросив монетку в автомат, получил укол успокоительного. Когда нервная дрожь утихла, он вышел из туалета и остановил такси.
— Надеюсь, вы сегодня позавтракали, дорогой маркиз?
— К зданию Директората, — сказал он роботу. — И можешь не гнать.
— Ах, Ваше Величество! Это все — мои враги. Распускают обо мне всякие россказни, нелепые слухи, Поверьте, на самом деле я питаюсь в основном зеленью, салатиками. Ну, так, очень изредка, иногда, если выведут меня из себя… А уж шуму-то!
— Хорошо, сэр или мадам, — ответил робот Макмиллана и добавил: — Как пожелаете.
Король немного успокоился и поудобней уселся на троне*
Макмиллановские роботы не различали, мужчина перед ними или женщина.
— Но что вас привело ко мне, дорогой маркиз?
— Скажу напрямик, я увидел вашу дочь принцессу Флоретту и влюбился в нее без памяти. Ваше Величество, прошу ее руки!
Когда такси заскользило над крышами домов, в салон ворвался теплый весенний ветер. Но Бентли ничего вокруг не интересовало, он не сводил глаз с вырастающего впереди здания. Позавчера он послал в Директорат свои бумаги. Нужно было время, чтобы они появились на столе первого контролера в бесконечной цепи чиновников Директората.
Король нежно любил свою дочку и потому одна мысль выдать ее замуж за людоеда вызвала у него большие сомнения. Людоед зорко взглянул и увидел растерянность на его лице.
— Мы прибыли, сэр или мадам.
Такси приземлилось. Тед расплатился — и дверца машины открылась.
— Хочу сразу сказать, я отнюдь не беден, — поспешно проговорил Людоед, — О, нет, я безмерно богат. Тучные поля, стада, великолепный замок на скале, сундук с драгоценностями…
— Пожалуй, это несколько меняет дело, — неуверенно протянул король.
Повсюду сновали люди. Воздух гудел от множества голосов. Бентли почувствовал, что напряжен, как сжатая пружина. Уличные торговцы предлагали «методы», расхваливая низкие цены и беспроигрышные теории, гарантирующие удачу в игре с Колесом Фортуны. Они обещали, что система Минимакса окажется у тебя в руках. Спешащая масса людей не обращала на торговцев никакого внимания: если бы кто-то действительно имел надежную систему предсказаний, то воспользовался бы ею сам, а не продавал на улице.
— К тому же вам достаточно назвать имя вашего врага, и вы больше его никогда не увидите.
Бентли на секунду остановился на тротуаре, чтобы закурить. Руки уже не дрожали. Он ткнул свою папку под мышку, засунул руки в карманы и медленно двинулся к зданию Директората. Прошел под высокой аркой контроля и оказался внутри. Может быть, вскоре он будет заходить сюда уже как служащий Директората... Бентли с надеждой посмотрел на арку и притронулся к талисману, спрятанному под рубашкой.
— Тед! — услышал он тоненький взволнованный голос. — Подожди!
«Его аппетит можно использовать в государственных интересах. Врагов у меня, как у всякого короля, более чем!.. — Король задумчиво улыбнулся. — Тут есть о чем поразмыслить». Он позвонил в колокольчик и приказал позвать принцессу.
Он остановился. Тряся грудями, Лори проталкивалась через плотную толпу.
— Ты звал меня, папочка! — Флоретта вбежала в залу. Она остановилась, хмуря бровки и рассматривая Людоеда.
— У меня для тебя новость, моя дорогая. Ну, словом, ты уж не сердись, но вот познакомься — это твой жених маркиз де Лю.
— У меня для тебя кое-что есть, — сказала она, добравшись до него и переведя дух. — Я знала, что сумею перехватить тебя тут.
— Прелестная принцесса, — Людоед склонился в низком поклоне, — Влюблен! Влюблен без памяти! И надеюсь завтра же отпраздновать нашу свадьбу!
— Что еще? — натянуто спросил Бентли.
— Как, даже не спросив моего согласия? — Принцесса гордо вскинула головку.
Поблизости, несомненно, находились люди из Корпуса телепатов Директората, а ему вовсе не хотелось, чтобы его интимные мысли попали в руки восьмидесяти скучающих взломщиков чужих мозгов.
— Вот.
— Дитя мое, — жалобно проговорил король, — Тебе же отлично известно: в казне ни гроша. А маркиз несметно богат. К тому же он поможет разрешить нам массу сложностей. Но это уже другой вопрос, это политика, ты ничего, конечно, в ней не понимаешь…
— Какое мне дело до твоей глупой политики, еще чего! — Жаркий румянец вспыхнул на ее щеках. — И главное, главное… Я люблю другого! — С этими словами принцесса повернулась и выбежала из зала.
Лори обвила его шею и что-то быстро закрепила на ней. Проходившие мимо люди одобрительно улыбались: это был еще один талисман.
Бентли осмотрел его. На вид это была довольно дорогая штучка.
— Маркиз! — король в растерянности развел руками. — К сожалению, я должен вам отказать. Моя единственная дочь, моя маленькая Флоретта, ее матушка умерла, когда она была совсем малышка… Может быть, вы скажете, что я избаловал принцессу, что короли так не поступают, но против ее воли… Нет, я не могу выдать ее замуж!
— Думаешь, поможет? — спросил он девушку. Встречаться с Лори еще раз он совершенно не собирался.
Однако, жених не собирался так просто отступить.
— Надеюсь. — Она быстро прикоснулась к его руке. — Спасибо, что ты был со мной таким милым. Ты выпроводил меня, прежде чем я успела сказать тебе это. — Она печально вздохнула. — Скажи, у тебя большие шансы? Ух, если тебя возьмут, то, возможно, ты останешься в Батавии!
— Ваше Величество, не будем торопиться. Говорит, что любит другого. Уверен, детское наивное чувство. Когда мы с принцессой познакомимся поближе, не сомневаюсь, все изменится. А теперь разрешите откланяться. — С этими словами маркиз вышел из зала.
— Пока ты здесь стоишь, у тебя проверяют мозги, — раздраженно сказал Бентли. — Веррик повсюду напихал телепатов.
«Я должен разузнать, в кого влюбилась дерзкая девчонка. Кто бы он ни был, ему придется не сладко, О, не будите во мне людоеда!» — пробормотал он, злобно скрипнув зубами.
— Мне наплевать, — легкомысленно ответила Лори. — Девушкам по вызову скрывать нечего.
Зато Бентли телепаты были не по душе.
Глава 5. ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЖАКА-ПРОСТАКА
— А мне это не нравится. Мне никогда в жизни раньше не залезали в мозги. — Он пожал плечами. — Но думаю, если сумею зацепиться здесь, то мне придется к этому привыкнуть.
Людоед шел по дорожке королевского сада, усыпанной розовым песком. Закатное солнце надело золотые короны на зубчатые стены замка. Деревья шелестели тише, словно засыпая. Тонкие ленты тумана поплыли над озером. Потянуло прохладой.
Он направился к центральной стойке, держа наготове удостоверение и правовую карточку. Очередь продвигалась довольно быстро. Уже через несколько минут робот-клерк принял у него документы, заглотил их и пророкотал:
Людоед поплотней запахнул плащ и чуть не налетел на невысокого господина, из-под широкополой шляпы которого торчали колючие усы. За ним, неуверенно оглядываясь по сторонам, шагал красивый кудрявый юноша, одетый в залатанный кафтан.
— Все в порядке, Тед Бентли. Вы можете пройти внутрь.
«Это еще что за деревенщина? Его место на конюшне, а он разгуливает среди кустов роз. Ну, ничего, я наведу здесь свои порядки». В конце аллеи мелькнуло белое кружевное платье принцессы.
— Ну что ж, — жалобно сказала Лори, — думаю, я еще тебя увижу. Если, конечно, ты зацепишься здесь...
— Принцесса! — взволнованно шепнул юноша, хватая за плащ своего низкорослого спутника. — Может, нам уйти?
Бентли затушил сигарету и повернулся к двери во внутренние помещения.
— Еще чего! — фыркнул тот.
— Я поищу тебя, — пробурчал он, даже не взглянув в сторону девушки.
— Принцесса?! — пробормотал Людоед. — Что она делает вечером одна в саду?
Он пробился сквозь ряд людей, стоявших в ожидании, прижал к себе папку и быстро прошел в дверь, которая тут же за ним захлопнулась.
Он повернул кольцо на пальце и в тот же миг превратился в кустарник с жесткими листьями и острыми колючими шипами.
Он попал внутрь — это было начало.
Между тем наступил сиреневый вечер. В кустах жасмина послышались первые робкие трели соловья.
Принцесса шла по дорожке, вглядываясь в глубину сада.
Небольшой мужчина среднего возраста в очках с металлической оправой и с маленькими прилизанными усами внимательно рассматривал его.
— Вы — Тед Бентли?
«Неужели он не придет? Нет, нет, у него такие глаза! Он не мог меня обмануть».
В кустах послышалась какая-то возня, возмущенное кошачье фырканье, и мохнатые лапы вытолкнули на дорожку Жака-простака.
— Да, — подтвердил Бентли. — Я хочу видеть верховного крупье Веррика.
— Ах! — тихо сказала принцесса.
— Зачем?
— Мне нужна работа по классу восемь-восемь.
— Уж извините, может, я вас напугал, — сказал Жак.
В кабинет ворвалась девушка. Не обращая никакого внимания на Бентли, она быстро заговорила:
— Совсем наоборот, — сказала Флоретта, улыбаясь. Наступило молчание Принцесса ждала, что скажет Жак. А Жак не знал, что сказать.
— Говори, что влюблен по уши! — прошипел Кот из кустов.
— Ну вот, все кончено. — Она дотронулась до виска. — Видел? Теперь ты удовлетворен?
— Влюблен по уши… — растерянно сказал Жак.
— Не надо обвинять в этом меня, — сказал низкорослый мужчина. — Таков закон.
— И до кончика хвоста! — подсказал Кот.
— Закон?!
— И до кончика хвоста, — повторил Жак. — Только вы не сердитесь.
Девушка присела на стол и откинула с глаз прядь темно-рыжих волос. Нервно подрагивающими пальцами выхватила из лежащей рядом пачки сигарету и закурила.
— А я ничуть не сержусь. — Принцесса подошла поближе.
— Давай убираться отсюда к чертовой матери, Питер. Здесь уже ничего хорошего не будет.
— Тогда целуй ее. И дело в шляпе, — послышалось из кустов.
— Ты же знаешь, что я остаюсь, — ответил мужчина.
— Можно я вас поцелую? — робко спросил Жак. — Если нельзя, вы так и скажите.
— Ну и дурак.
— Ну почему же… — смущенно потупилась принцесса.
Девушка слегка повернулась и наконец заметила Бентли. В ее зеленых глазах промелькнули удивление и интерес.
Жак обнял Флоретту и нежно поцеловал ее.
— А вы кто такой?
— Может быть, вы зайдете как-нибудь в другой раз? — обратился маленький мужчина к Бентли. — Сейчас не совсем...
— Ой! — вскрикнула принцесса. И как тут было не вскрикнуть! Острая колючка впилась ей прямо в пальчик.
— Капелька крови! — испугался Жак. В этот момент Кот отчаянно завизжал в кустах:
— Я не затем зашел так далеко, чтобы разворачиваться, — хрипло оборвал его Бентли. — Где Веррик?
— Фырбырмяу! Колючки! Проклятые колючки! Они вцепились в меня со всех сторон! — И растрепанный Кот выскочил на дорожку. — Что вы тут насажали, принцесса? На ветках просто иголки, рыболовные крючки!
Девушка с любопытством уставилась на него:
— Вы хотите видеть Риза? А что вы можете предложить?
— Бедный котик! — пожалела его принцесса. — Откуда взялся этот противный куст! У нас даже розы без шипов. Сейчас же прикажу садовнику вырвать его с корнем.
— Я биохимик, — зло ответил Бентли. — Я ищу работу по классу восемь-восемь.
— С корнем, с корнем! — подхватил Кот, отряхиваясь. Из кустов послышалось угрюмое рычание.
— Кто-то рычит, но собакой не пахнет, — заметил Кот.
Девушка слегка скривила губы:
— Принцесса! Принцесса! Где вы? — послышались взволнованные женские голоса.
— Правда? Интересно... — Она пожала голыми плечиками. — Приведи его к присяге, Питер.
Мужчина был явно в нерешительности. Он неохотно протянул руку Бентли:
— Ох, уж эти придворные дамы! Вечно они меня теряют, — недовольно сказала принцесса. — Я сейчас вернусь. А ты, милый Жак, пожалуйста, никуда не уходи.
Принцесса побежала по дорожке. Белое платье блеснуло в лунном свете и погасло.