Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

* * *

Забравшись с ногами на постель, и обняв колени, Кати без движения просидела до полуночи. Служанку, вошедшую чтобы помочь госпоже приготовиться ко сну, Катарина отправила спать, сообщив, что разберется сама.

И баронесса все смотрела и смотрела на стрелку часов, мечтая чтобы она никогда не дошла до… Полночь! Кати испуганно вздрогнула, услышав бой часов на дворцовой башне. Ей нужно было встать и отправиться навстречу своему позору, но тело, словно не слушалось…

Тихий шорох за стеной, испугал Катарину больше, чем испугал бы внезапный грохот выстрелов. Но когда часть стены отъехала в сторону, открывая поход, девушка замерла, широко распахнув глаза, и с трудом сдерживая крик. В черноте прохода появился свет, а через мгновение, отряхивая пыль с камзола, в ее комнату вошел Дариан.

— Доброй ночи, Катарина, — насмешливо приветствовал он ее, — я вижу, вы не торопитесь исполнить свой долг перед семьей.

Воспитание было сильнее страха — поднявшись, она склонилась в реверансе, стараясь не плакать. Кати понимала, что просить о пощаде глупо, и решила вынести это унижение до конца.

— Идемте, — Дариан протянул руку, — нас ждет волнительная ночь, леди.

Повинуясь его приказу, Катарина шагнула в пыльный проход, которым явно не пользовались веками. Дариан молчаливо вел ее вперед, затем помог спуститься по ступеням вниз и вскоре они вышли в спальне Его Высочества.

— Располагайтесь, Катарина, — принц источал радушие, — и лучше всего сразу на постели. Не стесняйтесь, моя дорогая, вы уже можете начинать раздеваться. Или вам помочь?

— Я… я не смогу снять платье сама, — сдавлено прошептала Кати, пытаясь удержать слезы.

— Я помогу вам, леди, — Дариан положил свечу на столик, и, подойдя к Катарине, начал неторопливо расшнуровывать корсет, — вы дрожите, моя дорогая. Вам холодно?

— Мне страшно, — ответила девушка.

— Поверьте, — Дариан приподнял ее лицо и, наклонившись, нежно поцеловал, — я делал это много раз, и страшного в этом ничего нет.

Кати не сдержалась, всхлипнула, подняла на него влажные от слез глаза и взмолилась:

— Ваше Высочество, молю вас… Вы разрушите этим мою жизнь, вы уничтожите меня!

Но в холодных синих глазах не было места жалости, и ответ заставил девушку сжаться от ужаса:

— Или ты, или твой брат. Выбирай!

Дрожащими руками Катарина начала расстегивать верхние пуговицы, Дариан насмешливо наблюдал за ее действиями. Потом снял и небрежно отбросил камзол. Через голову стянул белоснежную рубашку. Несколько минут стоял, скрестив руки на груди, а затем резко стянул платье с Катарины, устав ждать пока она справится с застежками.

Девушка стыдливо обняла обнаженные плечи, с грустью посмотрела, как ее платье легло поверх камзола Его Высочества.

— Выпейте, Катарина, — Дариан протянул ей бокал с вином.

— Зачем? — принимая кубок, спросила Кати.

— Первый раз, он не самый приятный, — Дариан прикоснулся к ее плечу, нетерпеливо потянул лямку сорочки вниз.

— А вы? — сделав первый глоток, решилась спросить девушка.

— Я? — пальцы принца пробежались по ее обнаженной шее, словно играя, спустились чуть ниже, — Я слишком долго этого ждал, что бы сейчас притупить чувство торжества вином. Нет, Катарина, я хочу насладиться твоим телом и отдавать себе отчет в каждый момент наслаждения. А ты пей, тебе сладкий туман опьянения необходим… но только сегодня.

Решив последовать совету, Кати выпила все до дна… И почти сразу ощутила, как закружилась голова, а спальня принца словно начала мерцать и кружиться.

— Ты не ужинала, — мгновенно догадался принц, заметив ее состояние, — тем лучше, Катарина, тем лучше!

Он наполнил ее кубок вновь. Как в страшном сне, повинуясь его приказу, Кати выпила снова, но на этот раз лишь половину кубка, а потом все слилось в странный танец. Дариан раздевал ее медленно, покрывая поцелуями каждый кусочек обнажаемого тела, восхищаясь каждым изгибом, а Кати не чувствовала стыда, от того что впервые стоит обнаженная перед мужчиной.

Простыни обожгли нагое тело холодом, но это ощущение растворилось среди десятка других, среди страстного шепота принца, который рассказывал какая она желанная. Дариан уверенно раздвинул ее колени и скользнул между ними, придавив Катарину своим телом, и снова поцеловал в губы, словно стремясь заглушить ее боль…

Боль!!! Катарина отчаянно закричала и забилась под своим неумолимым мучителем, но Дариан и не думал останавливаться. Она царапала его плечи, в тщетной попытке вырваться, прекратить этот ужас, а Дариан продолжал терзать ее тело, разрывая изнутри. И теряя сознание, Кати услышала его спокойное:

— Я предупреждал. Нужно было выпить больше…

* * *

— Катарина, дитя мое, вы спите? — позвал ее ласковый голос, и кто-то заботливо поправил край покрывала.

Распахнув глаза, девушка увидела королеву, присевшую на край ее постели, которая с улыбкой ожидала пробуждения своей фрейлины.

— Кати, вы пугаете меня, — королева протянула руку и прикоснулась к бледной ладошке, — вы не вышли к завтраку, не помогли мне одеться, вас не было и за обедом. Ваша служанка сообщила, что вы еще не просыпались, но, сколько можно спать, дитя мое?

— Простите, Ваше Величество, я сейчас приведу себя в порядок и…

— Катарина, что с вами?

Королева с изумлением смотрела на бледную девушку, с темными кругами под глазами, и не могла понять, что случилось. А еще ее беспокоил запах крови.

— Дитя мое, у вас женские недомогания?

— Да, — Катарина покраснела, она и сама ощущала что-то мокрое там, — но я скоро приду.

— Ну что вы, — Еитара поднялась, поцеловала ее в лоб, — отдыхайте, дитя мое. И по поводу вчерашнего разговора — это оказались лишь недоразумением. Ваша семья предана короне и мы никогда не усомнимся в вашей преданности, Кати. Отдыхайте.

Едва за Еитарой закрылась дверь, Катарина откинула край покрывала и невольно вскрикнула — ее ноги, покрывало, простынь были залиты кровью! А по ногам продолжало течь что-то липкое и мокрое, и она уже не сомневалась в том, что это. Обессилено опустившись на подушки, Катарина едва сдерживалась, чтобы не заплакать.

И не сразу Кати услышала, как открывается тайный проход, зато отвратительный запах почувствовала, а затем в ее комнату вошел бледный Дариан.

— Катарина, вам нужно это выпить. Приподниметесь.

— Зачем? — спрашивала Кати, а принц уже уверенно усадил ее и, придерживая, поднес отвратительный отвар к губам.

— Пейте, — властно приказал Дариан, — это остановит кровотечение.

И она послушно выпила, только бы он оставил ее в покое, только бы не прикасался больше. И он ушел, едва поверил, что девушка спит.

* * *

Катарина пролежала несколько дней. Королева много раз заходила навестить свою любимую фрейлину, но гораздо чаще к ней заходил Дариан. Принц заставлял пить отвратительные отвары, и они помогали. Уже на исходе четвертого дня, поднявшись, Кати не упала в обморок, а смогла медленно, но пройтись по комнате.

— Моя дорогая, вам уже лучше? — в комнату без стука вошла Ее величество, — это радует. Ваш суженый ожидает встречи, и мы планировали устроить бал по поводу вашей помолвки.

— Спасибо, мне лучше, — Кати едва сдерживая стон, снова легла на постель, — но бал, сейчас… Да и помолвка… Я благодарна за ваше участие, но…

— Кати, — Еитара села рядом, погладила бледное личико фрейлины, — ты так изменилась после болезни. И знаешь, мы решили что теперь, когда рядом будет твой жених, тебе следует больше времени проводить с молодым поколением. Завтра же начнем обновлять твой гардероб, а сейчас отдыхай. Ты еще очень бледная.

Баронесса действительно снова легла, с ужасом ожидая ночи…

Он приходил каждую ночь… Ложился, обнимал, гладил… Принц больше не проникал в ее тело, но… Прикосновения Дариана, его действия, его судорожные движения… Он приходил каждую ночь…

* * *

На бал в честь герцога Ларише Катарина одела темно-зеленое, вышитое золотом платье. Королева настаивала на розовом, но Кати хотелось быть как можно более незаметной. И впервые на ней было платье с декольте, не такие глубоким, как предпочитали остальные фрейлины королевы, но даже так Кати чувствовала себя ужасно.

Волосы она приказала скрыть под золотистой сеткой, не желая выставлять локоны на показ.

— Ах, Кати, — рассмеялась королева, узрев ее желание быть скромной, — тебе не дано оставаться в тени, даже если ты наденешь монашескую рясу.

И именно в тот момент, Катарина поняла, что выход из всего этого кошмара у нее есть!

— Вам необходимо быть сегодня не столь замкнутой, как вы предпочитаете, — наставляла королева, — и я рекомендую привлечь внимание герцога, это важно.

Герцог Ларише — высокий полноватый мужчина, с выдающимися на лице полными губами и глубоко посажеными глазками вызвал неприязнь с первого взгляда. И все же Катарина взяла себя в руки и обратила свой восторженный взгляд на Виарта, к которому неплохо относилась уже за одно то, что этот человек не вызывал столь безотчетного страха, как Дариан.

— Очарован, — восхищенно произнес герцог, целуя кончики ее пальцев.

И уже не отпуская руки своей нареченной, герцог повел ее в первый танец. Катарина постаралась забыть обо всем, впервые чувствуя себя красивой, с восторженной улыбкой взирала на того, кто казался воплощением ее снов… о спасении.

Пары сменялись, следуя велению танца, но, даже меняя партнера, Кати искала глазами будущего супруга. Неожиданно девушка едва не вскрикнула от боли. Испуганно посмотрела на нового партнера и побелела — напротив нее стоял Дариан, и это он сжал ее пальцы так, словно пытался раздавить. Этот шаг к партнеру она сделала не синхронно со всеми, да и руку подавать Его Высочеству опасалась.

— Разве вам не нравится танец, леди? — приблизившись к ней, поинтересовался принц.

— Н-н-нравится, — заикаясь, ответила испуганная Кати.

— Я рад, что вам уже лучше, — шаг назад, поворот, снова касание ладонями и тихий шепот, чтобы услышала только она, — значит, сегодня мы возобновим начатое.

Катарина не ответила, потому что перед глазами все поплыло…

* * *

— Дариан, как это понимать? — голос Его Величества она узнала сразу, из тысячи образов и голосов которые мелькали в странном состоянии бессознательности.

Открыв глаза, Катарина поняла, что находится в маленьком зале, неподалеку от бальной залы, и лежит на одном из диванов.

— Леди просто упала в обморок, — лениво ответил Дариан, — возможно, вам не стоило столь рано приобщать ее к придворной жизни.

— Дариан! — голос короля раскатом грома прокатился по пустой зале, — Леди упала в обморок после ваших слов! Леди шарахается при виде вас, как мышонок при виде дикого кота! У леди подозрительно обильные были женские дни, и именно после того, как вы «случайно» перепутали фамилии, и назвали ее род… тоже якобы «случайно»! И каким-то уж совершенно «случайным» образом я не могу найти план нашего дворца, которым ты столь активно интересовался с тех пор, как леди живет во дворце!

— Это обвинение? — совершенно спокойно поинтересовался Его Высочество.

— Я не могу обвинить вас в серии случайностей, тут вы правы, — сквозь зубы ответил король, — но сын, прошу тебя, не приближайся к Катарине ассер Вилленской!

— Мне следовало позволить ей упасть под ноги танцующим? — задумчивый вопрос принца, вывел из себя короля.

— Вам следует держать штаны застегнутыми! — выпалил король, и двери за монархом с грохотом захлопнулись.

Дариан усмехнулся, развернувшись, подошел к боявшейся вздохнуть Катарине и, наклонившись, прижался губами к ее бледным губам.

— Бедняжка Кати, — язвительно произнес принц, — надеется выйти замуж за герцога…

— Моим надеждам не суждено сбыться? — тихо спросила девушка.

— Увы, это не в моих интересах.

И Дариан резко отошел от нее, потому что в отличие от Кати, слышал стремительные шаги королевы. Ее Величество подбежала к фрейлине, с тревогой вгляделась в расстроенное личико:

— Кати, вы так напугали нас!

— Простите, видимо, я все еще слаба, — пролепетала девушка. — Но я с радостью вернусь к увеселениям.

— Вы уверены? — недоверчиво спросила королева.

— Да, Ваше Величество.

Кати бросила взгляд на Дариана, и на этот раз посмотрела с вызовом. Она собиралась побороться за свою жизнь.

* * *

Катарина шла по дворцовой галерее, направляясь к королю, с лечебным отваром, когда услышала знакомый ненавистный смех, а вслед за этим и слова Дариана:

— Леди Катарина не любит вас, восхищена… но лишь от части. Поверьте, я знаток женских сердец.

Несколько лордов из свиты принца поддержали его слова, а затем быстро и путано заговорил герцог:

— Баронесса покорила меня! Ее шарм, ее красота, ее столь добрые и вместе с тем наивные глаза. Катарина — это непорочный ангел. Вы убедили меня, Ваше высочество, я непременно сочиню сонет о ее красоте!

— Ха-ха, как высокопарно, — Дариан говорил так, словно каждое слово преодолевает длительную борьбу с ленью, — Сонет, поэма, да даже ода не сравнятся с силой поединка, с отвагой воина! Леди Катарина не страдает стремлением любить романтика, ей нужен истинный мужчина… И, пожалуй, ничто не может столь безусловно покорить женское сердце, как турнир в ее честь!

— Но турниры запрещены, — испуганно произнес герцог.

— Ах, оставьте, — видимо Дариан поднялся, так как она услышала звук его шагов, — умейте делать все красиво, мой друг. Объявите леди Катарину дамой сердца, и вызовите на бой всех, кто рискнет заявить, что не она прелестнейшая из дам Шарратаса! Уверен, это станет началом прекрасной легенды о вашей любви. А с деталями… предоставьте это мне, мне будет приятно оказать вам эту маленькую услугу.

Ошеломленная Кати, не сразу поняла, что Дариан направляется в ее сторону, и задумалась о бегстве лишь в тот миг, когда Его Высочество уже вышел в галерею.

— Кого я вижу, — с ухмылкой произнес Дариан, — прелестная Кати…

— Что… что вы задумали? — гневно спросила девушка.

Дариан оглянулся, бросил взгляд на стражников и те моментально встали так, что сравнялись со статуями, затем чуть склонившись к ней, хрипло произнес:

— Вы не станете женой герцога, Кати.

— Это подло!

— Даже не буду с вами спорить, — Дариан протянул руку и ласково прикоснулся к ее губам, — Но я приемлю любые метод борьбы, если отстаиваю то, что мне дорого!

Катарина смотрела в жестокие глаза принца и от отчаяния готова была бежать прочь сломя голову, но… даже принц не мог разрушить столь выгодного политического брака, и она понимала это.

— Если вы придете ко мне снова, — холодея от того что смеет говорить ему подобное, — я расскажу о вашем недостойном поведении королю!

Дариан застыл. Улыбка на его красивом лице превратилась в оскал, но он не ответил ничего. Сдержанный реверанс и Катарина обошла принца, поспешила к Его Величеству. Сердце бешено колотилось, немного подрагивали руки, но Кати была рада, что сумела дать отпор. Пусть это и была недостойная леди угроза, но видят боги, она не могла больше выносить этот ужас.

А ночью, Катарина дрожала, глядя на стену, в которой был проход. Но Дариан не пришел, ни в полночь, ни в час ночи, ни когда часы пробили два часа. Счастливо улыбаясь, Кати погасила свечи и уснула… Чтобы проснуться из-за невозможности вдохнуть.

— Доброй ночи, моя Катарина! — прошипел Дариан, и она едва сдержала крик.

Он впервые вошел в нее после той страшной первой ночи, и девушка снова задыхалась от боли, билась под ним, стараясь сбросить, избавится, освободится… Но Дариан не останавливался. Одна его рука закрывала рот бьющейся в истерике девушки, вторая удерживала ее руки над головой. И Кати сдалась… отвернулась, чтобы не видеть его искаженное от блаженства и злобы лицо… Принц был пьян, и запах алкоголя для нее отныне навсегда был связан с этой страшной ночью, потому что принц хотел снова, снова и снова… Едва рассвет озарил багряным облака, Дариан поднялся, заботливо укрыл истерзанную девушку и прошептал:

— На сегодня все, Катарина…

Сдерживая рыдания, Кати смотрела как он исчез в тайном проходе… Лишь когда стена закрылась, она позволила слезам начать свой недолгий бег от ресниц и до подушки…



И все же едва взошло солнце, ей пришлось встать, надеть закрытое до подбородка платье, чтобы скрыть искусанную шею и спустится к королеве — в обязанности фрейлин входил и утренний туалет Ее Величества.

— Катарина, дорогая, вы бледны сегодня, — Еитара уже одевалась с помощью двух служанок, — Вы знаете новости?

— Какие? — хрипло спросила Кати, беря в руки щетку, чтобы уложить волосы королевы.

— Ну как же, будет турнир, в вашу честь! — королева радостно улыбалась, — Ах, я и не подозревала, что герцог такой романтик.

— Это замечательно, — Кати попыталась улыбнуться, но улыбка получилась жалкой.

— Кати, вы плохо себя чувствуете? — взволнованно спросила королева.

— Да, Ваше Величество, мне нездоровиться.

— Ах, я предупреждала вас, чтобы вы не подходили близко к больным детям, Кати.

— Мне действительно следовало послушаться вас, — девушка положила щетку на столик, задумалась и все же решилась спросить, — Могу я увидеться с Его Величеством?

— Боюсь, что нет, — Еитара улыбнулась, — Его величество выехал в Сарошше, и прибудет лишь к турниру. И, Катарина, несмотря на ваше самочувствие, я просила бы вас присутствовать на завтраке.

— Как вам будет угодно, Ваше Величество.

Катарина склонилась в реверансе, надеясь, что никто не увидит промелькнувшего в ее глазах отчаяния.

В личной гостиной Ее Величества присутствовали только самые приближенные к королевской семье. Катарину, вопреки обыкновению, посадили в конце стола, в отдалении от остальных придворных и она вскоре поняла почему:

— Доброго утра, прекрасная леди Катарина, — герцог Виарта прикоснулся губами к ее руке. — Вы слышали последние новости?

Невольно Кати сравнила Виарта и Дариана. Герцог Виарта был полноватым, не слишком приятным на вид мужчиной, но она чувствовала его доброту и не боялась своего будущего супруга. Принц Дариан был прирожденным воином, в нем чувствовался опасный и расчетливый зверь. Армия боготворила его за отвагу и властность, придворные трепетали, стоило ему обратить свой проницательный взор на них, а женщины втайне молились, чтобы взор Его Высочества все же пал на них… но Катарина ненавидела и боялась своего мучителя! В то время как герцог, несмотря на совершенно не мужественное лицо, привлекал ее сердце.

— Доброго утра, мой герцог, — приветствовала она будущего супруга, — говоря о новостях, вы имели ввиду нашу помолвку, безмерно ожидаемую мной, или турнир, к коему я не испытываю и малейшего расположения?

Герцог немного стушевался, от досады на его щеках даже выступили красные пятна и он стал столь милым, что Кати не удержалась и положила свою руку, поверх крепко стиснутых пальцев Виарта:

— Мне бесконечно приятно, что вы ради моей благосклонности готовы сражаться на поле битвы, но дорогой мой герцог Ларише, моя благосклонность уже принадлежит вам. И поверьте, значительно более воинской доблести, я ценю доброе сердце, а вы уже обладаете этим достоинством.

Он поднял глаза, вгляделся в ее лицо, словно не веря сказанному, но не увидев и тени насмешки расслабленно выдохнул, а в следующую секунду вновь поднес ее руку к губам:

— Леди Катарина, видят боги, вы оказались не только прекраснейшей из дам Шарратаса, но и добрым ангелом! Я благодарен судьбе и королю Ранамиру, за то, что они свели нас вместе.

И Кати неожиданно почувствовала себя очень счастливой. Словно вырвалась из темного и мрачного подземелья, и теперь стоит на залитой солнцем поляне, вдыхая ароматы луговых трав. Неожиданно оказалось, что у них много общих тем. Герцог так же занимался сиротскими приютами, читал почти те же книги и даже ценил тех же поэтов. С каждой минутой Кати чувствовала себя все более непринужденно, и не раз ее заливистый смех отвлекал придворных от завтрака.

— Как я и говорила, — торжествующе произнесла королева Еитара, — Катарина и Виарта просто идеальная пара. И, несмотря на то, что герцог не отличается красотой, уверена, что их детки пойдут в мамочку.

— Это определенно будет счастливый брак, — поддержал Ее Величество епископ Анарис, — когда мне ожидать сию вельможную пару для совершения помолвки?

Королева собиралась ответить, но внезапно Дариан неловким движением опрокинул бокал, и все вздрогнули от звона разбившегося хрусталя. Не обратили внимания на инцидент лишь будущие супруги.

— Прошу прощения, — Дариан обворожительно улыбнулся, — бессонные ночи никогда не проходят бесследно.

С этими словами Его Высочество столь выразительно взглянул на Кати, что даже королева испытала некоторый шок. Зато одна из ее фрейлин, миловидная Бари, отвергнутая Дарианом, не сдержалась:

— Вы снова мечтали о нашей прелестной Катарине всю ночь? Вы не меняетесь…

Придворные испуганно взирали на нарушившую этикет леди Бари, но взбешенный принц зашел еще дальше:

— Моя обворожительная леди, — лениво протянул он, — все еще не можете забыть, как в момент страсти на моих простынях, я невольно назвал вас «Кати»?

Девушка, чью репутацию безжалостно растоптали, покраснела как мантия епископа, и забыв обо всем ринулась в словесную атаку:

— Не «Кати», мой принц, а «Моя нежная, сладкая Катарина, Кати, моя Кати»! Будете отрицать?

Дариан облизнул губы и с усмешкой ответил:

— Зачем? Очередные победы в постельных сражениях принесут мне только славу покорителя женских сердец, а вам, моя дорогая, даже отвечать нет смысла. Вы и сами прекрасно справляетесь с уничтожением собственной репутации.

Леди Бари побелела, нервно огляделась, ловя отовсюду шокированные, осуждающие взгляды и уже очень тихо, понимая, что это будут ее последние слова во дворце, произнесла:

— Но как же приятно сейчас видеть вашу бессильную ярость и вашу боль, Ваше Высочество. Ведь та, которую так давно любите вы, счастлива в обществе будущего супруга. Значит, справедливость все же существует!

— Хватит! — вмешалась королева. — Подобные разговоры и поведение совершенно недопустимы! Дариан, леди Бари, проследуйте в мою гостиную, немедленно!

А Кати не замечала ничего вокруг, ни стремительно покинувших гостиную королеву и фрейлину, ни взгляд, с которым Дариан выходил вслед за женщинами. Она, улыбаясь, восторженно слушала рассказ Виарты о его путешествии в Озитлон, дипломатических перипетиях и обычаях местных жителей. И время летело незаметно, поэтому когда придворные дамы начали нервно покашливать, так как, следуя правилам приличия не смели оставить их наедине, и в то же время уже устали находится за пустым столом, и Кати и герцог, внезапно осознали что наступило время обеда, а они не успели еще и позавтракать.

— Безумно не хочется покидать вас, — с сожалением признался герцог Виарта.

— Вы озвучили мои мысли, — Кати улыбнулась, — Ее Величество любит гулять после обеда во дворцовом парке, надеюсь… вы окажитесь где-нибудь неподалеку?

— Без сомнений! — герцог поцеловал на прощание ее руку, чуть сжал пальчики и непрестанно оборачиваясь, покинул столовую.

Кати, проводила его, с самой счастливой улыбкой на губах, а затем поднялась и направилась к королеве.

Ее Величество сидела и самым безобразным образом грызла от досады ногти, чем несказанно удивила свою фрейлину.

— Леди Катарина, — наконец обратила свое высочайшее внимание королева, — проходите, и закройте двери. Я просто обязана задать вам несколько вопросов.

Все еще витающая в облаках, а потому продолжающая улыбаться Кати, выполнила веление Ее величества, подошла ближе и остановилась, ожидая вопроса.

— Вы любите моего сына? — неожиданно резко спросила королева.

— Нет!!! — Катарина ответила столь искренне и не задумываясь ни на секунду, что у королевы даже сомнений не осталось.

И все же были еще вопросы, на которые Еитара желала знать ответ:

— А вы осведомлены… о его чувствах к вам?

Кати содрогнулась от отвращения, едва воспоминания о прошлой ночи вновь ворвались в сознания, и сипло ответила:

— Разве грязное, недостойное желание можно назвать чувствами?

Губы Ее Величества сложились в не царственное «о», более приличествующее пастушке, а затем Еитара рывком поднялась, подошла к Катарине, и, приподняв лицо фрейлины, хмуро спросила:

— Между вами что-то было?

Что-то оборвалось в душе Катарины, но она не могла сказать правду. Словно сказав «Да» она позволила бы всей этой грязи вторгнуться в ее жизнь.

— Матушка, — у двери стоял Дариан, — мне хотелось бы продолжить начатый разговор.

— А что с леди Бари?

Дариан улыбнулся шире, внимательно посмотрел на Катарину, и с усмешкой произнес:

— Леди, вам следует отдохнуть. Выглядите неважно, моя дорогая.

— Подождите меня в саду, Катарина.

Проходя мимо принца, Кати невольно вздрогнула, и слишком уж торопливо обошла его, едва не перейдя на бег.

— Леди Катарина, — уже у двери остановил ее насмешливый голос Его Высочества, — вы боитесь меня?

Не оборачиваясь, Кати тихо ответила вопросом:

— А вы еще сомневаетесь?

— Ах, да, — нарочито небрежно сообщил Дамиан, — его светлость просили передать вам, что до турнира не смогут появиться во дворце. Герцогу необходимо мно-о-о-о-ого тренироваться.

Судорожно вздохнув, Катарина повернулась и умоляюще взглянула на королеву:

— Ваше Величество, позвольте мне несколько дней провести в монастыре Святой Издары. Мне предстоит стать женой, и я хотела бы провести это время в молитвах и покаянии.

Еитара милостиво улыбнулась:

— Мне будет грустно без вас, Кати, но я поддерживаю ваше решение. Особенно учитывая тот факт, что вас сможет сопроводить герцог Виарта.

При всем своем желании, Дариан не мог воспротивиться решению матери, и счастливая Кати поспешила отклоняться.



— Тами, заверните и плащ, да и мне еще понадобятся три сорочки, в монастырских кельях холодно по ночам.

Катарина отдавала приказы служанке, застегивая ворот дорожного платья, и уже предвкушала длинную дорогу рядом с герцогом Виарта. И особенно радовало, что больше семи дней Дариан не сможет прикасаться к ней и пальцем.

— Госпожа! — внезапно испуганно вскрикнула служанка, а Кати замерла, опознав знакомый скрежет.

— Ты, вон! — приказал прислуге, метнувшийся из прохода Дариан, и схватил Катарину за руки. — А теперь слушай меня, — прошипел принц, — сильно умная стала, да? Если он хоть пальцем прикоснется к тебе, он сдохнет. Ты поняла, Кати?

Девушка едва не рыдала от боли в стиснутых запястьях, но ответила с вызовом:

— Нет! Не поняла. Вы не посмеете, Ваше Высочество! Предателей в Ортаноне уже казнили, и видят боги, я дорого заплатила за то, чтобы в списках не значились Вилленские! А когда Его Величество вернется, я расскажу ему все! И пусть это будет моим позором, но даже самый громкий скандал страшит меня меньше, чем этот страшный скрежет стены, предваряющий ваше появление!

Дариан улыбнулся. Ласково, восторженно и как-то восхищенно. Пораженная внезапной переменой, Кати уже поздравила себя с победой, как рука принца быстрым, властным движением закрыла ей рот. На секунду замерев от неожиданности, девушка в отчаянии попыталась вырваться, но еще одна жестокая усмешка и принц опрокинул ее на стол, удерживая сопротивляющуюся Катарину, начал медленно поднимать ее юбки.

— Ваша проблема в том, леди, что вы никак не желаете понять, что спасения нет! — прошептал Дариан, устранив все преграды.

Он вошел в нее резко, грубо, насладился полным отчаяния и боли стоном, и, продолжая закрывать ее рот, начал медленно двигаться.

— А когда я, вполне откровенно, заметьте, предупредил вас, драгоценная леди, вы не вняли предупреждению, и посмели откровенно выражать благосклонность, этому романтичному болвану! Тебе нравится меня злить, а, Катарина?

И он убрал руку, ожидая ее ответа. Кати рыдала не скрываясь, и все же сопротивлялась, в безумной попытке оттолкнуть его руку, удерживающую ее на столе. Дариан начал двигаться сильнее и глубже, и девушка, не выдержав боли, в отчаянии взмолилась:

— Прошу вас… прошу вас… мне больно…

— Вам больно? — заботливо вопросил Дариан, но уже в следующую секунду его издевательский смех оглушил ее. — Зато теперь, — еще одно движение, от которого девушка уже лишь обессилено всхлипнула и жестокое, — теперь ты не сможешь ему улыбаться, Кати! И смех, леди Катарина, вы отныне будете контролировать!

А в следующую секунду, принц снова накрыл ее рот рукой, потому что Кати кричала от боли, уже молясь в душе чтобы хоть кто-то вошел и прекратил ее пытку…

Но даже самые страшные кошмары имеют свойство заканчиваться…

— Приятной дороги, леди Катарина, — небрежно произнес Дариан, оправляя свою одежду, и оставил ее одну.

Истерзанная девушка долго лежала, свернувшись на столе, и чувствовала, как кровь стекает по ногам. Она хотел умереть, просто умереть, чтобы больше не видеть этого надменного лица, этой жестокой ухмылки… Чтобы он больше никогда не прикасался к ней…

— Я не вернусь во дворец, — прошептала в пустоту Кати, — никогда не вернусь!

Эти мысли позволили ей встать, сдержав очередной крик, обессилено опустится на пол, и из последних сил крикнуть:

— Тами!

Когда служанка появилась, Кати уже лежала на полу, не в силах подняться.



Катарина планировала ехать верхом, в компании молодых придворных, но в таком состоянии с вежливой улыбкой отказалась от лошади и направилась в карету.

— Моя дорогая леди Катарина, — герцог Виарта подъехал ближе, спешился, помог ей сесть в карету и заботливо осведомился, — Вам нездоровится?

— У женщин… бывают подобные сложности, — слабо улыбнувшись, ответила Катарина.

— Вы позволите сопровождать вас? — с надеждой осведомился герцог.

— Боюсь… я буду плохой собеседницей, — прошептала Кати.

Она проклинала Дариана и за то, что произошло, и за то, что в ее состоянии даже говорить было больно. Хотелось просто закрыть глаза, и уснуть, чтобы не стонать. Несомненно, принц добился желаемого!

— Позвольте мне просто побыть рядом, — взмолился герцог.

— Разве я могу запретить? — грустно спросила Кати.

— Я ваш раб, леди Катарина, — с грустной улыбкой ответил Виарта, — одно ваше слово и я исполню.

— Мне будет приятно, если вы будете рядом, — искренне ответила Катарина.

Нет, их не оставили наедине, и напротив Катарины тут же сели недовольные леди Анна и леди Отира, но их присутствие не помешало герцогу бережно взять ладошку Катарины и не отпускать ее всю дорогу.

Так же бережно он помог, Кати выйти из кареты, проводил на территорию монастыря. И лишь прощаясь, решился произнести:

— Леди Катарина… мои тренировки… я хотел сказать, что ежедневно, на закате, буду проезжать под стенами монастыря, и…

— Я с удовольствием буду читать ваши послания, — заверила его Катарина, без труда разгадав намерения герцога.

— Благодарю вас, — и, поцеловав ее руку на прощание, герцог с видимым сожалением, покинул будущую супругу.

А Катарина, стараясь сдерживаться и не вскрикивать от боли, поднимаясь на ступени, проследовала к матери настоятельнице.



«… Вот так, ангел мой, завершилась наша охота на зубастую рыбу. Я был бы счастлив, если мой рассказ, хоть немного порадовал вас.

С нежностью и надеждой на встречу, Виарта.»

Катарина отложила исписанные страницы с улыбкой, и снова легла на подушку. Письма от герцога приходили ежедневно, а учитывая объем посланий, Кати вполне обоснованно полагала, что на тренировки времени у Виарты не остается. Не могла она отрицать и того, что с затаенным трепетом ожидает каждого послания.

Кати поднялась, уже легко и не сжимая зубы как прежде. Монашеская ряса несколько сковывала движения, зато позволяла свободно дышать, и Кати, подойдя к зарешеченному окну, вдохнула полной грудью, ароматы леса. Затем открыла глаза и вгляделась вдаль. Солнце уже клонилось к закату, и она ожидала появления герцога. И действительно, вскоре, поднимая клубы пыли, показался одинокий всадник, который мчался к монастырю.

Радостно вскрикнув, Катарина поспешила во двор, надеясь, что им и сегодня удастся поговорить, пусть даже и сквозь решетку в калитке.

К тому моменту, как Кати выбежала во двор, игнорируя неодобрительные взгляды монахинь, всадник уже въезжал в ворота, и это было первым, что насторожило девушку. Это оказался не герцог! Мужчина средних лет, о чем-то спросил привратницу. Пожилая женщина указала на Катарину и мужчина уверенно направился ней.

— Леди ассер Вилленская, — мужчина склонился перед ней, затем выпрямился и в его глазах, промелькнуло что-то странное. — Я должен сообщить вам известие… Вам лучше сесть, леди.

— Я слушаю, — резко произнесла Кати, уже чувствуя, как леденеет сердце.

Но тут появилась мать-настоятельница, властно обняла ее плечи и увела к себе, приказав посланнику следовать за ними. Сидя на скамье, удерживаемая настоятельницей, Катарина с ужасом слушала как шевалье Терне, рассказывает о смерти ее нареченного:

— Это страшная, роковая случайность, леди. Неожиданно лошадь обезумела и понесла. Подпруга не выдержала, но герцог каким-то невероятным образом сумел удержаться. И все же лошадь, свалилась в обрыв… Мы ничего не смогли сделать… — а затем были сказаны слова, которые уничтожили ее окончательно. — Его Высочество пытался догнать лошадь, но не сумел… Принц нашел у покойного письмо, предназначенное для вас… Он приказал доставить вам и это печальное известие и… Вот.

Кати не смогла протянуть руку и взять испачканный кровью свиток. Она не могла и пошевелиться, раздавленная смертью того, к кому привязалась ее душа… Но хуже всего было то, что она единственная понимала, кто действительно виновен в смерти герцога Ларише…

— У меня тоже… будет к вам просьба, — каким-то чужим, не своим голосом произнесла Катарина.

— Я слушаю, леди, — шевалье склонился перед ней.

— Я прошу вас передать Ее Величеству, что… приняла решение… отречься от мирских радостей! — с усилием поднявшись, Катарина сняла с шеи кулон с гербом рода и передала пораженному ее действиями посланнику, — а это вы обязаны вручить королю. Отныне я подчиняюсь лишь светлым богам.

Шевалье принял родовой герб, но уже в следующую секунду, попытался воззвать к ее разуму:

— Леди Катарина, я искренне убежден, что это поспешное решение! И даже понимая каким тяжелым ударом стала для вас эта утрата, я не могу позволить вам… похоронить себя заживо!

— Ступайте, лорд. Я не изменю своего решения!

Взяв свиток, девушка побрела в свою келью, не в силах даже плакать, ибо сама мысль, что герцога больше нет, была болезненнее удара кинжалом. И все же она дошла, села на постель, дрожащими руками развернула свиток и зарыдала в голос — в конце послания, рукой принца было приписано: «Я посмел!».



Серые тоскливые дни, когда она снова и снова перечитывала послания герцога, прерывались сообщениями монахинь о том, что ее хотят видеть. Катарина отказывалась выходить и вновь перечитывала письма, которые знала уже наизусть. Но был посетитель, которого она обязана была выслушать.

— Леди Катарина, — высокий седовласый секретарь Его Величества с жалостью смотрел на бледную девушку, — Его королевское величество понимает, что невозможно измерить ваше горе, но просит прибыть во дворец.

— Я не поеду, — устало произнесла девушка. Передайте мои извинения Его Величеству.

— Его Величество болен, леди, — оборвал ее маркиз Ирото, — он не в силах приехать к вам и именно поэтому, просит вас прибыть во дворец. Вы еще не приняли сан, и мать настоятельница дала свое разрешение.

Она вспомнила доброе лицо короля Ранамира и… не смогла отказать.



Дворец сверкал огнями, когда карета въехала во двор. Катарина не стала переодеваться и во дворец вошла одетая в рясу послушницы. Уверенно поднялась по ступеням, следуя за маркизом, но в кабинет короля входила несмело. Ее обманули! Король Ранамир резво поднялся из-за стола и поспешил к ней навстречу:

— Катарина, дитя мое, как я рад вновь видеть вас!

Она позволила обнять себя, улыбнулась, когда король, как любящий отец потрепал по щеке, но слова Его Величества не радовали:

— Дитя мое, вы пугаете нас с королевой. Мы все понимаем, как сильно вы успели привязаться к герцогу Ларише, но вы молоды! Как можно в столь юном возрасте принимать решение о монашеском сане?

Кати отступила на шаг, понурив голову, спросила:

— И поэтому… вы сочли достойным обманывать леди, любящую вас как отца? Король весело подмигнул ей:

— Я мог бы приказать привести вас силой… Дариан порывался съездить за вами, но, как видите, решил действовать хитростью. Катарина, я давно хотел поговорить с вами.

Ее подвели и усадили в кресло, Ранамир устроился рядом, с нежностью посмотрел на девушку:

— Катарина, я понимаю вашу боль, но дитя мое — монастырь, это не выход, особенно для вас. Вы прекрасны как ангел, Кати, и добры, как и эти призрачные существа. Я знаю, что дворец тяготит вас, и не настаиваю на вашем проживании тут… по крайней мере, до тех пор, пока вы сами не пожелаете этого. Я предлагаю вам провести некоторое время в Школе Матиса, среди детей, которых вы так любите. И естественно, все приличия будут соблюдены — с вами отправятся две придворные дамы, — а затем шутливо-серьезно добавил, — Жду вашего решения.

Кати невольно улыбнулась. Она уважала и любила старого короля и его предложение так же было заманчиво.

— Я согласна, Ваше Величество.

— Очень-очень рад! Вы позволите старому человеку навещать вас? Кати кивнула с улыбкой, и король продолжил в своем приказном тоне:

— Тогда, дитя мое, немедленно ступайте к себе, снимите этот унылый хлам и подарите нам ваше общество за ужином, а на рассвете мы проведем вас.

Ночь в замке! Кати вздрогнула, испуганно сжалась и отрицательно покачала головой. Ранамир с удивлением проследил за ее реакцией, и в его вопросе, больше не было шутливых ноток:

— Катарина, кого вы так боитесь в моем замке?

— Мне бы хотелось… ночевать в другой комнате, — очень тихо попросила Кати, — или покинуть замок немедленно. И прошу вас — не спрашивайте ни о чем. Мне больно, я не хочу причинять боль и вам.

Король молча смотрел на нее, затем кивнул:

— Хорошо… Ступайте к Ее Величеству, она безумно скучает по своей маленькой фрейлине, а я прикажу, чтобы подготовили экипаж. Видимо придется вам, дитя мое, путешествовать ночью.

— Это будет чудесно, — с благодарностью произнесла Катарина, поднимаясь.

Король задумчиво проследил за выходящей из его кабинета девушкой, затем его посетила не слишком приятная мысль, и он решил догнать Кати.



Катарина быстро шла по длинному коридору, стараясь как можно скорее преодолеть безлюдный участок. Сердце испуганно сжималось каждый раз, когда ей казалось, что сзади раздаются шаги. И девушка шла все быстрее, часто оборачиваясь и едва не переходя на бег. Она обернулась в очередной раз, с облегчением выдохнула, увидев, что сзади никого нет, и тут ее схватили, сжали так, что не было возможности вдохнуть и тот, кого она так боялась, тихо произнес:

— Меня там нет, я здесь, Катарина!

Закрыв ее рот рукой, Дариан потащил девушку к ближайшим дверям. Слезы текли по щекам Кати, она в отчаянии вцепилась ногтями в его руку, в безумной надежде освободится, но казалось, Дариан и не замечает ее тщетных попыток.

Закрыв двери, принц прижал фрейлину к стене, и хрипло произнес:

— Дни без вас, моя Катарина, это пытка, которую я не в силах вынести!

Девушка замычала, забилась в его руках, но Дариан, победно усмехнувшись, вплотную занялся ее юбками, и застонал прикоснувшись к обнаженным бедрам.