Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Может быть. Но пока попробую найти их сам.

Оставшуюся часть дня оба обсуждали возможности новой машины. Под конец мистер Болен заявил, что ему нужно еще немного подумать. На следующее утро он был сдержанно заинтересован. Через неделю идея захватила его целиком.

— Я не сдамся, — сказал я и заметил, что Люси смотрит на меня, сочувственно и устало. — Не было Сары в Галвестоне той ночью, когда в отеле убили женщину. Она была в Сан-Антонио, с Дженни Вудс. Которую кто-то насмерть задавил после того, как она рассказала мне, что знала.

— Каким образом?

И за шесть месяцев машина была создана. Ее установили в кирпичном флигеле позади главного корпуса, и с той минуты, когда она была готова, доступ к ней для всех, кроме мистера Болена и Адольфа Найпа, был запрещен.

Мимо проехала еще одна машина. Громадный «крайслер». Чем были бы американцы без своих здоровенных автомобилей? Есть ли здесь вообще люди, которые хотя бы иногда ездят на автобусе?

Какой же это был волнующий момент, когда двое мужчин - один низенький, толстый и коротконогий, другой высокий, худой и зубастый - стояли перед контрольной панелью, готовясь произвести на свет первый рассказ.

— Вряд ли мы продвинемся дальше, — сказал Стиллер. — Вы убеждены в своем, я — в своем. Значит, Дженни говорила, что Сары вообще не было в Галвестоне? Интересно. Потому что мой коллега Ларри Бенсон вполне уверен, что допрашивал Сару в Галвестоне после убийства, так как она жила в том же отеле, где все случилось.

- Какую нажать кнопку? - спросил Адольф Найп, окидывая взглядом длинный ряд маленьких белых дисков, напоминавших клавиши пишущей машинки. - Выбирайте, мистер Болен. К вашим услугам множество журналов, выбирайте любой.

— Полагаю, вам известно, что Ларри Бенсон не раз пытался приударить за Сарой, когда она бывала в Галвестоне? — сказал я. — А Сара осталась совершенно равнодушна, и все кончилось тем, что она выплеснула ему в физиономию чашку горячего кофе.

- О господи! Да откуда же мне знать, какой?

Впервые мне показалось, что сейчас я увижу, как Стиллер смеется.

Он прыгал на месте, как человек, которого терзает крапивница.

— Господи, по-вашему, он пытался подставить Сару под убийство только потому, что она отвергла его ухаживания? — Он покачал головой и вышел из благословенной тени под дубом.

- Мистер Болен, - торжественно возгласил Найп, - вы сознаете, что одним лишь прикосновением мизинца вы за какую-нибудь минуту можете превратить себя в самого разностороннего писателя этого континента?

— Стало быть, вы знали эту историю? — повторил я.

- Послушайте, Найп, давайте начнем, прошу вас... Хватит болтать.

— Нет, — ответил Стиллер. — Честно говоря, меня удивляет, что вы верите в это вранье. Я имею в виду не то, что Ларри пытался закадрить Сару, это как раз очень даже возможно. Но чтобы он настолько рассвирепел из-за того, что она выплеснула ему в лицо кофе…

- Хорошо, мистер Болен. Итак, приступим... Какую же мы нажмем? Ага, вот эту.

— Черт с ним, с кофе, — перебил я. — Я пытаюсь сказать, что он выдумал, будто она жила в отеле, так как не хотел раскрывать правду о том, почему узнал девчонку-наркоманку, которую не видел несколько лет.

Он протянул палец и нажал кнопку, на которой мельчайшими черными буковками было написано \"Тудейз вумэн\".

- Выбор сделан, - объявил Найп. - А теперь пойдем дальше!

Стеллер снова посерьезнел.

Он поднял руку к панели и подвинул рычаг выключателя. В ту же секунду помещение заполнилось громким жужжанием и треском электрических искр; со звоном быстро задвигались какие-го маленькие рычажки, и почти сразу же из прорези, находившейся справа от контрольной панели. стали выскальзывать и падать в корзину листы бумаги. Они сыпались со скоростью один лист в секунду, и через полминуты все было кончено. Листов больше не было.

— Вы же не видели подписанный протокол допроса, верно? — спросил я.

— Мы заперли дверь в преисподнюю. А теперь посмотрим, исчезнут ли демоны.

- Дело сделано! - вскричал Найп. - Вот ваш рассказ!

— Нет, но она значилась в списке опрошенных свидетелей.

— Ты хочешь сказать...

Они схватили листки и начали читать. Текст, отпечатанный на первом, начинался так: \"Арлы-шуирвроалпаграналбгвпдрвнгшоуошыранкддсьойNoнгппызошт?длжхщшьорпентр.

Я не знал, смеяться мне или плакать.

— Гаухар в чем-то был прав. Я тоже чувствую — они не ушли. Мы изгнали их, но они живы, они следят за нами, выжидая удобный момент, чтобы вернуться. Я это чувствую. Гаухар не был единственным. Возможно, придется снова вернуться в Ронгу... 

..\" Они молча взглянули друг на друга. Примерно в том же стиле были тексты на всех остальных листках. Мистер Болен разбушевался. Молодой человек попытался успокоить его:

— Позвоните в отель, — сказал я. — Попросите их проверить по журналу. Клянусь, в те выходные ее там не было.

— Может, стоит остановиться? — спросила я. — Ты только что избавился от своего демона — зачем искать новых? Зачем лезть в такие места, откуда нормальные люди бегут? Зачем рисковать душой, которую ты только-только отвоевал?

- Все в порядке, сэр. Честное слово! Машину только нужно немного подрегулировать. Где-то не в порядке контакт, вот и все. Трудно предположить, что все сойдет гладко с первого же раза.

Но Стиллер только головой покачал и неожиданно остановился перед каким-то домом.

На миг Альва снова напомнил мне того надменного гранда, которого я встретила у колодца Академии.

- Она никогда не будет работать, - заявил мистер Болен.

— Знаете, кто здесь живет?

— Ты уже задавала мне эти вопросы, и я отвечу то же самое. Я хозяин башни Полной Луны, Альва Ан-Шатт, наследник Красного замка и хранитель края Мураби. Пока демоны будут приходить, я не уйду отсюда, потому что мне некуда уходить. Здесь мой дом. — Альва наклонился ко мне и заключил меня в объятия. — Если хочешь, и твой тоже.

- Наберитесь терпения, сэр. Наберитесь терпения.

Мы с Люси недоуменно смотрели на дом.

Я тихо засмеялась, приникнув к нему.

Адольф Найп занялся поисками дефекта и через четыре дня объявил, что все готово для новой пробы.

— Нет.

— Хорош дом — заброшенная крепость в проклятых землях!

- Она никогда не будет работать, - вновь заявил мистер Болен. - Я уверен, что она не будет работать.

— Хозяева Сары. Если захотите их повидать, то они живут здесь. — Эстебан Стиллер медленно повернулся к нам и коротко кивнул. — Засим наша прогулка закончена. Я возвращаюсь в кафе, заберу машину. Больше у меня нет для вас времени. Но встретиться с вами было приятно. Всегда приятно видеть скандинавских идеалистов, которые не желают видеть мир как жалкое место, каковым он является.

— А что? Самое подходящее место для таких, как мы. Если демоны вернутся, кто их остановит? А они вернутся, Имахена. От них нельзя убежать. Только начни прятаться, и они найдут тебя где угодно. Неужели ты думаешь, что они о нас забудут? После того, что мы им устроили?

Найп улыбнулся и нажал кнопку, на которой стояло \"Ридерс дайджест\". Потом он щелкнул выключателем, и снова помещение заполнило странное, волнующее жужжание. Из прорези в корзину упал один лист.

Он пожал руку Люси, потом мне.

— Тогда никакого бегства, — ответила я. — Остается только драться!

- А где же остальные? - завопил мистер Болен. - Машина остановилась! Она испортилась!

— Больше мне не звоните, — сказал он, и я понял, что действовать наперекор рискну разве только при опасности для жизни.

— Вот именно. Бить первыми.

- Нет, сэр, вы ошибаетесь. Все правильно. Разве вы не понимаете, в чем дело? Ведь это рассказ для \"Дайджест\"!

Я проглотил комок в горле. Но я еще не все узнал.

По телу пробежала дрожь. Я крепче прижалась к любимому. О боги, как здесь холодно! Это просто снег, но когда еще удастся растопить его?

На листке было написано следующее: \"Немно-гимизвестночтооткрытоновоепотрясающеелекарствокотороеоблегчитучастьт

— Люцифер, — сказал я. — Я хочу больше знать о Люцифере.

Золотые звездочки на снегу потускнели — должно быть, облако набежало на солнце.

ехктострадаетотс а м о й-ужаснойболезнинашеговремени...\" И так до конца страницы.

Стиллер крепче стиснул мою руку и притянул меня к себе, так что в лицо пахнуло запахом табака.

— Может, пойдем? — сказала я. — Пока мы не замерзли насмерть...

- Это бессмыслица! - заорал мистер Болен.

— А теперь слушайте очень внимательно. Предупреждаю последний раз, и только потому, что вы мне нравитесь. Держитесь подальше от этого человека. Вам не жить, если вы с ним столкнетесь. И последний раз: Сара не имела к нему никакого отношения.



- Нет, сэр, это прелестно. Неужели вы не видите, что она просто не разделяет слова? Это очень легко наладить. Но рассказ есть. Взгляните-ка, мистер Болен! Вот он, рассказ, только все слова слились.

Я продолжал гнуть свое. Упрямо и отчаянно после всего, что услышал.

И рассказ действительно был.

ЭПИЛОГ

— Но согласитесь, странно, что он упомянут в Сарином дневнике. — Я высвободил руку.



Через несколько дней во время следующего испытания все уже было в полнейшем порядке, даже знаки препинания. Первый рассказ, который они состряпали для популярного дамского журнала, был полноценным, содержательным произведением, в котором повествовалось о некоем молодом человеке, захотевшем завоевать симпатию своего богатого хозяина. В нем рассказывалось, как этот молодой человек попросил своего приятеля, чтобы тот, угрожая пистолетом, остановил машину, в которой дочь богатого хозяина поздней ночью возвращалась домой. Сам же молодой человек, \"случайно\" оказавшийся поблизости, обезоруживает своего друга и спасает хозяйскую дочь. Девушка преисполнена благодарности, но папашу провести не так-то просто. Он допрашивает молодого человека. Молодой человек не выдерживает и во всем сознается. И тогда отец девушки вместо того, чтобы вышвырнуть его вон, приходит в восхищение от его честности... и наивности. Он обещает назначить молодого человека старшим бухгалтером. Девушка выходит за него замуж.

— Если она имела в виду того же Люцифера, то да. Странно. Но объяснимо. Сара занималась продажей наркотиков и проституцией. Кто знает, может она находилась где-то на периферии его организации. Тогда мы могли проморгать ее в расследовании. Само собой, трудно выловить всех в сети такого масштаба.

«Все в итоге сложилось благополучно. Тот, кто причинил мне столько неприятностей, и кого я долго принимала за амира местных демонов, к счастью, оказался всего лишь обычным смертным. Вам наверняка будет приятно узнать, уважаемый мэтр, что это ваш бывший ассистент Альва Ан-Шатт, помните такого? Вместе с которым вы принимали меня в Академию? После затяжного личностного кризиса он тоже решил сменить специализацию с истории магии на практическую демонологию, что, приняв во внимание условия Мураби, даже и неудивительно.

- Великолепно, мистер Болен! Это как раз то, что нужно!

Я покачал головой:

- Мне кажется, мой мальчик, что рассказ написан несколько небрежно.

Признаться, сперва наши отношения с бывшим коллегой складывались неровно. Я даже не могу сказать, что мы очень обрадовались друг другу при встрече. А кто обрадуется, встретив конкурента? Альва считал, что поскольку он живет в башне Полной Луны, то все окрестные горы — его. Я же слишком долго вычисляла местонахождение башни, которую вы изволили мельком показать мне во время нашего урока дальновидения, потому и не сдалась и не повернула обратно. Нет, я была полна рвения, побуждающего ее всячески исследовать и употребить во славу науки, во славу моего уважаемого отца, во славу доблестных амирских спецслужб, а также лично вас, мэтр Пласид...

— Дневник оставляет впечатление, что она знала его лично.

- Что вы, сэр, это товар, настоящий товар!

Словом, после некоторых трений мы с Альвой нашли компромисс.

Стиллер расхохотался:

Теперь мистер Болен наконец смягчился. Он согласился открыть литературное агентство и во главе его поставил Найпа. Через пару недель подготовка была закончена, и Найп разослал по журналам первую дюжину рассказов. Под четырьмя из них он поставил свое имя, один подписал именем мистера Болена, а остальные - вымышленными именами.

— Немыслимо. Послушайте доброго совета. Не цепляйтесь за нити, ведущие к Люциферу. Вам отнюдь не захочется иметь с ним дело.

Пять из них были сразу же приняты. А рассказ, подписанный именем мистера Болена, вернулся обратно вместе с письмом редактора отдела художественной прозы, в котором тот писал: \"Рассказ сделан профессионально, но, по нашему мнению, он не совсем удачен. Нам бы хотелось ознакомиться с другими произведениями этого автора...\" Адольф Найп, схватив такси, помчался к машине и в мгновение ока создал для того же журнала еще один рассказ. Он снова поставил под ним имя мистера Болена и немедленно отослал его в редакцию. Этот рассказ уже купили.

Он — как ученый исследователь, а также наследник династии Шатт — переселился в Красный замок, цитадель Илиберры, чтобы в уединении предаваться исследованиям незримых миров (а именно — теоретическим проблемам демонологии, связанным с поиском трещин между мирами, и вычислением тех, кто способен эти трещины создавать). Я, наоборот, собиралась плотно общаться с местным населением на предмет очищения здешних мест от излишней нежити (исключительно ради куска хлеба с сыром, кстати, обожаю местный сыр!), а потому осталась в башне. Поверьте, если бы я могла ничего не делать, а местные жители кормили бы меня бесплатно, это меня полностью устроило бы. К сожалению, вскоре здешние мурабиты утратили здоровый страх перед Беличьей горой и потоком хлынули ко мне со всех окрестностей, которые все еще полны демонов. Я провожу много времени, охотясь на очередную темную тварь, но куда бы меня

— Я не собирался контактировать с ним в тюрьме, — сказал я. — Просто хотел побеседовать с кем-нибудь из дознавателей, которые занимались его сетью и деятельностью.

На них отовсюду начали сыпаться деньги. Найп медленно и осторожно повышал выпуск продукции, и через полгода он уже рассылал тридцать рассказов в неделю, и примерно половина их находила покупателей.

ни занесли поиски, к ужину я возвращаюсь домой — потому что всегда приятно возвращаться туда, где тебя ждут...

Взгляд Стиллера потускнел:

Он начал приобретать известность в литературных кругах как талантливый и плодовитый писатель. То же самое происходило и с мистером Боленом; впрочем, хотя он об этом не догадывался - его имя пользовалось несколько меньшей популярностью. Одновременно Найп ввел в дело около дюжины вымышленных личностей, которые выступали в роли многообещающих молодых авторов. Предприятие процветало.

— Люцифер не в тюрьме.

Наша дружба с Альвой зашла так далеко, что мы едва не решили поселиться вместе. Только вот не смогли договориться, где — то ли в моей башне, то ли в Красном замке. Я считаю, оно и к лучшему. Ибо Альва Ан-Шатт, при всем своем демоническом очаровании, оказался при ближайшем знакомстве одним из тех упрямых смертных, для кого имеет значение только собственная воля, и горе тем, кто ей противится. А мой нежный и трепетный характер вам знаком. Одна мысль о насилии над ближним внушает мне ужас. Но, увы, благодаря прискорбному пороку лени, меня никогда нельзя было принудить делать то, что мне не по нраву. А мы с Альвой слишком ценим друг друга, чтобы создавать себе проблемы без серьезной причины. Потому вряд ли мы в ближайшем будущем поубиваем друг друга, на что вы, возможно, в глубине души рассчитывали.

Как раз в этот период было решено приспособить машину к тому, чтобы она писала не только рассказы, но и романы. Мистер Болен, жаждавший еще большей славы в литературном мире, настаивал, чтобы Найп немедленно приступил к выполнению этой грандиозной задачи.

— Но вы же говорили…

- Я хочу написать роман, - твердил он. - Я хочу написать роман.

Так что можете быть спокойны, уважаемый мэтр, ваша нерадивая ученица нашла верную дорогу. Позвольте поблагодарить вас за все, чему меня научили в Академии, особенно за последний урок дальновидения — он доказывает, что вы и в самом деле иногда заботились и обо мне, а не только о государственных интересах. И передайте поклон и благодарность моему высокочтимому отцу за ненавязчивое руководство в выборе специализации...»

- Мы все будем писать романы, - заверял его Найп. - В любых количествах, сколько душе угодно. Но, прошу вас, наберитесь терпения.

Огонек затрепетал под порывом ветра. Едва не погас, хоть я и накрыла свечу стеклянным колпаком. Я недовольно покосилась на северное Окно. Неуютное все-таки место эта Беличья гора. Даже летом ветер с севера пробирает до костей. Представляю, что тут творится зимой! Да, перетащить наверх ковер и подушки из библиотеки было удачной мыслью. В следующий раз надо будет принести пару одеял и кальян — надеюсь, их не сдует вниз...

Хорошо хоть выручают Окна. Немного тренировки, и через них можно ходить куда угодно. Конечно, это профанация — все равно что пользоваться волшебной палочкой как чесалкой для спины. Но по факту путешествовать приходится гораздо чаще, чем заглядывать в будущее или прошлое, или отслеживать разные варианты реальности, или смотреть в себя, считая тени... И не так уж это просто, ведь всякий раз дорогу прокладываешь сам. Есть места, куда ходить не хочется. Та же Ронга. Или куда тебя могут не пустить. Например, в Красный замок, куда переселился Альва, как только убедился, что демоны после изгнания Гаухара в самом деле не исчезли..

Но меня он всегда пускает. А чаще приходит сам.

- Послушайте, Найп. Я намерен написать серьезный роман, нечто такое, что заставит их всех призадуматься. Честно говоря, меня уже начало мутить от тех рассказов, под которыми вы в последнее время ставите мое имя.

Я отложила перо, подула на свиток, ожидая, пока он высохнет. Завтра отдам его капитану почтового корабля в Мадинье, — главное, не проспать прилив... Снаружи уже стемнело. В Южном окне над горами сияла одна-единственная звезда. Мне вспомнилось мое видение — то, первое, на крыше общественного здания в Мадинье.

- Уверяю вас, мистер Болен, что с тем распределительным щитом, который я сейчас монтирую, вы сможете написать любую книгу, какую только захотите.

Черное небо с крупными звездами.

И это была правда: через пару месяцев гений Адольфа Найпа не только приспособил машину к написанию романов, но и создал изумительную новую систему регулировки, которая давала автору возможность предварительно выбрать по вкусу любой сюжет и любой литературный стиль.

Черные горы.

Шумные сосновые леса на склонах. Молчаливые пустоши на вершинах. Призрачный блеск далеких ледников. 

Сначала, нажав одну из кнопок первого ряда, автор делал свой основной выбор: роман исторический, сатирический, философский, политический, лирический, юмористический, бытовой. Затем, перейдя ко второму ряду кнопок, он выбирал тему: военная жизнь, жизнь первых поселенцев, гражданская война, мировая война, расовая проблема, Дальний Запад, сельская жизнь, воспоминания детства, мореплавание, морское дно и пр. Третий ряд кнопок относился к литературному стилю: классический, эксцентричный, народный, Хемингуэй, Фолкнер, Джойс, женский и т. д. Кнопки четвертого ряда помогали выбрать героев, пятого - лексикон и так далее - всего было десять длинных рядов кнопок.

В темноте, на озаренной луной Беличьей горе — одинокая белая башня. Не слишком высока, однако хорошо видна со всех сторон. В ней четыре стрельчатых окна. В трех из них в самом деле теперь по вечерам горит свет. Одно, обращенное на север, всегда темное. Снизу доносятся вкусные запахи, смех, голоса и звуки гитары — это веселятся Хассим и Эриза, которые решили остаться жить в башне, на правах наших учеников. За порогом — край Мураби. Все те же дикие горы, море мрака, полное хищников. А там где-то, в долинах среди гор, еще и люди живут... Люди, радуйтесь. Теперь здесь живу я!

Наконец, был еще такой момент, как \"страсть\". Внимательно проштудировав книги, названиями которых начинался список бестселлеров за прошлый год, Адольф Найп пришел к выводу, что \"страсть\" является наиболее важным ингредиентом романа - волшебным катализатором, который мог принести скучнейшему роману самый шумный успех, во всяком случае, с финансовой точки зрения. Но Найп также понял и то, что страсть была сильнодействующим средством и ее следовало распределять с осторожностью - в точно отмеренных пропорциях в к месту, и, чтобы обеспечить это, он изобрел отдельный самостоятельный регулятор, приводившийся в действие двумя ножными педалями, похожими на педаль сцепления и тормозную педаль автомашины. Одна из педалей определяла количество впрыскиваемой в роман страсти, другая регулировала ее интенсивность.

Я сворачиваю письмо, прячу его в рукав, заглядываю в темное северное Окно и тихонько зову:

Когда все было готово, он с гордостью ввел мистера Болена в здание, где помещалась машина, и начал объяснять ему процедуру написания романа.

— Эй, тебе там не одиноко? Приходи ужинать!

- Боже мой, Найп! Я никогда не сумею все это проделать! Пропади оно все пропадом, легче ведь написать его вручную!

- Я вам обещаю, мистер Болен, что вы скоро к этому привыкнете. Через одну-две недели вы будете управлять ею почти не задумываясь. Это так же просто, как научиться водить машину.

Это, конечно, было посложнее. Но, попрактиковавшись несколько часов, мистер Болен начал приобретать сноровку, и поздно вечером он попросил Найпа подготовиться к изготовлению первого романа.

- Я хочу написать серьезный роман, Найп.

Мистер Болен осторожно нажал пальцем кнопки.

Жанр - роман-сатира.

Тема - расовая проблема.

Стиль - классический.

Герои-шесть мужчин, четыре женщины, один ребенок.

Объем-пятнадцать глав.

Найп щелкнул выключателем. Раздалось мощное гудение и режущий слух стук электрической пишущей машинки. В корзину стали падать листки с текстом, по одному через каждые две секунды. Но мистер Болен, вне себя от волнения, оглушенный этим грохотом и вынужденный одновременно нажимать на клавиши, следить за счетчиком глав и указателем скорости и регулировать количество и интенсивность страсти, совершенно растерялся. И реакция его была в точности такой же, как у человека, впервые севшего за руль автомашины, - он нажал ногами на обе педали и не отпускал их до тех пор, пока машина не остановилась.

- Поздравляю с вашим первым романом, - сказал Найп, вынимая из корзины пухлую пачку страниц.

На лице мистера Болена блестели мельчайшие капельки пота.

- Покажите-ка, Найп, что там получилось. Он начал читать первую главу, передавая затем страницы Найпу.

- Великий боже, Найп! Что это такое! Тонкая фиолетовая губа мистера Болена слегка шевелилась, пережевывая слова, щеки его начали медленно раздуваться.