Рядовой Болл переставлял ноги осторожно и не спеша. Ходьба по пересеченной местности — дело опасное, и каждый шаг может оказаться последним, особенно когда не видишь своих ботинок, своих коленок, не говоря уже обо всей остальной фигуре. Все, что он мог разглядеть — это неровную землю и темные булыжники, резко очерченные неприятно ярким солнечным светом и самым неожиданным образом выраставшие под подошвами. Ботинок за что-то зацепился, застрял, и солдат, не вовремя рванувшийся вперед, шлепнулся и сильно ударился локтями о землю.
Откуда-то с вершины холма раздался хохот рядового Катальдо. Да, это его голос, приятный, сдержанный, чуть-чуть резковатый. Раньше Болл никогда не обращал особого внимания на голоса, но теперь голос — это все, чем приходилось довольствоваться.
— Это ты, Болл? — крикнул Катальдо. — Опять?!
Болл шарил по земле в поисках винтовки. Нащупал, схватил и повесил на плечо. Кое-как поднялся на ноги и немного постоял, покачиваясь, стараясь сохранить равновесие.
Опять голос Катальдо! Как ему не надоест!
— И который это раз? Двенадцатый?
— Одиннадцатый, — простонал Болл и, потянувшись, осмотрелся.
— Где ты?
— У скалы, — отозвался Катальдо.
Болл вздохнул.
Скала. Ничего здесь нет, кроме скал. Кроме бесконечных гряд скал, протянувшихся во всех направлениях до самого горизонта. Оранжевое небо тоже усыпано скалами, скалистыми лунами.
— Какая она? — осведомился Болл.
— Большая, треугольная.
Болл, прищурясь, уставился на вершину холма.
— Видишь высокий пик? — подсказал голос Катальдо. — Следуй взглядом вдоль линии разлома. Там есть россыпь валунов, и в самом конце находится такая высокая, треугольная…
— Теперь ясно, — перебил Болл. — Иду.
Он стал продираться через валуны, опасливо ступая на камни поменьше. И все пытался представить лицо Катальдо: черные волосы, золотистая кожа, узкий подбородок и длинный нос. Болл не видел этого лица целый день. Остался лишь голос.
— О’кей, я уже здесь, — пропыхтел наконец Болл.
Клочок пустоты, представлявший собой Катальдо, спросил:
— А где Суизи?
— Не знаю.
Болл покачал головой, понимая при этом, что Катальдо все равно его не видит.
— Он за весь день слова не вымолвил. Я пытался с ним поговорить.
Катальдо застонал.
— Суизи! Эй, Суизи? Ты где?
Бескрайние поля валунов оставались каменно неподвижны и безмолвны. Ответа не последовало.
— Должно быть, отстал, — предположил Болл. — А может, потерялся или ногу подвернул.
— Он где-то там. Черт возьми, Суизи! Отзовись!
Наконец откуда-то издалека, со стороны камнепада, прозвучал жалобный голос.
— Здесь я! Что вам?
Рядовой Суизи. Его голос почему-то всегда чуть подрагивал и казался усталым и неприязненным, этот самый голос рядового Суизи.
— Хотим убедиться, что ты все еще с нами! — заорал в ответ Болл.
— Идите себе, — посоветовал голос Суизи. — Я сам вполне способен контролировать ситуацию.
Катальдо презрительно фыркнул и бросил Боллу:
— Пойдем, нужно догонять остальных.
Болл понуро повернулся и нехотя потопал в том направлении, куда, по его мнению, ушел Катальдо.
Невидимые солдаты.
Болл невесело хмыкнул. Невидимые солдаты на ответственном задании. Невидимые солдаты с невидимыми ногами.
Он снова споткнулся и плюхнулся на землю.
Еще неделю назад Болл был в полном порядке, укрытый глубоко под землей, в извилистых, влажных, оправленных сталью туннелях Форта Дип. В тот момент он как раз сидел на жесткой скамье возле кабинета капитана Шеммер.
Боллу предстояла важная миссия. Про себя он гадал, останется ли в живых. Катальдо уже побывал в кабинете и ушел. Суизи все еще оставался там. Из-за двери доносились голоса.
Голос Суизи, раздраженный, с нотками отчаяния:
— Но почему я? Я хороший солдат. И вы знаете, что я хороший солдат. Постоянно тренируюсь. Каждый день учу интел, и притом без дураков. Я не заслуживаю…
Голос капитана, женский, но слишком низкий и хриплый, чтобы расслышать слова.
И снова Суизи:
— Но…
Потом опять капитан, и так далее и тому подобное.
Наконец дверь открылась, и на пороге возник Суизи, тощий, с огромной шишковатой головой и большими, обведенными темнотой глазами.
— Привет, Суизи, — тихо окликнул Болл.
Суизи, бледный, весь в поту, кивнул и прошел мимо.
— Рядовой Болл! — вызвала капитан Шеммер.
Болл встал и вошел в кабинет. Обстановка была спартанской: письменный стол и два стула, один для капитана, другой для Болла. Каменные стены обшиты сталью. Шеммер была сотворена из других материалов, хотя на ее создание вполне могли употребить те же камни и металл.
Болл неторопливо уселся.
— Рад наконец познакомиться с вами, капитан.
Шеммер кивнула.
— Вам в числе других избранных поручается ответственное задание. Армия Земли проводит полевые испытания только что принятого на вооружение камуфляжа. Вы видели отчеты?
Она смерила Болла бесстрастным взглядом.
— Так точно.
На самом деле Болл не дал себе труда просмотреть отчеты, хотя действительно что-то слышал о камуфляже.
— Тот самый, каким пользуются наемники Крейвн-Хиша, — пояснил он, сдерживая дрожь. — Который делает их невидимками.
— Мы разработали свой. Вам придется испытать его в боевых условиях.
Болл испуганно моргнул.
— Боевых?
— Вам следует пройти по поверхности планеты от люка «Е» к люку «А».
У Болла перехватило дыхание. Вот уже многие месяцы орбитальные штурмовые платформы кружили высоко в оранжево-пыльном небе. Они проносились над горизонтом и обстреливали ракетами все, что шевелилось на поверхности.
— Но орбиталы…
— Вас не увидят, — оборвала Шеммер, — при условии, разумеется, что камуфляж сработает. Точно так же, как они не видят наемников Крейвн-Хиша.
Болл уставился на носки своих ботинок.
— Мы провели испытания, и камуфляж выдержал все до единого, — заверила Шеммер. — Следовательно, вы будете в полной безопасности. Но нам нужно знать, как ведет себя камуфляж в полевых условиях. Поэтому мы вынуждены послать людей наверх. На неделю или чуть больше.
— Меня? — выдавил Болл, почему-то оглянувшись. — И Суизи?
— И некоторых других.
Болл медленно кивнул.
Итак, им нужны двое-трое парней, таких, чтобы могли передвигать ноги. Вполне возможно, этих ребят накроют с воздуха, так что приходилось выбирать самых бесполезных членов подразделения.
Его. Катальдо. Суизи.
Черт бы все это побрал.
— Есть, капитан, — выпалил Болл.
Шесть костюмов. Все серые, прозрачные и скользкие, как рыбий глаз. Локти, колени и сапоги плотно подбиты чем-то мягким. С плеч свисают баллоны с воздухом и винтовки того же унылого цвета. Винтовки крепятся к плечу тонким шнуром.
— Это чтобы не потерять оружие, — пояснил один из техников. — Как только камуфляж активизируется, оно тоже станет невидимым.
Шесть костюмов.
Болл оглядел комнату.
Рядовой Даймон, неопрятный, с узкой крысиной мордой вместо лица, стоял в углу, заискивающе глядя на Катальдо. Значит, Даймон тоже в игре.
И встретился глазами с улыбавшимся Райсом, молодым, вежливым и добродушным.
— Дьявол! — воскликнул Болл. — И тебя они загребли!
Райс кивнул.
— А заодно, похоже, и капрала.
Он глянул в сторону двери, откуда как раз появился капрал Теннет, высокий и бравый.
— Он, наверное, сам вызвался, — негромко заметил Болл.
Капрал откашлялся.
— Внимание всем! Надеть костюмы.
Техники помогли Боллу облачиться. Ткань туго облепила бицепсы и бедра. Лицо накрыла сетчатая полупрозрачная маска.
— На левом запястье с внутренней стороны ткани есть пуговицы, — объявил один из техников. — Вы можете их нащупать.
Болл провел пальцами по руке и ощутил четыре выпуклых бугорка.
— Введите код, — приказал другой техник, демонстрируя свои действия на капрале. — Вот так…
Мелькнула ослепительно яркая вспышка. Техник чуть отстранился. Капрал исчез.
Болл напряженно выжидал. Тишина растянулась на целую вечность.
Наконец раздался голос капрала:
— Я не вижу своей руки.
Райс подался вперед, пристально таращась на то место, где только что стоял капрал.
— Мать твою… — прошептал он.
И снова голос капрала:
— Да и ног тоже.
— Двигайтесь помедленнее, — посоветовал техник. — Требуется время, чтобы привыкнуть.
Болл услышал тихий перестук каблуков капрала. Один шаг, другой, третий…
— Костюм активизировался, — объявил он со смешком.
Во всех углах комнаты засверкали вспышки. Заслонив глаза от нестерпимого блеска, Болл стал торопливо тыкать пальцем в пуговицы, набирая код, а потом…
Он вдруг увидел кончик собственного носа, темный внутренний ободок шлема и посмотрел вниз. Ничего. Совсем ничего.
Перед глазами все завертелось. Он падал… падал лицом вниз… и едва успел вскинуться и обрести равновесие. Отступил назад и закрыл глаза.
— А как его выключить?
— Нельзя, — резко бросил техник, — или погибнешь. В этом-то весь смысл задания.
— Набери код в обратном порядке, — пояснил другой.
Болл открыл глаза. Махнул перед лицом невидимой рукой. Провел невидимыми пальцами по невидимым пуговицам, но все-таки решил не испытывать судьбу.
— Откуда вам известно, что эти штуки сработают? — проскрипел голос Суизи.
— А им ничего не известно, — злобно прошипел Катальдо. — Мы, по-твоему, зачем? Подопытные кролики!
— Думаю, им следовало бы… — начал Суизи.
Но тут что-то загремело, и стол рухнул, рассыпая по полу трубки и провода. Откуда-то снизу послышался стон Суизи.
— Перестань дурака валять! — рявкнул Катальдо.
— Кто-то меня толкнул, — запротестовал Суизи, который, судя по звукам, беспомощно барахтался среди мусора. — Это ты! Ты толкался!
— Никого я не толкал, — оправдывался Катальдо.
— Наверное, сам споткнулся, — добавил голос Даймона.
— Значит, это ты! — взвизгнул Суизи. — Я никогда не спотыкаюсь! Никогда. Постоянно тренируюсь. Я…
Негодующие вопли немедленно сменились чуть слышным бормотанием, едва голос капрала властно скомандовал:
— Ладно, парни, встаем в строй и двигаемся наверх. Люк «Е». Шагом марш!
— Мы идем наверх? Сейчас? — спросил Болл. Вопрос был скорее обращен к самому себе, чем к окружающим, но его услышали.
— А что тебе надо, Болл? — вызывающе бросил Катальдо. — Инструктаж по умению переставлять ноги?
Даймон льстиво хихикнул.
Они промаршировали в холл, где уже находился отряд военной полиции в тяжелых шлемах. Болл взглянул на одного: холодные глаза полицейского безразлично уставились поверх того места, где он стоял. Болл высунул язык и состроил рожу. Никакой реакции.
Полицейские повели группу по длинным туннелям из камня и стали и выпустили через большой овальный воздушный шлюз в пещеру. Воздух здесь был разреженным. Громадные стальные трубы тянулись до потолка, к гигантской металлической пластине, на нижней стороне которой были выгравированы буквы: ЛЮК «Е».
Болл невольно сжался, когда огромная крышка, вздрогнув, заскрипела и стала опускаться — неотвратимая, массивная, громоздкая. Снижалась, снижалась, снижалась… пока с треском не припечатала пол.
— Шевелитесь, — скомандовал капрал.
Болл суетливо поспешил вперед. Чей-то голос (Болл не распознал, чей именно) выругался. Платформа стала подниматься.
Наконец они оказались под открытым небом, а крышка люка с громким лязгом встала на место.
Болл осмотрелся. Впереди открывалась широкая пустая равнина. Абсолютно пустая. И ничего не разглядеть. Даже себя самого.
— Всем откликнуться, — приказал капрал.
— Я справа, рядом с вами, — ответил Болл.
При них не было ни раций, ни радиолокационных маячков: орби-талам ничего не стоило засечь подобные сигналы.
— Я здесь, — отозвался Катальдо. Тут же возник голос Даймона.
— Ага. Я тоже.
— Я здесь, — вторил голос Райса.
Последовала длинная пауза. Потом голос капрала спросил:
— Суизи?
Наконец раздался голосишко Суизи, тоненький, едва слышный.
— Я с вами.
Голос капрала вздохнул.
— Ладно. Люк «А» к северо-востоку отсюда. Северо-восток вон в том направлении, между двумя скалами.
Болл прищурился, всматриваясь в горизонт, где возвышались две большие темные скалы.
— Вперед! — скомандовал капрал.
Послышалось шарканье ног: группа двинулась по указанному маршруту.
— Мы все умрем, — предрек голос Даймона.
— Может быть, — согласился голос капрала. — Первый орбитал поднимется над горизонтом через сорок три минуты.
И, немного помедлив, добавил:
— Тогда и увидим.
Болл унылым взглядом обвел горизонт по широкой дуге.
— Девять дней здесь, в этой глуши? Даже если орбиталы не достанут нас, то уж банда наемников Крейвн-Хиша непременно засечет.
— Может, ты еще не допер, Болл, — вмешался голос Катальдо, — но мы вроде как невидимы. Повторяю: они нас не видят!
— Так же, как мы — их, — парировал Болл.
— Совершенно верно, — вставил капрал. — Они не могут нас заметить. Мы не можем заметить их. Никто никого не может заметить. Так что расслабьтесь. И продолжайте идти.
Болл стянул с плеча ремень винтовки, прикинул ее вес. И решил, что черта с два прицелишься из оружия, которое только и можно, что нащупать.
Он вздохнул.
— Мы все умрем, — повторил голос Даймона.
Голос Даймона возник из ниоткуда, впереди Болла, и, проплыв мимо, замер где-то в холмах.
Сорок три минуты истекли. Над горизонтом возник первый орбитал. Болл так живо представил его! Даже показалось, что он все видит: яркое пятнышко, сверкавшее белизной на фоне оранжевого неба. Наверное, так выглядит неминуемая смерть.
— Орбитальный корабль над головой, — предупредил голос капрала. — Нас не видят.
Болл с шумом выдохнул воздух и мгновенно обмяк. Голос Даймона залился каким-то полубезумным смехом.
— Идем дальше, — велел голос капрала.
И снова раздался нестройный топот ног.
— А теперь…
Болл снова перевел дыхание.
— Теперь самое время побеспокоиться о наемниках Крейвн-Хиша.
— Слушай, помолчи немного. Дай пожить спокойно, — прошипел голос Катальдо. — Ты подрываешь мой боевой дух.
— Но они могут быть поблизости, — настаивал Болл. — Целая орда!
— Или могут не быть, — возразил голос Катальдо.
— Кто знает, где они? — фыркнул голос Райса. — Кто знает, где их носит? И как они выглядят?
— Никак они не выглядят, — раздраженно ответил голос Катальдо.
— Они вообще невидимы.
— Ты знаешь, о чем я, — увещевал голос Райса.
Болл смотрел в землю.
Никто и никогда не фотографировал наемников Крейвн-Хиша: они всегда подкрадывались внезапно, неслышно и невидимо. Даже если ко-го-то из них убивали, — а многие парни, служившие с Боллом, были вполне уверены, что им это удалось, — сверкала вспышка, после которой на земле оставалась лишь кучка золы.
Болл осмотрелся. Представить невозможно, что будет, если всю их команду положат: кто и когда их найдет? Так и сгниют неопознанными, неизвестными… Потом распадутся костюмы, и может, тогда лохмотья проявятся. Только вот от тел ничего не останется.
— Знаете, что я слышал? — выпалил голос Даймона. — Я слышал, что получены снимки Крейвн-Хишей. Они есть у Интела. Нам их не хотят показывать.
— Интересно, почему? — осведомился голос Райса.
— Боятся отпугнуть новых рекрутов, — пояснил Даймон. — Уж очень страшные твари. По крайней мере, я так слышал.
— Глупо, — буркнул Катальдо.
— Так я слышал, — настаивал Даймон. — Вот и все.
Прошло больше шести часов, а Болл ни разу не споткнулся. И даже вынудил себя ухмыльнуться.
Откуда-то сзади прогремел голос Катальдо:
— Суизи!
Болл круто развернулся.
— Как, опять? — простонал он, делая несколько шагов в направлении голоса Катальдо.
Болл представил лицо Суизи, усталое и раздраженное, лоб сморщен, глаза опущены вниз, губы крепко сжаты. Очевидно, он твердо намерен игнорировать товарищей.
— Ладно, — раздался наконец голос Катальдо. — Делай, как хочешь. Надеюсь, ты свернешь себе шею.
Болл тяжело вздохнул.
— Пойдем, — бросил ему голос Катальдо.
Они поднялись на следующий холм. Из долины внизу доносились несвязные крики остальных. Потребовалось не менее часа, чтобы их догнать.
Теперь голоса стали громче, и Болл уже мог разбирать слова.
Голос капрала:
— Райс! Веди группу. Я проверю, где остальные.
— Да, сэр, — ответил голос Райса.
— Ты знаешь дорогу?
— К люку «А»? Да, сэр.
— Хорошо.
Болл продвинулся на несколько сот ярдов. Справа от него раздался голос капрала.
— Кто здесь?
— Болл, сэр. И Катальдо.
— Что имеете доложить?
Болл не успел решить вопрос, пожалуется ли Катальдо на Суизи, как услышал голос Катальдо с чуть заметным оттенком отвращения.
— Ничего, сэр. Совсем ничего.
Настала ночь. Пыльное небо из оранжевого превратилось в коричневое, а потом в мутно-черное. Усеянные кратерами луны-астероиды сияли чудесным красным цветом. Болл, скорчившись в своем мягком костюме, лежал на твердой земле и старался держать винтовку поближе к себе. Сам не зная почему, он то и дело водил пальцами по невидимому шнуру, тянувшемуся от плеча к винтовке.
Райс устроился поблизости, а Даймон — где-то у подножия холма. Насчет капрала Болл не был уверен, а от Суизи с самого утра не поступило ни одного сигнала. Но никто, казалось, об этом не думал.
— Катальдо! — взорвался голос Даймона. — Слезь с меня! Нашел время для своих шуточек! Я пытаюсь заснуть.
Голос Катальдо ответил издали и снизу:
— Ты о чем? Я тут.
Тишину разорвал звук — резкий хруст, словно треск сломанной ветки. Но здесь не было веток. И ломать было нечего, кроме разве их шей.
— Что это было? — вскинулся Болл.
— Мне что-то почудилось, — ответил голос Даймона и после короткой паузы добавил. — Ладно, проехали. Ничего не было.
— А этот шум? — не отставал Болл. — Странный хруст?
— Я тоже слышал, — поддержал голос Райса.
— А вот я ничего не слышал, — возразил голос Даймона.
Болл проворно встал на колени, прижал к плечу приклад винтовки и нацелился в темноту.
— У тебя глюки, Болл. Слышишь то, чего не было, — отозвался голос Катальдо.
— Я тоже слышал, — настаивал Райс.
— И что именно? — поинтересовался Катальдо.
— Не знаю, — честно ответил голос Райса. — Вроде как… нет, не знаю.
Голос Даймона хмыкнул.
— Именно, — поддержал голос Катальдо.
Болл, не вставая с колен, задрал голову и уставился на астероиды, светившиеся темно-алым, как кровь убитых солдат Армии Земли…
Наемниками Крейвн-Хиша.
Десятки их способны скрываться здесь; тысячи невидимок прячутся в камнях. Они способны возникать неизвестно откуда, они уверены, что враг их не обнаружит. Умеют подкрасться к человеку. Убить.
Бесшумно.
Или почти бесшумно.
Вероятно, они могут имитировать голос человека.
— Дайайте-ка спать, — предложил голос Даймона. Болл вздрогнул. Да, голос точно Даймона, никакой ошибки. Но вот Даймон ли это?
Наемник Крейвн-Хиша, несущий смерть во мраке, стоящий над невидимым трупом Даймона.
Возможно.
Болл лежал неподвижно, напрягая слух, но тишина стояла мертвая.
Никаких звуков.
И сна тоже.
Рассвет горел оранжевым пламенем.
— Капрал, — выдавил Болл, — я боюсь.
— Мы все боимся, Болл, — ответил голос капрала.
— Я слышал что-то прошлой ночью, сэр. Странный шум. По-моему, рядовой Даймон погиб.
— Я видел Даймона сегодня утром.
Болл ничего не ответил. Капрал терпеливо ждал.
— Сэр, — выговорил наконец Болл, — никто не видел Даймона с самого Форта Дип. Все, что от него осталось, это голос. А голосам легко подражать.
— Считаешь, что в нашу группу просочился враг? И голосом Даймона откликается…
— Наемник Крейвн-Хиша, — докончил Болл. — Может быть. Сэр, я не знаю.
— Один Даймон?
Болл на секунду задумался.
— И может, Катальдо, не знаю.
— А может, и я.
— Вполне вероятно, сэр, — согласился Болл со вздохом.