Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Лодку перевернуло и прибило к берегу почти в том месте, где я вынес Бакстера-Кусателя. Я подбежал к каяку и вытащил его за пределы прибоя. Потом снова обернулся.

– Очевидно, я упала, – хмыкнула она.

Незнакомка в мокром платье что-то говорила детям. Сейдж смотрела на нее, а внимание Бакстера было поглощено океаном.

Мужчина замолчал на мгновение. Затем он сказал:

Я затрусил назад.

– Но ведь яма такая большая. Как вы могли её не заметить?

– Пожалуйста, скажите ему, ведь там акулы, верно? – обратилась ко мне женщина, разглаживая мокрое платье.

Кортни застонала от раздражения.

– Чертовы акулы, – сказал Бакстер. Ему, видимо, понравилось это словосочетание. Он оскалился и заскрежетал зубами, изображая акулу, – Съем, съем, съем, съем тебя! Грррр!

– Послушайте, мне просто нужна помощь, чтобы выбраться отсюда!

Сейдж засмеялась.

Но мужчина покачал головой:

– Ведь правда? – требовала от меня ответа женщина. – Большие белые акулы-убийцы, или как их там. Огромные, словно драконы. Как в фильме \"Челюсти\". – Она тоже заскрежетала зубами. Соски на ее груди стали похожи на вишни.

– Вы не должны бегать в подозрительных местах по незнакомой тропе.

– Здесь действительно могут быть некоторые виды акул, – сообщил я детям. – Акулы и другая рыба.

– Но я знаю эту тропу! – крикнула Кортни.

– Так почему тогда вы провалились?

– Ну вот, видишь? – сказала женщина. – Послушай этого человека, Бакстер, он лучше знает. Там плавают рыбы, акулы и морские монстры. И ты для них – только еда, ясно?

Кортни оторопела. Этот тип или идиот, или дразнит её.

– Может, это вы – тот придурок, что выкопал эту яму? – бросила она. – Если так, то это не смешно, чёрт побери. Вытащите меня отсюда!

Мальчик фыркнул и попытался освободиться из рук молодой женщины. Та крепко держала его, жалобно причитая:

Она в шоке поняла, что плачет.

– Перестань, ты и правда хочешь убить меня. Ты делаешь мне больно. В вас словно бес вселился. Сейдж, ты ведь всегда ненавидела воду!

– Как? – поинтересовался мужчина.

Девочка опустила голову. Ее губки задрожали.

Кортни протянула руку вверх так высоко, как только могла.

– О нет, – пробормотала женщина, беря ее на руки. – Не начинай плакать, ну перестань же, сладкая моя. Ну-ну, не нужно слез, ты у меня умница. Не надо плакать – хорошие девочки не плачут.

– Вот, – сказала она. – Вытащите меня за руку.

Сейдж шмыгнула носом. Заплакала.

– Я не дотянусь, вы слишком далеко.

– Ну пожалуйста, Сейджи. Мама просто не хочет, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Понимаешь?

– Дотянетесь.

У Сейдж потекло из носа. Бакстер сказал:

Мужчина рассмеялся. То был приятный, дружелюбный смех. Тем не менее, Кортни по-прежнему хотелось увидеть его лицо.

– Эх, плакса.

– Я обо всём позабочусь, – сказал он, сделал шаг назад и пропал из поля зрения.

Он дернул мать за руку.

Затем она услышала скрежет металла и шум где-то вне ямы.

Через мгновение на неё упало нечто тяжелое.

– Так, успокоились. Оба! – Женщина посадила детей на песок. – Не двигаться, а то никакого телевизора, пиццы, покемонов и прочего, вам ясно?

Она стала ловить ртом воздух и молотить руками перед собой, пока не поняла, что мужчина только что вывалил на неё кучу грязи.

Дети не отвечали.

Она почувствовала, что у неё похолодели руки и ноги – признаки паники.

«Не волнуйся», – сказала она себе.

– Вот и хорошо. – Она повернулась ко мне. – Вы, наверное, думаете, что я ужасная мать. Но он просто несносен, никогда не сидит на месте. Когда Бакстер был еще крохотным, каждый раз, когда я проносила его через дверной проем, он высовывал голову и – бам! Нарочно ударялся! У него были такие шишки, что люди могли подумать, будто я его бью или еще что, понимаете? – Она бросила взгляд на Сейдж. – А теперь еще и ты!

Что бы ни происходило, она должна оставаться спокойной.

Девочка в ответ разрыдалась.

Кортни подняла глаза и увидела, что мужчина стоит сверху с перевёрнутой тележкой. Из тележки вывалились последние комья земли и приземлились ей на голову.

Лицо женщины налилось краской. Она опять пригладила платье, еще более усиливая эффект наготы.

– Что вы делаете? – заорала она.

– Что за денек!

– Расслабься, – сказал мужчина. – Я же сказал, что обо всём позабочусь.

Я улыбнулся.

Он укатил свою тележку. Затем она снова услышала монотонный скрежет по металлу.

Незнакомка сделала глубокий вдох, улыбнулась в ответ и протянула руку.

По звукам было понятно, что мужчина снова загружает свою тележку лопатой.

– Я ведь вас не поблагодарила? Спасибо вам огромное. Меня зовут Шерил.

Она закрыла глаза, глубоко вдохнула, открыла рот и громко, пронзительно закричала:

– Алекс.

– ПОМОГИТЕ!

– Спасибо, Алекс. Большое спасибо. Если бы не вы, я не знаю, что бы делала... – Ее сине-зеленые глаза снова осмотрели мой гидрокостюм. – Вы живете где-то поблизости?

Тут она почувствовала тяжёлый комок земли, который попал прямо ей в голову. Земля набилась ей в рот, так что она закашлялась, стараясь её выплюнуть.

По-прежнему дружелюбно мужчина произнёс:

– Нет, я просто плавал на каяке.

– Боюсь, тебе лучше кричать громче.

Со смешком он добавил:

– Слава Богу, что вы оказались здесь. Если бы не вы...

– Я и сам едва тебя слышу.

Ее глаза наполнились слезами.

Девушка снова заорала, сама поражаясь тому, насколько громко она может это делать.

– Господи, до меня только сейчас начало доходить, что могло случиться. Я так... – Она задрожала всем телом и обхватила себя руками. Посмотрела на меня, словно прося, чтобы я ее обнял. Но я стоял не двигаясь. Она издала несколько приглушенных рыданий и смахнула слезинку с ресниц. Ее губы задрожали.

Тут мужчина опрокинул ей на голову новую тележку.

Дети смотрели на Шерил. Сейдж казалась ошеломленной, а Бакстер в первый раз за все время выглядел раскаявшимся.

Она больше не могла кричать, ведь в горло ей набилась земля.

Я присел перед ними на корточки.

Её поглотило странное ощущение дежавю. Она уже испытывала это раньше – неспособность убежать от опасности или даже закричать.

– Мама пачет, – пролепетала с удивлением Сейдж. Ее нижняя губа выпятилась вперед.

Но то было лишь в кошмарах, и она всегда просыпалась.

– С мамой все будет хорошо, – сказал я, рисуя кружок на песке. Сейдж поставила точку посередине.

Конечно, это всего лишь очередной кошмар.

Бакстер произнес:

«Просыпайся! – сказала она себе. – Просыпайся, ну давай же!»

– Мама?

Но она никак не могла проснуться.

Наклонившись, она прижала обоих детей к своей искусственной груди.

То был не сон.

– Мама холошо? – спросила Сейдж.

То была реальность.

– Да, малышка. Благодаря этому хорошему человеку, благодаря Алексу. – Она все еще обнимала детей, хотя смотрела на меня. – Послушайте, я хочу вам что-нибудь дать. За то, что вы сделали для меня.

– Не нужно, – ответил я.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Пожалуйста! Так мне будет легче. Вы спасли моих детей, и я хочу вас отблагодарить. Ну прошу вас. – Незнакомка показала на вершину скалы. – Мы живем здесь. Зайдите хоть на минутку.

Специальный агент Райли Пейдж работала в своём кабинете в здании ОПА в Квантико, когда её захлестнуло неприятное воспоминание…



– А я не помешаю?

Темнокожий мужчина смотрит на неё остекленевшими глазами.

– Конечно, нет. Я спущу кабину, и мы поднимемся. Тем более вы мне поможете. Меня пугает этот механизм – все время беспокоюсь, что дети могут выпасть. Будете держать Бакстера. Договорились?

В его плече пулевое ранение, но ещё более опасная рана у него в брюшной полости.

– Разумеется.

Он слабым, но от этого не менее язвительным тоном говорит Райли:

Ее улыбка оказалась неожиданно теплой и широкой. Она наклонилась и поцеловала меня в щеку. Я почувствовал запах солнцезащитного крема и духов. Бакстер заворчал.

– Я приказываю тебе убить меня.

– Спасибо вам, – повторила она. – За спасение Бакстера и за то, что позволили отблагодарить вас.

Рука Райли лежит на пистолете.

Женщина подошла к соломенной шляпе и достала из-под нее маленький белый пульт управления. Кабина начала медленно спускаться, практически бесшумно.

Она должна убить его.

– Здорово, правда? – сказала она и повернулась к детям. – Правда, здорово? Не у многих есть такое.

У неё есть на то все причины.

Дети не ответили. Я кивнул:

Но тем не менее она не знает, что делать…

– Да уж, лучше, чем карабкаться по скале.

Шерил засмеялась.



– А вы и не смогли бы, если вы не ящерица или еще какая тварь. Я имею в виду, мне нравится тренироваться, у нас есть тренажерный зал, и я хорошо физически подготовлена, однако даже я не сумела бы здесь вскарабкаться, понимаете?

Из задумчивости Райли вывел женский голос:

– О чём задумалась?

– Да, пожалуй, это невозможно, – согласился я.

Райли подняла взгляд от стола и увидела молодую афроамериканку с короткими прямыми волосами, стоящую в дверях её кабинета.

– Неможно, – повторила за мной Сейдж.

То была Джен Ростон – новая напарница Райли, вместе с ней раскрывшая последнее дело.

– А я мог бы забраться здесь! – заявил Бакстер. – Спорю на пиццу.

Райли слегка покачала головой.

– Конечно, дорогой. – Шерил погладила его по голове. – Все-таки удобно – спускаться и подниматься, когда хочешь.

– Да так, ничего особенного, – сказала она.

Кабина остановилась в шести дюймах над песком. Шерил сказала:

Тёмно-коричневые глаза Джен наполнились заботой.

– О, я уверена, что это не так, – сказала она.

– Ладно, все на борт. Я возьму Сейдж, а вы держите этого хулигана, идет?

Не получив от Райли ответа, Джен продолжила:

Кабина без крыши, стеклянные панели в раме из красного дерева, скамейки из того же материала, достаточно просторные даже для взрослых... Я зашел последним, почувствовав, как кабина качнулась под моим весом. Шерил усадила Бакстера, но тот немедленно вскочил.

– Ты думаешь о Шейне Хэтчере, не так ли?

– Не так быстро, дорогой, – сказала она и вернула мальчика на место. Вложила его руку в мою, я сжал ее. Бакстер недовольно фыркнул и злобно посмотрел на меня. Я почему-то почувствовал себя отчимом.

Райли молча кивнула. Последнее время её слишком часто мучили воспоминания о жутком противоборстве с раненым мужчиной в хижине её ныне покойного отца.

– Закройте дверь, Алекс. Убедитесь, что она как следует заперта. Готово? Тогда едем.

Отношения Райли с бежавшим преступником корнями уходили в странную, неестественную преданность, связывавшую их. Хэтчер был на воле пять месяцев, а она даже не пыталась посадить его за решётку – пока он не начал убивать невинных людей.

Шерил еще раз нажала на кнопку, и мы двинулись вверх вдоль скалы. Прозрачные стены придавали поездке ощущение невесомости, будто мы парили в воздухе. У меня слегка закружилась голова, когда я окинул взглядом океан, небо и необозримый горизонт. Может, Норрис и прав насчет миллионеров и их исчезающих пляжей, но мне стало понятно, почему они платят такие большие деньги за возможность здесь жить.

Теперь Райли с трудом могла поверить, что так долго позволяла ему разгуливать на свободе.

Поездка продолжалась меньше минуты. Все это время Бакстер ерзал, Сейдж сопела, а Шерил смотрела на меня из-под полуприкрытых век, словно чего-то ожидая. У нее были длинные гладкие ноги, в меру мускулистые, иными словами, идеальные. Когда она села, то слегка раздвинула их, открыв вид на мягкую плоть внутренней стороны бедер, на кружевные трусики и еле заметные следы недавней восковой эпиляции.

Их отношения были тяжёлыми, незаконными и очень, очень тёмными.

Бакстер не отводил от меня взгляда, пока я крепко держал его за руку. Когда мы доехали до вершины скалы, кабина секунду помедлила, затем изменила направление, проплыла несколько метров горизонтально и остановилась под металлической аркой.

Насколько Райли было известно, Джен лучше всех понимала их суть.

Наконец, Райли сказала:

– Дом, милый дом, – сказала Шерил. – Или вроде того.

– Я просто всё время думаю о том, что мне стоило убить его там и тогда.

Джен возразила:

– Он был ранен, Райли! Он не представлял для тебя опасности.

Глава 28

– Я знаю, – ответила Райли. – Но я всё время думаю, что я позволила преданности встать на пути здравого смысла.

Фуникулер доставил нас на бетонную площадку. Мы вышли из кабинки и пошли к ограде из дерева и стекла, находившейся в двадцати ярдах от подъемника. Ограда простиралась вдоль всего владения (по крайней мере на триста футов) и уходила на север. Крепкий мужчина в серой униформе распылял спрей из баллончика на стекло и протирал его тряпкой. Площадь между забором и обрывом стоила не меньше ста тысяч долларов, но, видимо, владельца это не волновало: забором было огорожено как минимум двадцать акров драгоценной земли Малибу, может, и больше.

Джен покачала головой.

Двадцать акров. Земля была насыпана в виде плавных холмиков, устеленных изумрудным газоном, настолько симметричных, что матушка-природа, наверное, посмеялась бы над жалким подобием ее творений. То тут, то там из травы поднимались тропические растения; по всему парку яркими пятнами цвели тысячи цветов. Гранитные дорожки, разрезающие идеальный газон, кое-где пробегали под арками из розового или белого мрамора, увитыми алой бугенвиллеей. Приблизительно пятьсот деревьев редких пород сгруппировали и подстригли в виде скульптур, их форма и размер были так же четко просчитаны, как и грудь Шерил. Приглушенный шум океана доносился и сюда, но здесь ему вторила переливистая музыка струй водопадов и как минимум полудюжины фонтанов, расположенных посреди искусственных озер. В некоторых водоемах плавали лебеди, утки и розовые фламинго. Доносились крики птиц явно иноземного происхождения, а также вопли обезьян.

– Райли, мы это уже обсуждали. Ты уже знаешь, что я об этом думаю. Ты поступила правильно. И так думаю не только я – все считают так же.

– Похоже, у вас тут целый зоопарк, – сказал я.

Райли знала, что это правда. Её коллеги и начальство от души поздравили её с поимкой Хэтчера живым. Их доброжелательность была приятной переменой – пока Райли находилась в «рабстве» Хэтчера, коллеги её подозревали, и имели на то все причины. Теперь же, когда облако сомнений ушло, её товарищи снова стали дружелюбными и здоровались с ней с ещё большим уважением.

– Из самых разных животных, – кивнула Шерил, загадочно улыбнувшись. Она шла на несколько шагов впереди меня, длинные светлые волосы рассыпались по спине. Сейдж лежала у нее на плече, заснув крепким детским сном. Бакстер держал меня за руку, больше не сопротивляясь. Он замедлил шаг, и я заметил, что у него слипаются глаза. Мальчик уже не возражал, когда я взял его на руки. Я почти сразу почувствовал, как потяжелело его тело, когда он тоже заснул.

Теперь Райли чувствовала себя по-настоящему в своей тарелке.

Шерил пошла быстрее. То, что я несколько отставал, позволяло мне получше рассмотреть имение. Здания видно не было, только зелень. Теперь шум фонтанов полностью заглушил собой грохот прибоя. В нескольких ярдах справа газон переходил в серебристое зеркало бассейна размером с небольшое озеро. Птиц там не было, и я удивился, как владельцы умудряются их отгонять.

Тут Джен усмехнулась и добавила:

– Чёрт, да ты же впервые в жизни всё сделала по уставу!

Купальщиков я тоже не увидел. Кроме чистильщика стекол, похожего на громилу, нам не встретилось ни одной живой души. Поместье напоминало закрытый курорт для избранных, и я почти ожидал увидеть охранника, выскакивающего из-за кустов с требованием показать членскую карточку.

Райли рассмеялась. И впрямь: она точно следовала инструкции при аресте Хэтчера, чего никак не могла сказать о многих своих поступках во время расследования последнего дела вместе с Джен.

Шерил вышла на дорожку, и мы двинулись мимо клумб с высокой травой, декоративных апельсинов, зарослей можжевельника с сизо-серыми ягодами на ветках. Теперь деревья закрывали обзор остальной территории, поэтому я догнал Шерил. Когда ее бедро пару раз коснулось моего, я никак не отреагировал. Лицо Шерил напряглось, и она снова пошла впереди. Можжевельники уступили место рогозам, и время от времени мне удавалось разглядеть между стволами прилегающую к дорожке территорию.

Райли сказала:

Впереди показались высокие оштукатуренные стены персикового цвета. Сверху на них были установлены прожекторы. Теннисный корт? Скоро звуки ударов ракеткой по мячу подтвердили мое предположение.

– Да, похоже, ты прошла экспресс-курс по моим…кхм, нетрадиционным методам.

Резкий поворот дорожки открыл взору здание за колоннадой из пальм в четверти мили от нас. Громада в классическом стиле размером с Белый дом, стены тоже покрыты оранжевой штукатуркой, сверху – небесно-голубая крыша. Дорожка разветвилась, и Шерил выбрала ту, которая шла в сторону от дома, через аллею, усаженную апельсиновыми деревьями. По дороге стояли небольшие здания того же цвета, полускрытые за буйной растительностью. Нам повстречалось несколько женщин в синей униформе, подметавших дорожки; все как на подбор полные, темноволосые, и даже длинные платья ниже колен не скрывали кривизну их ног. Норрис и его друзья с парковки были бы разочарованы.

– Это уж точно.

Мы вошли в тенистую бамбуковую аллею, прошли пятьсот футов и повернули направо. В конце дорожки стоял одноэтажный коттедж, который по своим размерам раза в два превосходил среднестатистическую мечту обывателя о загородном доме. Лоджия была увита наполовину высохшим виноградом. Те же персиковые стены и лазурная крыша. Вблизи я заметил, что штукатурка вычищена и покрыта блестящим лаком. Дом был стилизован под старую средиземноморскую виллу, вплоть до искусственно сделанных трещин в штукатурке по углам и якобы просматривающейся сквозь них кирпичной кладки. Огромные двойные двери из орехового дерева выглядели действительно старинными, но попытку возродить стиль Эгейского побережья или Лазурного берега сводила на нет черепица на крыше. Она была слишком яркой, слишком синей и явно принадлежала космической эре.

Райли смущённо засмеялась. В этот раз она нарушила гораздо больше правил, чем обычно, а Джен преданно её прикрывала – даже тогда, когда она без ордера вломилась в дом подозреваемого. Если бы Джен захотела, она бы могла пожаловаться на неё. Она могла бы сделать так, чтобы Райли уволили.

– Вот мы и пришли, – бросила Шерил через плечо. – Я тут живу.

– Джен, я очень ценю…

– Здесь очень мило.

– Не стоит, – перебила её Джен. – Это всё в прошлом. Важно то, что будет потом.

Она пригладила волосы.

Улыбка Джен стала ещё шире, когда она добавила:

– Я не ожидаю, что ты будешь вести себя как девочка-скаут. И тебе лучше не ждать этого от меня.

Райли снова засмеялась, ей стало ещё комфортней.

– Это временно, раньше у меня был свой дом... Хотя какая разница? – Она поспешила к двери и дернула за ручку. Голова Сейдж качнулась по инерции.

Она с трудом могла поверить, что совсем недавно не доверяла Джен и даже считала её своим заклятым врагом.

– Закрыто? – удивилась Шерил. – Я оставляла ее открытой. – Она похлопала по карманам платья. – Черт, у меня нет ключей. Теперь я действительно чувствую себя ужасной дурой.

В конце концов, ради Райли Джен шла на совершенно неблагоразумные поступки.

– Ничего страшного. Такое случается.

– Кстати, я благодарила тебя за то, что ты спасла мне жизнь? – спросила Райли.

Она посмотрела на меня, сузив сине-зеленые глаза.

– Я уже со счёта сбилась, сколько раз, – улыбнулась Джен.

– Вы всегда такой милый?

– Что ж, спасибо тебе ещё раз.

– Нет, – ответил я, – вам просто повезло. Вы застали меня в удачный день.

Джен ничего не сказала. Вдруг улыбка стёрлась с её лица, а лицо стало отстранённым.

– Ты что-то хотела, Джен? – спросила Райли. – Ты ведь пришла за чем-то конкретным?

– Уверена, вы такой не только сегодня, – сказала она, дотрагиваясь до моего мизинца своим и облизнув губы. Симпатичное личико калифорнийской девушки. Свежее, здоровое, без морщин. Даже веснушки на нем были расположены идеально. – Ладно. Похоже, придется поискать, кто сможет отпереть дверь. Я оставлю вас с Бакстером и возьму Сейдж. Хотя нет, думаю, вам лучше пойти со мной.

Какое-то время Джен просто продолжала смотреть в конец коридора.

– Конечно, – согласился я.

Помолчав, она сказала:

Она издала легкий грудной смешок.

– Райли, я не знаю, стоит ли мне говорить тебе это…

– Вы ведь даже не знаете, где находитесь, верно?

Её голос оборвался.

– Нет, но у владельца, судя по всему, отличный биржевой маклер.

Райли сразу поняла, что девушку что-то тревожит. Она хотела успокоить её, сказать что-то вроде: «Ты можешь мне рассказать всё».

Шерил засмеялась.

Но это было бы слишком самонадеянно.

– Забавно. – Она медленно прикрыла, а потом открыла глаза. – Откуда вы, Алекс?

Наконец, Джен вздрогнула и сказала:

– Из Лос-Анджелеса.

– Ничего. Тебе не стоит об этом беспокоиться.

– Из Долины?

– Ты уверена?

– Да.

Без лишних слов Джен исчезла в коридоре, оставив Райли в смятении. Она давно чувствовала, что Джен скрывает собственные секреты – возможно, очень тёмные.

«Почему она не доверилась мне?» – спрашивала себя Райли.

Казалось, что кто-то из них двоих всегда был немного недоверчив по отношению к другому. Это не шло на благо их работе в команде.

Но Райли ничего не могла с этим поделать – по крайней мере, пока.

Она бросила взгляд на часы. Чёрт, она уже опаздывает на встречу со своим старым партнёром, Биллом Джеффрисом!

Бедняга Билл пока оставался в отпуске, стараясь восстановиться от ПТСР после жуткого инцидента, произошедшего во время их последней совместной работы над делом. От воспоминания об этом Райли погрустнела.

Они с Биллом расследовали дело вместе с подающей большие надежды молодой девушкой-агентом по имени Люси Варгас.

– Нет, из западного Лос-Анджелеса.

Но Люси убили во время исполнения служебных обязанностей.

Она ненадолго задумалась.

Райли каждый день скучала по Люси.

– Говорят, в Долине люди иногда не знают, что происходит в саду у их соседей, а побережье Малибу для вас, вероятно, вообще другая часть света.

Но она хотя бы не чувствовала своей вины в её смерти.

– Вы имеете в виду, это какое-то знаменитое место? – Я пожал плечами. – Извините, не знал.

– Ну... – Она заговорщически подмигнула. – Спорю, что знаете. Точнее, догадываетесь. Попробуйте угадать.

В отличие от Билла.

– Ладно, – согласился я. – Кто-то известный. Кинозвезда? Если вы актриса, то, извините, я не...

Сегодня утром Билл позвонил Райли и попросил её встретиться с ним на базе морской пехоты, которая занимала значительную часть Квантико.

– Нет-нет, – захихикала Шерил. – Я действительно снималась, но здесь это ни при чем.

– Кто-то богатый и знаменитый?

Он не сказал, зачем, что её очень беспокоило. Она надеялась, что не случилось ничего серьёзного.

– Уже теплее.

Она обхватила мой мизинец своим, и я вспомнил, как Робин держалась за мой указательный палец во сне.

Райли взволнованно встала из-за стола и вышла из здания ОПА.

– Давайте же, угадывайте.

В этот момент одна из двойных дверей открылась, и Шерил отскочила как ошпаренная.

В проеме стояли двое: высокая, худая, слегка сутулая женщина и мужчина. Женщине было далеко за тридцать. Широкие плечи, длинные руки и ноги, квадратный подбородок, черные задумчивые глаза, каштановые волосы, собранные в хвост, и слишком много морщинок на лице. И все же, несмотря на это, да еще обветренные губы и подростковые прыщики на подбородке и щеках, она казалась привлекательной и недоступной. Некоторые мужчины теряют голову, пытаясь добиться подобных женщин.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Незнакомка была одета в темно-красный брючный костюм с черным бархатным воротником и манжетами. Если в ее фигуре и были изъяны, то их надежно скрывал свободный покрой костюма. Украшения отсутствовали. На лице лежал толстый слой маскирующей косметики, чтобы дефекты кожи несильно бросались в глаза.

Ведя Райли к стрельбищу морской пехоты, Билл вдруг заволновался.

Я без труда узнал в женщине Аниту Дьюк – наследницу Марка Энтони и нового управляющего империей Дьюка. И младшую сестру Бена Даггера. Я поискал сходство между ними и таки заметил признаки общих хромосом: у обоих были грустные глаза и слегка сутулые спины.

«Готов ли я к этому?» – спрашивал он себя.

Глупый вопрос. В конце концов, это всего лишь стрельбище.

Мужчина позади нее был чуть ниже и на несколько лет младше, в кремовом льняном костюме, розовой шелковой футболке и бежевых сандалиях на босу ногу. Из-под левого рукава торчали платиновые часы размером с блюдце. Толстые запястья и тыльную сторону ладони покрывали курчавые рыжие волосы. Голова смахивала на румяный шар, качающийся на мягкой, слабой шее. Длинные густые волнистые волосы медного цвета закрывали уши и спускались еще ниже, почти до плеч. Некоторая припухлость под глубоко посаженными карими глазами придавала мужчине заспанный вид. Маленький прямой нос, почти незаметная верхняя губа, зато нижняя губа была полной и влажной. Улыбнувшись Шерил, он показал белоснежные и идеально ровные зубы. Крепок на вид, однако над поясом брюк уже появился намек на лишний вес. Если будет следить за собой, то останется довольно привлекательным еще лет десять или даже больше.

Хоть и не совсем обычное.

– Шерил? – обратилась к ней Анита Дьюк мягким голосом, смотря при этом на меня.

Как и Билл, Райли была одета в камуфляж и несла винтовку M16-A4, заряженную боевыми патронами.

– Что вы тут делаете? – спросила Шерил. – Это вы закрыли дверь? Я оставляла ее открытой.

Но в отличие от Билла Райли не имела представления, что они собираются делать.

– Мы не знали, где ты находишься, поэтому заперли ее. Кто твой друг?

– Почему бы тебе не рассказать мне, в чём дело? – в который раз предложила Райли.

– Алекс. Я была на пляже внизу, и он... помог мне.

– Это будет новый опыт для нас обоих, – отвечал Билл.

– Помог тебе? – Анита осмотрела меня с головы до ног. Так же, как и Шерил на пляже. Только ее взгляд был ровным и подозрительным, без малейшего намека на флирт. Наметанный глаз оценщика человеческих тел?

Он никогда раньше не тренировался на подобном полигоне, но сделать это ему порекомендовал Майк Невинс – психиатр, который помогал ему вылечить посттравматический синдром.

Длинноволосый мужчина в это время рассматривал мокрое платье Шерил. Одной рукой он начал крутить пуговицу пиджака.

«Это будет действенное лечение», – сказал Майк.

– Возникла маленькая проблема, – продолжала Шерил.

Билл надеялся, что Майк прав. И он надеялся, что с Райли ему будет легче его осилить.

– Какая проблема? – спросила Анита.

– Так, ничего серьезного... А что вы тут, ребята, делаете?

Билл и Райли заняли соседние кабинки четыре на четыре метра, ограниченные вертикальными деревянными столбами, через широкое поле, заросшее травой, ведущими к забетонированным площадкам. На площадках стояли вертикальные заграждения с дырками от пуль. Несколько минут назад Билл поговорил с парнем за пультом управления, и всё уже должно было быть готово.

– Просто заскочили, – ответил спутник Аниты высоким гнусавым голосом. Не глядя в мою сторону, он спросил: – Дайвингом занимаетесь?

Он проговорил в маленький микрофон на гарнитуре, обращаясь к тому же парню:

– Случайные цели. Поехали.

Шерил ответила за меня:

Неожиданно из-за барьеров выскочили фигуры в человеческий рост и стали хаотично двигаться по площадкам в конце коридоров. Они были одеты наподобие боевиков ИГИЛ и, судя по силуэтам, были вооружены.

– Алекс плыл на лодке, Кент. Бакстер случайно попал в воду, и он помог его вытащить. Поэтому я подумала, что будет правильно...

– Враги! – крикнул Билл Райли. – Стреляй!

Анита прервала ее:

Райли была слишком ошеломлена, чтобы стрелять, а Билл выстрелил один раз, но промахнулся. Не останавливаясь, он выстрелил ещё раз и попал в одну из фигур, которая согнулась пополам и перестала двигаться. Остальные фигуры стали уворачиваться от огня: какие-то ускорили темп, другие стали прятаться за ограждениями.