Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Дорога в Город призраков

Роберт Сильверберг

Воздух впереди светился, пульсируя. Под ярко-синим небом пустыни словно зажглось северное сияние. Конец территории людей и начало области пришельцев. Демерис остановился, как будто ожидал появления драконов над головой.

И действительно, на фоне холодного сияния, заливавшего зону оккупации, появилось пятнышко тьмы. Вблизи пятнышко оказалось мешковатым туловищем темно-зеленого цвета с узкими длинными крыльями. На змеином хвосте болталась круглая лиловая головка. Не дракон, но редкостный урод величиной больше ястреба. Неожиданно для себя Демерис рассмеялся. И как оно держится в воздухе?

Пролетая мимо, «птица» обронила цепочку блестящих голубых горошин. Помет, надо полагать. Там, где падали бирюзовые шарики, сухая трава занималась огнем.

— Приветствую! Вы были так любезны! — прокричал Демерис вслед, не чувствуя особой радости.

Подойдя вплотную к барьеру, Демерис присмотрелся. Барьер рос прямо из земли, будто настоящая стена, только нематериальная и просвечивающая. За мутным мороком расстилался тот же ландшафт, что и с этой стороны: пологие песчаные холмы, серые пятна шалфея, заросли опунции. Тот же, да не совсем: никогда прежде здесь не вздымались зазубренные утесы или странные деревья с черными стволами и горизонтальными ветками без листьев; никогда не рассекали почву косые разрезы бездонных пропастей, блестя сине-зеленым металлом отвесных стен… Впрочем, светящийся барьер, отделявший зону оккупации от западной части бывших Соединенных Штатов, не давал разглядеть как следует пейзаж. Демерис не мог сказать с уверенностью, что он видит на самом деле, а что ему подсказывает голодное воображение.

Он содрогнулся от отвращения. Отец, которого давно не было на свете, смотрел на призраков как наличных врагов. Такое отношение передается по наследству.

Они просто ждут своего часа, Ник, говорил отец. Недалек день, когда они перейдут границу и возьмут себе нашу землю. Что им помешает? Один раз уже захватили… И мы ничего, ничего не сможем сделать!

Впервые Демерис услышал эти слова много лет назад. С тех пор он посвятил свою жизнь безопасности и процветанию маленького ранчо у восточной границы Свободных земель, доставшегося ему по наследству. Призраков он ненавидел не столько задела, сколько за саму их природу — чуждую, загадочную, невообразимую. Твари с Той стороны. Другие сумели принять режим, навязанный пришельцами старой доброй Америке; оккупация уже стала историей. Во всяком случае, опасения Демериса — старшего выглядели беспочвенными: призраки строго соблюдали границы зоны оккупации. За полторы сотни лет они ни разу не выказали намерения расширить территорию, захваченную вначале.

Шаг, другой — Демерис остановился, ожидая, пока дымка впереди рассеется. Но нет, видно было по-прежнему скверно…

Половину пути от Альбукерка до земель призраков Демерис проделал верхом на муле. Он ехал вместе с Бадом, сопровождавшим его вплоть до западного берега реки Пекос. Оттуда Демерис отправил брата домой вместе с мулами. У Бада трое детей, хоть он и моложе Демериса на пять лет, а тем, у кого есть дети, нечего делать на территории призраков. Сюда приходят по молодости, ради приключений.

У Демериса так и не нашлось времени на приключения — родители умерли, когда он был еще мальчишкой. На руках у него остались трое младших братьев и две сестренки. К тому времени, когда все выросли, мысль о походе к призракам уже не привлекала его.

Теперь он оказался на границе зоны оккупации, потому что самый младший из братьев, Том, которому только исполнилось восемнадцать лет, ушел еще в июне и не вернулся до сих пор. Энтрада, как это называют в Нью-Мексико. Когда молодой человек впервые в жизни пересекает границу зоны, он становится взрослым. Такой обряд инициации, хотя Демерис никогда не понимал, что «взрослого» в походе на земли призраков. Впрочем, Демерис вообще отличался от большинства. Однако Том был еще более странным мальчишкой: непредсказуемый, одержимый необычными фантазиями и распираемый непонятными желаниями.

Том отправился в зону — чтобы исчезнуть там бесследно.

По обычаю, энтрада длится тридцать дней. Тома нет уже три месяца. Он капризный мальчишка — был, есть и будет. Демерис — глава семьи, ему и выручать брата. Он всегда находил для себя груз ответственности, как другие находят тенистое место в солнечный день. Но отец ждал бы от него именно таких действий. Не считая Тома, Демерис — единственный из братьев, кто до сих пор не женат и не имеет детей. Ему и рисковать.

Бад объяснил, что за барьером не надо останавливаться, что бы ни случилось. Они тебе чего только не покажут, говорил он, но ты не обращай внимания. Продолжай идти.

Вот и барьер.

Очень хорошо. Будем идти, что бы ни случилось. Не останавливаясь.

Атака началась с первого же шага: земля ушла из-под ног раз, другой и третий, нелегко было удержаться и не упасть. Уплотнившийся туман налился желтизной, видимость сократилась до ярда или двух. Кроваво-красный сгусток впереди внезапно рассыпался на миллионную армию гусениц, надвигавшихся алым ковром. Скрежет крошечных челюстей под выпученными глазками сливался в грозный гул. Ни уклониться, ни отступить: Демерис шагнул вперед — и будто ступил в океан слизи. Гусеницы лопались под подошвами, и этот звук напоминал раскаты грома.

«Ночной кошмар, — послышался голос Бада. — Дурной сон, ничего более».

Конечно. Само собой. Переставляем ноги, одну, другую. Сколько еще осталось? Двадцать ярдов? Пятьдесят? Кости ломит, в глазах резь, зубы шатаются. Сейчас выпадут.

За гусеницами какой-то студень, но поворачивать нельзя. Еще шаг. Студень окутывает, как мягкое одеяло; тело пронзает боль, от паха до затылка. Нет, лучше не дергаться: чувство такое, будто хребет сейчас отслоится, как у вареной рыбы.

Зловонный дождь обрушивается сверху, точнее, сбоку — такой силы достиг ветер. Секунду спустя в лицо бьет заряд горячей слякоти; из горла рвется крик ярости… Понятно, почему идти надо пешком, без мулов: скотину здесь не заставишь слушаться.

Опустив голову и сражаясь за каждый вздох, Демерис сделал еще несколько шагов. Похожая на крылатого краба тварь вынырнула из пузыря, лопнувшего на поверхности болота, и вцепилась в руку пониже локтя, с внутренней стороны. Брызнула струя черной крови, и Демерис закричал, судорожно пытаясь освободиться. В конце концов тварь удалось стряхнуть; огненная дорожка боли пробежала вверх до плеча и обратно, догоняя трясущиеся пальцы. Он посмотрел на руку и увидел вместо нее кусок мяса; торчащие кости успели почернеть. Морок шевельнулся, и рука снова оказалась целой.

Он притронулся к лицу: щека была мокрой от слез. Даже сейчас он удивился. Последний раз Демерис плакал на похоронах отца. Когда это было? Желание немедленно вернуться сделалось нестерпимым. Пока еще возможно!.. Он еще раз вяло удивился себе. Всегда шел вперед, никогда не отступал. «Демерис, не будь идиотом! Демерис, побереги себя! Демерис, пусть хоть раз в жизни это сделают другие!..» Другие. Другие умеют отступать, а у него не получается.

И вот теперь, когда отступать никак нельзя, пришло искушение. Хотя это лишь дурной сон, насланный барьером. Сосредоточившись, Демерис загнал желание в тугой кокон и выбросил его наружу. Кокон вспыхнул, исчезая. Можно идти вперед. Шаг, еще шаг.

Над головой сияли три солнца — красное, зеленое и голубое. Воздух плавился и бормотал, наполненный демонами. Вокруг заплясали человеческие лица, призрачные и знакомые: сестры Элли и Нетта, племянники, друзья. Он закричал, глядя, как их лица оплывают и искажаются, таращат глаза и кривят чудовищные рты, словно в комнате смеха. На него указывали пальцами и смеялись. К толпе уродов присоединились мать и отец, они тоже смеялись и показывали пальцами. Это было немыслимо, и этого хватило. Бад, разумеется, прав: здесь нет ничего, кроме бреда и иллюзий. Все, что он видит, принесено с собой. Нет никакой опасности.

Демерис бегом бросился вперед, раздвигая руками какие-то скользкие щупальца, свисавшие поперек дороги губчатым занавесом. Последняя преграда и не думала сопротивляться, и Демерис, не устояв на ногах, рухнул лицом в самый заурядный песок. Обычная пустыня обычного цвета. Демерис огляделся, ожидая подвоха. Нет, все в порядке. С неба светит обыкновенное желтое солнце, в лицо дует свежий ветер. Барьер остался позади.

Он лежал минуты две, не шевелясь и переводя дыхание.

Острой болью вновь дала о себе знать рука: пониже локтя кровоточила рваная рана длиной в два дюйма. С внутренней стороны, где поработали клешни летающего краба. Выходит, иллюзии могут кусаться. Или не могут, но боль самая настоящая: горло, резь в глазах, голова… Рана глубокая, так что края расходятся, рука от плеча пульсирует, кровь сочится струйкой в такт ударам сердца. Изойти кровью от воображаемой раны, едва ступив на территорию зоны, — просто отлично.

Однако кровь хорошо свертывалась и скоро перестала идти, хотя боль осталась. Демерис осторожно встал на непослушные ноги и огляделся.

Дымка барьерного поля, оставшегося за спиной, отсюда выглядела вполне безобидно, как луч прожектора в темноте. Поросшую кустарником однообразную пустыню Свободных земель вполне можно было разглядеть.

Здесь же, на этой стороне, начиналось волшебное царство.

Ландшафт в общем и целом был знакомой пустошью, обычной для Техаса и Нью-Мексико. В таких местах Демерис провел всю свою жизнь. Захватчики, однако, потрудились на совесть: зубчатые утесы и сине-зеленые овраги не были иллюзией. Кому-то понадобилось переделать пустыню, заполнив ее чуждыми элементами. Участки грунта неестественного цвета, вывернутые геологические пласты, конические возвышенности, местами металлические башни, на вид полуразрушенные, — все это оскорбляло взгляд, который некуда было отвести. Рощица странных деревьев с проволочными листьями; овраг, похожий на рану, неловко стянутую зловещей нитью черного шелка… Реальный, осязаемый мир, а не зыбкий мираж, видевшийся сквозь барьер. Захватчики оставили след повсюду. Кое-что было почти прекрасно…

Его испугал непрошеный поворот собственных мыслей. Но приходится признать, в этом действительно что-то есть. Демерис не привык к таким противоречивым чувствам.

Они пытаются сделать наш мир похожим на свой собственный? То, что здешний ландшафт похож на поверхность какой-то планеты, не умещалось в сознании. Земля не игрушка! Ее надо возделывать, на ней надо жить. По какому праву они пришли сюда и распоряжаются?

Дома хорошо. Там лошади, индейки, амбары, десять акров хорошего краснозема, зреет урожай под осенним солнцем. Ограда, возведенная собственными руками, — такая же, какую поставил в свое время отец, но длиннее. Простые, реальные вещи, не только понятные, но и любимые. Дом, семья, благодарный труд, здоровый дух. А тут ужас, тут безумие, тут… Словаке подберешь.

Разорвав запасную рубашку, Демерис перевязал рану. Теперь на восток, туда, где он надеялся разыскать брата. В большое поселение между бывшим Амарильо и бывшим Люббоком — его называют Городом призраков.

Демерис не терял бдительности, он оглядывался, принюхивался и высматривал следы на ходу. Призраки навезли всякого зверья, чтобы выпустить в пустыне. «Здесь как в Африке, — объяснял Бад. — Не знаешь, кто и когда захочет тебя сожрать».

Раз в год пришельцы устраивали грандиозную охоту в окрестностях Города призраков. Загонщики окружали тысячи немыслимых зверей; по улицам текли реки зеленой и синей крови. В остальное время звери рыскали, где хотели, иногда забредая за пограничный барьер, на Свободные земли. Готовясь к экспедиции, Демерис побывал на ранчо близ Берналильо, где десятка полтора этих зверей содержались в подобии зоопарка. Птичьи клювы, красные чешуйчатые шеи, уши, напоминающие крылья летучих мышей, щупальца на голове — казалось, этих обитателей ночных кошмаров собрали из частей, случайно попавших под руку.

Пока, однако, Демерису не попалось ничего страшнее кролика или ящерицы. Кроме «птицы» со змеиными хвостами, которую он встретил на границе, появились и другие: одна с четырьмя прозрачными крыльями наподобие стрекозиных и с толстеньким тельцем бабочки, другая — с длинным, до десяти футов, шлейфом из полудюжины извивавшихся щупалец, вроде крысиных хвостов. Закричала голубая сойка, и на глазах Демериса щупальца прямо в воздухе ухватили земную птицу, как муху.

Часа через три он добрался до края земляной чаши, вероятно — пересохшего озера. На дне теснилось несколько неопрятных домишек из саманного кирпича. Скудная растительность вокруг чаши была самая обычная: креозотовые кусты, мескит и юкка. У яслей чинно стояли лошади, пара тощих пегих коров примеривалась к колючей опунции, а полуголые детишки гонялись друг за другом в пыли. Ни в детях, ни в жилье, ни в фургонах, ни в разбросанной утвари не было ничего неправильного. Но всем известно, что призраки способны перевоплощаться во что угодно. Авангард вторжения распространился по территории Соединенных Штатов в человеческом обличье. Тем не менее деревня выглядит человеческой. Бад говорил, что между границей и Городом призраков есть городки, населенные потомками тех, кто не захотел покинуть зону оккупации. Разумные люди ушли, хотя официально пришельцы ничего от них не требовали. Но кое-кто остался.

День клонился к вечеру, потянуло первым холодком. Рана продолжала пульсировать. Демерису не хотелось без крайней необходимости дожидаться утра под открытым небом. Почему бы не попроситься переночевать?

К домикам вела грунтовая дорога. Демерис уже прошел полпути, когда из-за узловатых ветвей мескитового куста вышел карлик лет девяноста с лицом огрубелым, как древесная кора, и загородил дорогу. Мгновение спустя к нем присоединился коренастый парнишка лет шестнадцати в драных штанах и такой же майке. По жесту карлика мальчишка направил на Демериса оружие: блестящий металлический ствол в полтора фута длиной с раструбом на одном конце и чем-то вроде резиновой груши на другом. Демерис поднял руки, показывая ладони.

Старик что-то сказал на неблагозвучном языке, состоявшем из хрипов, щелчков и фырканья. Мальчишка в лохмотьях кивнул и ответил на том же языке.

— Один идешь? — спросил мальчишка.

Черноволосый и черноглазый, он мог быть индейцем или мексиканцем. Щеку пересекал грубый красный рубец, доходивший до виска.

— Один, — ответил Демерис, не опуская рук. — Я с той стороны.

— Это дураку понятно.

Акцент у мальчишки был странный: он говорил глухим голосом, глотая окончания. Демерис понимал его с трудом.

— Энтрада? Не староват ли ты для этого дела? — В черных глазах мальчишки мелькнула насмешливая искорка, но лицо осталось бесстрастным.

— Я первый раз в зоне, но это не совсем энтрада…

— По первому разу всегда энтрада. — Мальчишка что-то объяснил старику, который отозвался длинной речью.

Демерис терпеливо ждал.

— Хорошо, — повернулся наконец к нему мальчишка. — Ремигио говорит, мы тебе поможем. Хочешь провести здесь свои тридцать дней, пожалуйста. Будешь работать в поле, больше ничего. Если надо — продадим сувениров, будешь хвастаться дома, как остальные. Согласен?

— Я же сказал, это не энтрада, — рассердился Демерис. — Энтрада — детские игры, а я не маленький.

— Тогда что ты здесь делаешь?

— Ищу брата.

Нахмурившись, мальчишка сплюнул. Правда, не под ноги Демерису.

— По-твоему, мы удерживаем твоего брата?

— Думаю, он в Городе призраков.

— В Городе призраков? Ага. Где же еще? Они все туда сбегаются, особенно на охоту. — Деревенщина повертел пальцем у виска. — На охоту!.. Для этого надо быть ненормальным, ты понимаешь? И откуда идиоты берутся… Ладно, пошли. Покажу, где можешь переночевать.

Ночевать Демериса отвели в покосившийся сарайчик поодаль, в сотне ярдов от ближайшего домика. Сквозь широкие щели светилось небо, на полу лежали импровизированные тюфяки из заплесневелого тряпья. На кусках мешковины виднелись поблекшие надписи округлым шрифтом на языке пришельцев, которого Демерис не понимал. С одной стороны сарая бежал ручеек, с другой была прорыта канава вместо уборной. Демерис умылся и промыл рану, которая хоть и пульсировала по-прежнему, но выглядела уже лучше. Вода казалась чистой; Демерис напился и наполнил фляги. Он привел себя в порядок, потом сел у входа в сарайчик и прислонился к стене, ни о чем не думая, — просто приходил в себя после долгого дня.

Когда стемнело, за ним пришел все тот же паренек, чтобы проводить в деревенскую столовую. На длинных скамьях сидели человек пятьдесят-шестьдесят, по большей части похожие на мексиканцев, но попадались и белые. Говорили немного и только на местном наречии. Демерис чувствовал себя невидимкой, потому что никто не обращал на него никакого внимания, не считая редких, неизменно враждебных взглядов.

Он быстро поел и вернулся в сарайчик, но заснуть удалось далеко не сразу. Прислушиваясь к шелесту ветра, прилетевшего из Техаса, он думал о своих десяти акрах, о собственном доме из саманного кирпича, о таких же домах поблизости, где живут братья и сестры.

Со стороны деревни послышалась песня, — странная, ни на что не похожая. До Демериса только сейчас дошло, насколько здешние люди чужие. Сколько времени ими управляют призраки? До какой степени пропитались они чуждым духом? Как выжили? Как выдержали и какою им не принадлежать себе? Так или иначе, они приспособились, и Демерису теперь их не понять.

За человеческими голосами пришли ночные звуки пустыни. Что это, уханье сов, вой койотов или — нет? Недалеко за стеной послышались как будто человеческие шаги и какая-то возня, Демерис слишком устал, чтобы вставать. Наконец он не то заснул, не то впал в оцепенение и пролежал так почти до утра. Перед рассветом ему приснилось, что он снова мальчишка, что мать и отец живы, Дейв, Бад и сестры совсем маленькие, а Том еще не родился. Они с отцом на охоте, гоняются за роями бестелесных светящихся призраков по пустыне. Призраки вьются над головой, их больше, чем москитов, но двое храбрецов, большой и маленький, стреляют из игрушечных пистолетов, и чудовища лопаются, как воздушные шарики. Они умирают и падают, скрежеща, как нож по стеклу; на земле остается неопрятная стеклянистая лужица, которая быстро перегорает в горсточку пепла. Останки пахнут тухлыми яйцами. Хороший сон, в отличие от яви. Демериса разбудил солнечный свет, льющийся через щели в дощатых стенах сарая.

Выбравшись из сарая, он обнаружил, что ярдах в двадцати кто-то разбил палатку. Поблизости пасся диковинный зверь, привязанный к колышку: огромный, неуклюжий, грязно-желтого цвета. Возможно, верблюд — если на свете бывают верблюды размером со слона, с тремя горбами, зелеными глазами величиной с блюдце и лишним суставом на ногах. Пока Демерис, онемевший от изумления, разглядывал диковинное животное, из палатки вышла женщина в элегантных брюках цвета хаки и застегнутой до горла рубашке.

— Никогда не видел таких? — спросила она.

— Откуда… Я здесь впервые.

— Правда?

Как и у деревенских, ее речь звучала необычно, только на иной лад. За словами будто звучал колокол.

Сколько ей лет, сказать было трудно: двадцать пять, а может, тридцать пять. Красивая, стройная, прямые каштановые волосы до плеч, высокие скулы, бронзовое европейское лицо. В темных глазах необычный блеск — или вызов? Странная аура, одновременно притягивает и отталкивает.

Женщина сказала, как называют местного верблюда: невозможное сочетание звуков, не то свист, не то жужжание, с резким подъемом в конце.

— Попробуй повторить.

Демерис тупо моргнул. Такого нельзя произнести.

— Давай-давай. Попробуй.

— Я не говорю на языке призраков.

— Не так уж это и трудно. — Она старательно и с удовольствием повторила еще раз.

— Бесполезно. Не могу, и все.

— Пустяки. Нужно немного практики.

Она смотрела ему в глаза прямо, настойчиво, почти агрессивно. Дома нечасто встретишь женщину с таким взглядом. Демерис привык к тому, что женщины зависят от мужчины, берут у него силу или что-то еще, что им нужно, пока не придет время каждому идти своей дорогой.

— Меня зовут Джилл, — сказала она. — Живу в Городе призраков. На пару недель ездила в Техас, теперь возвращаюсь.

— Ник Демерис, из Альбукерка. Похоже, нам по дороге.

— Какое совпадение.

— Пожалуй.

Наверное, она сейчас предложит ехать вместе, подумал Демерис. Химия сексуального притяжения подействовала. Вечером, когда будет поставлена палатка, она повернется ко мне. Полуоткрытые губы, сверкающие глаза, призывный жест…

Яркий мальчишеский полет фантазии поставил его в тупик. Так проняло, с чего бы? Она вроде бы даже не такая красивая.

Да нет, не предложит. Явно привыкла справляться сама, по ней видно. В его помощи она не нуждается, в компании — тоже.

— Что тебя сюда привело? — спросила Джилл.

Демерис рассказал о брате. Пока он говорил, девушка задумчиво и пристально разглядывала его лицо. Темные глаза проникали глубоко. Может быть, даже читали мысли.

— Возможно, я знаю твоего брата, — сказала она спокойно, выждав некоторое время.

— Не шутишь?..

— Пониже тебя и поплотнее, правильно? В остальном очень похож, только моложе. Лицо такое же, но пошире. Высокий лоб, как у тебя, скулы такие же, глаза того же цвета, волосы тоже светлые, но длиннее. Такой же серьезный, как ты.

— Правильно, — кивнул удивленный Демерис. — Должно быть, он.

— Его зовут Дон. Или Том. Дон, Том, одно из этих коротких имен…

— Том.

— Верно, Том.

— Откуда ты его знаешь? — Демерис никак не мог оправиться от изумления.

— Он объявился в Городе призраков месяца два назад. В июне или в июле. Не такой уж это большой город, чтобы не заметить новое лицо. Видно было, что он из Свободных земель: вертит головой по сторонам, смотрит большими глазами… Правда, он не похож на остальных мальчишек, отправившихся на свою энтраду, — в нем словно пружина какая-то, готовая сработать в любой момент. Будто он не для того здесь, чтобы оттянуться, как другие. Кажется, что он пришел ради чего-то важного, известного только ему. Особенный, необычный парень.

— Это Том, без сомнений. — Демерис прикусил губу. — Как ты думаешь, он все еще там?

— Скорее всего. Он говорил, что хочет остаться до осени. То есть до охоты.

— И когда она начинается, эта охота?

— В конце будущей недели.

— Значит, у меня есть шанс, если успею вовремя.

— Я отправляюсь после полудня. Если хочешь, поедем вместе.

— В Город призраков? С тобой?

Все-таки сексуальная химия действует. Удивительное рядом, надо же. Подростковые мечты сбываются. Не слишком ли все гладко? В жизни так не бывает. И все же?..

— Почему бы нет? Между этих горбов места достаточно. Пешком не меньше недели, и то если ты ходишь быстро. Верхом можно добраться за два дня.

В самом деле, почему бы и нет?

Отказываться глупо. Идти по этой искалеченной призраками земле будет совсем не просто.

— Конечно, — кивнул Демерис, подумав. — С удовольствием. Если ты всерьез…

— Всерьез? С чего бы мне шутить?

Демерису пришло в голову, что между Джилл и Томом что-то есть. Она не просто видела его разок на улицах Города призраков. Ну конечно. Как он сразу не догадался? Иначе она не запомнила бы в таких подробностях мальчишку, забредшего в Город призраков два месяца назад. Должно быть, она встретила его где-то в баре. Пара коктейлей, легкий треп, ночь-другая в постели. Может, неделя или две романтических отношений. Тома не остановит то, что она на десять лет старше. Даже на пятнадцать лет, если на то пошло. А мне, стало быть, предлагают руку помощи. Как члену семьи. Простая вежливость, а вовсе не мое мужское обаяние, перед которым устоять невозможно. Или любопытство: каков, интересно, у Тома старший брат? Дело хорошее…

— Зверюга еще не наелась досыта, — перебила Джилл ход мыслей Демериса. — Отправиться можно будет около двух часов, идет?

После завтрака в столовой к Демерису подошел тот же мальчишка.

— Ты видел женщину, которая прибыла ночью?

— Она предложила ехать с ней в Город призраков, — кивнул Демерис.

В глазах парня мелькнула какая-то искра. Презрение?

— Славно! Согласился?

— Лучше, чем идти пешком.

— У тебя с головой не в порядке, — сказал парнишка многозначительно.

— Почему? — Демерис нахмурился.

— Эта девка — призрак. — Парень хохотнул в кулак. — Ты не понял? С призраками ездят только идиоты.

Поборов изумление, Демерис разозлился:

— Шутишь? Не смешно!

— Шучу? Ну конечно. Думал тебя развеселить, — мрачно кивнул мальчишка. Презрение в его черных глазах стало явным. — Я предупредил. Хочешь ехать — пожалуйста. Что она сделает с тобой в пустыне, меня не касается. У вас там, на Свободных землях, вместо мозгов опилки.

Демерис прищурился, не зная, верить или нет. В глазах паренька читалась холодная уверенность, но принять такую новость было трудно. Голос Джилл, манера держаться, — все до последней мелочи в ней настоящее. Призраки не могут притворяться так хорошо.

Или могут?

— Ты уверен? Знаешь точно?

— Точно я ничего не знаю. Раньше я ее не видел, но это ерунда. Приходит, хочет остаться на ночь — пожалуйста. Мы не против. Если она платит, как положено, нам все равно. Но любой, у кого мозги не отшибло окончательно, видит, что она призрак. Это все, что я могу сказать. А теперь делай, что хочешь. Решай сам.

Демерис несколько раз мотнул головой, глядя вслед уходящему парню. Его уже трясло, словно он успел занести ногу над обрывом.

Страх сменился злостью. Джилл — призрак? Нет, этого не может быть. Чем она не человек? Она абсолютно нормальная. Кажется.

С другой стороны, зачем мальчишке сочинять? Нет никакого смысла. Наверное, он знает, что говорит. У нас, на той стороне, некоторые носят обереги, якобы позволяющие выявить призрака в человеческом обличье. Устройство подает звуковой сигнал, если призрак подошел слишком близко. Демерис никогда не принимал эти игры всерьез, но то дома, а здесь — здесь, пожалуй, другое дело. Местные вполне могут отличать призраков и без всяких оберегов, это логично. Маскировкой их не обманешь. У них было сто пятьдесят лет, чтобы разобраться.

Чем дольше Демерис думал, тем глубже пускало корни сомнение.

Поговорить с ней еще раз?

Неподалеку от сарайчика, выше по течению ручья, Джилл занималась делом: шершавой губкой чистила косматую желтую шерсть слоноподобного «верблюда». Остановившись в нескольких шагах, Демерис пытался найти хоть одну ошибку в маскировке. Разглядеть признаки волка под овечьей шкурой.

Никаких признаков. Но это ничего не значит.

Джилл наконец заметила его.

— Готов? — спросила она через плечо.

— Не знаю…

— Что ты сказал?

Демерис глядел молча и упорно.

Хорошо, допустим, она призрак. Зачем ей притворяться? Зачем призраку заманивать человека в пустыню?

Но ведь и мальчишке незачем лгать.

Внезапно Демерис решил отбросить сложности. Проще и безопаснее всего отказаться. До Города призраков можно дойти пешком, как и планировалось. Если мальчишка прав, придется ехать вместе с призраком, сидеть у костра рядом с призраком, делить палатку с призраком. Омерзительно, а может быть, опасно. Мало ли историй о призраках — пожирателях душ, энергетических вампирах или того хуже? Ни к чему рисковать.

— Знаешь, лучше не надо, — объявил Демерис, набравшись решимости, — Я передумал. Лучше пойду пешком.

— Ты серьезно? — Джилл, кажется, вздрогнула. — Да.

— Пешком до самого Города призраков? Чтобы не ехать со мной?

— Я подумал… решил, так будет лучше.

— Господи! Но почему?

Недоумение, раздражение — все как у людей. Демерис начал подозревать, что делает серьезную ошибку, но отступать было поздно.

— Обычно я полагаюсь только на себя, — объяснил он неловко. — Так уж привык. И еще…

— Ерунда. Думаешь, я не понимаю?

Демерис молчал, переминаясь с ноги на ногу и горько жалея, что впутался в это дело.

— С тобой поговорили? Порассказали про меня сказок? — Ну…

— Бывают же идиоты. Ладно. Хочешь меня проверить?

— Проверить?

— Да. Оберегом.

— Не хочу. Нет у меня никаких оберегов. Не верю я в них. Обыкновенное надувательство.

— Почему же? Они покажут, призрак я или нет.

— Ничего они не покажут! Мне рассказывали…

— Бывают фальшивые, а бывают и настоящие.

Из лежавшего на земле вьюка Джилл достала вещицу вроде короткой косички, сплетенной из множества черных проводов.

— Это работает, — заявила она. — Здесь кнопка. Светится красным, если оберег направлен на призрака. Бери, не стесняйся. Подарок. Встретишь какую-нибудь женщину — проверь.

Джилл швырнула ему оберег. Автоматически поймав вещицу, Демерис беспомощно смотрел, как Джилл шлепком послала «верблюда» вниз по течению ручья, в сторону палатки.

Надо же так влипнуть.

В ушах все звучал ее голос, отвечая на его мелочные подозрения, высказанные и невысказанные.

Злой на нее, на себя и на мальчишку, из-за которого начался этот бессмысленный разговор, Демерис швырнул оберег в ручей. Проводив булькнувшую игрушку взглядом, он отправился к себе в сарайчик — собираться.

Джилл сноровисто убирала палатку, не глядя по сторонам, зато «верблюд» торжественно обернулся, выпятил лиловую нижнюю губу и показал зубы в издевательской улыбке. Демерис вскинул руку, складывая пальцы в традиционном жесте против дурного глаза. Уж этой-то скотине следует знать свое место.

Подогнав рюкзак, Демерис зашагал по крутой тропинке, ведущей на край земляной чаши — прочь от деревни, оставшейся на дне.

По расчетам, Демерис находился где-то на границе Техаса и Нью-Мексико, скорее всего уже в Нью-Мексико. Чужие пришли в середине двадцать первого века, чтобы вырезать себе кусок территории Соединенных Штатов. На карту страны им было наплевать, и оккупированной оказалась только часть Нью-Мексико. Зона легла в форме грубого треугольника от Монтаны до Великих озер, вдоль канадской границы, сужаясь к югу через Вайоминг, Небраску, Техас и Луизиану, захватывая кусок восточного Нью-Мексико. Это Демерису рассказали в школе много лет назад. Детям до сих пор преподавали географию, как раньше, потому что в один прекрасный день Соединенные Штаты Америки восстанут из небытия в прежнем величии.

С трудом верится. Призраки вырвали у страны сердце, в прямом и переносном смысле. Никакого сражения не получилось: стратегическое оружие и связь были нейтрализованы, армия освобождения растворилась в зоне, как дождевые капли растворяются в озере. От Америки осталось два лоскута: западный, от бывшего штата Вашингтон и Айдахо до мексиканской границы, предпочитавший называть себя Свободными землями, и восточный, от побережья до Миссисипи. Население восточной части до сих пор настаивает, что они и есть жители Соединенных Штатов.

О том, что на самом деле происходит в зоне оккупации, ни на западе, ни на востоке никто ничего не знал. Демерис в жизни не встречал никого, кто принимал бы всерьез идею воссоединения и реставрации Соединенных Штатов. Если пришельцам нечего было противопоставить тогда, что можно сделать сейчас, когда технологический потенциал утрачен и почти вся страна вернулась к традиционному сельскому хозяйству?

Сейчас надо идти на восток. Рано или поздно должны появиться призраки… Пока ничего не видно, только песок, мескит и шалфей, кое-где — образчики «ландшафтной архитектуры» пришельцев и остатки человеческих поселений: обрушенная стена, ржавый дорожный указатель. Почти сплошная пустыня.

Покинув деревню, Демерис прошел часа полтора, не замедляя шага, пока в воздухе не появилась эскадрилья летучих змей, надвигавшаяся плотным строем. Небо сделалось лилово-желтым, как побитое и подгнившее яблоко. За змеями пролетели три чудовищные твари в красной сверкающей чешуе, на треугольных мясистых крыльях. Драконы испускали клубы зеленого дыма, резко пахнувшего мокрой прошлогодней соломой, а за ними опять пошли змеи, десяток или полтора. Демерис погрозил им кулаком.

В воздухе сгустилось удушливое ожидание, как перед грозой. Демерис приготовился к неприятностям, но ничего не случилось. Предчувствие беды растаяло. Он стоял на знакомой земле Юго-Запада, под высоким небом среди сухих оврагов.

Демерис слегка успокоился, но ненадолго: за спиной послышалось знакомое фырканье. Джилл сидела на «верблюде» верхом, за передним горбом.

— Может, поедем вместе? Не передумал? — спросила она, наклонившись вперед.

— Я думал, ты обиделась.

— Не без того. Но мне все равно не по душе, что ты идешь пешком, когда можно ехать. Глупо это, сказать по правде.

Демерис молчал, не решаясь согласиться. Судьба не каждый день дает второй шанс.

— Ну так что? Едешь или нет?

Он молчал, и Джилл улыбнулась озорной улыбкой:

— Все сомневаешься? Думаешь, я призрак? Можешь проверить, пожалуйста!

— Я выбросил эту штуку в ручей. Не люблю ведьминых амулетов.

— Ну и ладно. — Джилл совсем развеселилась. — Никакой это не амулет, а изношенный источник питания. Ничего бы он тебе не показал.

— Источник чего?

— Питания. Призраки используют. Можно было взять с собой в качестве доказательства, что ходил в зону… Так ты едешь или нет?

Демерису надоело чувствовать себя дураком.

— Еду, — ответил он. — Почему бы нет?

Джилл что-то приказала «верблюду» на языке призраков, и гигантский зверь опустился на колени. Протянув руку, она легко втащила Демериса наверх. Спину «верблюда» покрывала плетеная веревочная конструкция: не то седло, не то попона. Все три горба торчали наружу, для них были сделаны специальные отверстия. Палатка и другое имущество крепились к попоне сзади.

— Рюкзак привяжи сюда, где болтаются веревки. Ехать лучше всего сзади меня.

Устроившись во впадине между вторым и третьим горбом, Де-мерис запустил пальцы в плетение попоны. Джилл просвистела команду, и животное двинулось вперед.

Аллюр «верблюда» вытряхивал душу: горбатая спина колебалась вверх и вниз, вправо и влево. Земля на каждом шагу кренилась, как пьяная. Демерис никогда в жизни не видел океана, но про морскую болезнь слыхал. Наверное, очень похоже. Сглотнув, он вцепился в попону как можно крепче.

— Ты как, в порядке? — спросила Джилл.

— Я? В порядке…

— Без привычки трудно?

— Есть немного.

Сидеть было жестко, тем более что ни попона, ни ягодицы Демериса мягкостью не отличались. Гигантские кости «верблюда» двигались под косматой шкурой, как поршни гигантской машины. Демерис упирался каблуками, как мог.

— Драконов с треугольными крыльями видел? — поинтересовалась Джилл.

— Которые дымят зеленым?

— Тех самых. Это загонщики. Они подтягиваются к Городу призраков для охоты. Их используют, чтобы загонять дичь. Каждый год, в это самое время.

— А летучие змеи?

— Змеи ведут загонщиков. Сами загонщики не слишком сообразительны, не умнее собак. Змеи гораздо толковее. Ведут драконов куда надо, а те загоняют дичь.

Интересно, какие у чужого зверья уровни «сообразительности»? Собаки не такие уж глупые — насколько же умны змеи? И насколько, если на то пошло, разумны призраки?

— Для чего затевается охота?

— Для удовольствия. Призраки развлекаются.

— Сгоняют тысячи самых странных зверей и убивают в одном месте, так что кровь течет рекой? Интересное удовольствие…

— Не спеши, — сказала Джилл. — Увидишь своими глазами.

Ландшафт постепенно менялся: от странного к чудовищному. Вспыхивал и разбегался петлями ярчайший огонь, ничего не сжигая; невысоко над землей парили какие-то шары, неповоротливые и тяжелые с виду; мелькали серебристые крылья, описывая круги над землей… Демерис мрачнел, чувствуя себя не в своей тарелке и не на своем месте. Когда он начал ругаться вполголоса, Джилл обернулась.

— Что тебя так злит?

— Ненавижу это дерьмо! Не могу видеть, что они сделали с моей страной…

— С тех пор много воды утекло. И не с твоей страной они это сделали, а со страной твоих прадедов.

— Какая разница?

— Твоя страна — там. И ее не тронули.

— Вот утешила, — сплюнул Демерис.

Еще до захода солнца они добрались до источника, где на камнях, похожих на желтые подушки, выступали кристаллы серы. Приказав «верблюду» опуститься на колени, Джилл легко соскочила на землю. Демерис последовал за ней осторожно: давало себя знать непривычное к такой езде тело.

— Помоги поставить палатку, — сказала Джилл.

Палаток, похожих на эту, Демерису раньше видеть не приходилось. Опорный шест выглядел, как не слишком длинная восковая свеча, но в руках Джилл он сам собой вытянулся втрое, и вершина раскрылась пятью узкими длинными лепестками, похожими на спицы зонтика. Палатка призраков… Колышки из такого же «воска» достаточно было упереть в землю в нужном месте, а закапывались они сами. В рабочем положении колышки зажили собственной жизнью, периодически негромко щелкая.

— Что это?..

— Зона безопасности. Сто ярдов вокруг палатки. Ночью не отходи далеко: пересекать охранный периметр нельзя.

— Не собираюсь.

В палатке было как раз достаточно места для двоих. Интересно, придется спать снаружи или она его пригласит?

Вместе они набрали мескитовых сучьев и развели костер. Ужин сварили из вяленого мяса и сушеных овощей — запасов Джилл. Пока котелок булькал на огне, Джилл отошла к роднику, где вода была чистой и свежей, несмотря на серные отложения. Раздевшись до пояса, она принялась мыться. Демерис глянул искоса и отвернулся; Джилл как будто ничего не заметила. Он подумал: что, это приглашение или ей действительно все равно?

Демерис тоже умылся, плеская холодной водой в лицо и на плечи.

— Готово, — сказала Джилл через несколько минут, попробовав еду из котелка.

Солнце ушло за горизонт очень быстро. Непроглядная темнота сгустилась через несколько минут. В ясном небе пустыни загорелись звезды, яркие и немигающие. Интересно, с какой из них явились призраки? Они даже не потрудились рассказать. Они мало что сообщили о себе за полтора века.

— Часто тебе приходится ходить по этому маршруту?

— Довольно часто, — ответила Джилл. — Работаю курьером для моего отца. Техас, Луизиана, иногда Оклахома… Мой отец Бен Горгон, — объяснила она, помолчав.

Похоже, Джилл рассчитывала, что Демерису известно это имя. — Кто?

— Бен Гортон — мэр Города призраков.

— Мэр Города призраков — человек?

— Да. Точнее, он мэр человеческой части города. У людей своя администрация, у призраков — своя.

— Мне оказана честь, стало быть. Дочка босса… Могла бы сказать сразу.

— Разве это так важно?

Глядя, как Джилл быстро и толково моет посуду и закапывает мусор, Демерис решил, что мальчишка в деревне морочил ему голову. Если она призрак, это давно стало бы заметно.

Закончив с уборкой, Джилл откинула полог, прикрывавший вход в палатку. Глядя на нее, Демерис заколебался, не зная, как себя вести.

— Не замирай. Или ты собрался спать снаружи? Демерис не заставил просить себя дважды.

В палатке было тепло, хотя ночную пустыню быстро охватил холод. На полу лежал единственный не слишком широкий спальный мешок — на двоих достаточно, если не боишься спать в тесноте. Зашуршала одежда, Джилл начала раздеваться. В темноте Демерис так и не понял, много ли она сняла. Скинув рубашку, он засомневался насчет брюк, но тут Джилл откинула полог, чтобы сказать несколько слов «верблюду». В свете звезд мелькнула плавная линия бедра и желобок между ягодицами. Демерис стащил брюки и влез в спальник; через секунду к нему присоединилась Джилл. Демерис застыл, избегая прикосновения; последовало несколько мгновений томительной неловкости. Протянув руку, Джилл тронула его за плечо, легонько, но уверенно.

Вот и хорошо. Никто, в конце концов, не давал обета воздержания. Коснувшись ее ключицы, Демерис потянулся дальше. Грудь оказалась маленькой и прохладной, сосок ожил и отвердел под пальцами. Что-то промурлыкав, Джилл повернулась на бок. Он не сразу нашел в темноте губами рот девушки; смеясь, Джилл сама дотронулась языком до губ Демериса.

Не целуется ли он сейчас с призраком? От этой неуместной мысли подступила тошнота, энтузиазм едва не угас. Джилл пришлось пощекотать его кончиками грудей и что-то промурлыкать, прежде чем Демерис отбросил сомнения.

Зато потом все пошло как по маслу. Гладкие стройные бедра он отыскал легко, что до остального — не обошлось без обычной для первого раза неуклюжести, но ничего особенного… Жаркое дыхание и негромкие стоны не оставляли сомнений: все получилось, как надо.

Некоторое время Демерис лежал, слушая, как попискивают колышки защитного периметра. Вдали подавали голос ночные твари, рядом шумно дышал гигантский верблюд. Джилл крепко спала, свернувшись клубком.



— У тебя была когда-нибудь семья, Ник?

Вопрос прозвучал совершенно неожиданно, после получаса езды в молчании.

До этой секунды Джилл была где-то далеко, за миллион миль отсюда. Попытку близости на рассвете она равнодушно отклонила. Лагерь свертывали быстро, по-солдатски.

— Нет. А у тебя?

— Нет, даже не думала об этом. Но я считала, что на Свободных землях все люди женятся. Обзаводятся большими семьями, не теряя времени. Славные, обыкновенные люди.

Вдоль дороги тянулись длинные, по сотне и более футов, тяжи блестящей и прозрачной слизи, нанизанные на острые черные колья, только не вбитые, а растущие из земли, как деревья.

— Я и без того поднял большую семью. Братья и сестры… Отец погиб на охоте, когда мне было десять. Возможно, встретился с каким-нибудь зверем, вышедшим за границу зоны, никто не знает точно. Мать умерла от «голубой лихорадки», когда мне исполнилось пятнадцать; на руках остались пять братьев и сестер. У меня на руках. На поиски невесты времени так и не нашлось.

— Голубая лихорадка?

— Ты не слышала? Заразная болезнь: человек умирает за три дня, без надежды на выздоровление. Возможно, это призраки нас наградили.

— На этой стороне ее нет. Даже не знала…

— Если болезнь привезли призраки, они и лечить ее умеют. А нам не повезло. Так или иначе, скучать с моей малышней не пришлось. Было о ком заботиться… Теперь они взрослые, конечно.

— Ты и сейчас заботишься. За братом пришел.

— Кто-то должен.

— А если он не хочет, чтобы его нашли?

Демерис вздрогнул. Может, в глубине души он именно этого и боялся. С Томом было сложно, но Демерис никогда не считал, что это большая проблема.

— Думаешь, у него могут быть причины остаться здесь навсегда?

— Я такого не говорила. Может, ему просто захотелось исчезнуть на время. Многие мальчишки приходят сюда и вот так задерживаются.

— Не помню такого случая. Даже не слышал. С чего бы житель Свободных земель захотел перебраться в зону?

— Ради острых ощущений. Играть в игры призраков, охотиться на их дичь, приобщиться к их жизни. Почему бы нет? Самые странные союзы возникают сплошь и рядом…

— В самом деле? — спросил Демерис, глядя в затылок Джилл с сомнением. Он чуть не забыл о том, какая она странная.

— Я не понимаю, каково это, жить в браке. — Джилл говорила отстраненно, будто думая вслух. — Просыпаться рядом с одним и тем же человеком, день за днем. Жить одной жизнью, многие годы. Звучит красиво, но я не могу представить такое.

— В Городе призраков вы не женитесь?

— По-вашему — нет.

— Так что мешает попробовать? В конце концов, всегда есть обратный путь. Никто из тех, кого я знаю, не видит в браке ничего необычного. Господи! Призраки в тысячу раз страннее. Но, похоже, не для тебя.