– Ничего не понимаю. Какие журналы? Я так понимаю, что они были отданы в Архивы много лет назад.
– Доктор Кейн! – Ким произнесла это одновременно укоризненно, сочувственно и показав хорошую информированность. – Я понимаю ваше нежелание говорить на эту тему. В конце концов, речь идет о нарушении законов. Нарушении, в котором вы участвовали.
– Прошу прощения?
Тора говорила холодным тоном. Наверняка она гадала, сколько известно Мартину, но больше ее интересовало, что известно властям.
– Все в порядке, – сказала Ким под маской Мартина. – Эта информация стала мне известна, поскольку у вашего отца были друзья на самом высоком уровне. Те люди, которые не хотят ни дальнейшего ущерба его репутации, ни неприятностей для его дочери, ни судебного процесса о недвижимости, как могло бы произойти в случае, если была бы доказана обоснованность определенных обвинений или даже возникли бы достаточные сомнения о его роли в инциденте на пике Надежды, а также, возможно, в смерти Йоши Амара и Эмили Брэндивайн. Мне известно, что вы – единственная наследница своего отца. И вам следует осознавать, что любые денежные средства или материальные ценности, полученные вами от этой недвижимости, также могут быть затронуты любым неблагоприятным решением.
У Торы был вид человека, припертого к стене. Ким даже поежилась от внезапного приступа совести, но сказала себе, что другого способа нет. Эта женщина могла бы всего этого избежать, если бы пошла навстречу.
– Даже сегодня? – спросила Тора. – Разве нет срока давности?
– Боюсь, что нет. В случаях такого рода, где имела место гибель людей и преднамеренная фальсификация для ухода от ответственности… – Адвокат печально покачал головой. Ким понятия не имела, правда ли это, но без разницы. Тора сейчас в это верит, а только это и нужно.
– Насколько надежна ваша информация, мистер Мартин?
О\'кей, пора закругляться. Ким добилась, чего хотела.
– Она верна, доктор Кейн.
Тора внимательно рассмотрела адвоката.
– Если мне нужна будет ваша помощь, могу я к вам обратиться?
– Конечно! Я буду рад помочь вам всем, чем смогу.
– Спасибо, – неуверенно сказала Тора.
– Надеюсь, что моя информация вам пригодится. Всего хорошего, доктор. – И Ким отключилась.
Из кабины она вышла, но позвонила домой по коммуникатору и подключилась к своей системе наблюдения. Метка на флаере предупредит ее, если Тора куда-нибудь полетит, а разъем на крыше даст подслушать любые разговоры.
Она пошла бродить по торговым рядам. Открыта была только пара магазинов. Ким рассматривала купальники у спортивного прилавка, когда прозвучал сигнал.
– Да, Шеп? – сказала она.
«Она звонит в музей Могучего Третьего. Хочешь послушать?»
– Да, пожалуйста.
Послышались далекие гудки. Потом ответил автоматический голос: «Доброе утро. Мемориальный музей Могучего Третьего».
– Могу я говорить с Микелом Алаамом?
«Как вас представить?»
– Тора Кейн.
«Одну минутку. Я посмотрю, на месте ли он».
Пока она ждала, Ким вспомнила должность Маркиса как президента «Алого рукава». Вспомнила Веронику Кинг. Прячь на открытом месте.
«Пропавшее письмо».
Случайный наблюдатель мог бы заметить улыбку в углах ее губ.
Черт меня побери, подумала она.
– Привет, Тора, рад тебя слышать. Как жизнь?
Ким узнала вежливый тенор Микела.
– Отлично, Микел, спасибо. – Пауза. – Давно не общались.
– Да, давно. – Ему, наверное, неловко, подумала Ким. Скорее всего это первый их разговор после снятия экспозиции, посвященной ее отцу. – Что я могу для тебя сделать?
– Я хотела спросить, будешь ли ты в музее сегодня утром, попозже.
– Да, я буду здесь. У меня в десять тридцать совещание. Ты хочешь приехать?
– Да, думала заглянуть, если это удобно.
– Тора, мне жаль, что так вышло.
– Я понимаю, Микел, это не твоя вина. – Но по ее тону этого не чувствовалось. – А когда ты освободишься?
– Совещание будет не дольше часа. А потом я в твоем распоряжении.
Ким услышала в его тоне недовольство. Он думает, что она приедет упрашивать насчет стенда ее отца.
– Можем мы вместе позавтракать? – Это было не то требование, не то приглашение.
– Да, вполне. С удовольствием.
Дальше были обычные вежливые слова, насчет приятно будет увидеться, хотел позвонить, но был слишком занят. Потом они обменялись заверениями, что очень рады будут друг друга увидеть, и прекратили разговор.
Так, что теперь?
Прячь на видном месте.
Ким надеялась выследить Тору Кейн на пути к бортжурналам «Охотника». Риск состоял в том, что она может уничтожить записи на месте. Ким надеялась, что для этого у Торы слишком сильная жилка ученого, но уверенности не было. Как бы там ни было, ей повезло. Ей даже не надо следить за меткой, как она планировала. Зато есть возможность добраться до них первой. Организовать все так, чтобы мрачное предупреждение Габриэла Мартина показалось правдивым.
Но времени было мало.
Она вызвала Шепарда.
«Что я могу для тебя сделать, Ким?»
– Шеп, мне нужно некоторое письмо от Могучего Третьего. Скопируй их бланк и дай мне письмо от них, в котором они соглашаются принять сегодня некоего Джея Брэддока по поводу работы над материалами войны с Пасификой. Письмо должно гарантировать Джею Брэддоку право обхода музея.
«А что за работа над войной с Пасификой?»
– Пусть тебя это не волнует. Такой работы нет.
«И подписать письмо я тоже должен?»
– Скопируй подпись Микела Алаама. Он там директор.
«Ким, это подлог».
– Я не знаю другого способа поставить на документе его имя. Электроника Шепарда издала какие-то забавные звуки.
«Знаешь, Ким, ты становишься профессиональным бандитом».
– Ничего не поделаешь.
«Куда ты сейчас направляешься?»
– Покупать одежду. Мне нужен новый наряд.
Ким прибыла в музей в десять сорок, снова одетая мужчиной и щеголяющая усами. Она надела тугое белье, чтобы скрыть груди, и просторную вышитую блузку, чтобы спрятать то, что не удалось стянуть. Волосы у нее стали ярко-рыжие. Цвет кожи был слегка изменен, а на глазах появились темные линзы. Микел, как она была уверена, ее не узнает. Еще она вложила в карман два тщательно подписанных диска для данных.
Душевно улыбнувшись девушке в приемной, она как могла изменила голос и спросила директора.
– Меня зовут Джей Брэддок. Я сотрудник профессора Тисдейл.
– Простите, мистер Брэддок…
– Доктор Брэддок, – мягко поправила Ким.
– Доктор Брэддок, но он сейчас на совещании. Табличка с именем сообщала, что девушку зовут Вилма Лаженн. Наверное, аспирантка.
– Это небрежность с его стороны, – настаивала Ким.
Вилма сверилась с компьютером.
– Он не освободится до середины дня.
– Этого не может быть, – произнесла Ким и с достоинством показала письмо, которое сделал для нее Шепард. – У меня с ним назначена встреча. В десять сорок пять.
Вилма посмотрела на письмо, нахмурилась, закусила нижнюю губу.
– Не знаю, что вам и сказать, доктор Брэддок. Когда он выйдет, я проинформирую его о вашем присутствии. Больше я ничего не могу сделать.
– Когда вы ожидаете окончания совещания?
– Около одиннадцати тридцати, сэр. Но на самом деле трудно сказать точно.
– Это совершенно не годится, – сказала Ким. – Совершенно. Как вы понимаете, я связан сроком. Профессор Тисдейл будет очень недовольна.
Она приняла удрученный вид и посмотрела с надеждой на Вилму, приглашая ее предложить свои услуги. Когда она не догадалась этого сделать, Ким скрестила руки и улыбнулась ей.
– А знаете, я думаю, мне могли бы помочь вы. На самом деле нужно совсем немного.
– Я бы рада, – неуверенно сказала девушка, – но я тут всего пару недель работаю.
Ким взяла свое письмо, сложила и сунула в карман.
– Вы знаете, кто такая профессор Тисдейл? – Кивок. – Вы, быть может, знаете и то, что она работает над дефинитивной историей войны с Пасификой.
– Да, – сказала девушка, клюя на приманку. – Я об этом слышала.
– В музее до недавнего времени был стенд, посвященный кораблю номер 376 и битве при Армагоне. В восточном крыле.
– Да, мы его разобрали где-то неделю назад. Когда стала известна правда о Маркисе Кейне.
Ким позволила себе проявить негодование.
– Да, это ужасно, правда?
Вилма всем своим видом показывала, что ей неловко, как это музей вообще мог устроить стенд для возвеличивания подобного типа.
– Как бы там ни было, – продолжала Ким, – на этой выставке были некоторые фактические данные, которые нам были бы очень полезны. Я хотел бы спросить: вы можете мне показать, где сейчас эти материалы? И дать мне к ним доступ ненадолго?
Девушка оглянулась, ища, с кем посоветоваться – или на кого спихнуть решение.
– Я не знаю, могу ли я это сделать, сэр.
Ким попыталась улыбнуться с отчаянным видом.
– Я вам обещаю, что ничего не нарушу. Это будет огромная помощь, а нужно мне всего несколько минут.
Вилма пыталась решить, не будет ли ей чего за выполнение этой просьбы.
– Профессор Тисдейл и Микел – близкие друзья, – с надеждой добавила Ким.
Губы девушки изогнулись в улыбке. Кажется, ей понравился Джей Брэддок. Интересный поворот.
– Тогда конечно, – сказала Вилма. – Сейчас, поищу ключ. Она вошла в какой-то кабинет, оттуда послышались голоса. Через минуту выглянул темнокожий мужчина с ледяными синими глазами. Он нахмурился и исчез, будто его и не было. Появилась Вилма с пультом дистанционного управления.
– Это доктор Тернбол, – сказала она без дальнейших пояснений, будто доктор Тернбол был известен широко и повсеместно.
Вилма отвела Ким к грузовому лифту, и они спустились в чрево здания. Вилма нервно жалась к стенке, пока лифт не остановился и не открылись двери. Зажегся свет, и Ким увидела хранилище, разделенное на секции. Вилма неуверенно оглянулась, но потом сообразила, куда идти.
– Сюда, – сказала она, направляясь вглубь. Зажегся еще свет, Вилма нажала кнопку на пульте, щелкнули замки и открылись двери двух ячеек. – Вот здесь материалы со стенда Триста семьдесят шестого.
Кресло командира, детали пусковой установки, другие реликвии битвы при Армагоне – все это уже покрылось пылью. Рядом кто-то поставил контейнеры, но экспонаты еще не начали паковать.
– Что конкретно вы ищете, доктор Брэддок?
Ким хотела бы, чтобы Вилма ушла, но женщина стояла рядом. То есть ей было сказано проследить, как бы посетитель чего не унес. Что ж, резонно.
– Подробности функционирования командного пульта в течение битвы, – сказала Ким.
Она сунула руку в карман, убеждаясь, что подмена на месте. Эти диски она пометила так же, как диски на стенде: 376 ВИЗУАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ, 17 ИЮНЯ 531 и 376 СИСТЕМНЫЕ ДАННЫЕ, 17 ИЮНЯ 531. Самая знаменитая дата в пестрой истории Гринуэя.
Здесь были и материалы, которых на исходном стенде не было – в основном интерьеры Триста семьдесят шестого и других кораблей, участвовавших в битве: ящики и кресла, копия каюты капитана, ряд кружек с эмблемами кораблей, мундиры, копии писем, направленных Советом семьям погибших.
Ким мысленно отмела все это в сторону и стала думать, где журналы.
– Могу я чем-нибудь помочь, доктор Брэддок?
– Зовите меня Джей, – предложила Ким. Она поняла, что не ошиблась насчет впечатления, которое произвела на женщину, улыбавшуюся теперь призывно. Явно аспирантка не знала, где здесь что: она и нужную секцию нашла с трудом. Лучше не привлекать ее внимания к дискам. – Нет, пожалуй, Я думаю, я здесь все найду.
Вилма чуть отступила, и Ким увидела пакет, завернутый в пластик, с наклейкой ЖУРНАЛЫ. Пакет был нужной формы, и лежал он на рабочем столе, который когда-то стоял в тактическом центре Триста семьдесят шестого. Ким покопалась в других материалах, ожидая, пока Вилма отвернется, потом взяла пакет и сняла пластик. ВИЗУАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ и СИСТЕМНЫЕ ДАННЫЕ, 17 ИЮНЯ 531.
И тут запел лифт. Кто-то спускался.
Вилма отвернулась на звук, и Ким уронила диски в карман, вынимая подмену.
Лифт остановился, открылись двери.
Послышались голоса.
Микел и какая-то женщина.
Тора.
– Ой! – сказала Вилма радостно. – А вот и доктор Алаам. Наверное, совещание кончилось раньше.
– Он знает, что я здесь?
– Я попросила ему передать.
Ким притворилась, что изучает подмененные диски, потом быстро завернула их и положила обратно на стол. В дверях стояли Микел и Тора, оба удивленные.
– Что тут происходит? – спросил Микел, переводя взгляд с Вилмы на Ким. – Это и есть Брэддок?
– Да, – ответила Вилма.
– Я полагал, что вы ждете меня наверху. – Он внимательно посмотрел на Ким, и у нее замерло сердце в ожидании, что сейчас он ее узнает. – Я вас знаю? – спросил он.
– Мы встречались пару раз, – сказала она, стараясь говорить пониже. – Профессор Тисдейл по-прежнему работает над историей этого периода, а я собираю материалы.
– Да, припоминаю, – произнес он. – Что ж, рад вас снова видеть, Брэддок. Мы, разумеется, рады помочь. Только я бы предложил, чтобы в будущем вы предупреждали нас о своих посещениях.
– Они предупредили, – сказала Вилма. – У него от нас письмо.
Она дипломатично не сказала «от вас», что было для Ким большой удачей.
– Ах вот как. – Микел еще обдумывал это замечание, когда на сцене появилась Тора Кейн.
– Простите, может быть, мы не вовремя?
Ким вежливо улыбнулась:
– Нет, я думаю, что я уже посмотрел все, что мне было нужно.
– Уже? – удивилась Вилма. – Так быстро?
– Нам надо было только проверить пару фактов. – Ким кивнула Торе, которая стояла, скрестив руки на груди и делала вид, будто рассматривает консоль командира. Ким еле сдержала улыбку: они ждут, чтобы она ушла, чтобы забрать диски.
Нет, наверное, Микел ничего не знает. Тора играет в ту же игру, в которую сейчас сыграла Ким. Интересно, какую историю она сочинила для директора. А может, просто подкупила его без объяснений. Как бы там ни было, а пока они с Вилмой здесь, ничего не произойдет.
Ким вежливо попрощалась и вместе с аспиранткой вошла в лифт. Вилма явно приглашала сделать следующий шаг. Когда Брэддок его не сделал, она с разочарованным видом вышла на первом этаже. Ким поднялась на крышу.
«Кондор» Торы стоял рядом с площадкой для такси. Ким подошла, сняла микропередатчик, влезла в такси и в хорошем настроении взлетела.
Она вставила визуальный журнал и велела Шепу его прогнать.
Стена над диваном изменила структуру, появился экран, и Ким увидела пилотскую кабину «Охотника». Там работал техник, и нашивка на его плече гласила: СЕНТ-ДЖОНС, ТЕХНИЧЕСКИЕ СЛУЖБЫ.
Кадры были те же, что и в записи из Архивов. Ким прокрутила ускоренно. Техники быстро закончили работу, исчезли, и картинка мигнула. Таймер прыгнул на два часа вперед, и появился Кейн.
Ким переключилась на обычную скорость. Кейн повернулся к имиджеру, зубы решительно стиснуты, губы поджаты. Он произнес все пункты проверки, встал с кресла и вышел. Имиджер отключился. Через шестнадцать минут по времени корабля он включился снова.
– Говорит «Охотник», к вылету готов, – сказал Кейн диспетчеру Сент-Джонса.
– «Охотник», вылет разрешаю.
Кейн предупредил пассажиров, что до вылета тридцать секунд, и его ремни застегнулись на кресле.
Ким смотрела все это снова: вылет «Охотника», предупреждение Кейна Кайлу в первые минуты полета, что корабль по возвращении надо будет перебрать, потом прыжок в гиперпространство. Она видела, как по одному входили пассажиры, слушала знакомые теперь разговоры. Места, когда Кейн был в кабине один, она проматывала.
Экипаж «Охотника» вел разговоры о том, что надеются найти в Золотой Чаше. О Мечте.
Больше ничего существенного не было. Постоянные заверения Трипли: «Маркис, на этот раз мы найдем, я это знаю» – звучали с особенным смыслом.
Снова было видно, как Кейн без ума от Эмили. А она от него. Ким задумчиво смотрела, не ожидая отклонения записи от знакомого пути до прибытия «Охотника» к Алнитаку. Может быть, и тогда этого не случится до встречи с инопланетянином. Но здесь Ким ошиблась.
Было почти три часа ночи, когда Кейн в халате появился в кабине пилота с чашкой кофе в руке. Он сел, проверил показания приборов, посмотрел на время и включил привязные ремни. «О\'кей, люди, пристегнулись». По интеркому зазвучали голоса:
Йоши: «Может быть, мне кто-нибудь скажет, что происходит?»
Эмили: «У нас для тебя сюрприз». Йоши: «Посреди ночи?» Трипли: «Да. И он того стоит». Йоши: «Так что же это? Маркис, что мы делаем?» Ким застопорила кадр, откинулась в кресле и посмотрела на изображение Кейна, подсвеченного огнями приборов. В отредактированной версии этого не было. Не было сюрприза для Йоши.
Теперь Ким знала, почему Уолт Герхард, техник «Интерстеллар», так не хотел говорить о ремонте прыжковых двигателей, протокол которого он подписал. Ремонта не было. Не было повреждений.
28
Мы ценим Истину, и не потому, что мы принципиальны, но потому, что мы любознательны. Нам нравится верить, что мы не потерпим манипуляций с фактами. Но строгое знание того, что случилось, часто приносит больше вреда, чем пользы. Мистика и мифология – более безопасные пути именно потому, что они открыты манипуляциям. Ценность Истины преувеличена, дамы и господа.
Е. К. Уитлоу, заключительное слово на процессе импичмента Мейсона Сингха, 2087 г. н.э.
БОРТЖУРНАЛЫ «ОХОТНИКА»: 17—19 ФЕВРАЛЯ 573 г.
«Я такой красоты никогда не видала».
Это был голос Йоши. Но виден был только Кейн, свободно сидящий в кресле. Он смотрел вправо, куда-то за поле зрения имиджера. Вспомнив устройство «Охотника», Ким поняла, что он глядит в широкие двойные окна. На потолочном экране отображалась окрестность Алнитака: огромные клубящиеся облака, черная масса Лошадиной Головы, сверкающая туманность NGC2024, сама гигантская звезда и стремительные кольца газовой планеты.
«Мы так и думали, что ты не захочешь пропустить такое зрелище. – Голос Эмили. – Такого мы тоже нигде больше не видали».
Эмили появилась на картинке и села в левое кресло.
«Я бы предложила сегодня поужинать на террасе».
«Точно так и я подумал. – Трипли. Ким по языку жестов Эмили и Кейна заключила, что Трипли в кабине нет. – На самом деле у нас это стало традицией, когда мы сюда попадаем».
Кейна отвлекло что-то на приборной доске. Он что-то подкрутил, всмотрелся и нахмурился.
«А вот это уже интересно».
«Что именно, Маркис?» – спросил голос Трипли.
«Не знаю. Локатор дает отраженный сигнал…»
«Что за отражение?»
«Металл. Движется перпендикулярно плоскости системы».
Эмили наклонилась поглядеть поближе.
«А что такого? Куски железа в космосе – вещь обычная».
«В этом есть какая-то определенность. – Кейн помолчал. – Но не надо ликовать раньше времени. Я уверен, что это ерунда».
Но на лице Эмили появилась аура надежды.
«Маркис?» – снова Трипли.
«Кайл, я дал его тебе на монитор. Но мы пока еще слишком далеко».
«Ты думаешь, это может быть искусственный предмет?»
«Я думаю, что это кусок железа. – Кейн нажал клавишу на панели. – Как всем известно, Фонд требует, чтобы в любой необычной ситуации мы записывали все, что происходит на борту, пока ситуация не будет разрешена. За исключением, конечно, личных помещений. Полная запись начинается через минуту. Так что натягивайте штанишки, детки».
«А можно показать изображение этой штуки?» – спросила Йоши.
«Она еще слишком далеко».
«Насколько?»
«Семьсот тысяч километров. Она на орбите, собирается нырнуть за планету. Через несколько минут мы ее потеряем».
«Надеюсь, не насовсем», – сказала Эмили.
«Ни в коем случае». – Кейн смотрел, как предмет уходит вниз и исчезает за краем огромной планеты.
«Кайл, я думаю, мы хотим посмотреть поближе?»
Трипли расхохотался.
«Конечно. Почему бы и нет, раз мы здесь?»
«И когда мы ее снова увидим?» – спросила Йоши.
«Не знаю. Мало было данных, чтобы построить орбиту».
«Просто продолжаем следить», – сказал Трипли.
«Понял. – Кейн дал инструкции ИРу. – Если пустимся догонять, наверняка придется вертеться. Всем пристегнуться».
«Охотник» повернулся, выровнялся, и включились главные двигатели.
Объект появился только через три четверти часа. Кейн безуспешно попытался вывести изображение.
«Все еще слишком далеко», – сказал он.
«Маркис! – Это заговорил ИР. – Объект находится на длинной нерегулярной орбите, снижающейся. Должен вскоре столкнуться с планетой. Примерно через шесть недель».
«Когда мы его настигнем?» – спросил Трипли.
Кейн передал вопрос ИРу.
«Завтра до полудня», – последовал ответ.
В кабине пилота тускло горели две лампы. Окна почти полностью занимали кольца и луны. В 2:17 ИР разбудил Кейна.
«Маркис, у нас есть определение».
Объект был гладким. Совсем не такой кусок природного железа, как они ожидали. Он был похож на панцирь черепахи.
Кейн смотрел почти десять минут, достраивал изображение, постукивал пальцами по консоли, кивал про себя. Потом он включил интерком:
«Ребята, – спокойно сказал он. – Мы нашли аномалию».
Все стали по одному сходиться в кабину пилота, босиком, в халатах, настороженно-возбужденные. Эмили поглядела на потолочный экран, остальные уставились в окна, куда Кейн подал изображение.
«Это с достройкой, – сказал он. – Но думаю, очень близко к реальности».
Все молча смотрели. Йоши стояла рядом с Трипли, и, казалось, они тянулись друг к другу. Лицо Эмили сияло.
«Не очень большой», – сказал Кейн.
«А какого он размера?»
«Чуть больше полуметра в длину и две трети этого в ширину».
Ким почти физически ощутила воцарившееся в кабине разочарование.
«Похоже на игрушку, – сказала Йоши. – Кто-то что-то выбросил за борт».
Предмет кувыркался, медленно поворачиваясь то одним, то другим концом.
Трипли стоял возле настольной лампы. Он выключил ее, чтобы было лучше видно.
«Просто в порядке предположения, – сказал он, – есть возможность существования местной жизни?»
Эмили покачала головой:
«Алнитак испускает слишком много ультрафиолета».
«Но ведь мы не знаем наверняка, что ее не может быть».
Стали видны антенны и датчики. Кейн постучал по окну:
«У него кольцо Клейсона».
Далеко не сразу все сообразили, что это значит. Кольцо Клейсона означало возможность совершения прыжка. «Если не учитывать размер, – спросила Эмили, – кто-нибудь такую конструкцию когда-нибудь видел?»
Кейн покачал головой.
«Я провел поиск в базах данных. Эта штука не похожа ни на что».
«Это зонд, – сказала Эмили. – Наверное, остался после наблюдения».
«Не может быть», – возразил Кейн.
«Почему?»
«Кольцо Клейсона».
«Бывают зонды с кольцом Клейсона», – не сдавалась Эмили.
«Не такого размера. Слишком мал. Мы не умеем умещать прыжковую систему в такие габариты. Разве что за последнее время был сделан прорыв».
«Ты предполагаешь, – спросила Йоши, – что это – артефакт внеземного происхождения?»
Она судорожно вздохнула от смелости собственного предположения.
Кейн встал, подошел к окну и стал рассматривать объект.
«Я не хочу возбуждать неоправданных надежд, но не думаю, что мы или какой-нибудь известного нам типа корабль оставил здесь этот предмет».
Все переглянулись. Появились осторожные улыбки. Эмили закрыла рот рукой. Трипли оглядел комнату, будто боялся, что сейчас кто-то предложит более прозаическое объяснение. Йоши стояла недвижно перед окном, рядом с Кейном.
«Пусть нас не обескураживают его размеры, – сказал Кейн. – Может быть, с ним все-таки можно говорить. На борту может оказаться ИР какого-то типа».
«Позвольте мне задать вопрос, – начал Трипли. – Должна ли разумная жизнь иметь большие размеры?»
Эмили кивнула:
«Теоретически – да. Должен быть большой мозг».
«Это теория. Но так ли это на самом деле?»
Никто не знал.
Кейн поднял глаза от консоли. Он был один в кабине пилота.
«Кайл», – сказал он в коммуникатор.
Трипли и женщины появились буквально через секунду.
«Наблюдается истечение энергии, – сказал Кейн. – Объект не мертв».
«Потрясающе! – Трипли взметнул кулак в воздух и обернулся к женщинам. – Леди, мы их нашли!»
Все стали обниматься. Эмили поцеловала Кейна, который сделал вид, что смутился, а Йоши обняла его за шею.
«С этой минуты, – сказал Трипли, – мы будем действовать в предположении, что они там на борту живые».
«Охотник» догнал «черепаху» над кольцами где-то вблизи северного полюса. Кейн приблизился к объекту до сорока метров со стороны Алнитака, чтобы имиджеры не ослепли.
Все сгрудились в центре управления, кроме Кейна, который остался в кабине. Трипли сел за консоль связи, посмотрел на коллег и дал сигнал Кейну, виртуальное изображение которого занимало кресло. Кейн кивнул, и Трипли положил палец на кнопку передачи. Кейн заметил было, что передачу может выполнить ИР, но слишком уж исторический был момент.
– О\'кей, – сказал Кейн. – Когда будешь готов…
Трипли один раз нажал на кнопку и с сияющим лицом оглядел своих спутников.
«Быть может, – сказал он и снова нажал кнопку, на этот раз трижды, – сейчас было послано первое сообщение от человечества… – он нажал кнопку в четвертый раз, – его звездным собратьям».
Все переглянулись в ожидании. В окнах на фоне лунного ландшафта кувыркался похожий на черепаху предмет.
«Там темно», – сказал Кейн.
Эмили покачала головой.
«Нет, он слишком мал. А жаль. Но с меня хватит того, что предмет искусственный».
«Рано сдаешься, – сказала Йоши. – Кайл, попробуй еще раз».
Трипли снова передал послание. Один, два, три, четыре.
В полутьме центра сияли цвета колец.
«Думаю, Эмили права, – сказал Трипли. – Если бы там кто-то был, нам бы ответили».
Сигнал послали третий раз. Потом Йоши села к консоли и стала терпеливо повторять передачу.
«Знаете, что надо учесть? – произнес Кейн, рассматривая изображение. Он показал на предмет, смонтированный на носу „черепахи“, – что-то вроде скобы или вилки. – Объект может быть способен к нападению».
«А зачем им нападать?» – спросила Эмили.
«Ты тычешь палкой в незнакомого зверя. Я только говорю, что это может случиться. И, наверное, это стоит учесть».
«А чего им в нас стрелять? – спросил Трипли. – Они же нас даже не знают».
Кейн говорил без намека на эмоции.
«Подумай о наших сравнительных размерах. Мы этак раз в семьсот больше. Если там действительно есть кто-то живой, я бы на его месте наверняка нервничал».
«Так что ты предлагаешь?» – спросила Эмили.
«Чтобы мы были в любой момент готовы сдать назад. То есть, если я скажу, что мы уходим, в тот же момент все должны пристегнуться, и без споров. Вряд ли такой случай произойдет, но если да, то я хочу, чтобы не было дискуссий».
«О\'кей, – сказала Эмили, даже не пытаясь скрыть, насколько не принимает это всерьез. – Если они начнут стрелять, бежим. Вряд ли кто-то будет с этим спорить».
«А что теперь? – спросила Йоши. – Приемник у них, кажется, отключен. Что мы еще можем сделать?»
«Помигать ходовыми огнями», – предложила Эмили.
Трипли согласился:
«О\'кей».
Кейн отключил огни, включил снова. Выждал несколько секунд, отключил, включил.
Так продолжалось некоторое время. Потом Трипли спросил, у кого еще какие есть идеи.
Йоши предложила: