Миры Ника Перумова. Хьервард
Эдвард Корнейчук, Андрей Макиенко
ЮНОСТЬ ПОКОЛЕНИЯ
Глава 1
На широкой площадке перед Замком Всех Древних буквально из воздуха появилась первая группа. По человеческим меркам один взрослый и десяток подростков, мальчиков и девочек. Мгновение спустя тут же возникла вторая, третья и ещё, ещё, ещё…
— Можно открыть глаза, — раздался зычный голос Древнего Ирра, Главного Наставника.
В то же мгновенье около сотни пар юных глаз раскрылось, отыскало Замок и, расширившись, замерло так в восхищенном изумлении. Восторженный детский гомон, казалось, заполнил все пространство над вершиной Столпа Титанов. Немного выждав, пока уляжется волна первых ощущений, Наставники навели порядок и выстроили свои группы. В тот же миг твердые невидимые дорожки протянулись от их ног к ажурным парапетам Замка. Все начали медленно подниматься к балюстраде, кольцом опоясывающей Замок. С неё многочисленные двери и дорожки вели в различные залы и комнаты, сейчас уже почти все пустые, оставленные своими бывшими хозяевами.
Древнее Поколение Истинных Магов сменялось новым.
Нам много рассказывали о Замке Всех Древних, и я знал, что впечатление будет грандиозно, но все же не ожидал такой глубины ощущений. Нас уже вели по коридорам в жилую часть, а образ величественной извечной твердыни, словно выточенной из цельного куска изумруда с мягким свечением изнутри, все стоял перед моими глазами.
Нашу группу вел Древний Мунин, иными словами, наш Наставник с недавнего времени.
— Ваши комнаты, — произнес он, указывая рукой на десять дверей, расположенных по обе стороны длинного коридора.
— Чуть позже вы сможете обустроить их согласно собственным вкусам и предпочтениям. Сейчас же просто переступите пороги ваших комнат и произнесите заклинание, которое мы учили, чтобы они смогли запомнить вас.
— Шендар, Эстери, Паркан, Абуда, Хедин…
После того как Древний Мунин произносил чьё-то имя, упомянутый переступал порог своих покоев и делал, что должен. Когда прозвучало имя Хедина, порог указанной комнаты пересек я и, развернувшись и прикоснувшись рукой к двери, произнес, в принципе, несложное заклинание узнавания и запоминания.
— Теперь, когда отзвучало последнее заклинание и последняя из указанных комнат занята, — теперь никто не сможет в отсутствии хозяина пересечь порог вашего личного уголка.
— Осмотритесь немного у себя, после того, как прозвенят колокольчики, я вернусь и мы отправимся в Зал Ученичеств.
Древний Мунин исчез, растаяв в воздухе.
Я прошел в глубь своих покоев — голые стены, пустые полки, большой стол из неизвестной мне породы дерева с девственно чистыми ящиками, стул. Всё. Древний, обитавший тут до меня, уходя, похоже, вычистил все до основания. Ну и ладно. Постучавшись, я вошел к Шендару. Та же чистота, да пустые полки, только стол немного другой.
Шендар — мой лучший друг и наперсник в различных шалостях и проказах, за которые мы неоднократно уже бывали наказаны Древними. Мы — Новое Поколение Истинных Магов. Древние — наши Древние — уходящее Поколение. Бессчетные века именно нам предстоит, под сенью Великих Молодых Богов, править миром, а задача Древних — наилучшим образом подготовить нас к этому. Потом они уйдут все, до конца, хотя большая часть их Поколения уже ушла. Именно поэтому в Замок Всех Древних сейчас входим мы.
Но не это, в данный момент, главное. Главное — это проверить слова Древнего Мунина о неприкосновенности личных покоев и, по возможности, развлечься. Кто станет здесь нашей первой жертвой? Я внимательно посмотрел на Шендара, а мой товарищ на меня. Мы с ним понимали друг друга без слов. Без произнесенных слов.
— Абуда, — произнесли я и он одновременно. И, улыбнувшись, слегка кивнули друг другу в знак согласия.
Мы мягко выскользнули из комнаты и подошли к двери Абуды. Шендар первым коснулся её и… исчез, словно стираясь в несколько быстрых этапов сверху вниз.
— Ничего себе, — подумал я. И тут же одновременно понял и почувствовал запах сработавшего заклинания, охранявшего чужие покои…
— Телепорт, — я задумался. — Куда?.. И как?.. Сложное волшебство, недоступное пока нам, но пользуемое нашими Древними, могущими полноценно поворачивать мир вокруг себя. Подавляющее большинство нашего Поколения этого пока не умело совсем. Меньшинство, включающее Шендара, Эстери, меня, Мерлина, Сигрлинн и ещё нескольких Магов, могло, но только, выражаясь словами наставников, поверхностный мир, в то время как Древние, даже самые слабые из них, легко поворачивали ещё и глубинный. Мы все к этому тоже придем, как заявил однажды Древний Ирр, оценив, силой чего нам удавалось творить учебные заклятья. Надо прямо сказать, что поворот мира вокруг себя, пусть пока совсем ещё и неполный, очень сильно облегчал жизнь всех уже умеющих его творить. Хотя на занятиях это часто запрещалось. Мы, умеющие, как и все остальное Поколение, должны были научиться творить легкое (по меркам полноценного Мага) волшебство обычными доступными средствами. Хотя, повторяю, для большинства это было сейчас единственным доступным уровнем силы. Но, впрочем, я отвлекся.
Размышления и оценка произошедшего с Шендаром отняли не более мгновения. Ещё одно, и я коснулся двери Абуды вслед за приятелем. Знакомое ощущение телепортации — и я уже стою посреди комнаты, как две капли воды похожей на мою собственную.
Я быстро выглянул в коридор и засмеялся вслед за Шендаром, — оба мы высунули головы в общий коридор из своих комнат.
— Здорово, а?! Ещё раз?
И мы оба ринулись к двери Абуды и… снова оказались в своих комнатах.
— Стоп, — произнес я, снова выбравшись в коридор. — Ясно, что защита комнат отправляет нас к себе…
— Проверить, общий ли это закон?! — на лету ухватил мою мысль Шендар.
— Паркан, Эстери, — я указал на комнаты двух других Магов. — Одновременно.
Шендар подошел ко входу первого, я — к двери второй, и мы коснулись их. Забавное ощущение — телепортироваться самому, глядя, как по частям растворяется в воздухе твой приятель. Древние, конечно, учат закрывать глаза при перемещениях, иначе на несколько мгновений по окончании теряется зрение. Но у нас — нет. Не считая пары самых первых раз.
Мы снова вышли из своих комнат в коридор, остановились у двери Абуды и переглянулись.
— Прикрой меня заклятьем защиты от охранных заклинаний, а я прорвусь через заклятие проникновения.
Мы повторили вслух необходимые слова и, согласовав заклятья, заняли исходные позиции.
— С поворотом мира? — уточнил Шендар.
Кивнув, я откинул голову и, подняв руки, крутанул мир вокруг себя, как бы разгоняя его пальцами, за верхнее основание. Привычка, сохранившаяся с того, первого раза, когда я открыл для себя возможность поворота мира. Помощь рук и некоторое вдохновение, приходящее с отводом головы назад, казались незаменимыми в самом начале, когда мир вращался лишь толчками или даже останавливался. Чуть позже я, конечно, понял, что положение головы и помощь рук тут ни при чем. Это лишь позволяло мне в самом начале сосредоточиться нужным образом.
Эстери признавалась, что вначале подкручивала мир носочком своей ноги. Ракот, как-то выяснила она, стискивал зубы и сжимал кулаки. Шендар, ориентируясь по моим советам, так же помогал себе вначале пальцами рук. Мерлин, — а Хаос его знает, как поступал Мерлин, возможно, у него это открылось раньше всех.
Сам не знаю почему, но я и сейчас продолжал поворачивать мир вокруг себя именно таким, наглядным способом. Может быть, меня забавляло то, что большое количество сородичей по Поколению ориентировалось в этом вопросе на мою жестикуляцию. Особенно те, у которых поворот мира вообще ещё не получался. Они явно полагали, что именно так и надо.
Шендар относился к этому с пониманием. Часто, ради забавы, мы с ним, в присутствии других Магов Поколения, начинали с самым серьезным видом такую откровенно нелепую или даже пикантную жестикуляцию, что можно было надорвать животы от смеха, наблюдая за тем, как они все это пытаются повторить.
Но все пока ягодки. А вот что началось, когда Кэсти во время повторения за мной особо интересного набора жестов случайно смог повернуть мир вокруг себя! И все, все неудачники бросились к месту и совсем не к месту, в любой представившейся ситуации использовать именно этот способ. Древние чуть с ума не сошли, пытаясь искоренить сие, в который уже раз объяснить то, что умение поворачивать мир придет ко всем, когда лишь станет необходимым по программе.
Кэсти, захлебываясь слезами, уверял, что он не виноват, доказывал, что только так у него и выходит поворот мира, что это мы научили. Наказали, на всякий случай, всех троих. Но это я опять отвлекся.
Итак, крутанув мир вокруг себя, я начал произносить заклинание защиты от наложенных охранных заклятий, предмет нашей с Шендаром и Эстери особой гордости. Ещё бы, хотя мы и собрали его из вполне обычных, разрешенных частей программных заклятий, получившаяся суть была лично наша и направлена именно на то, что нам было нужно. Создали мы его втроем. С целью добраться до нужных нам компонентов для одного розыгрыша. Эстери, с её вечной осторожностью и правильностью, на само дело тогда, конечно же, не пошла, а вот мы… впрочем, неважно, главное, что тогда все сработало наилучшим образом.
Магические потоки, плавно заполнив мое тело, осторожно перетекали в чары, творимые над Шендаром и призванные защитить его. Ощутив их крепость, мой напарник, так же крутанув мир, рванулся вперед, одновременно произнося заклинание проникновения.
Мгновенная яркая вспышка, острая боль от враз рухнувших заклятий, и отброшенное тело Шендара, сильно шмякнувшееся о противоположенную стену, мягко сползло на пол.
— Ничего себе, — только и смог вымолвить бедняга.
— Как оно пробило наше заклятье? Что ты почувствовал? — кинулся я к нему.
— Не знаю. Вспышка, удар, все. Я не успел ничего понять.
— Всемогущие Древние, каким же мы тогда образом выясним, как это работает и почему не спасает заклятье защиты?!
— А ты сам попробуй, — немного обиженно проговорил Шендар, — и сразу все выяснишь.
— А это идея, — промолвил я.
— Так, ты в порядке? — Шендар слегка растерянно кивнул, — ты делаешь защиту, я — проникаю. — Он ещё раз кивнул.
Шендар встал, придерживаясь за стенку, и осторожно ощупал себя. Потом, так же осторожно, крутанул мир.
Поставив перед собой, на случай неудачи, дополнительный защитный барьер и дождавшись слов Шендара, я ринулся вперед, произнося заклинание проникновения.
Мгновенная яркая вспышка, острая боль от разорванного в клочья барьера — и мой полет останавливает сзади расположенная стена, по которой я медленно сползаю вниз.
— Ну как? — участливым тоном спросил Шендар.
— Что-то понял, а что-то нет, — прокрутив в голове почувствованное, ответил я. — Но теперь знаю, как избежать ударов об стенку и что мы делали не так. Кажется, знаю. Вот только силы такой пока у нас нет.
Из-за двери Абуды высунулась его голова и удивленно выпучила на нас глаза.
— Вы чего тут?
— Чтобы вот! — ответил Шендар, помогая мне встать.
— Проводим эксперименты, — пояснил я. — Пополняем твое Досье.
— Зайдете ко мне?
Я зашел, Шендар тоже. Потом мы снова вышли в коридор.
— Значит, с прямым приглашением зайти и в присутствии хозяина мы проходим спокойно и без хлопот…
Несколько последующих экспериментов доказали нам, что имея и приглашение, и хозяина дома, но не на виду, войти в его комнату никто не сможет.
— А помните, вы рассказывали, что можете общаться мысленно, это ведь правда? — спросил Абуда.
— Нашел! — радостно завопил я и почему-то понял, что это слово, произнесенное когда-нибудь в другое время, в другом месте и на другом, человеческом, языке, станет знаменитым.
— Нашел! Слушайте меня…
Мы и правда могли общаться мысленно, но пока далеко не все и не с каждым. Хотя Древние могли так разговаривать, наверно, с любым.
— Давайте… — Эстери. С ней у меня получается контакт, и она сейчас не в курсе происходящего, для чистоты эксперимента.
Взяв Шендара и Абуду за руки, я подошел к нужной двери и сосредоточился.
— Эстери, — я попытался как следует мысленно представить её и дотянуться до сознания, — Эстери, ты меня слышишь?
Юная колдунья откликнулась почти сразу.
— Да. Хедин?
— Это я. Можно, мы войдем к тебе… — у меня мелькнула в голове ещё одна мысль, — … с Абудой.
— С Абудой? — Эстери слегка удивилась. — Входите, пожалуйста.
— Все трое, одновременно, мы с Абудой по краям, — скомандовал я. Шендар, похоже, понял меня с полуслова, Абуда — нет, но не стал ничего спрашивать. Он привык.
Крепко держа друг друга за руки, мы шагнули в комнату Эстери. Одновременно Шендар начал таять в воздухе. Мгновение — и наши руки держали уже пустоту.
Я и растерянный Абуда стояли перед изумленной Эстери в её комнате.
— А что с Шендаром, — ошарашенно спросила она, — мне показалось, что он просто стерся в воздухе.
— Шендар был с вами? — немного тревожно переспросила колдунья.
— Конечно, был. Защита твоей комнаты телепортировала его в свои покои, ведь он шел без приглашения. Мы проверяли, что получится. Пошли в коридор, и ты увидишь его целого и невредимого.
Все вместе мы вышли из комнаты Эстери. Улыбающийся Шендар уже ждал нас.
И тут зазвенели колокольчики. Все вышли в коридор и вслед за возникшим из воздуха Древним Мунином двинулись в Зал Ученичеств. Я не понимал тех, для которых учение было мукой, для меня, как и для Шендара, Эстери, Мерлина и Сигрлинн, познавать новое и раздвигать пределы своих сил являлось истинным и нескончаемым удовольствием.
Глава 2
Время шло и наше поколение все больше осваивалось в Замке Всех Древних. Мы привыкли к своим покоям, которые уже во многом отражали характер своих хозяев. Привыкли к ежедневным занятиям, где Древние учили нас и магии, и истории Упорядоченного, и обращению с оружием.
Последнее, многие, особенно поначалу, воспринимали с недоумением. Зачем магу грубая сталь? Магия казалась им гораздо более совершенным, универсальным и эстетичным оружием, чем любые клинки. Кто-то, наоборот, отнесся к изучению фехтования с радостью и целиком отдавался этому. Я же принял это как должное и постарался как можно лучше изучить науку владения немагическим оружием. Мне всегда казалось, что магия магией, а иметь в запасе возможность применить что-то еще никогда не помешает.
Без ложной скромности, отмечу, что давалось мне это достаточно легко и вскоре я достиг приличных высот в искусстве обращения с клинком. Правда, до Ракота, которого манила и завораживала холодная сталь меча, или до Мерлина мне было далеко, но я смотрел на это философски и старался перенять у них то, что пока не удавалось мне.
Женская часть нашего поколения также училась фехтованию и, нередко, превосходила мужскую.
Помнится, однажды, на занятиях, не на шутку схватились Сигрлинн и Эстери. Сигрлинн была сильнее своей противницы, но той удалось провести пару приемов, которые закончились отличным выпадом, пробившим защиту уверенной в себе волшебницы.
И это привело ее в бешенство. Она вообще не любила и не умела проигрывать, а тут на глазах у всех ее превзошли. ЕЕ, которая считается одной из лучших в этой области! В мгновение ока поединок вышел за рамки учебного боя. Не знаю чем бы это закончилось, но я, неожиданно для себя, решил вмешаться. Мне удалось вывести Эстери из боя и парировать несколько ударов Сигрлинн, которая разошлась не на шутку.
Подошли наставники и мне, не без труда, удалось свести все к миру. На какой-то миг, мне даже показалось, что в глазах Сигрлинн я увидел благодарность. А что касается Эстери, то надо ли говорить, что после этого она прониклась ко мне еще большей симпатией. Собственно, я был не против.
Когда нас чему-либо обучали, то делали это полноценно, не упуская никаких тонкостей. Вот и в обращении с оружием, мы учились не только вести одиночные поединки, но и биться в строю, и защищаться от многократно превосходящего числом противника.
Каждая новая премудрость заканчивалась испытанием. Испытанием, по которому наставники определяли, насколько хорошо мы усвоили их уроки.
Древний Мунин называл три имени, и вызванные ученики выходили в центр площадки для практических занятий. Потом назывались еще дюжина. Эти маги должны были нападать на первых.
Я уже поучаствовал в пяти группах атаки, но ни разу не был назван в тройке, вызываемой на центр. И вот, наконец, наставник произнес:
— Ракот, Кэсти и Хедин. Вы защищаетесь.
Надо сказать, что бились мы самым, что ни на есть, боевым оружием, но без какого-либо доспеха. Ранения, конечно, случались, частенько и серьезные. Впрочем, на нас они заживали очень быстро. Гораздо сильнее мы переживали ранения душевные, когда не удавалось показать себя с лучшей стороны в плане своих умений.
Встав в центре площадки, мы приготовились отбиваться от дюжины наших сородичей.
Ракот был, быть может, самым сильным из нашего поколения на мечах, но биться он любил в одиночку. Хотя, разумеется, умел сражаться и спина к спине. Кэсти владел клинком неплохо, однако выдающихся результатов не показывал. Впрочем, также у него дела обстояли почти во всех областях. Ну, а что касается меня, то я не питал иллюзий, будто я являюсь гением меча, однако имел все основания считать, что вхожу в десятку сильнейших фехтовальщиков среди своих собратьев.
Честно говоря, я был удивлен попаданию в одну тройку с Ракотом, но если так решили наставники, значит так и будет.
Бой начался. Среди атакующих нас был сам Мерлин и хрупкая, но отнюдь не слабая, Эстери. Увидев свою…хм…подружку, я внутренне улыбнулся.
Удары, парирования, финты, все происходило с такой скоростью, что глаз не успевал за всем этим уследить. Но мы держались. Тело действовало само, навыки, вбитые в него, не требовали непосредственного участия сознания. Мало того, наших противников стало меньше. Раненые маги выбывали из схватки, а таких было уже трое. Двоих зацепил Ракот и одного я.
Древний Мунин наблюдал за боем, и я заметил, как он удовлетворенно кивнул головой. Мне даже подумалось, что сейчас он остановит испытание, однако его руки остались скрещенными на груди.
Неожиданно, прямо передо мной оказался Мерлин. Его лицо не выразило никаких эмоций и я невольно подумал, что мне неприятно с ним биться. Тем не менее, биться с ним приходилось, ибо он был не тот противник, которого можно было игнорировать. Отбив его удар, я атаковал сам. Мечи столкнулись и мой клинок скользнув по мерлиновскому ушел в сторону. В ту сторону, где находилась Эстери. Меч несся прямо к ее незащищенной шее. Клинок же Мерлина, в это самое время, летел ко мне.
А я, вместо того, чтобы со всей возможной скоростью отвести меч назад, для парирования удара своего противника, приложил все силы, чтобы остановить его. Это миг спустя я понял, что я бы все равно не нанес смертельного удара Эстери — истинному магу. А сейчас мой меч замер почти у самой шеи волшебницы, лишь срезав прядь ее волос. Замер и тут же рванулся назад, навстречу клинку Мерлина. Только я не успевал, моя глупая сентиментальность лишила меня возможности спастись от его выпада.
События в это мгновение боя развивались гораздо быстрее, чем о том можно рассказать. Я еще не успел рвануть меч к себе, как оружие Мерлина натолкнулось на преграду. Преграду не только непреодолимую, но и уведшую клинок вниз и вбок, едва не воткнув в землю. Мало кто мог такое проделать с выпадом Мерлина. И одним из них был Ракот.
Честно говоря, я был сильно удивлен его действиям. Да, мы оборонялись втроем, но показывали свое, собственное, умение. Мы с Ракотом не были друзьями, и я не уверен, что я бросился бы его защищать, зная, что в это время сам откроюсь для удара. На какую-то долю мгновения я встретился с ним взглядом и вдруг понял, что для него любой, кто сражается с ним плечо к плечу, является другом. А всем было известно, что Ракот считал — не помочь другу в беде — есть величайшее преступление.
Таким образом, я избежал ранения достаточного для того, чтобы покинуть испытание, в то время как Ракот, чудом, обзавелся лишь парой легких царапин. Я краем глаза увидел, как удивленно взлетели вверх брови Древнего Мунина, и тут получил удар в плечо от Эстери.
И почти одновременно с этим, наставник поднял руку и сотворил короткое заклинание, прекращая тем самым бой.
* * *
— Хедин, иди сюда, — заговорщицким шепотом позвал Шендар, склонившись над чем-то стоящим на большом дубовом столе. Что-то оказалось чашей весьма приличных разме-ров, которая была заполнена водой и на которой Шендар практиковал магию дальновиде-ния, что они совсем недавно проходили на занятиях.
— Что-то интересное? — отозвался молодой маг, отрываясь от реторты с булькающей зеленоватой жидкостью.
— Мелль пытается огненное заклинание освоить!
— Посмеемся? — вытирая испачканные по локоть чем-то зеленым руки, предложил Хедин.
— Я знал, что ты это скажешь, — расплылся в улыбке Шендар.
Оба мага расхохотались и склонились над чашей. Они были молоды, талантливы и любили пошутить. А самыми интересными объектами для шуток им казались их сороди-чи. Пожалуй, опасались они шутить лишь над Мерлином: могло сильно боком выйти.
Мелль же была очень привлекательной, но не очень преуспевшей в освоении маги-ческого искусства девушкой. К тому же она очень эмоционально реагировала как на удавшееся, так и на неудавшееся заклинание, что делало ее почти идеальной мишенью для шуток двух магов-озорников.
Смотря на сосредоточенно и очень аккуратно выполняющую заклинание девушку, Хедин произнес:
— Сейчас опять ошибется, чувствуешь?
Шендар согласно кивнул головой и вопросительно посмотрел на друга.
Тот на секунду задумался и, улыбнувшись, ответил:
— Да, нехорошо ей мешать, и так у девчонки ничего не выходит. Но давай сделаем вот что: мы поможем ей с заклинанием, подправим ее ошибку. А когда волшба сработает, добавим в нее чего-нибудь свое, чтоб повеселей было, идет?
— Точно, немножко посмеемся, а ошибку ей потом объясним!
И Шендару, и особенно Хедину огненное заклинание удавалось очень хорошо. И сейчас они, привычно крутанув мир вокруг себя, принялись осуществлять свой план. Подправить чужую волшбу не самая легкая задача, но молодые маги, хоть и были еще учениками, с ней справились.
Девушку окружила гудящая стена пламени добрых пяти десятков саженей высотой. Мелль, конечно, надеялась, что ее заклинание сработает, но не ожидала, что так хорошо сработает. И уж никак она не ожидала, что в пламени вокруг нее вдруг появятся какие-то препротивные рожи, да еще и показывающие ей языки. От неожиданности и испуга Мелль выпустила из-под контроля нити заклинания и, заревев, рухнула на землю.
Колдовское пламя медленно, словно нехотя, опало, а Хедин с Шендаром буквально зашлись хохотом в своей лаборатории. Довольные, они еще смеялись, когда вдруг у них за спиной раздался чей-то суровый голос:
— Так, так, опять вместо дела другим мешаете?!
Хедин с Шендаром от неожиданности подпрыгнули, совершенно не заметив, как в комнату вошел сам Древний Ирр.
Для одного из самых сильных и умелых магов Древнего Поколения не составляло труда понять, что сотворили двое озорников. Мрачно посмотрев на растерянных и оше-ломленных юношей, Главный Наставник вопросил:
— Ну и что молчим?
— Мы-ы, это…мы ничего особенного не делали…мы хотели…ну да, хотели Мелль помочь, — запинаясь, пробормотал Шендар, а Хедин согласно закивал головой.
— Помочь?! Я вижу, как вы ей помогли, девчонка ревет в три ручья!
Потупив взор, Хедин, тем не менее, возразил:
— Но заклинание-то сработало!
— Так. Мелль успокоите, да таким образом, чтобы из вашей сегодняшней шуточки у нее в голове осталось только — как правильно творить огненное заклинание, а страх перед такой волшбой исчез навсегда. Ясно?
— Ясно! — в один голос воскликнули Шендар с Хедином, и в следующий миг их уже как ветром сдуло.
Древний Ирр усмехнулся и, окинув взглядом магическую лабораторию, пробормотал самому себе:
— А талантливы бестии…талантливы, но, думается мне, присматривать за ними надо.
* * *
— Целых четыре? Уже четыре? — произнес изумленно могучий, словно рев ста тысяч ураганов, голос.
— Да и все в ключевых мирах, — ответил обладатель такого же великолепного мощного баритона, но полного уверенной в себе силы.
— Ты говоришь это так спокойно, как будто все так и должно идти.
— Нет, не должно, но это есть, и мы постараемся с минимальными потерями извлечь из всего свою максимальную пользу, — глаза говорившего сверкнули чистейшим белым огнем, — предчувствие, которое никогда не изменяло мне, говорит о том, что… впрочем, пока это не важно. До поры, тебе и остальным нельзя знать всего, иначе… впрочем, и это тоже нельзя сейчас открывать.
— Все так серьезно?! — теперь первый из говоривших был по-настоящему изумлен. — Пятая точка, им нужна пятая точка, и тебе надо, чтобы это произошло?
— Ты догадлив, брат.
— И им нужен представитель Нового Поколения… — рев ста тысяч ураганов захлебнулся своей мощью, обладатель этого голоса внезапно прозрел, — именно поэтому ушли Древние, эти Древние, самое совершенное из всех бывших Поколений?! Этого хотел и ты?! — обладатель пышущих белым огнем глаз слегка кивнул. — Уверен ли ты в своей задумке, брат, да ради чего, во имя Творца, все это?!
— Ты первым узнаешь обо всем, брат, когда это станет возможным, — пока же мне нужна твоя слепая вера и помощь.
— Я готов, брат, я верю тебе, — спокойствие в голосе далось говорящему с трудом, теперь это было спокойствие ста тысяч ветров.
— Они не ожидали этого так быстро, они не готовы, а значит, в итоге, у них не хватит сил. Я же ждал и готовился уже давно, — на суровом и мужественном лике обладателя баритона отразилось подобие улыбки, — мы должны сами найти им жертву и выбрать и отдать для пятой точки прорыва нужный нам из оставшихся ключевых миров. Тот, на который они не рискнули бы покуситься никогда.
— Спаси меня Творец, ты хочешь отдать им Хьёрвард?!
— Именно так, но не отдать… впрочем, я уже обещал, что ты все поймешь, когда придет срок.
— Я готов и уже понимаю, в чем я могу помочь тебе, брат.
Глава 3
Что можно успеть за долгую человеческую жизнь? Человеку — очень многое, Истинному Магу Поднимающегося Поколения — только — только приобщиться к великой бездне знаний и умений. Правда, постичь её или хотя бы как следует зачерпнуть из этой бездны, сможет не каждый. У меньшинства уйдет на постижение много тысяч лет, большинство — не сможет этого никогда. Полстолетия — это полное славы возвышение, рост и гибель человеческой державы. Это — время, это — история, но для Истинных Магов пятьдесят лет — песчинка в мешочке для магических компонентов. Но тем не менее… Но тем не менее…
Пять десятилетий назад совсем ещё юные маги из Поднимающегося Поколения вступили на порог Замка Всех Древних. Что изменилось с тех пор? Да почти ничего. Ежедневные занятия, практическая магия и жизнь под строгим присмотром Древних. Суровое ученичество и радость постижения. А иногда и жестокие схватки с врагами Молодых Богов и прочей нечистью.
Мерлин, один из лучших Магов Поколения, пробирался с боем через пещеру, полную смертельных ловушек и порождений Хаоса, прорвавшихся в Упорядоченное. Тонкая сеть заклятий, опережая его движение, исследовала каждый участок пути и своевременно предупреждала мага об опасности и её природе. Это отнимало целую уйму сил, но избавляло от неожиданностей. А силы у Мерлина пока ещё были и их хватит на этот бой, если верен его расчет. Если же — нет, то об этом было даже страшно подумать. Впрочем, ошибался он очень редко. Так, что там впереди, за камнем и вокруг? Почувствовав, что их раскрыли, твари Хаоса бросились в атаку. Это надо было видеть — огненная, будто кусок солнца, тварь, вторая — прозрачная, но облепленная снегом, словно дыхание ледника, переливающаяся, пышущая брызгами, как основание водопада, — третья, и последняя, красная и бесформенная, похожая на комок глины. Мгновение понадобилось Мерлину, чтобы оценить ситуацию полностью и понять заодно, что именно через это место не смогла пройти большая часть его Поколения. Ну, во-первых, под мощной огненной личиной первой твари скрывался ледяной демон Хаоса. Во-вторых, под достаточно простеньким покровом водной элементали явственно прорисовывались черты огненного демона… Пожалуй, слишком явственно! Еще полмгновенья потребовалось Мерлину, чтобы, наложив более глубокое заклинание, понять, что под простеньким обманным покровом, наложенным на мощную огненную личину Демона, все же таится водная элементаль. Двойная обманка. Неправильно выбранное против нераскрытой обманки заклинание отнимает твои и умножает противоборствующие силы. Половина Поколения раскрыла первую часть двойной обманки, часть — и первую обманку также, но почти никто, и Мерлин это понял, не раскрыл всего. И почти все полегли здесь, не справившись с заданием. Но не он. Четыре разных боевых заклятия — и твари Хаоса повержены. В миг победы Мерлин понял, что справился лучше и быстрее всех, риск скорости был оправдан тем, что силы, подпитывающие последнюю ловушку, росли с каждой потерянной секундой. Он правильно распределил свои силы и, четко и мощно потратив их, победил.
Следующий Маг Поколения погиб задолго до последней ловушки.
— Сигрлинн, — громко произнес Древний Ирр и повторил для неё:
— Мы в ловушке. Цель — добраться до выхода из этой пещеры, живой. Для этого — уничтожить всех адептов и тварей Хаоса и не попасться в их ловушки. Вперед.
Гордо подняв голову, Волшебница шагнула ко входу в пещеру. Чуть задержалась перед ним (войти туда с гордо поднятой головой явно бы не удалось) и, нагнув голову, устремилась во внутрь. Некоторое время спустя, усталая и выжатая до основания Сигрлинн, но с не менее задранной головой, пошатываясь, вышла с обратной стороны пещеры. Она прошла. Узнав, что Мерлин все-таки справился с испытанием чуть лучше и быстрее, Волшебница, гневно отбросив в сторону поданную ей шелковую подушку для сидения и растолкав толпу «погибших», не справившихся с ловушками сородичей, скрылась в шатре, из которого тем не менее внимательно следила за прохождением испытания каждого нового Мага. Прошедшие испытание, в отличие от только готовящихся к нему, могли это делать. Утешало то, что выскочка Эстери, а также все более-менее сильные маги Поколения — Шендар, Кэсти, Паркан и Макран — сделали все чуть хуже. Впрочем, куда им до неё.
— Ракот, — Древний Ирр снова повторил задание. Ракот поднялся и, разминая мускулы, двинулся ко входу в пещеру. Все прошедшие испытание, не исключая Мерлина, Сигрлинн и нескольких Наставников, замерли в напряженном ожидании, благодаря мощной поддерживающей магии Древних, каждый из наблюдавших мог видеть происходящее в пещере своими глазами, отслеживать ошибки чужие и вспоминать свои. Ракот же, несмотря на свою странность и полное отсутствие друзей, за исключением разве что Кэсти, а может быть, как раз и вследствие этого, считался одним из сильнейших и самых загадочных магов Поколения. Все знали, что по итогам этого Испытания Советом Древнего Поколения, а может, и самим Пресветлым Ямертом и другими Молодыми Богами будет избран Верховный Маг, Глава нынешнего Поднимающегося Поколения, а затем и Совет этого Поколения.
Закончив недолгую мускульную разминку, Ракот устремился вперед. Естественно, никакой Истинный Маг не нуждался в применении своих телесных сил, но в собственной магической системе Ракота неизменно присутствовала мощь его мускулатуры, разумеется, в ее колдовском отображении. Сила — была своеобразным кумиром, символом, а может, и единственным другом этого волшебника. Сейчас создавалось ощущение, что юный маг не просто поворачивает мир вокруг себя, но черпает силы из какого-то недоступного другим источника. Конечно, все понимали, что это лишь внешняя показуха на манер хединской, никаких иных сил от этого почерпнуть Ракот не мог. Все понимающие это и наблюдающие за странностями очередного испытуемого мгновенно бы получили новую пищу для размышления, если бы успели увидеть внезапно расширившиеся то ли от ужаса, то ли от изумления глаза Древнего Ирра. Но Ракот уже шагнул, нет, ворвался в пещеру. Мерлин и Сигрлинн замерли в подступающем ощущении радости: юный атлет, так глупо ринувшийся вперед, а не задержавшийся в начале — уже проиграл! Сейчас его или уничтожит удар хаоситов (в рамках испытания, естественно, никакого прорыва адептов Хаоса не было, обеспечивала качество Испытания и хранила неудачников могучая магия Древних) или маг, в крайне удачном случае, потратит бездну сил на свою защиту и полностью исчерпает себя уже в самом начале. Точно, удар по безумцу пришелся со всех сторон, одновременно атаковали чудовища и сработали все ловушки, ютившиеся в начале пути. Ракот развел вскинутые руки, и мгновенно все враждебные всплески буквально потонули в волнах его защиты. Все удивленно наблюдавшие за этим, кто недоуменно, а кто и радостно, смотрели во все глаза. На одну эффектную защиту Ракот потратил чуть ли не больше сил, чем даже Мерлин на весь путь. Эффектную, но совершенно бестолковую. Теперь полностью исчерпавший свои удивительные силы глупец станет абсолютно легкой добычей чудовищ. Все «погибшие» во время прохождения пещеры даже успели понять, что один из сильнейших магов Поколения, претендент на звание Главы Поколения, провалил это Испытание куда быстрее, чем они. Однако уже не удивление, а изумление заставило буквально всех вскочить со своих мест — ничуть не выглядевший проигравшим или хотя бы чуть утомленным Ракот распахнул ладони разведенных и вскинутых рук, и волны его не защиты, а уже нападения, буквально смяли всех до единого чудовищ и не оставили ни следа от коварных и страшных ловушек. Внешне это выглядело как волны от чудовищной скалы, брошенной в океан, сметавшие все с соседних островов.
— Не может быть, — смогла прошептать рухнувшая в кресло Сигрлинн. Мерлин, не чувствуя боли от прокушенной до крови губы и упершись рукой в перекинутую через плечо сумку с магическими компонентами, молча наблюдал за происходящим.
Не медля ни секунды, словно и не сомневаясь в безусловном успехе своей атаки, Ракот двинулся дальше в глубь пещеры. Мощный разнородный магический удар из глубины принял и поглотил мгновенно возникший перед магом щит. Движение выброшенной волшебником вперед правой руки — и новая волна, наполненная чистейшей силой, смела все опасное и противоборствующее на сотню шагов вперед, да так, что зашатались и так уже надломленные прежней атакой своды пещеры. Остановившись, Ракот мгновенно укрепил их мощным поддерживающим заклятьем и, не медля более, двинулся дальше, навстречу последним тварям Хаоса.
Но настоящий хаос творился среди наблюдавших. Юные маги, громко крича, но не отрываясь от зрелища, горячо комментировали и спорили об увиденном, вышедшие из ступора Древние энергично забегали, получив приказы от Главного Наставника. Переполох коснулся и нескольких магов, ещё только ожидающих Испытания. Полные изумления глаза Древнего Ирра юное Поколение видело не часто, вернее, даже впервые.
— Ракот зачерпнул неразрешенных сил, — коротко и непонятно бросил Главный Наставник и исчез, отправившись к остальным Древним. Все, за исключением Хедина, принялись обсуждать услышанное, — никто не знал, что за неразрешенные силы призвал к себе Ракот и откуда он вообще мог это почерпнуть, не к Хаосу же, в самом деле, обратился их сородич. Один Хедин, молча, но взволнованно, подбежал к пещере и замер, творя какие-то свои заклятия. Тратить силы перед Испытанием?! — но никто даже не обратил внимания на подобную глупость, Ракот был у всех в мыслях и на устах.
Тем временем сам виновник переполоха дошел до конца пещеры. Демоны-обманки, умей они удивляться, присоединились бы по своим недолгим ощущениям к Поколению Ракота, — ни разу их ещё не уничтожали таким потоком чистой и щедро расходуемой силы. Однако что-то случилось, и удар, уничтоживший следующую тварь Хаоса, был уже на порядок слабее, защитный круг вокруг мага внезапно исчез.
Весь превратившись в слух, Мерлин, используя соответствующее заклинание, внимательно слушал слова внезапно появившегося среди остальных Древних Главного Наставника. Без заклинания, в таком шуме, он бы, естественно, не смог разобрать ничего. Выяснилось, что Ракот, каким-то совершенно нестерпимо непонятным Мерлину образом, смог мощно зачерпнуть сил из того резерва, что Древние создали над пещерой, во-первых, для поддержания самого Испытания, во-вторых, для мгновенной защиты и спасения опростоволосившихся во время прохождения юных магов.
— Это же нарушение, это не может считаться, — прошептал Мерлин.
— Это нарушение правил Испытания, — сказал кто-то из Древних, — или нет?
— Как «или нет»?! — чуть ли не закричал Мерлин.
— Разберемся после, — скомандовал Древний Ирр, — сейчас отрезаем его от нашего резерва силы, осторожно!
Сразу же ощутив, что для него закрывают неиссякаемый источник заемных сил, Ракот мгновенно снял свой, неимоверно прожорливый в плане магии, защитный круг. Словно почувствовав это, обе оставшиеся ещё целыми твари Хаоса атаковали одновременно. Первая ледяным копьем, вторая заклятием сна. Юный волшебник в упоении своей заемной мощью зашел слишком далеко, чтобы смочь полностью отбить оба удара. Навстречу одному маг выставил теперь поддерживаемый лишь собственными силами огненный щит и, уже засыпая, изо всех оставшихся сил рванув вперед, ударил огненным шаром по второй твари. Это буквально испепелило противника. Резкая и острая боль от таким образом разорванного заклятия. Однако и сон как рукой сняло. Новая, ещё более резкая и острая боль от разорванного в клочья огненного щита, ледяное копье, растерзав защиту Ракота, ударило в то место, на котором он стоял до рывка вперед. Выигранное щитом мгновение спасло упрямого волшебника. Терзаемый жуткой болью, буквально застилающей кровавой пеленой глаза, маг, исчерпавший все свои запасы магической силы, не останавливаясь, из последних телесных сил, устремился к выходу и, пока тварь успела нанести новый удар, вылетел из пещеры.
— Проигрыш, — вскричала подскочившая к Ракоту Сигрлинн, — он не смог уничтожить всех врагов.
— Победа, — прошептал, проваливаясь в небытие, маг, — объявленная цель — добраться до выхода живым. Я жив… — и лишившийся чувств волшебник рухнул в подхватившие его руки.
— Он опередил всех, — закричал Кэсти.
— Не считается, — слилось в унисон несколько возгласов и тихое бормотание Мерлина.
По знаку Древнего Ирра мгновенно замолчали все.
— Юный Ракот воспользовался украденной у нас силой и не смог уничтожить одну тварь, но… формально это не запрещено. До специального решения по этому вопросу он возглавит выдержавших испытание. А сейчас ему будет оказана помощь, а все нарушенное им — восстановлено.
Блямммс!.. лопнул ремень на сумке с магическими компонентами Мерлина.
Глава 4
Я молча стоял и пытался всеми доступными мне способами разобраться в магических хитросплетениях Древних. Судя по всему, Ракот, каким-то образом, хотя и достаточно грубо, но мощно, пробился напрямую к основе, поддерживающей их. Чем открыл дорогу и моим познающим заклятиям. Я мог только удивляться как силе этого своего странного и нелюдимого сородича, равно так и полному неумению её скрытно и эффективно использовать. Преодолев мгновенный соблазн почерпнуть для более быстрого и полного познания немного от мощи этого источника, что, несомненно, раскрыло бы меня, я сплел небольшую сеть собственных заклятий. Я мог поставить руку Шендара на отсечение, что исполнил свою волшбу надежно и не оставил следов. К моменту появления Главного Наставника я уже закончил со всем и как ни в чем не бывало вернулся на свое место. Как мною и ожидалось, Древний Ирр, проверив всю магическую конструкцию испытания, поставил на неё новую мощную защиту. Но тихо и незаметно сработавшие мои чары осторожно донесли до меня всю нужную информацию. Оценив её, я чуть не запрыгал от радости. Хаос возьми, воистину знание — это сила, как не раз потом повторят опоздавшие за мной понять это, а не бесчисленные армии и не голая магическая мощь.
Главный Наставник кратко известил нас о ситуации с Ракотом и вызвал к началу испытания меня. Как жалко, — пройди теперь кто-нибудь передо мной, и я обладал бы полной информацией обо всех опасностях и ловушках испытания, причем оставшись неразоблаченным. Теперь же придется рисковать и брать наглостью. Ладно, если Ракоту его поступок формально сошел с рук, мой тоже может сойти. Как там звучит задание?
— Хедин, — произнес Главный Наставник, — мы в ловушке. Цель — добраться до выхода из этой пещеры живым. Для этого — уничтожить всех адептов и тварей Хаоса и не попасться в их ловушки. Вперед.
Ну, держитесь! Ракот, по крайней мере до отдельного решения Древних, сильно обошел Мерлина и Сигрлинн. Я представил, как оба повернутых на соперничестве сородича кусают себе локти, и приободрился, — если все получится, Ракоту придется разочарованно присоединиться к ним.
Входя в пещеру, я быстро сотворил одно за другим три подготовленных за время переполоха и речи Древнего Ирра заклятья. Первое было отвлекающим и должно было создать иллюзию того, что последующее колдовство будет направлено исключительно на обычное прохождение испытания. Второе — было основным, даже близко не сравнимое по мощи с поддерживающей испытание магией, оно в нескольких, выявленных мною ключевых местах, разрывало связующие нити, что должно было лишить любые опасности в пещере их энергетической подпитки, то есть полностью нейтрализовать. Я давно заметил, что любое, даже самое мощное волшебство, можно разрушить не только прямой противопоставленной силой, как всегда вел себя тот же Ракот, но и несопоставимо легким вмешательством, разрывающим тонкие магические крепы, после чего волшебство просто разваливалось. Другое дело, что нужно было ещё суметь выявить эти связующие заклинание узлы, обычно их прятали. Но сейчас, благодаря столь удачно сложившейся ситуации, мне удалось это сделать. Ах, знать бы заранее, иметь бы чуть больше времени, уж я бы развернулся в полной красоте — никто бы не смог понять, что я воюю с неработающими опасностями и обхожу уже несуществующие ловушки, и даже почувствовать неладное. Сейчас, конечно, поймут, что к чему, но не ранее, чем я завершу испытание. Третье заклинание должно было спрятать концы в воду и не дать Древним сразу разобраться в ситуации.
Нескольких мгновений хватило мне на выяснение состояния всех ловушек и нападающих тварей. Не разорви я магическую подпитку пещеры, ни за что не удалось бы этого сделать, по крайней мере, так легко и быстро.
И, задумавшись на миг над пришедшей только что в голову идеей, я сотворил ещё одно особого рода заклятье, зримым воплощением которого явилась короткая надпись огненными буквами на стене. Никто не должен почувствовать сотворенную надпись извне этой пещеры.
Быстрым бегом я устремился вперед. Не все каналы подпитки удалось разорвать моим заклинанием, но то, что осталось, не представляло никакой угрозы мне. Легко увернувшись от нескольких медлительных и слабых атак и уничтожив несколько тварей, просто так, проверяя некоторые свои боевые заклятья, я добежал до конца пещеры и, притормозив, медленно вышел из неё.
Что тут началось или, скорее всего, продолжилось. Кто-то кричал, кто-то тряс меня за руки, Сигрлинн что-то горячо доказывала своему Наставнику, Шендар и Эстери поздравляли с победой. Только Мерлин и Ракот молча смотрели в мою сторону на одинаковом от меня и друг друга расстоянии. Шум смолк лишь на то время, пока снова появившийся тут Древний Ирр произнес:
— До полного выяснения обстоятельств прохождения испытания Хедин занимает место лидера, следом за ним — Ракот и Мерлин.
Если бы маги могли убивать друг друга глазами, я был бы убит на месте под сверкающими взглядами этих двух и Сигрлинн в придачу. Впрочем, они убили бы и друг друга. Шум и споры о моем прохождении возобновились с новой силой. Постепенно все Поколение, включая магов, прошедших испытание уже после меня, разделилось на два неравных лагеря: больший вокруг Мерлина и меньший вокруг меня. Не считая замершего между ними Кэсти, Ракот и Сигрлинн остались стоять в гордом одиночестве. Хотя последняя тут же сцепилась с Эстери, которая показала или бросила ей что-то обидное. Волшебниц оттащили друг от друга, и Сигрлинн, под улюлюканье нескольких сородичей, бросилась прочь, с явно увлажнившимися глазами. Слова утешения попытался было сказать ей выскочивший вдогонку Кэсти, но она так грубо одернула его, что мало незадачливому магу не показалось. Разгорячившаяся Эстери гордо кивала в ответ, принимая поздравления с победой и посматривала в мою сторону в ожидании одобрения. Чересчур повернутая на своем превосходстве и учебных занятиях Сигрлинн не являлась самой популярной волшебницей нашего Поколения, хотя Древние её и всячески выделяли. Ракота же не любил и не понимал почти никто. Странно, но только Кэсти жаловал их обоих сразу, но если Ракот отвечал ему взаимностью, Сигрлинн терпеть не могла обоих. Тем не менее я никогда не выказывал ни ему, ни ей своего неуважения, и мне не нравилось глумливое поведение сородичей.
Эстери и на этот раз не дождалась моего одобрения. Но все наши мелкие и крупные ссоры и дрязги, интриги и союзы, победы и поражения — это ничто, Главу Совета Нашего Поколения изберут Древние и утвердят Молодые Боги.
* * *
На стенах небольшого Зала плотно расположилось шестнадцать тканых золотом и серебром гобеленов с гербами членов Совета Древних. Сами владельцы гербов сидели за огромным столом черного дерева, стоявшим посередине. Председательствовал Древний Ирр.
— Каждый из нас выслушал пятерых самых сильных магов Поднимающегося Поколения, смог задать им вопросы и высказаться сам. Итак, суммирую сказанное: Шендар, замыкающий пятерку, силен, талантлив, но недостаточно серьезен; Сигрлинн сильна, серьезна, талантлива, чрезвычайно трудолюбива, но в популярности среди своего Поколения проигрывает всем, кроме Ракота; Ракот, безусловно, самый сильный и амбициозный маг Поколения, но не имеющий никакого авторитета среди сородичей, которых презирает сам, достаточно неразборчив в средствах и стремящийся к власти ради власти; Хедин умен, настойчив в познании всего доступного и недоступного познанию, мастер оригинальных путей и решений, в магии предпочитает тонкость, а не мощь. По популярности уступает Мерлину, по силе многим в пятерке, по стратегии и поведению в экстремальных ситуациях на голову превосходит всех. Посмотрите хотя бы на прохождение его Испытания, он учел даже гипотетическую возможность отмены результата его прохождения и, очевидно, стирание памяти. Хедин прикрепил у входа в глубь тоннеля опознавательный только для него самого знак и хорошо замаскировал его. Появись этот маг в пещере снова, даже со стертой памятью, его знак-маячок, тихо бы активировался и снова донес бы до Хедина схему расположения всех ловушек и засад. Как и его лучший друг Шендар, пока недостаточно серьезен для роли Главного Мага Поколения; Мерлин серьезен, талантлив, трудолюбив, по силе уступает Ракоту, по популярности превосходит всех. Спокоен, надежен, ответственен. — Древний Ирр обвел слушающих взглядом, — а теперь прошу вас голосовать за Главу Совета Нового Поколения. Кто считает Шендара достойным этого звания?
Не поднялось ни одной руки.
— Кто за Ракота?
Поднялась одна рука. Спрашивающий удивленно переспросил:
— И это после стольких мнений о деструктивности Ракота?
Проголосовавший маг поднялся:
— Маг такой силы и таких амбиций, как Ракот, способен в будущем устроить большие неприятности ради власти над Поколением. Лучше дать ему эту власть самим и повернуть его энергию в нужное и полезное всем русло.
Глава Древнего Поколения усмехнулся:
— Устроить большие неприятности — может, и да. Одержать победу — никогда. Ему не хватает тонкости. Вот Хедин, пожалуй, смог бы.
— Это значит, что нам не надо голосовать за Хедина, а подождать, когда он займет кресло Главы самостоятельно?! — спросил Древний Мунин. Все рассмеялись.
— Итак, один голос за Ракота. Кто голосует за Сигрлинн?
Поднялось четыре руки.
— Отлично. Кто за Хедина?
Две руки.
— Мерлин.
Древний Ирр поднял руку сам и насчитал ещё восемь.
— Прекрасно, я извещу о нашем выборе Богов.
* * *
— Они выбрали Мерлина, — великолепным баритоном произнес могучий мужчина с пылающими глазами, лишенными зрачков.
— Кто бы сомневался, как будто были варианты, — ответил обладатель глаз цвета волн.
— А я бы, на их месте, выбрала Сигрлинн, — кротким голосом объявила хозяйка изумрудных глаз.
— Кому нужна твоя Сигрлинн?! — заметил высокий беловолосый и белобровый мужчина, с хищно загнутым вниз носом. — Мерлин, только Мерлин.
— На кой Хаос нам вообще понадобилось это Новое Поколение?! — пробурчал нахмуренный, с опаленными курчавящимися усами и недлинной бородкой. — Старое было идеальным, а теперь у нас на руках выводок колдунов-недоучек. Сегодня они воруют силу у Древних, завтра начнут таскать её из наших источников. Добром это не кончится.
— Ну-ну, — усмехнулся, полыхнув из глаз белым огнем, первый мужчина. — Не бурчи и не забывайся!
— А вот, правда, зачем?.. — легкая и подвижная, словно птица, женщина изящно увернулась от полушутливой попытки баритона схватить её, — все, молчу, молчу — Мерлин, только Мерлин.
— Значит, мы одобряем. Наверно, стоит поздравить Главу Нового Поколения у нас, в Обетованном.
— И Сигрлинн! — она же войдет в Совет?! — вставила тоненькая, словно тростинка, обладательница изумрудных глаз.
— Ага, и всю остальную банду, особенно этого, взломщика-самоучку! — снова пробурчал бородатый. — Только меня избавьте он созерцания ваших церемоний.
— Хватит одного Мерлина, — голосом, не терпящим дальнейших просьб и пререканий, произнес баритон. — Ятана и Явлата, подготовьте все как надо.
Обе женщины слегка поклонились говорящему в знак согласия..
* * *
Главным Магом моего Поколения стал Мерлин. Самое обидное, что это справедливый выбор и Древние избрали достойнейшего. А значит, против этого не пойдешь и не поборешься. Жалко, что не Сигрлинн или Ракот — тут бы уж я развернулся. А так, вообще, я, наверно, был единственным из претендентов, который не стремился занять место Главы Совета Поколения. Слишком много ответственности, ненужной работы и мало времени на остальное. В ближайшем времени планировались интересные и самостоятельные путешествия по Большому Хьёрварду и окрестным мирам и я ни за что на свете не остался бы вместо всего этого в Замке Всех Древних.
Через несколько дней, как и полагалось Законом Древних, ими же был избран Совет нашего Поколения. В него вошли Шендар, Эстери, Сигрлинн, Ракот, Мелль, Макран, Фелосте, Паркан, ещё шесть магов, не считая Мерлина, и я.
Несколько месяцев после этих событий мы оттачивали навыки путешествий и открытия окон в соседние миры. А потом настал тот самый странный день, события которого я не могу объяснить. Ещё с вечера Мерлин предупредил меня, чтобы утром я был готов к небольшой прогулке. На все мои вопросы он ответил лишь, что обо всем узнаю завтра. Лег спать я весь в думах о словах Главы Поколения. И словно кто-то вырезал кусок моего дня, я очнулся стоящим посреди Зала Совета, а передо мной — сам пресветлый Ямерт, постепенно растворяющийся в воздухе. Я навсегда запомнил чуть насмешливый и слегка удивленный взгляд его пышущих белым светом очей. Вседержащего Бога рассмешил мой полный нескрываемого изумления вид и… что-то удивило. Или мне только показалось, но, возможно, я не должен был увидеть его. Слегка удивленные лица Древних, стоявших вокруг, свидетельствовали за это. Запах великой и недоступной моему пониманию волшбы витал вокруг. Я о чем-то спрашивал, мне отвечали, страшно хотелось спать, тело ныло от непонятных ощущений. Появившийся откуда-то Мерлин отвел меня в мою комнату. А новым утром я ощутил, как неожиданно выросли мои силы. А затем долгое время продолжали расти. Как потом оказалось, у всех. Мерлин, естественно, не объяснял ничего. Шендар вообще помнил лишь предупреждение Мерлина о прогулке, сон и пробуждение через сутки, у него сложилось ощущение, что он проспал целый выпавший из памяти день. Никого из Молодых Богов или Древних он не видел. Эстери говорила то же. Как выяснилось много позже, пресветлого Ямерта видели также Сигрлинн и Ракот. Было ясно, что всеблагие Молодые Боги наделили нас всех новой и немыслимой силой, но никто не знал, как.
Глава 5
— Давно мне не приходилось скучать так, как в эти дни, — произнес нахмуренный мужчина с опаленными огнем курчавящимися усами и недлинной бородкой. — Стоил этот выводок таких сил и нашего личного участия? Стоил, я вас спрашиваю? — повторил он. — Эти недопески что — угроза нашему могуществу? — мужчина от души рассмеялся, сотрясая чрезмерно вздутые мускулы тела. — Упорядоченное падет, если они вспомнят, что были у Источника Миров? — Бородатый ещё сильнее затрясся от смеха. — Поколение Ирра не могло, если уж надо, справиться и без нас?
— Ты молчал все эти дни, брат Яэт, и это воистину было благо. И молчаливым ты выглядишь намного умнее. Я не намерен вступать в споры с тобой. — Глаза произнесшего это полыхнули белым огнем.
Бородатый рассерженно-испуганно поклонился говорящему, но замолчал.
— Ямбрен, все ли готово у нас? Ты уже знаешь имя?
— Юный маг Кэсти, брат Ямерт. И у нас готово абсолютно все… — названный Ямбреном выразительно кивнул Яэту в сторону выхода. Тот подчинился и вышел, бормоча под нос:
— Хаос возьми, они уже различают их по именам и в чем-то на них рассчитывают. Добром это не кончится…
Названный Ямертом проследил взглядом уход Яэта.
— Кто поведет их группу?
— Кицум… — и, заметив некоторый интерес в пылающих глазах, добавил, — ты же не хотел, чтобы это был Ирр или Мунин?! И именно это станет его предопределенным участием.
— Я знаю. Пусть будет так. Кицум и Кэсти… Проследи, чтобы за него расплатились, за первый раз. И чтобы никто не понял, что платим мы.
— Все будет сделано, брат, как ты хотел.
* * *
И вот, наконец, настал день, когда молодые маги должны были отправиться в самостоятельные путешествия по Упорядоченному. То ли жребий, то ли непонятные соображения Древних, но кто-то разбил Новое Поколение на небольшие группки порою странного состава. Каждой такой компании полагался инструктор. Так как уже почти ушедших Древних не хватало на всех, большинство групп курировали Ученики Древних Магов из числа людей и даже некоторые младшие обитатели Обетованного.
В одной компании с молодым магом Кэсти оказались трое его сородичей. Исполнив несложное заклинание распределения, все четверо оказались в одном из мест у подножья Столпа Титанов. Величественный Замок Всех Древних, подобно солнцу, выточенному из цельного куска янтаря, мягко светился изнутри, там, наверху, среди заслонявших его облаков. Уже ожидавший их, сидя на камне, инструктор повернулся ко всем лицом.
— Так, Хедин и Шендар, Ракот и Кэсти, веселая компания. А я Кицум, — просто добавил он, — если кто не знает.
— Древний Кицум? — немного растерянно — немного вопрошающе произнес Шендар.
— Можно и так звать, — согласился тот.
На самом деле никто из Нового Поколения не был полностью уверен, принадлежит ли Кицум Поколению Древних, а если и принадлежит, то — этих ли Древних вообще. Хотя сама постановка вопроса и разила заведомой невозможностью — не могло в Упорядоченном остаться представителей более старого Поколения, чем эти Древние. Точно было известно, что в число Наставников он не входил. А был ли он магом вообще?! Удивительно, но по нему самому ничего нельзя было сказать ни о его возрасте, ни о его происхождении. Личность Кицума являлась любимой загадкой и предметом постоянных споров юных волшебников. Древние, могущие знать правду, прямых ответов почему-то избегали, что порождало среди молодежи дополнительный ажиотаж. Абуда так вообще поставил себе целью любой ценой добиться ответа на этот вопрос. Из разрозненных ответов Древних и каких-то нарытых лично им сведений из Замковой библиотеки он составил Досье, с которым носился повсюду. По слухам, активно распространяемым самим Абудой, происхождением Кицума он осмелился поинтересоваться даже у самого пресветлого Ямерта. Когда тот, рассмеявшись, не ответил, юный маг попросил его подтвердить, что по крайней мере Кицум — это не сам Ямерт. Пресветлый Бог сверкнул очами, и на чистом листе лежащего на парте Досье появилась надпись: «Нет, Абуда, Кицум — это НЕ Ямерт».
«А не Великий Орлангур ли это?» — воскликнул было Абуда, но очи Молодого Бога сверкнули таким грозным огнем, что юный волшебник, испугавшись, опрокинул чернильницу прямо на новую страницу. Различными заклинаниями и подручными средствами удалось потом вывести чернила, но надпись стала размытой и блеклой, а место имени Абуды вообще занимала не пожелавшая вывестись большая клякса. Догадайтесь, каким именем после этого дразнили незадачливого мага его сородичи. В то же, что написанная фраза принадлежала самому Ямерту, не верил почти никто.
Именно этого Кицума судьба послала возглавить группу, состоящую из четырех юных магов. Роль инструктора была невелика: советы при случае и помощь при необходимости.
— Для начала переместимся в эту часть Большого Хьёрварда, а именно, сюда. — Он ткнул пальцем в небольшую карту, загоревшуюся прямо на земле. — Давайте вслух повторим заклятье, если вы все сделаете правильно, вас не унесет случайно на другой конец континента.
— Итак, вперед, — скомандовал Кицум, когда вся четверка повторила правильно давно знакомое заклинание.
Миг — и все пятеро по очереди растаяли в воздухе.
* * *
Кэсти попал в ловушку. Он не понимал, как это случилось, но что выбраться из нее он не может, осознавал четко.
Вроде бы он лишь использовал уже ставшее привычным и правильно повторенное заклинание перемещения, только сработало оно весьма странно. У него сложилось ощущение, будто кто-то видоизменил его волшбу, хотя вполне возможно, что он сам что-то напутал. Как бы там ни было, перемещение произошло, но совсем не туда, куда юный маг хотел. Он не просто далеко промахнулся от цели, а попал в совсем другой мир, причем мир, в котором он никогда не был и даже не слышал о нем. Собственно, Кэсти не знал даже названия этого мира и, как следствие, не имел представления, в какой области Упорядоченного он находится.
В принципе, ничего такого уж страшного, на первый взгляд, не произошло. Но уже на второй взгляд стало ясно, что мир этот весьма неприветлив. Вокруг молодого мага простиралось болото с редкими деревцами и высокой, по пояс человеку, травой. Солнце отсутствовало вообще, а воздух был затхлый, наполненный какими-то зловонными испарениями, мешающими дышать. В довершение, первое же существо, что встретилось здесь Кэсти, сразу попыталось оттяпать ему ногу. Молодого мага такой вариант в корне не устраивал, и он отмахнулся мечом, разрубая настырную, но, похоже, не слишком разумную тварь. Он нисколько не сомневался, что убитое им существо первое, но далеко не последнее, кто захочет напасть на него в этом мире.
Однако все это было полбеды. Очень скоро выяснилось, что щелкающие челюстями твари рядом с ним лишь самая малая из проблем. Гораздо неприятнее оказалось то, что он не мог выбраться из этого мерзкого мира. Попытавшись использовать заклинание перемещения, Кэсти обнаружил необычный эффект. Волшба вроде бы работала, но после привычного головокружения от заклинания он с удивлением увидел все то же болото и ту же сломанную осину, что наблюдал несколькими секундами ранее. Вторая, третья и последующие попытки, что предпринял Кэсти в течение ближайшей четверти часа, ни к чему не привели. Эффект от них оказался нулевой. Равно как и от попытки связаться с кем-нибудь из магов его поколения.
Кэсти считался пусть и не одним из лучших магов нового поколения, но уж точно был не из последних. Его заклятия познания уже ощупали вокруг все, в надежде выявить хоть что-то могущее подсказать выход. Тщетно. Самое время было начинать паниковать. Помощи дозваться Кэсти не мог, а собственных сил для спасения не хватало.
— Успокойся, — одернул самого себя молодой маг, — успокойся и думай. Если волшба не работает в данном конкретном месте, и двигаться ты можешь только собственными ногами, и только внутри этого мира, значит, так и надо поступить.
Держа наготове обнаженный меч, Кэсти осторожно двинулся вперед. Один шаг, другой, болотная жижа неприятно чавкала и норовила затянуть к себе сапоги мага, вместе с ногами, а то и с ним самим целиком.
— Почему бы этой гадости не закончиться, — раздраженно подумал Кэсти, делая очередной шаг и пытаясь через противную хмарь разглядеть, что его ждет впереди. Разглядеть ничего не удалось, зато вдруг неожиданно чавканье под ногами прекратилось, так что маг чуть не споткнулся, шагнув по нормальной земле.
— Очень мило! — вслух воскликнул Кэсти и добавил, — вот бы еще и туман этот с гнилостным запахом куда-нибудь делся, да солнце появилось. И было бы уже совсем не так грустно!
Не успел маг пройти и десяток шагов, как хмарь, висящая вокруг, мало-помалу стала рассеиваться и еще через десяток пропала окончательно. А в небе весело засияло солнце, делая окружающий пейзаж гораздо менее мрачным.
Пораженный Кэсти остановился. Такие чудеса ему не то, чтобы не понравились, но заставили насторожиться. Случайность? Или его мысли и желания действительно сыграли в этом свою роль? Волшбы он не чувствовал, по крайней мере, знакомой ему волшбы.
Решив выяснить до конца вопрос, влияет ли то, что возникает у него в сознании на происходящее вокруг или нет, маг двинулся дальше, представляя себе то, что ему хотелось бы видеть вместо унылого болотного пейзажа.
Остановился Кэсти шагов через пятьсот. Пораженный, он все никак не мог прийти в себя и недоуменно озирался вокруг.
А окружало его то, что он всегда представлял в своих мечтах. Высокие деревья с пышными кронами, сверкающие на солнце золотисто-красными листьями. Мягкая зеленая трава под ногами, над которой проносятся то яростно жужжащий шмель, то блестящая стрекоза. В безоблачном небе светило яркое, но отнюдь не палящее солнце, а прямо перед Кэсти лежало небольшое совершенно прозрачное озерцо. Замок, вырисовывающийся вдали, совсем не напоминал очертаниями Замок Всех Древних и был воплощением его мечты. Словно кто-то сумел найти тропинку к потаенным уголкам сердца юного мага и воплотить увиденное в них тут. Не хватало только одного штриха. В его мечтах в таком месте он присутствовал вместе с Сигрлинн, которая своей красотой затмевала красоту окружающего пейзажа.