Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Тимоти Зан



Пасьянс Джейд

Время действия: 17-й год после \"Новой надежды\"



– Прошу прощения, я ищу Тэлона Каррда.

Мара Джейд подняла взгляд от монитора над панелью управления. Находившийся с другой стороны пульта Чин сделал то же самое. Голос, который прозвучал от ведущей на мостик \"Дикого Каррда\" двери, был ей совершенно незнаком. Как и лицо его обладателя.

– В настоящее время капитана Каррда здесь нет, – ответила она, окинув незнакомца внимательным и изучающим взглядом чуть прищуренных глаз. И что с того, что сейчас они находились в привычном ангаре давно знакомого космопорта, – данное обстоятельство еще вовсе не служило причиной позволять непонятным личностям совершенно свободно разгуливать по кораблю. – Как вы здесь оказались?

Мужчина сделал неопределенное движение рукой.

– О, это было просто. Данкин был у наружного люка и позволил мне пройти. Каррд и я – старые друзья, и я хотел бы с ним встретиться. Вы не подскажете, когда он может появиться?

– Трудно сказать, – ответила Мара и бросила быстрый взгляд на Чина, логично предположив, что тот, кто давно знаком с Каррдом, должен быть знаком и с их гостем. Потому что мало кто мог сравниться с Чином по количеству и проведенных вместе с организацией лет, и длине пройденного с нею пути. Однако по невозмутимому лицу Чина было совершенно невозможно что-либо понять. В нем не было ни единого признака узнавания. – Если хотите, вы можете оставить сообщение.

Мужчина глубоко вздохнул.

– Нет, боюсь, так не пойдет.

Он повернулся к расположенному за спиной обзорному иллюминатору и окинул взглядом обычную для космопорта шумную сутолоку снаружи.

Внезапно у Мары появилось тонкое, еле уловимое ощущение опасности – такое знакомое легкое покалывание сзади, в основании шеи. Ее правая рука незаметно скользнула к лежащей рядом кобуре бластера. Да так там и замерла. Странные жесты, предпринимаемые нежданным гостем, закончились тем, что его рука ровно посередине распалась на две половины и изнутри облочки протеза выглянуло до той поры скрытое дуло бластера.

– У меня нет времени ждать, – беззаботным, как и прежде, тоном произнес злоумышленник. – Мой наниматель хотел бы пообщаться со всеми вами. Он предпочитает видеть вас целыми и невредимыми, однако, если это будет представляться невозможным, отнесется к проблеме с безусловным пониманием.

Мара тихонько зашипела сквозь зубы. Она была уверена, что один на один смогла бы скрутить этого деятеля без особых затруднений; с оружием или даже голыми руками. Но в настоящий момент она была не одна, а Чин в силу возраста уже не имел возможности двигаться с требуемой скоростью. И, случайно или нет, бластер незваного гостя указывал прямо на старика. Значит, пока гораздо лучшим представляется узнать, чего желает тот таинственный наниматель, а также подождать более удобного случая.

– Не хотелось бы его разочаровать, – произнесла она, убирая руку с кобуры. – Особенно после столь любезного приглашения. Хорошо, мы согласны нанести визит.

Ну, если только он причинит вред кому-либо из членов экипажа \"Дикого Каррда\", – ее гипотетическое сотрудничество закончится очень быстро, мрачно пообещала себе Мара. Чрезвычайно быстро.

Но, похоже, в намерения так и не представившегося мужчины это не входило. К счастью для него.

– Мне жаль, Мара, – смущенно извинился Данкин: он и вся команда уже сидели в лэндспидерах с затонированными до черноты окнами, куда их поместили сообщники незваного гостя. – Они застали нас врасплох.

– Ничего страшного, – она постаралась успокоить собеседника, не забывая при этом озираться по сторонам. Они уже приближались к двери особняка с украшенными каким-то орнаментом стенами. И, что немаловажно, здание хорошо охранялось. Однако больше не было каких-либо отличительных черт, которые помогли бы понять, кем является владелец или куда их занесло. Хотя, судя по доносящемуся гулу космических кораблей, это место не могло находиться дальше, чем в нескольких километрах от космопорта. – Давайте смотреть во все глаза. Разбор полетов можно устроить и потом.



В сопровождении эскорта они прошли через переднюю дверь, затем поднялись по лестнице и проследовали через коридор в огромный кабинет, роскошь которого с легкостью заставляла забыть об остальном убранстве особняка. Несколько стульев были расставлены в ряд напротив массивного стола, вполне сопоставимого по размерам с доброй половиной мостика \"Дикого Каррда\".

И за ним, взирающий на вошедших с выражением лица, вполне соответствующим покупателю мяса, который интересуется происхождением \"вот этой вот бруаллки\", возвышался грузный, крепко сбитый мужчина.

– Благодарю вас за визит, – его звучный голос легко преодолел внушительное расстояние, хотя не создавалось впечатления, что ему пришлось напрягать голосовые связки. – Прошу располагаться.

– Ваше приглашение было сложно проигнорировать, – заметила Мара, выбрав стул непосредственно перед ним и непринужденно присев. – Хотя вы могли бы рассмотреть в качестве варианта и более вежливый подход к вопросу.

– Если бы я располагал временем, то возможно. – Тучный человек снова оглядел их компанию и поинтересовался. – А где Каррд?

– Его здесь нет, – ответила Мара. И в его планы на ближайшее будущее вовсе не входит перспектива почтить своим присутствием столь представительное собрание, молча добавила она про себя. Находясь в системе Гекто, Тэлон Каррд лично контролировал загрузки и по расписанию не должен был вернуться до завтрашнего дня. И она могла только надеяться, что эти фокусники не повяжут его так же легко, как всех остальных. – Я Мара Джейд, в настоящее время состою в экипаже \"Дикого Каррда\". Чем могу помочь?

Мужчина угрожающе прищурился. Мара встретила пристальный взгляд абсолютно спокойно, спустя несколько секунд его лицо разгладилось и даже промелькнуло нечто, что с большой натяжкой можно было бы расценить как улыбку. – Мара Джейд? Я наслышан о вас, молодая леди. Очень приятно.

Рядом с Марой шевельнулся, словно собираясь что-то сказать, Данкин. Мара стрельнула в его сторону взглядом, и Данкин сник.

– Ну что ж, великолепно, – тихо пробормотал здоровяк. – Ты и твои люди – настоящая команда. Да, у вас получится…

Он глубоко вздохнул.

– Сначала некоторая вводная информация. Мое имя Джа Бардрин. Возможно, вы его слышали.

Мара умудрилась сохранить невозмутимое выражение лица, хотя внутри нее все вздрогнуло от удивления. И это же чувство испытали ее спутники. Конечно, все они слышали об этом известном промышленнике – да добрая половина сектора слышала. Разумных причин играть в ложную скромность, столь льстящую порой сильным мира сего и их самомнению, поблизости не наблюдалось.

– Думаю, я замечала ваше имя раз или два в пояснительных сносках, – спокойно заметила она, – разделов, посвященных оружию и судовым системам, если не ошибаюсь. Обычно такие контакты не попадаются на рынке, контролируемом \"Уоти\".

Она испытала пусть небольшое, но все же удовлетворение, наблюдая за вспышкой его раздражения, последовавшей в ответ на замечание. Группа Бардрина и корпорация \"Уоти\" всеми правдами и неправдами боролись за позиции на рынке, отвоевывая их друг у друга в течение более чем двух десятилетий, и жесткая конкуренция не давала поводов ожидать скорого решения вопроса. К большому сожалению Мары, вспышка гнева Бардрина была краткой и прошла слишком быстро, чтобы можно было воспользоваться потерей самообладания с его стороны и осторожно вытянуть какие-либо дополнительные сведения. И поэтому она продолжила:

– Но достаточно об этом. Вынуждена повториться: что вы от нас хотите?

Бардрин устремил на Мару прямой взгляд.

– Моя дочь Сансия была захвачена. Я хочу, чтобы вы ее освободили.

Мара нахмурилась.

– Думаю, вашим информаторам необходимо научиться работать как следует. Мы не проводим военных операций.

– Это задание требует участия в нем женщины. – Бардрин был тверд. – Находчивой, компетентной, обученной владению оружием и умеющей сражаться женщины человеческой расы.

– Обратитесь к мистрил.

Бардрин отрицательно покачал головой.

– Я не располагаю временем, достаточным для того, чтобы искать контакта с ними. И даже если бы я точно знал, как можно это сделать… необходимо вернуть Сансию сейчас, пока захватившие ее еще не поняли, что именно попало к ним в руки.

– О чем вы говорите? – вмешался в разговор Одоннл. – Вы же сказали, что она была похищена?

– Я сказал, что она была захвачена. – Бардрин ответил надменным взглядом, буквально вжавшим Одоннла в спинку его стула. – Покорно прошу обратить внимание на эту деталь.

Он вновь перевел пристальный взгляд на Мару.

– Ее роскошная яхта \"Соро-Сууб 3000\" была захвачена во время совершения рейса, в порту Маккшры, и затем передана размещенному на Торприсе консорциуму слизней, управляемому дрэч’намом по имени Прэйш. – Он немного приподнял брови. – Полагаю, вы также могли видеть это имя в читанных вами пояснительных сносках.

– Раз или два, – признала Мара, совладав с так и просящейся на лицо гримасой. В специфических кругах, куда был вхож Тэлон Каррд, имя дрэч’нама Прэйша было известно даже больше, чем имя Бардрина. – Я понимаю, что в сравнении с ним даже светлой памяти душка Джабба Хатт предстанет законопослушным гражданином.

– Тогда вы также должны понимать, почему я хочу вырвать Сансию и ее корабль из его лап, – произнес Бардрин, и его низкий голос внезапно сменил тембр и тональность. Теперь в нем сквозило отчаяние. – Я знаю, Каррд помог бы мне. Но его здесь нет. Госпожа Джейд, вы должны принять решение.

– Вы связывались с официальными властями? – спросил Данкин. – Руководством сектора Патрол или даже Новой Республики?

– И что они, по-вашему, должны будут сделать? – Бардрин вперил в него тяжелый взгляд. – Запросить переговоры с Прэйшем? Или предпринять штурм его цитадели, после которого останутся только руины и погибнут все, кому не посчастливилось находиться внутри? К тому же, их неуклюжая служба безопасности допускает утечки информации. Если только Прэйшу станет известно, кто такая Сансия, – он отберет все, что у меня есть, выпустит всю кровь по капле. А потом все равно убьет ее. – Он посмотрел на Мару просительно, почти умоляюще. – Сансию отправят на работы в его крепости, в ямы со слизью. Он посылает туда всех человеческих женщин, попавших к нему в плен. Вероятно, чтобы еще больше оскорбить и унизить. Вы должны будете предстать перед ними еще одной такой пленницей, чтобы они приняли и вас…

– Минуту, – решительно и не слишком вежливо прервала его Мара. – Мы уже поставили вас в известность, что не занимаемся работой такого рода.

– Тогда вы должны пересмотреть ваши принципы, и сделать это быстро! – прогрохотал Бардрин, голос которого вновь изменил модуляции. Теперь вместо недавнего отчаяния в нем звучала неприкрытая угроза. – У меня нет времени, чтобы искать кого-то еще. Это будете именно вы!

Мара скрестила руки и незаметно дотянулась до маленького бластера, находящегося в скрытой кобуре в свободном левом рукаве ее одеяния.

– А если я откажусь?

– В стенах этой комнаты скрыты двадцать четыре бластера, – сказал Бардрин. – На каждого из здесь присутствующих нацелено по три. Прежде чем вы сможете выхватить оружие, будете иметь великолепную возможность наблюдать, как все члены вашего экипажа умрут. Прямо вокруг вас.

Мара обвела помещение внимательным взглядом и привычно призвала на помощь Силу. Нет, он отнюдь не блефовал: она почувствовала наличие оружия, скрытого в украшенных декоративным орнаментом стенах вокруг них. И если она не стала рисковать жизнью Чина ранее, то уж конечно в ее намерения не входило ставить под удар команду \"Дикого Каррда\" в полном составе сейчас.

– Вы не ответили на мой вопрос, – твердо сказала она, расплетая руки и возвращая их в прежнее положение.

– От этого предложения вы не сможете отказаться, – отчеканил Бардрин, откидываясь назад в кресле. – Я располагаю всеми необходимыми рычагами давления. Вы последуете на Торприс, вернете Сансию и ее корабль… или я казню всю вашу команду.

Кто-то резко выдохнул слева от Мары.

– Вы не можете быть столь глупы, – возразила она, стараясь придать голосу ту уверенность, которой вовсе не ощущала. С помощью Силы она могла видеть истинные намерения Бардрина и понимала, что он абсолютно серьезен. – Вы убьете людей Каррда, и Каррд обязательно придет за вами. А он, смею вас уверить, вовсе не тот человек, которого удобно иметь среди своих врагов.

– К вашему сведению, моя дорогая, я являюсь таким же человеком, – мрачно произнес Бардрин. – Соревнование между нами могло бы оказаться весьма интересным… – Он вытянул указательный палец в направлении Мары. – Но независимо от результата вы будете еще живы, и будете жить со знанием, что это был именно ваш выбор. И это именно ваше упрямство послало всех их на смерть. Не думаю, что это как раз тот груз на душе, который вы действительно хотели бы иметь.

– Нет никакой необходимости разыгрывать здесь мелодраму, – сделав усилие, Мара поглубже спрятала все свои встрепанные чувства, раздражение и гнев. Мысль, что ею оказалось настолько легко манипулировать, приводила в тихое бешенство. Но сейчас у нее и в самом деле не было выбора. Она являлась второй после Каррда в команде, видела неизменные уважение и заботу, с которыми он относился к своим людям. Она не собиралась понижать персонально для себя высокую планку стандартов и не имела ни малейшего желания рисковать жизнями окружающих ради удовольствия противостоять Бардрину и дальше. И каждый в кабинете прекрасно это понимал. – Я должна иметь представление о том, что предстоит делать и чем смогу располагать.

– Всем, чем только пожелаете. – Бардрин поднялся и сделал жест рукой. Позади них открылась дверь. – Мои люди сопроводят вашу команду в помещения, где они будут находиться, пока вы не вернетесь вместе с Сансией. А сейчас нам с вами еще предстоит обсудить технические детали.

– Прекрасно, – буркнула Мара, следуя по направлению ко входу буквально в шаге за ним, между почтительно разошедшимися шеренгами охраны. Но это вовсе не означает, что обсуждение вопроса будет окончательно закрыто фактом спасения Сансии, дала она себе молчаливое обещание. Вовсе нет.



Бардрин просветил ее, что особняк и земли Прэйша находятся недалеко от центра одного из самых крупных городов Торприса. Однако он, по-видимому, не счел нужным упомянуть, что эта часть города полностью состоит из трущоб. По крайней мере, у Мары создалось именно такое впечатление, когда она спустилась вниз по извилистым улицам и вывела свой лэндспидер к высоким стенам комплекса зданий. Горы рваной ветоши, кучи шевелящегося мусора и разнокалиберных обломков, беспорядочно наваленных на тротуарах между обветшалыми зданиями, перегораживали улицу и совсем не были способны поразить чье-либо воображение. Также здесь имелся добрый десяток представителей различных рас, и все они выглядели одинаково безнадежно. Невольно Мара задалась вопросом: в какой мере столь удручающая обстановка стала результатом присутствия в городе Прэйша.

Миновав последнюю кучу рухляди, в которой копошились какие-то существа весьма неопрятного вида, она подошла к боковой двери, которую ей назвали. Двое дрэч’намов, стоявшие на карауле по бокам от нее, в броне выглядели даже еще более массивными, чем обычно кажутся существа их расы. Вооружение каждого состояло из парализующего кнута, для пущей внушительности – бластера, и вдобавок – длинного ножа.

– Эй, вы! – обратилась она к колоритной парочке, удостоив их кнуты наиболее ядовитого из всех, на которые только была способна, взгляда. Буквально сочащегося презрением к столь варварскому оружию. – У меня послание к Его Первейшему Величеству Прэйшу, подарок от Мрахаша Квабийского. – Могу я войти?

Со стороны одного из стражников раздалось нечто вроде короткого хихиканья:

– А то как же! – прогрохотал он. – Давай его сюда, поглядим.

Мара покинула транспортное средство и вытащила запакованный цилиндр из заднего багажного отделения. Он был большим: около метра в высоту и почти полметра в диаметре – но довольно легкий, большей частью состоящий из позаимствованного у Бардрина воздушного материала, используемого для изготовления летающих моделей планет.

– Думаю, это какая-то художественная ценность, – доверительным тоном сообщила она, осторожно поставив его прямо перед одним из охранников.

– О, неплохо! – согласились оба, оглядывая Мару с головы до ног. – Подожди минуту.

Охранник вернулся к двери и занялся встроенной около нее коммуникационной панелью. Мара почувствовала легкое дуновение воздуха неподалеку…

– Оставь это и уходи… – ровно прошелестел совсем рядом голос какого-то существа.

Мара обернулась. Женщина-тогорианка стояла, спрятавшись за лэндспидер; мех, свалявшийся и пыльный, лучше, чем что-либо другое, указывал на ее бездомный и беспризорный образ жизни. Но желтые глаза горели огнем жизни, а полуобнаженные клыки сверкнули в сторону охранников.

– Прошу прощения? – уточнила она.

– Я сказала: оставь и уходи, – ответила тогорианка на торговом языке Ги, выговаривая слова с небольшим трудом. – Ты здесь в большой опасности.

– Не стоит беспокоиться, – Мара покачала головой с нарочитой беззаботностью, одновременно задавая себе закономерный вопрос о том, чем может быть продиктована такая храбрость тогорианки. Ясное дело: она была неплохо осведомлена или же обоснованно подозревала, что, как правило, случалось с человеческими женщинами, оказывавшимися в окрестностях крепости Прэйша; но пробовать нахально натянуть этому слизню нос и пытаться буквально из рук выхватить потенциальный приз – такое вполне граничило с самоубийством. – Я только оставлю подарок для Его Первейшего Величества. И все.

Тогорианка зашипела:

– Дура! Ты и есть подарок! – Шипение сменилось рыком. – Беги, пока еще есть время!

– Хорошо, будет сделано, – караульный выключил коммуникационное устройство и потопал назад по направлению к Маре. Она обернулась, уверенно сохраняя невозмутимое выражение на лице. Если он только заподозрит, что тогорианка пыталась предостеречь ее, последствия могут быть крайне неприятными. – Ты можешь взять это…

– Благодарю. – Мара наклонилась, чтобы взять свой цилиндр, но закованная в тяжелую латную рукавицу лапа легла поверх него.

– Естественно, после того как мы его распакуем.

Мара почувствовала, как напряглись все мышцы.

– Что это значит? – осторожно осведомилась она, выпрямляясь.

Караульный уже вытащил наружу свой нож – совершенно отвратительное оружие, которое представляло собой кучу толстых и острых словно иглы шипов, загнутых вверх и вниз от основания лезвия, снабженное гардой для защиты руки.

– Это значит, что мы распакуем его здесь, – ответил он, просовывая лезвие под крышку. – Ну, ты же знаешь: никогда нельзя быть уверенным в том, что под крышкой не может скрываться нечто представляющее опасность.

Мара скользнула взглядом поверх его плеча в сторону второго. Ее внезапно пронзило чувство, что именно сейчас должно случиться нечто неправильное и поистине ужасное. Она могла поставить что угодно: удобно размещенный в тайнике между внешней и внутренней стенками цилиндра, ее световой меч мог без проблем выдержать просвечивание любыми ориентированными на оружие сканерами охраны Прэйша, вздумай они проявить бдительность и проверить подарок. Но досмотр такого рода вне стен крепости – этой перспективы она не предусмотрела.

– Но что если вы повредите содержимое? – спросила она с тревогой.

– Не волнуйся, мы завсегда так поступаем, – уверил ее караульный. – Х’сиши, кажется, я объяснял, за какую линию запрещается заходить обитателям помоек.

– Извините, – пробормотала тогорианка униженным тоном. – Я заметила, как блеснул металл…

– И размечталась сцапать его первой, да? Ха! – караульный уже разрезал верх и счистил первый слой упаковочной оболочки. – Эй, мусорщики, сюда! – громко позвал он, швыряя крышку и обертку вдоль улицы.

Спокойствие, казалось бы, неподвижно сидящих существ внезапно взорвалось шквалом действия, когда они бросились навстречу летящим обрывкам и огрызкам, словно это были поистине драгоценнейшие призы, а вовсе не никчемный мусор. А караульный продолжал сосредоточенно копаться, прицельно бросая один за другим клочья упаковочного материала в гущу схватки, до тех пор, пока не добрался до модели планетоида в центре.

– Вот оно! – сказал он, достигнув наконец цели, и осторожно вытаскивая на свет шарообразный предмет. – Миленько. Хорошо, – добавил он, протягивая его Маре. – Можешь войти.

Мара непроизвольно сглотнула, не отрывая глаз от цилиндра, так как другой караульный все так же продолжал разрывать его и расшвыривать части. Она подняла взгляд и встретилась с взором желтых глаз неотрывно и твердо смотрящей прямо на нее Х’сиши. Мара почувствовала, как дернулась ее губа; и затем, к крайнему своему удивлению, она заметила, как тогорианка тоже чуть-чуть обнажила зубы, словно поняла невысказанную просьбу. Это был словно намек, что она будет искать и найдет. Уловив движение в стороне, сбоку и немного сзади от себя, Мара обернулась в тот момент, когда караульный поднял цилиндр над головой и швырнул его прямо в беспорядочно перемещающуюся группу, в мелькающие руки, лапы, щупальца и прочие хваталища.

Несколько существ немедленно прекратили с упоением отвоевывать друг у друга обрывки упаковки и рванулись к месту, где траектория полета остатков цилиндра должна была закончиться приземлением. Но Х’сиши оказалась быстрее. Одним длинным стелющимся прыжком она поднырнула под летящий цилиндр, схватила его обеими руками и угрожающе зашипела на двух или трех существ, очутившихся ближе всего. Еще одно шипение с интонациями предупреждения – и толпа неохотно отступила.

– Да, похоже, она действительно хотела сияющий металл… – с нескрываемой насмешкой произнес караульный. – Ладно, человек, пошли.

Несмотря на то, что снаружи здание выглядело вполне современно и прилично, внутри было сумрачно и довольно сыро. Коридоры загибались без всякой видимой системы и с весьма приблизительным соблюдением этажности, – то есть в точности повторяли дорогие сердцу дрэч’намов запутанные подземные туннели и были призваны напоминать об их родном мире. Мара даже не предпринимала попыток запомнить маршрут, которым ее вели все дальше и дальше вглубь крепости целых пятеро охранников, вместо этого полностью сосредоточившись на оценке установленных систем слежения и защиты, а также на том, чтобы всем своим поведением и безуспешными попытками завязать разговор произвести на них впечатление постепенно начинающей нервничать женщины. Ее световой меч остался где-то снаружи, но даже если допустить вероятность, что она смогла бы пронести его сюда контрабандой, идея совсем другого рода: покинуть столь гостеприимное местечко на конфискованном корабле Сансии – казалась ей все более и более привлекательной. Преграждающие путь туннели и даже грунт уже не представлялись непреодолимым препятствием.

Ее световой меч когда-то принадлежал Люку Скайуокеру, и, скорее всего, джедая совсем не обрадует, если Мара его безвозвратно потеряет. Хотелось бы надеяться, что позже она сможет каким-то образом найти Х’сиши и выкупить у той свое имущество.

Наконец они достигли зала, в котором Прэйш удостаивал аудиенций своих гостей и посетителей, – большого и с высоким потолком. Однако царящий там полумрак, витающие в воздухе запахи и общее впечатление какой-то омерзительности явственно напомнили Маре тронный зал во дворце Джаббы Хатта на Татуине. Впрочем, у Его Первейшего Величества не наблюдалось присущей Джаббе благорасположенности к другим расам: единственными приближенными Прэйша в тронном зале были дрэч\'намы.

– Так-так… – раздался голос Прэйша, и он развернул свой трон так, чтобы оказаться лицом к только что вошедшей группе. – Что у нас здесь? Подарок от Мрахаша Квабийского, не так ли?

– Да, Ваше Первейшее Величество, – ответила Мара, подпустив в голос эмоций и дрожи, словно бы от обилия впечатлений, и незаметно огляделась. Беглый осмотр выявил пару орудийных точек с бластерами, скрытыми в ложной стене позади трона Прэйша; остаток сил обороны представлял собой группу стражников, стоявших между ней и главой слизняков. В отличие от двоих охранников, которые маячили на входе, у этих бластеров на виду не было, и все их вооружение состояло из тех же страховидных длинных ножей, а также парализующих кнутов. Вероятно, это было мерой предосторожности от заключенных или рабов, которые могли взбунтоваться. Но в то же время это было и крайней самонадеянностью, которую Мара должна была использовать. – Он шлет вам большой привет и…

– Кто-нибудь! Заберите эту безделушку! – прервал ее Прэйш, помахав скипетром, увенчанным каким-то драгоценным камнем. – Ты, человек, шаг вперед!

Один из стражников забрал из рук Мары модель планетоида и подтолкнул ее вперед. Насторожив все чувства и ощущения, Мара сделала шаг к трону. Где-то здесь явно таился подвох, испытание, чтобы удостовериться, что ее приход сюда – не более чем появление еще одной бесполезной рабыни…

Она успела сделать не более трех шагов, и началось. Один из стражников резко выбросил руку вперед, со стороны его запястья раздался щелчок, и прямо в лицо стремительно метнулась плеть. Мара задохнулась и загородила лицо руками, инстинктивно отпрянула назад, чтобы не поддаться на провокацию и избежать участия в глупом розыгрыше или удержаться от того, чтобы сделать что-нибудь куда более эффективное, чего от нее никак не ожидают. К ее облегчению, кончик плети пронесся буквально в нескольких сантиметрах от лица.

– Ваше Первейшее Величество… – прерывающимся голосом произнесла она, сделала еще один шаг назад и покачнулась. – Прошу вас, что я сделала?

Единственным ответом был еще один звук рассекаемого кнутом воздуха, донесшийся из-за спины. Мара сделала полуоборот, и внезапно опоясывающий удар плетью пришелся по ее коленям. От волны резкой боли, пронзившей все тело, Мара вскрикнула, и пронзительный звук лишь отчасти был продиктован необходимостью соответствовать выбранной роли. Она грохнулась на пол, а кнут в чьих-то умелых руках все так же продолжал наносить удар за ударом. Один из них пришелся по самым кончикам пальцев, когда она попыталась инстинктивно ухватить жалящий жгут, и от ощущения прикосновения словно к открытому огню из горла снова вырвался крик.

– Пожалуйста, нет, пожалуйста…

– Защищайся! – приказал голос, и в поле зрения попал небольшой бластер, только что брошенный на пол около ее ног.

Она схватила оружие, скользя по нему пальцами с деланой беспомощностью, так, как будто никогда прежде не держала в руках ничего подобного, стискивая зубы в попытках просто закрыться от волн боли, в то время как все ее инстинкты в один голос вынуждали начать действовать. Несомненно, этот бластер был совершенно бесполезен, просто еще одна часть придуманного Прэйшем садистского испытания, но если только она сможет встать на колено, то будет иметь неплохую возможность уклоняться и даже попытаться вырвать кнут из руки нападающего…

Но если она это сделает, то точно выдаст заинтересованным зрителям свои боевые навыки. И тогда – выжить ей уже точно не грозит.

А потом погибнет вся команда \"Дикого Каррда\"…

Наконец Мара неуклюже пристроила указательный палец на спусковом крючке, и, неловко дергая рукой, водя ею из стороны в сторону, кое-как навела прицел на противника. Губы ее задрожали, и, заплакав, как ребенок, она попробовала опереться локтем о пол, чтобы хоть как-то унять дрожание руки. Бластер не держался в онемевших пальцах, падал дулом вниз.

И к счастью, неожиданно все прекратилось.

Мара лежала, не двигаясь, и продолжала всхлипывать сквозь стиснутые зубы, одновременно пытаясь справиться с внезапно охватившими мышцы ног судорогами. Если она недооценила Прэйша, и он решил все же убить ее вместо того, чтобы бросить вниз, в ямы со слизью…

– Это было уроком и наглядным примером, – светским тоном сообщил Прэйш.

Какое-то движение около нее – и чьи-то грубые пальцы сняли с ног путы.

– Только что вы имели возможность видеть, на что похож парализующий кнут, и я уверен: вряд ли захотите еще раз испытать его действие на себе.

– Нет, конечно, нет… – покорно произнесла Мара, буквально выталкивая слова среди задыхающихся рыданий. Пара рук подхватила ее за локти и утвердила в вертикальном положении. Она помедлила секунду, проверяя, достаточно ли восстановились мышцы и способна ли она держаться на ногах, а затем позволила коленям подогнуться и вновь бессильно опустилась на пол. Двое дрэч’намов вновь подняли ее и развернули лицом к Прэйшу.

– Пожалуйста… – прошептала она.

– Теперь ты – моя собственность, – спокойно произнес Прэйш, его бесцветные глаза в упор рассматривали ее. – Твоя безопасность, твое благосостояние, твоя жизнь отныне находятся в моих руках. Если будешь служить хорошо, то выживешь. Если же нет, то вот этот кнут, обвитый вокруг тебя, будет последним, что ты увидишь в своей короткой жизни перед мучительным концом. Это понятно?

Опустив взгляд, Мара быстро кивнула и опустила плечи, всей своей фигурой, всем видом выражая беспомощную запуганность избитого животного.

– Хорошо, – заключил Прэйш, безо всякого интереса махнув рукой в сторону ведущей из помещения двери. Представление завершилось, и он был изрядно утомлен всей этой возней. – Отведите ее к надсмотрщику, – последовал приказ. – Наслаждайся своей новой жизнью здесь, человек!

На полпути вниз по длинному лестничному маршу сопровождавшие Мару стражники, видимо, решили, что уже достаточно несли ее, и предоставили пленнице возможность идти самостоятельно. Если не обращать внимания на все еще длящееся небольшое и неприятное покалывание в мышцах, она чувствовала себя вполне сносно, но из осторожности продолжала демонстрировать слабость и полное бессилие все время, пока они шли. Парализующие кнуты по своей природе были настоящим гимном крайней дикости и полной нравственной деградации, и сам их вид уже должен был служить наилучшим предупреждением, а поэтому она не собиралась давать понять головорезам Прэйша, сколько именно времени ей требуется, чтобы оправиться от такой экзекуции.

Ямы со слизью располагались в самом нижнем уровне крепости и представляли собой ряды прорубленных в полу и соединенных между собой траншей около двух метров в ширину и сотни метров в длину. В проходах между ними праздно разгуливали стражники-дрэч’намы, ненавязчиво теребя пальцами кнуты или лениво поигрывая рукоятками ножей. Около двухсот женщин, большинство из которых выглядели довольно молодыми, медленно и с видимыми усилиями двигались внутри ям, по пояс в серой массе, и внешне, и по консистенции напоминающей навоз. Согнувшись вдвое, лицами почти касаясь отвратительной поверхности, они загребали слизь руками. На каждой из несчастных лежал одинаковый отпечаток безнадежности, настолько полной и безграничной, что Мару пробрала непроизвольная дрожь.

– Я объясняю только один раз, – сказал надсмотрщик, одновременно делая издевательский жест радушного приглашения к ямам. – Питательная слизь является родной средой для личинок существ, называемых кризарами. Его Первейшее Величество использует их патрулирования владений. Зародыши-куколки заключены в твердые раковинки эллипсоидной формы, размером не крупнее большого пальца человека. Твоя работа будет заключаться в том, чтобы находить те из них, откуда вот-вот выберутся куколки, и класть их на дорожку, а оттуда их затем заберут в главный инкубатор.

– Откуда я узнаю, что они готовы?

– Ты поймешь, потому что когда они доходят до нужной кондиции, то начинают шевелиться и прогрызать выход наружу, – перебил ее надсмотрщик. Пара голов чуть повернулись, привлеченные резким тоном слов, но большинство женщин даже не посмотрели в их сторону. – И не пытайся вытащить наружу каждую, которую найдешь. Если куколку достать раньше, чем нужно, она погибнет. – Он с назидательным видом помахал своим кнутом перед самым носом Мары. – А смерть куколки заставляет нас чувствовать себя несчастными. Это понятно?

Она глотнула воздуха, вынудила себя отступить на шаг и пробормотать:

– Да…

– Хорошо, – подвел он итог, и тон голоса вновь стал приветливым, как у того, кто находит искреннее удовольствие в своей работе. – У тебя интересный цвет волосяного покрова. В яме он тебе не понадобится, так что, возможно, ты захочешь продать его мне…

– В обмен на что? – осторожно спросила Мара.

– Покровительство. Возможность получать больше пищи или еще какие-либо блага…

Мара с усилием подавила гримасу. Мысль о том, что ее волосы будут висеть на стенде трофеев этого надсмотрщика, была отвратительна. Но с другой стороны, он мог бы забрать их и за просто так, если бы это взбрело ему в голову. Хотелось надеяться, что ей не придется остаться здесь надолго и у него просто не будет возможности вернуться к этому вопросу.

– Могу я подумать? – робко спросила она.

Он пожал плечами. Без сомнения, это была всего лишь игра, которая помогает ему занять время.

– Как пожелаешь. Да, еще одно уточнение. Если не достать куколку вовремя и достаточно быстро, она начнет выбираться из своей раковины самостоятельно. Это не доставляет неудобств, за исключением того, что щупальца ее рта – это первое, что выходит наружу. И если им на пути попадется твоя кожа, то для того, чтобы их извлечь, потребуется медицинская помощь.

– Ой, – произнесла Мара тонким голосом. – Будет серьезная рана?

Он адресовал ей одну из зверско-злобных улыбочек, которые так хорошо получались у дрэч’намов. – Не более чем от кнута. Теперь заходи вон там.

Мара оглядела свой комбинезон.

– Но…

Она даже не успела закончить выражающей протест фразы. Ухватив сзади за талию массивными руками, надсмотрщик одним движением столкнул ее в ближайшую траншею. Мара умудрилась сохранить некое подобие равновесия, и в момент приземления все же удержалась от погружения в слизь плечами и головой. Но падение вызвало расходящуюся кругом волну, высокую и плотную, которая плеснула прямо на работающих рядом.

– Извините, – смутилась она.

Одна из женщин посмотрела на нее. Внушительная плюшка слизи попала ей на щеку и медленно стекла вниз.

– Ничего, – произнесла она бесцветным голосом с интонациями скорее мертвыми нежели живыми. – Не стоит переживать о своем внешнем виде. Теперь тебе уже не суждено быть чистой.

Над головами предостерегающе свистнул кнут. Мара отпрянула, но другая женщина этого, казалось, даже не заметила. Или не обратила внимания. Она вновь копалась в слизи. Желудок Мары скрутило спазмом от отвращения, когда она погрузила руки в эту массу и тоже принялась за работу.

Потребовалось три часа упорной борьбы с рвотными позывами во время медленного хождения, бесконечных приглядываний к измученным лицам и неудачных сравнений, прежде чем поиски увенчались успехом.

– Вас зовут Сансия? – тихонько спросила она, поравнявшись с женщиной, несомненно именно той, которую уже видела на голозаписи Бардрина.

Та взглянула на нее и с подозрением прищурилась.

– Да, – признала она наконец. – И что?

Мара будто бы случайно оглянулась. Поблизости не наблюдалось ни одного дрэч’нама.

– Один ваш близкий родственник поручил мне вас отсюда вытащить.

Она ожидала проявления чего угодно: восторга, радости или даже некоторого удивления от неожиданности. Но реакция Сансии была совершенно другой.

– Да? Серьезно? – мрачно спросила она с презрительной интонацией. – Как мило с его стороны.

– Мне кажется, вы не испытываете большого воодушевления, – нахмурилась Мара.

– Ну что вы, я вне себя от счастья, – саркастически заявила Сансия. – Только моя радость несколько блекнет под налетом циничного недоверия. Вы что, в некотором роде наемник?

– Не совсем так, – ответила Мара. – На чем же основано ваше недоверие?

– На осведомленности о мотивации поступков моего папочки, – вздохнула Сансия, роясь в слизи. – Позволите предположить? Он наплёл вам что-либо об ужасном положении, в которое я попала, и еще насколько я важна для него и его бизнеса, и еще что он сделает что угодно и отдаст что потребуется, только бы вернуть меня. И как только вы должным образом впечатлились его взглядом мученика, в котором мелькнула скупая мужская слеза, он тут же сменил тон, поднял температуру окружающей среды поближе к точке кипения и либо просто подкупил вас, либо еще каким-то образом вынудил сунуться сюда, чтобы спасать меня. Я угадала?

– Почти, – осторожно ответила Мара.

Сансия вытащила из слизи руку с зажатой в пальцах куколкой кризара. Она внимательно осмотрела оба ее длинных конца, а затем снова бросила в гнусную жижу.

– Но, хотя он отчаянно желал получить свою дорогую дочь назад, я не сомневаюсь, что он с той же твердостью настаивал, чтобы вы вернули и корабль. Фактически он должен был сообщить вам коды доступа и все пароли, которые требуются для управления, независимо от того, полечу я вместе с вами или же нет. Я все еще права?

Мара почувствовала, как непроизвольно напряглось ее горло.

– Он сказал, что я должна уметь управлять кораблем на случай, если вы потеряете сознание.

Сансия фыркнула.

– Как это на него похоже. Тверд и прямолинеен в достижении цели, но при этом насквозь фальшив, словно служба имперской безопасности. Правда заключается в том, что обо мне он ни капли не заботится. Если бы я была ему нужна, он бы не отправил меня в этот дурацкий рейс на Маккшру. Он просто-напросто хочет любой ценой вернуть \"Счастливый случай\". Вот и все.

Мара вновь осмотрелась. Один из охранников явно скользнул взглядом по ней, и Мара, сделав над собой усилие, вновь погрузила руки в слизь и начала в ней копаться.

– Что такое необычное в этом корабле?

– О, он всего лишь опережает уровень современного развития примерно на три ступени, вот и все, – горько сказала Сансия. – Там установлена крайне эффективная система управления полетом, совершенно невероятная система наведения и абсолютно крышесносящий блок огневого контроля, который папочка, похоже, попросту где-то свистнул.

Изучая лицо своей собеседницы, Мара призвала на помощь Силу, чтобы попытаться понять ее истинные чувства и коснуться разума. Та же самая горечь, которая звучала в голосе Сансии, столь же явственно просвечивала и сквозь ее эмоции.

– Что это значит? – спросила она. – Что вы не собираетесь помогать мне вытаскивать вас отсюда?

Сансия старательно избегала пристального взгляда Мары.

– Я только рассказала вам, как именно обстоят дела, – пробормотала она. – Возможно, мое предостережение окажется полезным для вас в дальнейшем, если он попробует перехватить вас где-нибудь по пути… Постарайтесь бежать. Без меня. Полагаю, вы к этому готовы.

Похоже, она верила, что ее спасительница, в отличие от папочки, все же не лишена совести?

– Спасибо за предупреждение, – сказала Мара. Ее пальцы нащупали что-то твердое среди слизи: одну из скользких куколок кризара. – Так, нам необходимо немного скорректировать расписание, – тут же добавила она, вытягивая куколку ближе к поверхности, где можно было ее рассмотреть. Вытянутый эллипс был тверд: зверюга явно не собиралась в ближайшем времени покидать свое обиталище. Очень хорошо. – Куда мы попадем после того, как закончим возиться здесь?

– Нас проведут через зал к совершенно отвратительному помещению для сна. Это что-то вроде барака, – ответила Сансия. Впервые с начала разговора Мара уловила в голосе и эмоциях женщины нечто, напоминающее шепот осторожной надежды. – Сначала мытье, затем кормежка.

– Душевая или ванны?

– Это больше похоже на корыта для поения животных, чем на нормальные ванны или же бадьи, – пренебрежительно сказала Сансия. – Стоит только оказаться здесь, и можно забыть о настоящей чистоте.

– Да, я уже слышала что-то в этом роде, – согласилась Мара. – Это еще один повод к тому, чтобы не задерживаться в столь чудном месте больше необходимого. Установлены ли средства наблюдения в помещениях для сна?

– Есть две хорошо заметные камеры около двери. Полагаю, по периметру натыкана целая цепь замаскированных.

– Угу. – Мара приняла к сведению информацию. – Еще один вопрос: сколько времени осталось до окончания смены?

Сансия посмотрела через все помещение на светящееся на одной из стен табло.

– Не очень много. Около десяти минут.

– Хорошо, – сказала Мара. – Мне нужно кое-чем разжиться. Пара рекомендаций перед тем, как мы снова встретимся. Постарайтесь завершить омовение как можно быстрее и будьте готовы действовать, как только я дам знак.

Сансия посмотрела на нее с подозрением, но тем не менее согласно кивнула.

– Я буду готова. Удачи вам.

Мара тоже кивнула и двинулась вперед, держа в пальцах раковину с куколкой кризара, которую она отыскала в нижних слоях. Нужно было немного оторваться от Сансии, прежде чем та тоже пойдет. Боковым зрением Мара заметила охранника-дрэч’нама, направлявшегося прямо к ней по проходу между траншеями и угрожающе щелкавшего кнутом в воздухе. Весь его внешний вид свидетельствовал о решимости дать комментарий ее поведению и примерно наказать за безделье и болтовню, в то время как сам он находится при исполнении служебных обязанностей и чрезвычайно занят. Мара позволила ему подойти на расстояние удара кнута… И, издав душераздирающий вопль, она выбросила вверх руку, другой рукой ухватившись за предплечье:

– Она меня укусила! – От быстрых телодвижений ошметки слизи взлетели в воздух и начали дождем падать на все, что находилось вокруг. – Уберите это, уберите!

Дрэч’нам уже почти достиг края ее траншеи, оставался единственный шаг.

– Дай сюда руку! – сместив свой центр тяжести, он наклонился и навис над нею, поймал за левое запястье и потащил из ямы. Благодаря этому движению Мара оказалась лицом к нему, в непосредственной близости от заткнутого за пояс ножа, и вздрогнула, когда острые шипы и зазубрины лезвия ткнулись ей прямо в ребра.

– Я сказал, дай ее сюда! – повторил он, ставя Мару на ноги в проходе и рванув ее правую руку в сторону.

С тыльной стороны левой руки свисала раковина кризара.

Или по крайней мере Мара очень надеялась, что со стороны это выглядит именно так. Ее навыки во владении Силой были, конечно же, не столь впечатляющими, как у Люка Скайуокера, но в то же время трюк был вовсе не трудным: используя свои умения и концентрацию, прижать раковину к руке и тем создать у зрителей впечатление, что находящееся внутри существо впилось в кожу. Единственная опасность заключалась в том, что охранник мог случайно стряхнуть шарик слизи, специально помещенный в точке соприкосновения раковины и руки, и заметить полное отсутствие там щупалец личинки кризара.

Но вероятно, подобное случалось уже не один раз и давно успело перейти в разряд обычного: охране были не сильно интересны подробности вместе с деталями.

– Попалась, значит? Ну, отлично, – прорычал он и сомкнул стальной захват на ее правой руке, а затем потащил Мару за собой по проходу в направлении двери. – Ваше Седьмое Величество!

– Да, пройдите вперед, – ответил надсмотрщик, давая знак стоящим по сторонам охранникам открыть. – Скажите биту, чтобы был аккуратнее: Его Первейшее Величество совсем не обрадуется, если мы потеряем еще одну.

Дверь отворилась. Второй дрэч’нам шагнул к Маре с левой стороны, сцапал левую руку женщины и вцепился мертвой хваткой в многострадальную конечность где-то на уровне талии. Должно быть, заключила она, это обычная практика, и все было сделано для того, чтобы она не имела возможности повредить раковину. Дверь захлопнулась за их спинами, и вся троица быстро проследовала вниз по коридору.

Мара не имела ни малейшего понятия о том, где располагается помещение местного целителя, но был шанс, что не очень далеко, и это означало необходимость двигаться быстро. Она продолжала стонать и кричать, словно беспомощная и полностью сломленная рабыня, которую самым небрежным образом наполовину ведут, а наполовину тащат не ожидающие подвоха охранники. И в самом деле, кто сможет предугадать проявление хотя бы какого-то сопротивления со стороны слабой человеческой женщины, вполне закономерно вздрагивающей от боли в руках целых двух здоровенных сопровождающих? Глупо и неэффективно… Используя свое бесконечное дергание в качестве отвлекающего маневра, Мара бросила взгляд влево и вниз. Нож второго охранника подпрыгивал в такт его шагам в каких-то нескольких сантиметрах от удерживаемой им же ее левой руки.

Начиналась самая рискованная часть воплощения сочиненного на ходу плана. Ее руки были надежно зафиксированы – судя по всему, двое дрэч’намов не ждали от нее каких-либо фокусов и по этой причине были менее осторожны, чем могли бы быть при ином раскладе. Но если только это впечатление окажется обманчивым, в скором будущем ее саму ждут крупные неприятности.

Не оставалось ничего иного кроме как попробовать. Погрузившись в Силу, Мара частично вытащила нож охранника из ножен, внимательно наблюдая за его реакцией и прощупывая инородный разум: почувствует ли внезапное изменение веса на поясе. Предельно аккуратно, стараясь не брякнуть оружием, она ослабила зубчатую ручную гарду напротив места на ее предплечье, где все еще держалась куколка кризара. Два быстрых удара – два укола настоящей боли в отличие от закатываемого ею театрализованного представления, и она освободила нож, который тут же снова скользнул в ножны.

Как раз вовремя. Нож вернулся на свое место прямо в тот момент, когда правый сопровождающий подтащил ее к двери и потянулся к панели замка свободной конечностью. Переключив внимание на прикрепленную к своей руке куколку, Мара отправила ее в полет вглубь темного коридора по неопределенной траектории.

По сравнению с царящей повсюду темнотой, помещение медицинского центра, несомненно, выигрывало: чистота, свет, совсем неплохое оборудование, покрытый плиткой пол и даже деревянные панели на стенах. Причина столь несвойственной обстановки была более чем проста: медик не был дрэч’намом.

– Садись, – одетый в видавший виды медицинский халат бит выглядел усталым. Он сделал жест в сторону одиноко стоящего стола для проведения осмотров. Тон его голоса был оживленным, но лицо и движения рук выдавали нервозность и волнение, которые, как подозревала Мара, были его обычным состоянием в обществе дрэч’намов. – Где куколка?

Находящийся слева от Мары охранник поднял ее руку.

– Вот она… Ох, пастина… Она исчезла!

– Должно быть, отвалилась, – сказал бит голосом, в котором внезапно усилилось напряжение. Его взгляд виновато скользнул влево, к стене. – Вы двое идите и поищите ее.

Охранники не стали возражать и немедленно покинули помещение.

– Ты заметила, когда она отвалилась? – он перевернул руку Мары и начал счищать остатки слизи.

– Нет, – она добавила в голос скулящие нотки страха, в то время как смотрела мимо большой головы медика. Дверь сзади была приоткрыта, и сквозь проем Мара заметила большой, обставленный медицинским оборудованием кабинет. Чуть-чуть подтолкнув транспаристальную дверь Силой, она заставила ее открыться еще на несколько сантиметров. Пузырьки находились слишком далеко для того, чтобы можно было свободно прочесть названия на их этикетках, но если цвета и формы соответствовали обычным стандартам Новой Республики… Три, которые были ей необходимы, обнаружились почти сразу. Она подняла один из пузырьков с места и быстро опустила его вдоль стены на пол. Узнать где находится камера наблюдения, не было никакой возможности, а значит, подобное действие представлялось единственным выходом. Мара могла лишь надеяться, что более чем странные перемещения бутылочки не будут отслежены мониторами системы слежения Его Первейшего Величества и кем бы то ни было из его окружения, кто по долгу службы обязан в них таращиться. Захватив вторую, она пристроила и ее рядом с первой…

– Странно, – сказал бит. Он уже успел очистить ее руку и теперь разглядывал место, где красовались два точечных прокола, которые Мара нанесла себе сама посредством ножа охранника. – Не слишком похоже на углубления от щупалец кризара. Ты уверена, что именно куколка схватила тебя?

– Не знаю, – простонала Мара, перемещая последний из трех пузырьков на пол, затем поймала в захват Силы еще несколько небольших флаконов-спринцовок из мягкого материала и добавила их к своей коллекции. – Я только знаю, что это больно. Очень больно.

Она различила нотки сочувствия и огорчения в эмоциях бита:

– Да, я понимаю, – пробормотал он. – Здесь далеко не легкая жизнь.

– Нет, – полным слез голосом произнесла она, одновременно перемещая все свои трофеи и выстраивая их рядком в дверном проеме комнаты для осмотров. Кто бы там сейчас ни исполнял обязанности надзирающего, он скорее всего не обратит внимания на совершено пустой кабинет, а, повинуясь здравому смыслу, сосредоточится на помещении, занятом человеческой женщиной-рабыней и медиком-битом. А здесь – она должна была привести камеру в негодность, прежде чем перенести всю свою добычу непосредственно к себе.

– Ох! – внезапно вскрикнула Мара, дернула левой рукой и почти вырвала ее из пальцев бита, одновременно бросив быстрый взгляд на стену, удостоившуюся его внимания чуть раньше. Линза маленького экрана, задекорированная между деревянными панелями стены как узел между деталями обшивки, по идее должна была быть незаметной. Но не для того, кто обладал выучкой и опытом Мары.

– Извини, – произнес бит, и она почувствовала в нем смесь беспокойства и замешательства. Медик тут же ослабил захват на ее руке. – Я старался быть осторожным и не хотел причинять боли.

– Но все же умудрился, – раздраженно процедила она. Пальцами правой руки Мара незаметно отделила шмат слизи от начинающей постепенно застывать густой массы, которая плотно покрывала ее ноги. – Чуть раньше в большом зале меня всю исхлестали… Ой! – Она снова выдернула левую руку и одновременно потрясла правой. На вид совершенно невинное и бесхитростное движение привело к тому, что через комнату полетели мелкие комочки слизи, числом около полудесятка.

И при небольшом содействии ее чувствительности к Силе самый крупный из них шлепнулся прямо на стену, придясь точнехонько на объектив камеры скрытого наблюдения.

– Еще раз прошу прощения, – сказал бит, оглядываясь на стену. Он присмотрелся чуть внимательнее, и тело его напряглось: медик понял, что случилось. – Извини… – добавил он, хватая полотенце и бросаясь к стене.

И, пользуясь тем, что камера все еще заляпана, а внимание медика рассеяно, Мара Силой подняла пузырьки и бутылочки с пола и, не ослабляя концентрации, заставила их пересечь комнату по воздуху и плавно опустила перед собой. К тому моменту, когда бит закончил чистку, все они были благополучно спрятаны в складках ткани ее комбинезона и карманах.

– Мои извинения, – произнес он, откладывая полотенце в сторону и возвращаясь на место. – Это питательное вещество может повредить материал обшивки стен, который Его Первейшее Величество любезно позволил мне использовать для интерьера.

О как… Интересно. Это значит, у него могут быть серьезные неприятности, если обзор камеры будет закрытым достаточно долгое время? Вполне вероятно…

– Все в порядке… – пробормотала Мара.

Она снова успела, уложилась как раз. Едва бит вновь взялся за ее руку, оба охранника-дрэч’нама ввалились назад в комнату.

– Ничего нет, – прорычал один из них, с подозрением глядя на Мару. – Ну, что ты с ним сделала?

Мара сжалась и постаралась отодвинуться от врача.

– Ничего, – ответила она, в голосе прозвучали испуг и мольба. – Пожалуйста, я в самом деле ничего не делала…

– Тогда где же он? – рявкнул дрэч’нам, делая шаг к ней, угрожающе подняв свой кнут и щелкнув им.

– Возможно, это был еще не достаточно взрослый кризар, – вступился за Мару бит, выставляя руку между ней и охранником. – Его захват был не слишком силен и не очень устойчив.

– Тогда где же он сейчас? – и второй охранник решил поучаствовать в обсуждении. – Он действительно вцепился в нее, я сам видел.

– Если куколки нет в коридоре, то она должно быть все еще в зоне роста… – разумно предположил бит. – Возможно, она отвалилась и вновь попала в траншеи.

Охранники продолжали выяснять судьбу куколки, и Мара затаила дыхание. Если только хотя бы один из них взглянул на куколку после того, как они покинули зал…

Но очевидно, никто из них не обратил на это пристального внимания.

– Ладно, – сказал один из охранников с грубой вежливостью. – Может быть.

Бит взглянул на стенной хронометр.

– В таком случае, процедура закончена, – подвел он итог. – Почему бы вам не сопроводить ее к бараку, а потом не поискать в проходах в зале роста?

– Мы без тебя знаем свою работу, бит! – рыкнул другой охранник, обнажив зубы, и не слишком бережно схватил Мару за руку. – Пошли, человек, шевели ногами. Пора тебе помыться.

Помещение для сна и одновременно мытья с приемом пищи, о котором говорила Сансия, находилось рядом, отделенное коридором от зала с ямами слизи. Оно было настолько же отвратительным, насколько этого можно было ожидать по рассказу, и поэтому Мара была вполне готова к зрелищу. Когда она вошла, около половины женщин уже закончили некое подобие гигиенических процедур и отходили от длинных корыт, наполненных чем-то, что было скорее разжиженной слизью, чем имело хоть какое-то сходство с нормальной водой. Мара присоединилась к толпе ожидающих своей очереди, и, загородившись их телами, убедилась, что пузырьки в карманах ее комбинезона действительно содержат нужные растворы и химикалии. Ее разностороннее образование императорского агента снова выручало и предоставляло неплохой шанс.

– Я думала, вы шутили о намерении раздобыть ваше \"кое-что\"… – тихо прозвучал голос Сансии из-за ее плеча, и его тональность была достаточно низкой, чтобы стоящие вокруг женщины не смогли расслышать отдельных слов. – Где вы это взяли?

– Позаимствовала в медицинском кабинете, – ответила Мара, сосредоточившись на переливании содержимого одной из бутылочек во флакон-спринцовку, и держа обе емкости на высоте талии, где ее действия были надежно скрыты от любопытных глаз.

Сансия издала слабый горловой звук:

– Полагаю, говорить об этом уже слишком поздно, но медицинский кабинет наверняка тоже снабжен камерами наблюдения…

– Я знаю, – сказала Мара. – Не беспокойтесь, я об этом позаботилась. Вот, подержите лучше.

Она передала Сансии пустой пузырек и уже наполненный флакон, предоставляя той возможность взглянуть на свои манипуляции. Н-да, несмотря на все попытки несчастной привести себя в порядок, ее волосы и одежда все равно оставались запачканными слизью, что, впрочем, было неудивительно после целого дня безвылазного торчания в мерзкой жиже. Какими бы ни были причины ненависти Прэйша к женщинам человеческой расы, мрачно подумала Мара, нужно было отдать должное его изобретательности: он явно преуспел в деле принудительного и скорого лишения их цивилизованного облика.

– Если честно, я не думала, что вы вернетесь, – немного смущенно произнесла Сансия, когда Мара начала переливать во вторую спринцовку содержимое следующего пузырька. – Рада, что ошиблась.

– Я уже привыкла к тому, что обычно меня недооценивают, – спокойно уверила ее Мара. – Как думаете, вы сможете найти путь к месту, где находится ваш корабль?

– Это не сложнее, чем вернуться с нижнего уровня, – с чувством ответила Сансия.

– Хорошо. Опишите маршрут.

Ей даже не нужно было смотреть на собеседницу, чтобы почувствовать, как внезапно напряглась и насторожилась Сансия.

– Почему вы об этом просите? – осторожно осведомилась она. – Мы же пойдем вместе, верно?

– Мы должны будем разделиться, – терпеливо объяснила Мара. – Иначе вам будет грозить опасность быть раненой или даже хуже. Причем опасность гораздо большая, чем это действительно необходимо. А для меня перспектива тащить вас на себе и в то же время искать дорогу – не столь уж хороша.

Последовала небольшая пауза.

– Полагаю, в этом действительно есть смысл, – неохотно уступила Сансия. – Хорошо. Тогда смотрите: нужно выйти из той двери и повернуть направо…

Она описала маршрут полностью, очень точно, со всеми проходами, поворотами и пересечениями коридоров. Было совершенно ясно, что эта женщина обладает цепкой памятью, способной удерживать мелкие детали. К тому времени как импровизированная лекция подошла к концу, вторая спринцовка была наполнена.

Теперь они были готовы.

– Хорошо, – сказала Мара, вручая Сансии второй опустевший пузырек и забирая у нее полный флакон. – Уберите эту посуду с глаз долой и затем идите ближе к двери. Здесь когда-нибудь были пожарные тревоги или учения?

– Нет, с той поры как я здесь, такого не было ни разу, – растерянно похлопала ресницами Сансия.

– Ну, так сейчас будет, – мрачно пообещала Мара. – Когда сюда толпой ввалятся дрэч’намы, постарайтесь не попасть в самую гущу. А после этого ждите меня около двери.

– Понятно, – глубоко вздохнула Сансия. – Желаю удачи.

Она направилась на указанную позицию, осторожно лавируя в толпе и стараясь не задеть кого-нибудь из все еще измазанных женщин. Мара осталась стоять среди толпы, потихоньку продвигаясь вперед, к освобождавшимся возле корыт местам. Одновременно с производимым в уме обратным отсчетом она спрашивала саму себя: а что если рискнуть и попробовать хоть немного ополоснуться, прежде чем устраивать диверсию. И безо всякой охоты решила все же не тратить зря времени. К тому же, бит вполне мог заглянуть в свой кабинет и заметить пропажу пузырьков с растворами. Тогда, без сомнения, он сообщит об этом с той же похвальной скоростью, с которой бросился оттирать от слизи камеру наблюдения.

Последняя женщина перед ней отошла, и в конце концов Мара оказалась на своем \"огневом рубеже\". С незаметно зажатым в пальцах последним полным пузырьком она подошла к самому корыту и, болтая рукой в грязной воде, вылила его содержимое. Неуклюжая емкость тотчас же треснула, со зловещим шипением вверх взметнулось пламя, и повалили клубы желтого дыма.

И около полудесятка испуганных женских голосов оглушительно закричали в разной тональности, символизируя пробуждение разумов их владелиц, систематически и целенаправленно низводимых до почти вегетативного состояния. Встряска посредством внезапной и необъяснимой опасности оказалась для них далеко не лишней. Дым продолжал все так же подниматься и распространяться, и по истечении каких-то секунд зона видимости в помещении существенно уменьшилась. О свободном обзоре от угла до угла теперь оставалось лишь вспоминать. Крики и вопли вокруг становились все громче и громче, а доносящийся отовсюду топот ног и звуки столкновения тел лишь добавляли неразберихи. Охваченные внезапной паникой люди почти потеряли способность рассуждать здраво. Единственное, что все они знали точно: бежать им некуда, а спрятаться – негде.

Охранники Прэйша оказались расторопнее и сообразительнее, чем Мара о них думала. Она была только на полпути к двери, прокладывая дорогу среди окружающего безобразия, когда тяжело хлопнула подвижная панель в стене и дрэч’намы числом более десятка с грохотом вломились в зал. Сквозь задымление Мара различила тяжелые баллоны огнетушителей в руках членов импровизированной пожарной команды, на всех парах пронесшиейся мимо.

Подбежав к двери, она обнаружила притаившуюся Сансию.

– Что вы там устроили? – прошептала женщина.

– Всего лишь небольшую диверсию при помощи химических реактивов, – пояснила Мара, вглядываясь сквозь дым в дверной проем: далеко не все охранники Прэйша были заняты спасением чернорабочих, двое из них, вооруженные парализующими кнутами, блокировали коридор и были готовы предотвратить любую попытку кого-либо из рабынь воспользоваться преимуществами внезапного беспорядка. – Держитесь около меня, – добавила она, зажав по наполненному сосуду в каждой руке и шагнув за порог.