Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Тимоти Зан

«Задача на выживание»

ДАВНЫМ-ДАВНО В ДАЛЕКОЙ ГАЛАКТИКЕ

ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ

ЗАДАЧА НА ВЫЖИВАНИЕ

Посланники Новой Республики Люк Скайуокер и Мара Джейд отправляются на планету Нирауан, где пятьдесят лет назад армадой чиссов был уничтожен корабль, который должен был доставить колонистов за пределы Неизведанных регионов Галактики. Обитатели планеты желают вернуть останки корабля правительству Новой Республики в качестве жеста доброй воли…

Но посланцы и не подозревают, какая опасность скрывается в недрах разбитого корабля. И им придется спасаться из смертельной ловушки, тщательно подготовленной врагами, которые намерены завершить поход против джедаев, начатый адмиралом Трауном…

1

Имперский «звездный разрушитель» безмолвно скользил сквозь черные просторы космоса. Его бортовые огни были приглушены, а громадные субсветовые двигатели ярко пылали, работая с полной отдачей. Стоявший на командном мостике человек ощущал подошвами их урчание и прислушивался к негромкому разговору, доносившемуся из колодца экипажа. Голоса говоривших звучали обеспокоенно, и человек тоже ощущал озабоченность. Хотя совершенно по иной причине. Для него это было личным делом, столкновением профессиональной деятельности с ненадежностью живых существ и непостоянством вселенной, отказывавшейся вести себя согласно устоявшимся понятиям о том, что является подобающим и правильным. Была совершена ошибка — возможно, весьма серьезная ошибка. И, как это случается со всеми ошибками, она могла привести к очень неприятным последствиям.

Из колодца экипажа донеслось приглушенное ругательство, и человек подавил гримасу. Все это не заботило экипаж «звездного разрушителя». Для членов команды имела значение лишь работа, а также то, что получат они в конце похода: похлопывание по плечу или пинок под зад. Или, возможно, они тревожились, не взорвутся ли субсветовые двигатели. От этого корабля можно ждать чего угодно.

Его взгляд, покинув великолепие звездной панорамы, обратился на нос «звездного разрушителя», простиравшийся перед ним более чем на километр. Он помнил дни, когда от одного лишь вида подобного корабля бросало в дрожь храбрейших бойцов и самых дерзких контрабандистов. Но те времена прошли — хотелось бы надеяться, что навсегда. Империя изменилась, хотя многие в Новой Республике еще отказывались в это верить. Направляемая жесткой волей верховного командующего Пеллаэона, Империя подписала мирное соглашение с Новой Республикой и ныне представляла собой не большую угрозу, чем ботаны, Корпоративный сектор или кто-либо еще.

Почти против воли человек улыбнулся, глядя на длинный нос «звездного разрушителя». Конечно, даже в прежние дни Империи этот корабль, вероятно, вызвал бы больше недоумение, нежели страх. В конце концов, трудно принимать всерьез «звездный разрушитель», выкрашенный в ярко-красный цвет. За его спиной раздался топот ботинок, различимый даже сквозь гул двигателей.

— Порядок, Каррде, — пробурчал Бустер Террик, останавливаясь рядом. — Комм наконец починили. Можешь передавать, когда захочешь.

— Спасибо, — сказал Тэлон Каррде и вновь повернулся к колодцам экипажа, очень стараясь не винить Бустера за состояние, в котором находится здешнее оборудование. «Звездный разрушитель» был громадным кораблем, а у Террика не хватало людей, чтобы заботиться о нем надлежащим образом.

— Х\'сиши\' — окликнул он. — Отправляй.

— Да, босс, — откликнулась тогорианка и, слегка распушив шерсть, пробежалась когтистыми пальцами по клавишам пульта связи. — Передача завершена. Мне начинать оповещение остальной сети?

— Да, — сказал Каррде. — Спасибо. Кивнув, Х\'сиши отвернулась к пульту.

На данный момент Каррде сделал все, что мог. Вновь обратив лицо к звездам, он сложил руки на груди, стараясь набраться терпения.

— Все будет в порядке, — пробормотал Бустер. — Через полчаса мы окажемся рядом с этой звездой и сможем совершить прыжок. А до системы Домгрин доберемся за два стандартных дня — максимум.

— При условии, что гипердвигатели опять не сломаются. — Каррде махнул рукой. — Извини. Просто я… Ну, ты понимаешь.

— Конечно, — сказал Бустер. — Но расслабься, ладно? Мы ж говорим о Скайуокере и Маре; а не о каких-то свежевылупившихся неймодианских невеждах. Что бы ни произошло, их не застанут врасплох.

— Может быть, — ответил Каррде. — Хотя врасплох можно поймать даже джедаев. — Он покачал головой. — Но ведь дело не в этом, правда? А в том, что я облажался. А мне не нравится, когда это случается.

Бустер пожал массивными плечами.

— А кому нравится? — спросил он. — Нужно смотреть фактам в лицо, Каррде, а факт номер один: ты уже просто не в состоянии знать всех, кто на тебя работает.

Каррде окинул сердитым взглядом корабль, словно в насмешку выкрашенный в праздничный красный цвет. Но Бустер прав. Все совершенно вышло из-под контроля. Начинал он довольно скромно: просто предложил снабжать лидеров Новой Республики и Империи своевременной информацией, дабы каждая сторона была уверена, что другая не плетет против нее интриг. И в течение первой пары лет все шло отлично. Проблемы начались, когда правительства различных планет и секторов, входивших в Новую Республику, осознали выгоды этой услуги и решили, что они тоже не будут на борту лишними. А после того как из-за каамасского документа едва не разразилась гражданская война, Каррде не особенно хотелось им отказывать и с разрешения своих клиентов из Корусканта и Бастиона он расширил свою деятельность. Что, естественно, повлекло за собой и увеличение персонала. Задним числом Каррде понимал, что подобный случай был лишь вопросом времени. Просто он не хотел, чтобы это произошло с Люком и Марой.

— Возможно, и так, — сказал он Бустеру. — Но даже если я не могу заниматься всем лично, то все равно за это отвечаю.

— А, — понимающе произнес Бустер. — Так это ранит твою гордость, да?

Каррде посмотрел на старого друга:

— Скажи, Бустер, а тебе никто не говорил, что, когда ты пытаешься сочувствовать, это сильно раздражает?

— Ага, пару раз эта тема поднималась, — усмехнувшись, ответил Бустер и хлопнул Каррде по спине. — Брось. Лучше давай спустимся к Трэнсис и я куплю тебе выпивку.

— При условии, что автоматы по продаже напитков сейчас работают, — пробормотал Каррде, когда они направились вдоль командного мостика.

— Ну, да, — согласился Бустер. — На это всегда нужно делать поправку.

* * *

Что до баров, думала Мара Джейд Скайуокер, потягивая напиток, то это определенно один из самых странных, в которых она когда-либо бывала. Отчасти это связано с местной спецификой. Здесь, во Внешних территориях, культура и стиль не слишком отвечают стандартам Корусканта и прочих центральных миров, что объясняет соседство цветастых гобеленов с древним водопроводом, протянутым к современным напиточным автоматам, и все это — на фоне декора, состоящего главным образом из полированных частей дроидов, произведенных еще до Войны клонов. Что касается небьющихся кружек и стола с каменным покрытием, за которым она сидела, то следы от бластерных выстрелов на стенах и потолке вполне это объясняют. Когда в разгаре перестрелки здешние посетители ныряют под столы, они хотят, чтобы те предоставляли им хоть какую-то защиту. И не хотят оказаться сидящими среди осколков посуды.

Но для весьма громкой и крайне фальшивой музыки, конечно, рационального объяснения не найти.

Плечом Мара ощутила движение воздуха, и из-за ее спины возник грузный мужчина, протолкавшийся сквозь галдящую толпу. Обогнув стол, он обрушил тушу в кресло напротив нее.

— Прошу прощения, — пропыхтел он. — Дела, дела, дела. Не отпускают ни на минуту.

— Ну разумеется, — согласилась Мара, ни на секунду ему не поверив. Даже без чуткости, поставляемой Силой, она поняла бы, что за его болтливостью и суетой что-то кроется. Джерф Хаксли, профессиональный контрабандист и второразрядный злодей Внешних территорий, задумал какую-то пакость. Единственный вопрос: насколько неприятным могло это оказаться?

— Да, здесь недурно, — продолжил Хаксли, звучно отхлебнув из кружки, которую он оставил, заторопившись по какому-то загадочному делу. — Хотя тебе все это, конечно, знакомо. Или, во всяком случае, было знакомо. — Бросив взгляд на кружку, он уставился на Мару. — А что тут смешного?

— О, ничего, — ответила она, не позаботившись стереть улыбку, привлекшую его внимание. — Просто я подумала о том, какой ты доверчивый.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он, нахмурившись.

— Твой напиток, — сказала Мара, жестом указав на его кружку. — Ты уходишь, оставляя его тут, а затем возвращаешься и прикладываешься к нему, даже не подумав, не подсыпала ли я туда чего-нибудь.

Хаксли сжал губы, и благодаря Силе Мара ощутила его досаду. Конечно, насчет напитка он не волновался, поскольку, пока его тут не было, с нее не спускали глаз. Но Хаксли не хотел, чтобы Мара об этом знала.

— Что ж, ладно, — произнес он, со стуком опуская кружку на стол. — Хватит игр. Перейдем к делу. Зачем ты здесь?

И впрямь, с таким человеком не было смысла плести лишние кружева.

— Я тут от лица Тэлона Каррде, — объявила Мара. — Он хотел, чтобы я поблагодарила тебя за помощь, оказываемую тобой и твоей организацией последние десять лет, и сообщила, что в твоих услугах больше не нуждаются.

Лицо Хаксли даже не дрогнуло. Ясно, что он этого ждал.

— Начиная с какого момента? — спросил он.

— С этой минуты, — ответила Мара. — Спасибо за выпивку. Я пойду.

— Не так быстро, — сказал Хаксли, вскидывая ладонь.

Не успев распрямиться, Мара застыла. В руках у трех мужчин, сидевших за спиной Хаксли и до этого вроде бы не обращавших на них внимания, вдруг возникли бластеры. Причем, что не удивляло, эти бластеры были нацелены на нее.

— Сядь, — приказал он.

Осторожно Мара опустилась обратно в кресло.

— Тебе что-то неясно? — мягко поинтересовалась она.

Хаксли сделал еще один жест, на сей раз более энергичный, и фальшивая музыка смолкла. Так же как и все разговоры.

— Значит, вот так, да? — тихо спросил Хаксли, и во внезапно наступившей тишине даже негромкий голос, казалось, эхом отразился от стен. — Каррде собирается нас вышвырнуть — просто вот так?

— Полагаю, ты читаешь новости, — произнесла Мара ровным голосом; повсюду вокруг себя она ощущала единодушную враждебность публики, видно, Хаксли заполнил бар своими приятелями и партнерами. — Каррде уходит из контрабандного бизнеса. Собственно, последние три года он этим уже не занимается. И он больше не нуждается в ваших услугах.

— Ага, он не нуждается! — фыркнул Хаксли. — А как насчет наших нужд?

— Я не знаю, — сказала Мара. — И что же вам нужно?

— Может, ты не помнишь, Джейд, как ведутся дела во Внешних территориях, — сказал Хаксли, наклоняясь к ней через стол. — Но здесь не принято разбрасываться. Ты или работаешь с одной группой — и точка; или не работаешь вовсе. Когда много лет назад мы начали работать на Каррде, то сожгли за собой все мосты. И если он выходит из дела, то что тогда делать нам?

— Полагаю, вам придется заключать новые соглашения, — ответила Мара. — Послушай, вы ведь не могли не знать, что к этому идет. Каррде не делал секрета из своих планов.

— Ага, точно, — презрительно сказал Хаксли. — Как и всякий, кто думает, что действительно завязал. — Он выпрямился. — Так ты хочешь знать, чего нам нужно? Отлично. Нам нужно то, что поддержит нас на плаву, пока мы не вернемся в бизнес с кем-нибудь еще.

Итак, вот оно: простое и откровенное требование денег. Чего еще ждать от этой публики?

— Сколько? — спросила Мара.

— Пятьсот тысяч. — Его губы слегка изогнулись. — Наличными.

На лице Мары ничего не отразилось. Она была готова к чему-то в этом духе, но такая цифра совершенно выходила за рамки разумного.

— И куда именно я должна доставить этот маленький спасательный круг? — спросила она. — Я ведь не ношу с собой столько карманных денег.

— Не умничай, — проворчал Хаксли. — Ты не хуже меня знаешь, что на Гонморе у Каррде есть секторная клиринговая палата. И там найдутся все деньги, которые нам требуются.

Сунув руку в карман, он извлек бластер.

— Ты позвонишь им и велишь доставить это сюда, — сказал, нацеливая оружие ей в лицо. — Полмиллиона. Немедленно.

— Да неужели?

Держа руки на виду, Мара небрежно повернула голову, бросив взгляд за спину. Большинство посетителей-неконтрабандистов уже по-тихому убрались из бара или отступили к стенам, подальше от возможных линий огня. Более насущной проблемой являлась группа из примерно двадцати людей и инопланетян, выстроившихся позади нее в полукруг и направлявших свои бластеры ей в спину. Все они тоже держались с осторожностью, заметила Мара не без злорадства. Очевидно, ее репутация летит впереди нее.

— Ты устроил занятную вечеринку, Хаксли, — сказала она, вновь поворачиваясь к главарю контрабандистов. — Но ты ж не думаешь всерьез, будто оснащен достаточно для того, чтобы иметь дело с джедаем?

Хаксли улыбнулся. Очень неприятная улыбка. В самом деле, на удивление неприятная улыбка — учитывая обстоятельства.

— По правде сказать, да, я так думаю, — он повысил голос: — Батс?

Возникла короткая пауза. Мара потянулась к Силе, но все, что смогла различить, — это внезапное, усиливающееся предвкушение, исходившее от толпы. Затем спереди и чуть справа от нее раздался скрип механизмов. Секция пола в дальнем и скудно освещенном углу бара начала медленно восходить к потолку, открывая под собой лишенный стенок лифт, поднимающийся из погреба. И вскоре на глаза показалась металлическая конструкция, чью полировку затуманивала патина времени.

Мара нахмурилась, пытаясь пронизать взглядом темноту. Эта штуковина была высокой и узкой, с парой рук, выступавших из боков, что придавало ей почти гуманоидный силуэт — притом, что это явно была машина. Конструкция казалась смутно знакомой, но в эти первые несколько секунд Мара не могла ее узнать. Лифт продолжал подниматься, открывая выступы в основании длинного торса, похожие на бедренные кости, и три продолжавшие их изогнутые ноги, расставленные по сторонам. А затем внезапно все стало ясно. Эта штуковина была дроидеком, одним из дроидов-истребителей, некогда, еще до Войны клонов, являвшихся гордостью армии Торговой федерации. Когда Мара вновь посмотрела на Хаксли, то обнаружила, что его улыбка превратилась в ухмылку.

— Вот именно, Джейд, — с торжеством произнес он. — Мой собственный боевой дроидек, который гарантированно собьет спесь даже с джедая. Держу пари, ты не ожидала его тут увидеть.

— И впрямь, не ожидала, — признала Мара и, когда лифт со скрипом затормозил, опытным глазом оглядела дроидека, обратив внимание на то, что он прибыл развернутым в боевую позу, а не скрученным в компактное колесо, позволявшее выдвигаться на позицию. А это могло означать, что он больше не способен маневрировать. Может, и его стволы не способны следовать за целью?

Для пробы Мара откинулась на спинку кресла. Какое-то время ничего не происходило. Затем левая рука дроидека дернулась, и его сдвоенный бластер сдвинулся, отслеживая ее движение. Итак, сопровождать цель эти стволы могут, хотя, похоже, управляются вручную, а не центральным компьютером или вычислителем самого дроидека. При таком тусклом освещении Мара не могла определить, действует ли встроенное защитное поле, но это не столь важно. Дроидек обладал броней, вооружением и целился прямо в нее. Хаксли прав. Даже джедаи той эпохи старались избегать стычек с этими тварями.

— Но, конечно, мне следовало ожидать чего-то похожего, — продолжила она, опять поворачиваясь к Хаксли. — Это место завалено частями старых дроидов. Почему бы кому-то не наскрести достаточно кусков и не собрать сносную имитацию дроидека, дабы пугать ею людей?

Взгляд Хаксли сделался жестким:

— Попробуй что-нибудь выкинуть и увидишь, насколько хороша эта имитация, — он оглядел группу случайных зрителей, стоявших справа от него, и его взгляд остановился на одном из них. — Ты? Синкер!

Вперед выступил паренек лет шестнадцати.

— Да, господин?

Хаксли указал рукой на Мару:

— Забери у нее лазерный меч. Паренек выпучил глаза:

— Забрать… э-э…

— Ты оглох? — рявкнул Хаксли. — Чего ты боишься? Украдкой глянув на Мару, Синкер сглотнул слюну, зачем нерешительно шагнул в ее сторону. Мара бесстрастно следила за тем, как он подходит, с каждым шагом делаясь все более нервным, пока не остановился возле нее, сотрясаемый видимой дрожью.

— Э… я… Простите, мэм, но…

— Просто возьми его! — заорал Хаксли.

Единым отчаянным движением Синкер наклонился, отцепил лазерный меч от ее пояса и отскочил с ним в сторону.

— Ну вот, — саркастически произнес Хаксли. — Это было не так уж трудно, верно?

— И не так уж полезно, к тому же, — добавила Мара. — По-твоему, этого хватит, чтобы остановить джедая? Достаточно забрать его меч?

— Это начало, — сказал Хаксли. Мара покачала головой:

— Это даже на начало не тянет.

Переведя взгляд на Спикера, она потянулась к Силе. И вдруг меч активировался в его руке. Испуганный писк Спикера почти потонул в шипении сверкающего голубого лезвия, вызванного из небытия. К ее удивлению, паренек не выронил оружие и не кинулся наутек, а лишь крепче стиснул пальцы.

— Синкер, какого хрена ты делаешь? — рявкнул Хаксли. — Это не игрушка!

— Но я этого не делаю! — запротестовал Синкер, звуча октавой выше, нежели раньше.

— Он прав, — подтвердила Мара, пока Хаксли набирал воздух для нового рыка. — И этого он тоже не делает.

Вновь протянувшись к мечу, она заставила его качаться вперед-назад в руке Синкера. Паренек раскачивался вместе с мечом, вцепившись в него с угрюмым видом человека, обнаружившего себя верхом на рассерженном аклае и не представлявшего, как из этой ситуации выпутаться.

Остальные присутствующие, наверно, чувствовали примерно то же самое. В первые несколько секунд рядом с Спикером образовалась сумасшедшая давка, ибо все старались убраться подальше от оружия, мотавшегося в его руке, точно пьяный матрос. Затем они угомонились, хотя некоторые из тех, кто поумней, решили, что пора делать ноги, и уже пробирались к выходу. Остальные с опаской следили за Спикером, готовые снова отскочить, если потребуется.

— Прекрати это сейчас же, Джейд, — прорычал Хаксли. Он больше не улыбался. — Слышишь меня? Прекрати это!..

— А что ты станешь делать, если не прекращу? — ответила вопросом Мара, продолжая размахивать мечом, но не спуская глаз с бластера Хаксли. Другие-то не станут стрелять без приказа или явной опасности, но сам Хаксли вполне может забыть про свои цели и приоритеты. Впрочем, это был риск, на который стоило идти. Пока все следят за Синкером и его своенравным мечом, никто не обращает внимания ни на дроидека, застывшего на другом конце комнаты, ни, тем более, на едва заметный язык зеленого пламени, бесшумно вырезающий круг в лифтовом полу, вплотную к изогнутым ногам машины.

— Я разнесу тебя на миллион мокрых ошметков — вот, что я сделаю! — ответил Хаксли. — А теперь отпусти его, или я…

Он так и не закончил угрозу. На другом конце комнаты раздался внезапный треск, и пол подъемника провалился, обрушив дроидека обратно в погреб. Хаксли круто повернулся, изрыгая ругань. Но тут же умолк на полуслове. В том месте, где только что исчез дроидек, возникла, выпрыгнув из подвала и приземлившись на край вырезанной дыры, одетая в черное фигура. Короткий цилиндр в ее руке взмыл в позицию салюта, и с еще одним шипеньем вспыхнуло зеленое лезвие лазерного меча.

Хаксли среагировал мгновенно и именно так, как ожидала Мара.

— Прикончить его! — крикнул он, ткнув пальцем в сторону новоприбывшего.

Отдавать приказ дважды ему не пришлось. Стрелки, выстроившиеся за спиной Мары в полукруг, разразились обжигающим стаккато бластерного огня.

— А ты… — добавил Хаксли, перекрывая этот шум. Он вскинул бластер, направляя в Мару, и его палец на спусковой кнопке напрягся.

Но Мара уже двигалась. Привстав из кресла, она ухватилась за край каменного стола и дернула его вверх. Через мгновение заряд, выпущенный Хаксли, срикошетил от столешницы, находившейся теперь под углом к горизонтали, и, прошелестев над головой Мары, пробуравил в потолке еще одну дыру. Мара подняла стол чуть выше, и Хаксли резко расширил глаза, поняв, что она собирается обрушить всю эту тяжесть ему на колени. Но Хаксли ошибался. Пока он судорожно выцарапывался из кресла, пытаясь увернуться от падающего стола, Мара отпихнула свое кресло назад. Используя край стола как центр вращения, она вскинула ноги и качнула себя вперед и вниз. С более легким столом этот трюк бы не сработал, и она просто шлепнулась бы на ягодицы перед креслом — со столом на своих коленях. Но этот был настолько массивным и с такой большой инерцией, что она смогла пролететь под его краем, падавшим теперь на нее, и, приземлившись на пол — туда, где он только что стоял, — убрать руки раньше, чем этот край врезался в пол. И это поместило тяжелую столешницу между ней и двадцатью бластерами, нацеленными ей в спину.

Хаксли, все еще совершенно дезориентированный, успел издать единственный вопль, прежде чем Мара метнулась к нему и, ухватив за рубаху, потянула за собой вниз, в укрытие. Ее правая рука скользнула в левый рукав и, выхватив из наручной кобуры небольшой пистолет, вдавила дуло под подбородок Хаксли.

— Ты знаешь, что нужно сделать, — сказала она. — Давай-ка это услышим.

Выпучив наполненные ужасом глаза, Хаксли набрал в грудь воздуха и заорал:

— Хакслинги! Прекратить огонь! Прекратить огонь!..

После секунды явного колебания бластеры по всей комнате смолкли.

— Очень хорошо, — похвалила Мара. — А как насчет второй части?

Хаксли скривил рот.

— Бросить оружие, — прорычал он и, разжав ладонь, уронил бластер на пол. — Слышите меня? Бросьте оружие.

Последовала еще одна короткая пауза, затем раздался глухой перестук: остальные последовали его примеру. Потянувшись наружу Силой, Мара не ощутила подвоха. Хаксли сдался полностью, а у его подчиненных хватило ума не пытаться оспаривать решение главаря. Продолжая вжимать бластер под его подбородок, она поднялась на ноги, потянув Хаксли за собой, и одарила каждого из членов его банды быстрым взглядом — просто чтобы дать им понять, чего может стоить опрометчивый героизм, — затем повернулась к человеку в черном, подошедшему к ней.

— Так ты не видел того дроидека, прежде чем Хаксли его сюда поднял? — спросила Мара.

— О, я его видел, — признал Люк Скайуокер, дезактивировав лазерный меч, но держа его наготове.

— И?

Люк пожал плечами:

— Мне было любопытно поглядеть, работает ли он еще. Ну и как?

— Полные полевые испытания мы не успели провести, — сказала Мара. — На вид он не слишком подвижен, а вместо автоматического наведения на цель у него ручное. Но, возможно, стреляет он вполне прилично.

— Стрелял, — поправил Скайуокер. — Ему потребуется небольшой ремонт.

— Не страшно, — заверила Мара, возвращая пистолетик в скрытую кобуру. — У людей Хаксли полно времени. — Отпустив рубаху Хаксли, она пихнула его в сторону. Он покачнулся, но ухитрился удержаться на ногах. — Сделка следующая. Прежде чем улететь, я положу на твой счет двадцать тысяч. Не потому, что Каррде тебе что-то должен, но просто в благодарность за твою службу на его организацию.

— Каррде стал несколько мягкосердечным, — добавил Люк.

— Да, точно, — согласилась Мара. — Ну, а вот я — нет. Ты примешь эти деньги, будешь вполне этим доволен и никогда даже не подумаешь доставлять кому-либо из нас хлопоты. Тебе ясно?

У Хаксли был вид человека, жующего детали дроидов, но он кивнул, пробормотав:

— Ясно.

— Хорошо, — повернувшись к Синкеру, Мара протянула руку. — Мой меч, пожалуйста.

Собравшись с духом, Синкер направился к ней — с лазерным мечом, все еще гудящим в его ладони, — и, вытянув руку на всю длину, передал Маре меч. Приняв его, она деактивировала клинок и, повесив меч себе на пояс, сказала:

— Спасибо.

На другом конце комнаты вдруг распахнулась дверь, и внутрь ворвался молодой человек. Он успел сделать несколько шагов, прежде чем понял, что тут происходит, и ошарашенно затормозил.

— Э-э… Шеф? — позвал он, глядя на Хаксли.

— Лучше б это было важным, Фиск, — предупредил тот.

— Э… — Фиск неуверенно огляделся. — Да? Я только что получил сообщение для кого-то по имени Мара. Оно пришло от…

— Оно пришло от Тэлона Каррде, — вклинился Люк. — Он хочет, чтобы Мара как можно быстрее встретилась с ним на борту «Искателя приключений» в… — прищурившись, он вгляделся через комнату в юношу, — …в системе Домгрин.

У Фиска слегка отвисла челюсть.

— Э… ага, — выдохнул он. — Все верно.

— Да, — небрежно произнес Скайуокер. — О, и оно пришло под шифром Паспро-пять. Это тот, который начинается с уск-хеф-енз… ну, ты знаешь остальное.

Челюсть у парня отвисла еще ниже. Моргнув, он кивнул.

— Тогда нам лучше поспешить, — сказала Мара. Она шагнула, огибая стол, затем остановилась. — Да, и кстати, — добавила она, оглянувшись на Хаксли. — Я больше не Джейд. Я — Джейд Скайуокер. А это мой муж, Люк Скайуокер. Мастер-джедай. И в этих делах он лучше меня.

— Да, — пробормотал Хаксли, уставившись на Скайуокера. — Я все понял.

— Хорошо, — сказала Мара. — Прощай, Хаксли. Вдвоем с Люком она направилась к двери — по широкому проходу, распахивавшемуся перед ними в толпе, точно по волшебству. Через минуту они оказались на улице, окунувшись в холодный вечерний воздух.

— Очень впечатляет, — проворчала Мара, пока они шагали к космопорту, где их дожидался «Меч Джейд». — И когда ты обрел способность выуживать сведения из чужих голов?

— Это не так уж сложно, если знаешь способ, — сделав честное лицо, ответил Скайуокер.

— Угу, — буркнула Мара. — Дай угадаю. То же сообщение Каррде отправил и тебе?

Люк кивнул:

— Мне переслали его с корабля, пока я рыскал по погребу.

— Так я и думала, — усмехнулась Мара. — И когда представился случай, ты не смог удержаться, чтобы не изобразить из себя всеведущего джедая.

Скайуокер пожал плечами:

— Немножко здорового страха перед джедаями этим прохвостам не повредит.

— Думаю, да, — помедлив, подтвердила Мара Люк покосился на нее:

— Ты не согласна?

— Не знаю, — сказала она. — Что-то меня тут дергает. Может, это оттого, что Палпатин всегда правил с помощью страха.

— Я понимаю, — кивнул Люк. — Но это не вполне то же самое. Это больше похоже на внушение им страха перед правосудием. И конечно, с нормальными людьми я никогда не стану такое вытворять.

— Знаю, — сказала Мара. — И это будет удерживать Хаксли в рамках. Полагаю, это все, что имеет значение. — Она нетерпеливо махнула рукой. — Ладно, неважно. Просто на меня, наверное, давит груз прошлого… Так что именно было в том послании от Каррде?

— По сути, лишь то, что я уже сказал в баре, — ответил Скайуокер. — Мы должны встретиться с ним и Бустером возле Домгрин, как только сможем туда добраться.

— И он отправил это и на «Меч», и людям Хаксли?

— Очевидно, так. — Люк покачал головой. — Наверно, ему и впрямь очень нужно с нами поговорить, раз он продублировал сообщение подобным образом.

— Я как раз об этом думала, — сказала Мара, — И это на него непохоже. Если только, — задумчиво добавила она, — не назревает какой-нибудь кризис.

— А разве это не происходит постоянно? — сухо осведомился Скайуокер — Ладно, давай переведем эти твои деньги и — вперед. Больше нам здесь делать нечего.

2

Когда Скайуокер вывел «Меч Джейд» из гиперпространства, вдалеке их безмолвно ждал ярко-красный «звездный разрушитель». — Вот и он, — объявил Люк, кивнув на выгнутый вперед фонарь. — Что думаешь?

— В здешнем пространстве я засекла несколько горнорудных и транспортных кораблей, — сообщила Мара, изучая показания сканера. — Если не хотим, чтобы нас подслушали, лучше подойти ближе.

— Сама это сделаешь или доверишь мне?

— Сама сделаю, — сказала Мара.

Бросив взгляд на мониторы, она взялась за рычаг управления и послала корабль вперед. Покрутив плечами, чтоб растянуть усталые мышцы, Люк откинулся в кресле, наблюдая за работой жены.

Жена… С минуту, пока это слово звучало в его сознании, Скайуокер не без удивления прислушивался к нему. Даже после трех лет брака во всем этом понятии присутствовало нечто, казавшееся Скайуокеру странным и жутковатым. Конечно, вряд ли это были годы, которыми считают время нормальные нары. Даже Хэн и Лейя, в начале своего брака постоянно сталкивавшиеся с кризисными ситуациями, по крайней мере, сражались в этих битвах плечом к плечу. А в случае Люка и Мары его обязанности в Академии и ее потребность надлежащим образом развязаться с запутанными делами организации Тэлона Каррде держали их порознь друг от друга почти так же, как это было до свадьбы. Часы, проводимые ими вместе, были редкими и крайне ценными, и у них была лишь горстка более длинных периодов близости, которые Хэн однажды охарактеризовал как период притирки.

Собственно, это была одна из причин, почему Скайуокер вызвался сопровождать Мару в этой поездке. Конечно, она все же будет занята, встречаясь с нынешними и бывшими партнерами Каррде. Но между этими встречами, как надеялся Люк, они смогут проводить вдвоем достаточно много времени. И действительно, так оно и было. До нынешнего момента.

— Полагаю, ты уже заметил, насколько это все странно, — заговорила Мара, вклиниваясь в его мысли. — Даже если мы будет гнать «Меч» что есть мочи, нам потребуется по меньшей мере неделя, чтобы добраться до Корусканта. И что бы ни случилось в Республике, мы сейчас слишком далеко, чтоб от нас была хоть какая-то польза.

— К тому же перед отлетом я дал Лейе понять, чтобы нас не беспокоили, если только это не полномасштабное вторжение, — согласился Скайуокер. — Конечно, если она тут ни при чем, остается лишь одна возможность.

— На самом деле, две, — поправила Мара. — И я очень надеюсь, что Каррде уже научился не дергать нас по ерунде.

— Лейя плюс Каррде — это двое, — сказал Люк. — А кто тогда третий?

Мара бросила на него косой взгляд.

— Мы встречаемся на борту «Искателя приключений» — не забыл?

Скайуокер скорчил гримасу.

— Бустер.

— Верно, — подтвердила она. — А Бустер, возможно, еще не научился. И если это так, не вправить ли нам ему мозги, прежде чем покинем эту систему?

— Договорились.

Одарив мужа зловещей ухмылкой, Мара вернулась к пилотированию. А он вновь обратил взгляд к звездам, рассеянно улыбаясь. Несмотря на все то время, которое они с Марой проводили вдали друг от друга, у них имелось весомое преимущество: оба они являлись джедаями. И благодаря этому были связаны мыслями и эмоциями гораздо сильней, чем большинство пар, крепивших свои отношения всю жизнь. Даже сильней и глубже, чем все, что пережил Скайуокер в своих обреченных на неудачу отношениях с Гаэриель Каптисон или с Каллистой, погибшей много лет назад. Он до сих пор отчетливо помнил, как эта связь возникла, пробудившись к жизни, когда они сражались с боевыми дроидами глубоко под крепостью, воздвигнутой их старинным оппонентом, Гранд адмиралом Трауном, на планете Нирауан. В тот момент Люк счел это не более чем временным слиянием сознаний, случившимся под нажимом ситуации, в которой на кон были поставлены их жизни. И только потом, когда бой закончился, а связь осталась, Скайуокер понял, что отныне она будет с ними всегда.

Но даже тогда Люк оценил ее не вполне, решив, что их связь уже вполне сформирована, что за те несколько часов они достигли взаимопонимания, какое только возможно в жизни. Но за три года, прошедшие с тех пор, Скайуокер пришел к осознанию, что в начале он лишь слегка поскреб поверхность. Мара оказалась гораздо более сложной личностью, нежели предполагал Люк. Так же, впрочем, как и он сам. А это означало, что — джедаи они или нет, связаны Силой или нет, — им с каждым годом предстояло узнавать друг о друге все больше, и длиться это могло, по всей видимости, всю жизнь. Скайуокер многого ждал от этого путешествия.

И в то же самое время он не мог не испытывать легкой неуверенности. Его брак с Марой ощущался им как правильный — во всех отношениях, но на заднем фоне, за всеми этими радостями и благополучием, маячили отзвуки историй о прежнем Ордене джедаев, поведанных Йодой во время обучения Люка на Дагоба. А именно: те места, где говорилось о недопустимости для джедаев как раз таких вот любовных отношений.

Тогда Скайуокер не придал этим догматам большого значения. Империя контролировала почти всю Галактику, а в коллективную шею Альянса повстанцев дышал Дарт Вейдер, и все мысли Люка были сфокусированы на выживании — собственном и своих друзей. А когда поженились Хэн и Лейя, то наличие у Лейи способностей к восприятию Силы не казалось таким уж важным. Тем более что ее прогресс в овладении Силой и близко не был таким, чтобы она могла считаться джедаем.

Но с Люком все было иначе. Он уже был джедаем, когда попросил Мару выйти за него. Правда, их шансы на выживание были в то время несколько неопределенными, но это никак не повлияло на искренность его предложения и на глубину его чувств к Маре. И несмотря на случавшиеся изредка приступы сомнений, Скайуокер явно обрел покой в своем решении и в последовавшем за ним браке.

Может быть, Йода ошибался насчет того, как должны строиться отношения между джедаями? Это самый легкий ответ. Но это означало бы, что тут ошибался и весь Орден джедаев. А это не кажется таким уж вероятным — если только все они не утратили способность ясно слышать Силу.

Но, может, эта конкретная максима закончилась вместе с гибелью этой конкретной группы? Помимо прочего Йода говорил что-то о возвращении Силы к равновесию, хотя в детали особенно не вдавался. Не могло ли это привести к тому, что эта часть кодекса джедаев больше не применима? У Люка не было на это ответа. Как и не было уверенности, что они когда-нибудь появятся.

— Порядок, они на связи, — объявила Мара, откидываясь в кресло. — Настроили антенну на узкий луч. А интересно: на каком расстоянии способны выловить нас сенсоры «звездного разрушителя»?

С усилием Скайуокер вернулся мыслями к насущным делам.

— Вообще-то, когда имеешь дело с «Искателем приключений», всегда нужно вводить поправку на неисправности, — напомнил он.

— Точно, — согласилась она. — Иногда этот корабль кажется мне одной громадной аварийной лампой.

— Да уж, он достаточно яркий, — Люк покачал головой. — Никогда не привыкну к этому цвету.

— А мне даже нравится, — заявила Мара. — Особенно если учесть, откуда он взялся.

— Ты про то, что Бустер вынудил генерала Бела Иблиса сделать ремонт и покраску?

— Речь о самой краске, — ответила Мара. — Ты в курсе, что Новая Республика закупила ее у Каррде?

Скайуокер моргнул:

— Ты шутишь!.. А Бел Иблис про это знал?

— Не глупи, — с кривой ухмылкой сказала Мара. — А то ты не знаешь Бела Иблиса!.. Если б ему стало известно, что Каррде на этой сделке заработал, с ним случился бы припадок. Нет, Каррде обыграл все по-умному: по меньшей мере через трех посредников и фиктивную корпорацию. Не думаю, что даже Бустер в курсе.

— Поверь: он в неведении, — подтвердил Люк. — Корран как-то мне говорил, что одной из главных радостей Бустера в те дни было рассказывать всем, как он провернул это без какой-либо помогли великого Тэлона Каррде. Интересно, что бы он сказал, если б узнал, что на корпусе его корабля краска Каррде?

— Я знаю, что скажет Коготь, — предупредила Мара. — И до и после того, как прибьет мою шкуру на этот корпус. Одна из его главных радостей — это наблюдать за тем, как Бустер расхаживает вокруг, блаженно не ведая о способах, коими погружается в жизнь старого пирата и выныривает из нее на протяжении многих лет.

Скайуокер покачал головой:

— Они — подходящая парочка. Тебе это известно?

— Про это тоже им не говори, — сказала Мара. Из панели раздался гудок. — Ладно, начинаем. Шифр Паспро-девять…

Она коснулась нескольких клавиш. Прозвучал второй гудок, и внезапно на экране комма возник Каррде. Он не улыбался.

— Мара, Люк, — приветствовал он голосом столь же мрачным, как и его лицо. — Спасибо, что прилетели так быстро. Простите, что вытащил вас сюда, нарушив ваши планы. Особенно ты, Люк, — я знаю, чего тебе стоило высвободить для этого время.

— Об этом не волнуйся, — сказала Мара за обоих. — В любом случае, наша поездка становилась несколько монотонной. Что стряслось?

— Стряслось то, что я потерял письмо, — напрямик ответил Каррде. — Четыре дня назад моя станция пересылки на Комре приняла передачу, помеченную «срочно» и адресованную тебе, Скайуокер.

Люк нахмурился:

— Мне?

— Так утверждает начальник станции, — ответил Каррде. — Но это почти все, что он понял. Прежде чем он или кто-либо еще смог передать письмо дальше по линии, оно исчезло.

— Думаешь, его украли? — спросил Скайуокер. На секунду Каррде сжал губы.

— Я знаю, что его украли, — сказал он. — Мы даже знаем имя человека, который его украл, потому что, когда письмо пропало со станции, он тоже исчез. Ты когда-нибудь слышал о типе но имени Дин Джинзлер?

— Что-то не припоминаю, — ответил Люк, роясь в памяти. — Мара?

— Нет, — сказала Мара. — А кто он? Каррде покачал головой:

— К сожалению, я тоже его не знаю.

— Погоди секунду, — удивилась Мара. — Это один из твоих людей, и ты не знаешь о нем все, что следовало бы знать?

У Каррде дернулся уголок рта.

— Когда я нанимал тебя, то и о тебе тоже не знал всего, — заметил он.

— Конечно, но я-то была особым случаем, — возразила Мара. — И мне казалось, что с любым другим ты поведешь себя умней. А есть какие-нибудь мысли, откуда это письмо пришло и кто его послал?

— Вообще-то, нам известно и то и другое, — произнес Каррде еще более мрачным голосом. — Планета отправки — Нирауан. — Он сделал паузу. — Отправитель — адмирал Восс Парк.

Почувствовав, как его лоб собирается в морщины, Скайуокер удивленно покачал головой. Нирауан — пиратская база Трауна, битком набитая империями и соплеменниками Трауна, чиссами. Крепость, из которой он и Мара чудом вырвались три года назад. И адмирал Восс Парк, бывший имперский капитан, которого Траун незадолго до гибели оставил командовать этой базой. Во время посещения Нирауана у них с Парком тоже произошла короткая стычка — сразу после того, как адмирал попытался переманить Мару на свою сторону.

— Вижу: это имя знакомо вам обоим, — заметил Каррде. — У меня всегда было ощущение, что я не получил полного отчета о вашем визите туда.

Люк почувствовал в Маре внезапную неловкость.

— Это из-за меня, — произнес он. — Я настоял, чтобы большую часть деталей мы утаили от всех, кроме высшего руководства Новой Республики.

— Я все понимаю, — спокойно сказал Каррде. — Вообще-то, зная, что тут замешан Парк, я и сам, вероятно, смогу воссоздать большую часть недостающих кусков. Ведь он был близким партнером Гранд адмирала Трауна, не так ли?

— На самом деле, он был капитаном «звездного разрушителя», который нашел Трауна на краю Неизведанных регионов после того, как тот был изгнан своим народом сорок с лишним лет назад, — сообщила Мара. — Парк был настолько впечатлен тактическим талантом Трауна, что пошел на риск и доставил его к Палпатину. Когда затем и Палпатин изгнал Трауна назад, в Неизведанные регионы, Парк оказался одним из офицеров, которых отправили вместе с ним.

— Изгнал, — пробормотал Каррде. — Да. И, насколько понимаю, какова бы ни была истинная миссия Трауна, Парк остался там, чтобы ее завершить?

— В общих чертах так, — признал Скайуокер; вот и вся цена хитрой истории прикрытия, сочиненной Палпатином, дабы объяснить отлет Трауна из Империи. Впрочем, Каррде всегда хорошо умел читать между строк. — К сожалению, я не могу быть более конкретным.

— Все в порядке, — улыбнулся Каррде. — Полагаю, у Новой Республики должны иметься некоторые секреты.

— Не то чтобы они смогли скрыть от тебя очень много, — сказала Мара. — Так что там насчет Дина Джинзлера?

Каррде пожал плечами.

— Мужчина средних лет, где-то на седьмом десятке. Весьма неглупый, хотя, очевидно, так и не сделал себе имени в какой-либо профессии или системе. Во время Войны клонов он довольно много путешествовал, хотя сведения о его делах того периода весьма отрывочны. К нашей организации примкнул примерно год назад, предъявив сертификаты техника-связиста, техника по гипердвигателям и специалиста по ремонту дроидов.

— Впечатляющие верительные грамоты, — заметила Мара. — Как-то он мало похож на человека, которого ты стал бы держать на захолустной станции Внешних территорий.

— Ну вот здесь становится интересно, — медленно сказал Каррде. — Вынув его файл, я обнаружил, что примерно восемь недель назад он сам попросил перевода именно на эту станцию.

Люк и Мара обменялись взглядами.

— Да, это интересно, — согласилась Мара. — Восемь недель, ты сказал?

— Да, — ответил Каррде — Не знаю, значит ли это что-нибудь, но произошло это как раз в тот момент, когда мои ученые закончили собирать информацию но Нирауану, Трауну и связанные с ними темы, которую я им заказал.

— Похоже, у нашего приятеля Джинзлера есть сертификат и по творческому подслушиванию тоже, — заметила Мара. — Полагаю, кто-то уже пытается нарыть на него что можно?

— Пытается, да, — подтвердил Каррде — Увы, на это уйдет время. А между тем адмирал Парк послал вам, очевидно, весьма важное письмо, раз Джинзлер решил, что его стоит украсть. Вопрос в том, что именно нам следует со всем этим делать.

— Не вижу, чтобы у нас был выбор, — сказал Скайуокер. — Пока не узнаем, о чем говорится в этом письме, мы не можем даже начать гадать, что Джинзлер собирается с ним делать. — Он пожал плечами. — Поэтому я считаю, что нам нужно лететь на Нирауан.

Мара пошевелилась в кресле, и он ощутил ее внезапную напряженность. Но она промолчала.

— Я боялся, что ты это скажешь, — уныло произнес Каррде. — Учитывая все, чего я не знаю о вашем последнем визите туда, могу предположить, что смываться из этой системы вам пришлось на всех парах. Верно?

— Ну не то чтобы за нами гнались, — ответил Люк. — С другой стороны, должен признать, что, если мы туда вернемся, нас вряд ли встретят с распростертыми объятиями. Но ситуация изменилась. Если Парк хочет что-то сообщить, то, полагаю, он, по крайней мере, начнет с этого, а уж после попытается нас подбить.

— Не смешно, — пробормотала Мара.

— Извини, — откликнулся Скайуокер. — Готов выслушать другие предложения.

— А почему не связаться с ним отсюда? — спросил Каррде. — С помощью «Искателя» и голоНета мы смогли бы к нему пробиться.

Люк покачал головой.

— Нет. Он послал письмо через твою станцию, а не по обычному голоНету. И адресовал его мне, а не Сенату или кому-либо еще на Корусканте. Это означает, что там есть что-то, чего он не хочет афишировать.

— Немного поздно из-за этого переживать, — пробормотал Каррде.

— И все равно мы не можем рисковать, посылая это через обычные каналы связи, — сказал Скайуокер. — А учитывая ситуацию, мы не можем доверить это и твоей сети. Возможно, Джинзлер оставил там приятелей — на случай новых писем.

— Полагаю, в этом есть резон, — нехотя признал Каррде. — Мара? Не хочешь что-нибудь добавить?

— Лишь одно: если мы летим, то лучше поспешить, — откликнулась она, тщательно контролируя голос. — Спасибо за поддержку.

— Учитывая обстоятельства, это, похоже, самое меньшее, что я мог для вас сделать, — произнес Каррде. — Мне также пришло в голову, что если вы полетите, то, возможно, захотите воспользоваться кораблем инопланетян, который оттуда пригнали. Я послал за ним Шаду и «Дикого Каррде».

— Мысль недурна, — сказал Люк. — Но не думаю, что у нас есть время его дожидаться.

— Определенно, нет, — согласилась Мара. — Но все равно — спасибо. Кстати, скольким ты рассказал про тот корабль?

— Только Шаде, — ответил Каррде. — Больше никому.

— Хорошо, — одобрила Мара. — Я хотела бы подержать это в секрете еще какое-то время, если возможно.

— Нет проблем, — заверил Каррде. — А если мы что-нибудь нароем на Джинзлера, мне посылать на Нирауан курьера для встречи с вами?

— Не утруждайся, — ответил Скайуокер. — Тем более что в ближайшие пару дней мы, скорее всего, отправимся на Корускант.

— И не зацикливайся на биографии Джинзлера, — добавила Мара. — Лучше постарайся выследить его самого. Последний раз, когда меж наших пальцев проскользнула секретная информация, дело едва не кончилось гражданской войной.

Каррде моргнул.

— Да, Каамасский документ, — произнес он. — Не волнуйтесь, мы его найдем.

— Ладно, — сказал Люк. — Когда вернемся к цивилизации, мы с тобой поболтаем.

— Точно, — подтвердил Каррде. — Удачи.

— А тебе — удачной охоты, — пожелал Скайуокер. Он коснулся выключатель комма, и лицо Коррде исчезло.

— Что ж, как ты и заметила, наше путешествие становилось несколько монотонным, — сказал Люк.

Мара не ответила.