Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

– Удачи…

Но она не умерла.

Ужасающие судороги сотрясли все ее тело. Стиснув зубы, она со свистом втягивала воздух. Бешено запульсировал С-образный рубец на лбу, алея, словно раскаленная вулканическая лава.

Вся кожа Миндэр засветилась. Нестерпимый жар исходил от ее тела. Бледный, как смерть, Делраэль, открыв рот, глядел на рвущуюся у него из рук женщину. Делраэль невольно отступил на пару шагов.

Кровь, покрывавшая Миндэр, задымилась, исчезнув даже с ее порванной туники. Серия коротких спазмов срастила раздробленные ребра. Рваные края раны закрылись, как кровавая пасть неведомого чудища. Еще миг, и гладкая, чистая кожа затянула место ранения. Даже шрама и то не осталось.

Глаза Миндэр закрылись. Грудь мерно опускалась и поднималась. Содрогнувшись в последний раз, она затихла.

– Миндэр говорила, что Скартарис не дает ей умереть, – тихо сказал Вейлрет.

Делраэль схватил женщину за плечи, но она была такой горячей, что он поспешно отдернул руки.

Перевернувшись на живот, Миндэр неуверенно встала на колени. Слезы катились из-под ее смеженных век. Рубец на лбу по-прежнему странно светился.

Вот она встала, выпрямилась и повернулась к своим спутникам. Глаза ее раскрылись. Она больше не шевелилась.

Ее глаза были белыми, совершенно, абсолютно белыми. Без зрачков.

Глаза Скартариса.



Интерлюдия: ТАМ



Тайрон удивленно тряс головой:

– Ну, это было круто. Слушайте, как насчет того, чтобы немного отдохнуть? Посмотрим телик? У меня тут есть кассетка со «Звездными Войнами».

Он встал и подошел к столику, на котором, словно серо-зеленый глаз, застыл выключенный телевизор.

– Заткнись и сядь обратно, – глухо сказал Дэвид, и в голосе его прозвучало что-то такое странное, такое чужое, что Мелани так и подскочила на стуле.

Она нахмурилась, позволяя душившей ее злости выплеснуться наружу. Дэвид нарочно так ведет себя. Он делает это ей назло. Ему обязательно надо показать, как мало он ценит персонажей Игроземья.

– Дэвид, как ты мог так поступить с собственным персонажем? – спросила она. – Разве мало Миндэр выстрадала? Зачем нужно было еще и это?

– Это мой персонаж, и я буду делать с ней то, что захочу. – Он ухмыльнулся, как показалось девушке, совершенно пьяной улыбкой. – Мы же играем в эту Игру для удовольствия, для веселья, не так ли?

Мелани молча глядела на Дэвида. Она чувствовала себя сильной. Неважно, что он делает. У нее есть собственные персонажи. Они сражаются вместе – ее персонажи и она. Она дала им Наемника и тайное оружие, спрятанное в карте. Игроземье призвало на помощь Духов Земли.

– Ты изменился, Дэвид. Что с тобой происходит? Это ты играешь Скартарисом, или.., или Скартарис играет тобой?

Дэвид нахмурился, но, похоже, ответить на это ничего не мог.

– С тобой, Мел, творится то же самое, – заметил Скотт. – Знаешь, когда ты играешь разных персонажей, у тебя даже голос меняется! Ты еще почище Дэвида, и глаза у тебя становятся какие-то.., странные.

– Точно, – поддакнул Тэйрон. – Совсем как в «Изгоняющей Дьявола».

– Когда вы ведете своих героев, – продолжал Скотт, – вы как будто растворяетесь в них. Словно не знаете сами, что говорите.

Мелани почувствовала, как струйка пота потекла по ее спине. С деланной небрежностью она запихала в рот горсть чипсов.

– Не болтай глупостей. Я прекрасно знаю, что делаю. Я помню все свои ходы так, словно я… – Она замолчала, подавившись чипсами. Судорожно сглотнула и договорила:

– ..словно была там сама.

– Видите? – спросил Дэвид. – Видите? Если мы не закончим эту игру, мы вообще никогда не сможем от нее отвязаться! Она рвется наружу, она выходит из-под контроля. Мы вложили в нее слишком много магии, и теперь Игроземье более в нас не нуждается!

– Может, оно и сражается с тобой, – с яростью сказала Мелани. – Но я пытаюсь его спасти. И у меня нет ночных кошмаров. Мне снятся очень приятные и интересные сны. И я не боюсь Игроземья. А ты боишься. Я буду сражаться с тобой до конца. И выиграю. Я спасу этот мир и наш тоже.

– А что, если ты ошибаешься? – Лицо Дэвида было бледнее мела.

Мелани пожала плечами. Она видела, какой животный страх прячется за его словами.

– Если ты боишься проиграть, тебе не стоило и затевать эту игру, – сказала она.

– Я остановлю тебя Рабом Змея, – пообещал Дэвид. Он потрещал пальцами, задумчиво глядя на толстую черную линию, нарисованную на карте вокруг логова Скартариса. Казалось, вдоль нее карта треснула, точно по границам гексагонов. Удивленная Мелани наклонилась посмотреть, но ее остановил Скотт.

– Не только у тебя, Мел, есть свои планы, – сказал он. – Давайте поторапливайтесь и кончайте свой тур. У нас не так уж много времени.

Глава 17

Воины

Мы должны научиться в любой ситуации использовать правила в наших интересах. А это означает, что надо в совершенстве овладеть каждым из перечисленных в Книге Правил видов оружия. Мы должны изучать ролевые игры, совершенствуя наш опыт и способность принимать решения. Игра не дается просто так – надо много трудиться, чтобы получать от нее удовольствие! Дроданис, речь перед будущими воинами.


Тарея держала Камень Воды так, что он ярко блестел в лунном свете. Глаза у нее слипались, усталость тяжким грузом повисла на плечах. Но злость и смятение сменились решимостью. Теперь девушка совершенно точно знала, что ей надо делать. Теперь она чувствовала себя смелой.

Стоя на вершине Крутого холма, на развалинах Цитадели, она подняла Камень над собой, чтобы каждый из собравшихся вокруг крестьян видел его блистающие грани. Дым еще висел в воздухе, но пламя погасло, залитое призванным Тареей дождем.

– Этот камень, – сказала девушка, – вручил мне мой отец, Сардун. С его помощью он не давал растаять огромному Ледяному Дворцу. Им отец контролировал погоду. С ним он сражался против дракона Трайоса.

Прищурив глаза, Тарея смотрела на внимательно слушающих ее селян. Не зря она изучала риторику по речам Стража Аркена, пытавшегося когда-то отговорить Совет волшебников от Превращения.

– Я последняя чистокровная Волшебница на карте. Потому-то Трайос и счел меня столь ценной добычей. Потому-то он и украл меня. Вы все знаете эту историю. Быть может, я не слишком опытна в воинском искусстве, но у меня есть Сила. – Тарея высоко подняла голову. – Большая Сила. И мне придется научиться, как ею пользоваться.

Она чувствовала, что стала другой. Сейчас Тарея запросто могла представить себя древней королевой Волшебников, может, даже и леди Мэйр. Ее суставы больше не болели, и она не стеснялась общества других персонажей. Гибель Цитадели потрясла девушку, заставив осознать, что Игра теперь стала другой. Не такой, как в старые добрые времена.

Тарея привыкла отвечать за свои поступки. Ее способности, сила, которой она владела, не позволяли девушке остаться в стороне.

Она медленно прошла вдоль разрушенной стены крепости. Груды земли, поваленные, заостренные с одного конца бревна, рассыпавшиеся в прах ворота и обвалившийся мост. От Цитадели ничего не осталось.

– Много туров тому назад, – продолжала она, – в самом начале Чистки, великий генерал Дорил основал эту Цитадель. Он как раз потерял всех своих воинов, как, впрочем, и своего ближайшего друга Стража Олдана в крепости слаков. Теперь Дорилу хотелось удалиться от битв. Теперь он стремился жить в мире, предоставив Игру молодым.

Он пришел в эти края и обнаружил здесь людей доверчивых и совершенно не способных защитить себя. Дорил рассказал им о мародерах-слаках, хозяйничающих на соседних гексагонах, и о кровавой Чистке. «Неужели вы полагаете, – спрашивал он, – что ТЕ никогда не принесут войну в ваш дом? Или вы Думаете, что сможете победить отряды слаков вашими серпами и граблями?»

Тарея уперла руки в боки, как когда-то, наверное, делал генерал Дорил.

– И тогда Дорил выстроил Цитадель. Она выстояла множество атак и всегда верно защищала персонажей вашей деревни.

– Но потом Скартарис послал сюда Раба Змея. И тот убил Тарне. А потом наслал на Цитадель грызунов. Скартарис принес войну в наш дом. Как и те крестьяне, которых встретил Дорил, мы не можем жить, делая вид, будто вокруг ничего не происходит. Игра идет, хотим мы этого или нет. Мы должны быть готовы защищаться…

Крестьяне нервно перешептывались.

– А когда вернется Делраэль? – наконец спросил Дероу, деревенский кузнец.

– Да, да, – подхватил пекарь Мостем. – Как только Делраэль уничтожит Скартариса, мы можем больше ни о чем не волноваться.

Тарея почувствовала, как в ней закипает злость.

– Делраэль оставил здесь меня! Он доверил мне защищать и деревню и Цитадель. Даже если Делраэль и уничтожит Скартарис, как он остановит гигантскую армию монстров? Подумайте сами! Скартарис собрал в десять раз больше чудовищ, чем все Волшебники за все годы своих Войн! Они что, будут сидеть без дела? Никогда! Они лавиной пройдутся по карте, и горе тому, кто не сможет дать им достойный отпор! Мы должны быть готовы к обороне.

Сайя стояла рядом с Тареей. Она казалась напуганной и растерянной. Но и в ней чувствовалась злость.

– ТЕ, – громко сказала она, – не оставят нас в покое. Они не дадут нам жить в мире. Если они хотят, чтобы мы сражались, давайте сражаться с ними.

– Мы мало чего умеем, – кивнула Тарея. – Но мы научимся. Мы должны научиться.

Ярко светило солнце, и Тарее казалось, будто огромные глаза ТЕХ неотрывно следят за каждым ее шагом. Стараясь не думать об этом, она направила селян разбирать завалы и собирать уцелевшее после пожара оружие. Все, что еще можно использовать или починить.

Разрушенная Цитадель будила в ней самые мрачные мысли. Здесь, в старом арсенале, в окружении древнего оружия, Дроданис устраивал свои ролевые игры. Вейлрет как-то рассказывал ей, какими реальными казались ему эти воображаемые приключения. Теперь от арсенала остались одни руины. От всей Цитадели остались только руины. А ведь отвечала за крепость она, Тарея.

Они разложили по кучкам найденные мечи, щиты, копья, палицы, луки, доспехи. Тарея никак не могла оторвать глаз от некоторых инкрустированных и украшенных драгоценностями клинков. Судя по всему, Дроданис был таким же заядлым коллекционером древностей, как и ее отец.

Выбрав меч попроще, девушка показала его кузнецу.

– С этого момента, Дероу, – сказала она, – ты будешь делать мечи. Мы пошлем гонцов во все селения, соберем персонажей со всех гексагонов. Но если уж мы хотим создать армию, нам потребуется много оружия.

Дироу неуверено переминался с ноги на ногу.

– Мне в жизни не сделать ничего подобного, – краснея от стыда, сказал он. – Кузнецы Старых Волшебников были настоящими мастерами. Я даже и близко…

– У тебя получится, – остановила его Тарея. – Меч должен рубить. Он не обязан быть красивым.

Кузнец, похоже, все еще сомневался, но тем не менее принялся усердно изучать собранные мечи.

Решив эту проблему, Тарея распорядилась установить мишени для лучников и вкопать новые столбы для тренировок с мечами. Часть крестьян она отправила в лес за деревом для стрел и копий. Ребятишки побежали ставить силки на птиц – для стрел потребуются перья.

Тарея была слишком занята и потому не сразу заметила, что делает Сайя. Девушка обратила на нее внимание, только когда та, подняв меч, пошла к стене. Туда, где они недавно похоронили Тарне. И где лежал муж Сайи, Кэйон.

Уперев меч острием в землю, Сайя повернулась к удивленно глядящим на нее селянам. Ярко блестела на солнце украшенная самоцветами рукоять меча.

– Мы будем тренироваться, – громко сказала Сайя. – Мы будем готовы.

– Мы будем воинами!

Глава 18

Второй шанс Депраэля

Правило 10: Сражения в Игроземье следуют жестко определенным правилам. Сопутствующие таблицы детально описывают, как происходит бой в зависимости от опыта персонажей, их вооружения, средств защиты и многих других факторов. Схватки могут быть различными, как, например, внезапное нападение, групповая атака или единоборство. Книга Правил


Миндэр глядела на них белыми, бездумными глазами. Она не моргала. Кожа ее была бледной и холодной. Даже приглядевшись, Делраэль не мог заметить ее дыхания. Скартарис исцелил Миндэр.., он собирался играть ею и дальше.

– Миндэр! – Делраэль отчаянно затряс женщину за плечи.

Ее голова безвольно моталась из стороны в сторону. Скрипнув зубами, воин с ненавистью поглядел на восток.

– Дел, – Вейлрет коснулся руки своего кузена. – Лошадей больше нет, и нам придется идти пешком. Наше передвижение замедлится. Надо ли нам тащить ее с собой?

– А что, если Скартарис следит за нами ее глазами? – спросил Брил.

Делраэль отпустил Миндэр. Он в нерешительности смотрел на потрескивающие угли угасающего костра. Воин не видел однозначно правильного решения, и ему это очень не нравилось.

Костер горько и неприятно пах мертвым деревом. Но утренний воздух был свеж и чист.

Делраэль глубоко вздохнул.

– Мы не можем ее оставить, – сказал он. – Что бы ни планировал для нас Скартарис. У Миндэр свои счеты с этой тварью. Почище, чем у нас с вами. Посмотрите, что он с ней сделал.

– Может, она еще и очнется, – неуверенно предположил Вейлрет.

Делраэль промолчал. Подняв с земли разорванный в клочья кнут Миндэр, он бросил его в огонь. Потом пристегнул к поясу женщины ее необычный меч.

– Ну вот ты и готова, – сказал он. – Когда ты сможешь сражаться, мы с радостью примем твою помощь. Наемник, ты сможешь ее нести?

– Аве, аве, капитан.

– И что это значит? – нахмурился Делраэль.

– Да.

Голем подхватил Миндэр на руки. Она висела как мешок, даже не пытаясь устроиться поудобнее.

Делраэль взглянул на открытые белые глаза, и ему стало как-то нехорошо.

– Пошли, – буркнул он.

* * *

К полудню они прошли целый гексагон. Они почти не разговаривали. До гор Скартариса было уже совсем близко.

На следующей границе им волей-неволей пришлось остановиться. Черная черта, как всегда, отделяла один гексагон пустыни от другого. Но обычная тоненькая линия здесь превратилась в широченную, в пять человеческих ростов, пропасть. Казалось, ТЕ разломили карту на части, отгородив Скартарис непроходимым барьером беспредельной глубины.

Делраэль заглянул вниз, в пропасть. Оттуда поднимался теплый, пахнущий чужими, неведомыми запахами воздух. А во мраке роились причудливые, переливающиеся образы, сводящие с ума тени, которые воину видеть вовсе и не хотелось. Вздрогнув, он поспешно отпрянул от края провала. Не хватало еще увидеть смертоносную реальность.

– Тут нам не перебраться, – хмуро сказал Делраэль.

Не нравилось ему, когда на пути встречались совсем уж непредвиденные препятствия.

Он погладил свой пояс, и ему почудилось, будто холодный металл под его пальцами задрожал. Духи живы, они там, но пока он не донес их до Скартариса, сделать они ничего не могут.

– Путь должен быть, – твердо сказал Вейлрет. – Если это часть Игры, ТЕ должны оставить хотя бы одну возможность для переправы. Они не могут нарушать свои же собственные правила.

Но насколько хватало глаз, моста нигде не было видно. Черная линия разлома тянулась, гексагон за гексагоном, в обе стороны вплоть до самого горизонта.

– Надо вернуться на походную тропу, – сказал Делраэль. – Как-то же Скартарис переправляет на ту сторону сделанное в Тайре оружие.

– Кстати, – заметил Брил, – он, похоже, за нами наблюдает.

Над головами путников, высоко в небе, кружили большие, похожие на летучих мышей существа.

– Ну и пусть себе наблюдает, – оскалился Наемник. – Какая-то там бездонная пропасть нас не остановит.

Делать было нечего, и они двинулись вдоль трещины.

Белую линию тропы Делраэль заметил еще издали. Там, где она упиралась в черный разлом, как и ожидал воин, виднелся мост, или, скорее, туннель, ведущий на другую сторону.

Идеальное место для Скартариса. Тут удобно подкарауливать незваных гостей. Тут и надо поставить какого-нибудь свирепого стража. А Миндэр, между прочим, упоминала о каком-то там Рабе Змея.

У Делраэля набирался уже приличный счет Скартарису. Но ничего, скоро тот заплатит за все.

Выбравшись на походную тропу, воин прямиком повел своих друзей к мосту. При ближайшем рассмотрении мост этот оказался не просто туннелем, а переброшенным через провал гигантским позвоночником давным-давно мертвого монстра. Высохшие связки и сухожилия не давали костям рассыпаться, удерживая на месте массивные позвонки, невесть когда потерявшие крутые полукружья ребер. Похожие на поваленные деревья кости, остатки конечностей монстра валялись на песке перед этим своеобразным мостом. Тут одна огромная клешня, там другая. В том месте, где должен был бы находиться череп чудовища, высился песчаный холм. Остальных костей не было – скорее всего, они попадали в пропасть.

У входа в пустой позвоночник стояли два больших камня. А вокруг них кучами валялись скелеты и трупы мертвых животных. И почему только их тоже не сбросили в пропасть?.

Миндэр все так же молча глядела в небо. Все так же, в такт ударам ее сердца, пульсировало красное клеймо у нее на лбу. Она ничего не могла подсказать. Не могла предупредить, где и откуда следует ждать атаки этого самого Раба Змея.

Видя, что ожидание затягивается, голем осторожно опустил женщину на землю. Она могла самостоятельно стоять, с трудом поддерживая равновесие, но на большее, похоже, была не способна.

– И что мы будем делать? – спросил Вейлрет. – Попробуем перейти на ту сторону?

Душераздирающий вопль резанул по ушам путников. Сразу вслед за ним послышалось сердитое шипение. Висящий над пропастью, открытый всем ветрам туннель закачался. В глубине его что-то двигалось.

– А теперь, – сказал голем, – гвоздь нашей программы!

В полумраке туннеля сперва появилась только тень, но несколько секунд спустя Раб Змея предстал перед путниками во всей своей красе. Он стоял, пошатываясь, щурясь на яркий и непривычный для него солнечный свет.

Делраэль содрогнулся. Этот демон был огромен, он был даже больше, чем огр Гейрот. Волосатый, чем-то напоминавший громадную обезьяну, он одновременно обладал сходством и с рептилиями. Чешуя на груди и плоская, угловатая, низко сидящая на плечах голова определенно роднили его с ящерами. Глубоко посаженные глаза глядели жалко и тоскливо. В раздвоенных зрачках читалась неизгладимая печаль.

А над плечами Раба, обвив его тело своими маслянисто-зелеными кольцами, возвышался и сам Змей. Он шипел на путников, словно дождь, заливающий костер.

Раб сделал пару тяжелых шагов и, широко расставив ноги, замер, своим телом закрыв вход в туннель. И тут Змей заговорил:

– Значит, это ты – Делраэль! Мы отправились в Цитадель. Мы убили персонажа, человека, утверждавшего, что Делраэль – это он. Но он был старым и слабым. Мы оставили его дымиться на земле.

Делраэль похолодел. Правду ли говорил Змей? Неужели он имел в виду Тарне? Если Змей и вправду искал в Цитадели Делраэля, то Тарне наверняка постарался его обмануть.

– Мы искали там Камень Огня, – наклонив голову набок, продолжал Змей. – Мы хотели вернуть его Скартарису. Теперь вы сами принесли нам камень. – Змей посмотрел на Брила и снова зашипел. Потом, со злорадством в голосе, добавил:

– Я обращаюсь к протоколу единоборства – Правило номер десять. Делраэль, я вызываю на поединок тебя. Ты должен сразиться со мной один на один.

Брил так и охнул.

– Черт побери! – выругался Наемник. Делраэль чувствовал, что его обвели вокруг пальца. Он ничего не мог поделать с этой хитрой уловкой говорящего Змея. Правила относились ко всем персонажам без исключения. Теперь, хотя один на один Делраэль был несравненно слабее Змея, его друзья ничем не могли помочь воину. Они не могли нарушить Правила. Это было нечестно. Это было несправедливо. Но Брил, Вейлрет и Наемник ничего не могли с этим поделать.

Миндэр стояла молча, ничего кругом не видя и не слыша.

– Не стоит меня недооценивать, – прорычал Делраэль, обращаясь к монстру.

Раб заурчал и попытался взглянуть на едущего на его плечах Змея. Но тот, крепче сдавив кольцами бока своего скакуна, погнал его в атаку.

Делраэль чувствовал, как отчаянно колотится его сердце. Он провел тысячи учебных поединков, не раз бывал и в настоящем бою. Он был готов к схватке. Все равно у него не было другого выхода.

Без предупреждения воин прыгнул вперед и, издав отчаянный боевой клич, с силой рубанул мечом. Не ожидавший нападения. Раб начал отступать. Делраэль не отставал, пользуясь внезапностью своей атаки. Он ударил еще раз, промахнулся, ударил в третий. С ревом Раб отбил удар своей мохнатой лапой. В последний миг Делраэль развернул клинок, и острие меча распороло чудовищу руку. Но это была лишь легкая рана.

Блеснули, как сверкающие кинжалы, длинные змеиные зубы, и Делраэль бросился на землю, прижимая к себе меч. Еще миг, и было бы поздно. Он еле-еле успел увернуться от атаки Змея.

Змей яростно шипел, отплевываясь от набившегося ему в пасть песка. Там, куда вонзились его ядовитые зубы, земля почернела и задымилась.

В это мгновение Раб мог бы атаковать Делраэля, но он выжидал, тем самым давая воину возможность прийти в себя. И снова Делраэль заметил, какие грустные глаза у Раба. Казалось, что чудовище вовсе не хочет сражаться, что только воля Змея заставляет его драться. Но тут Делраэль усомнился: вдруг он ошибается? Ведь этого быть не могло.

Но глаза Раба не были белыми. В них воин отчетливо разглядел зрачки.

И тут Змей снова попытался укусить воина.

На сей раз – невероятно! – Раб сделал шаг в сторону – и смертоносные зубы опять прошли мимо цели.

Взбешенный Змей вонзил клыки в голый загривок Раба. Заревев от боли, тот замахал своими могучими лапами, но Змей с легкостью уклонялся от его неуклюжих ударов. Наклонив голову, он еще раз куснул Раба.

– Убей Делраэля, – прошипел он.

Слизь капала из глаз Раба, то ли от боли, то ли от горя. Зарычав, он двинулся на воина.

Но Делраэль не отступал. Поднырнув под вытянутые вперед лапы, он только хотел пронзить монстра мечом, как сильный удар по голове швырнул его на землю. В глазах у Делраэля потемнело. Он еще слышал, как что-то кричат ему Вейлрет и Наемник. Но в уши словно мху набили. Воин ничего не понимал. Да, по правде говоря, и не хотел понимать. Он знал только одно – тут лежать нельзя.

И тем не менее он лежал, прикрыв глаза, делая вид, будто потерял сознание. Щекой воин чувствовал, как дрожит песок от поступи надвигающегося монстра. В последний момент, когда враг был уже совсем близко, Делраэль внезапно вскочил на колени. Держа меч двумя руками, он всю свою силу вложил в один удар. Воин целил в бедро и попал, распоров ногу Раба до самой кости.

Желтая кровь ручьем потекла на землю.

Делраэль откатился в сторону, но чудовище продолжало наступать. Казалось, оно просто не может остановиться. Кровь толчками выливалась из раны, но Раб шел, надвигаясь на Делраэля. Опираясь на меч, воин попытался подняться, но ноги не держали его.

Ударом огромной лапы Раб Змея снова повалил Делраэля на землю. Схватив воина за грудь, монстр высоко поднял его в воздух.

Делраэль задыхался. Он не мог думать. В ушах что-то противно звенело. Руки отнимались. Переставшие подчиняться пальцы разжались, и меч, выпав из руки воина, вонзился острием в песок.

Какой-то миг Делраэлю казалось, что сейчас Раб швырнет его в пропасть, где он пролетит через всю толщину карты и сгорит, увидев реальность. Но потом он заметил, как высоко взвилась голова Змея. Его красные глаза сверкали, словно это сам Скартарис глядел на воина из плоской змеиной головы.

Змей открыл пасть. Как крохотные бриллианты, блистали на кончиках его зубов капельки смертоносного яда.

* * *

Миндэр заморгала. К ней вернулось зрение. Внезапно вновь ощутив свое тело, она зашаталась.

Где-то там, в глубине своего сознания, она еще слышала смех Скартариса. Скартарис издевательски приглашал ее полюбоваться. Посмотреть, как умрет Делраэль. «Ты проиграешь, – говорил он. – Ты всегда будешь проигрывать».

Миндэр понятия не имела ни где она находится, ни как она сюда попала, ни что тут происходит. Она ничего не помнила с того момента, как лицом к лицу встретила Кэйли около костра. Потом была только боль, и больше ничего.

Но тут женщина увидела Делраэля. Делраэль в руках Раба Змея! Смотри, как умрет Делраэль. Скартарис только играл с ней. Теперь он решил повеселиться, заставив ее присутствовать при смерти друга.

* * *

Змей откинулся для удара, и Делраэль закрыл глаза.

Как сквозь сон, услышал он быстрые шаги и… «ежик»! Все произошло слишком быстро. Он снова открыл глаза и увидел летящую на него голову Змея. Голову с яростно разинутой пастью, с длинными зубами, и каким-то неведомым образом отрубленную от тела. Заливая все кругом черной кровью, голова ударила воина в плечо и, отскочив, упала на песок.

Ошеломленный Раб ослабил хватку, выпустив Делраэля. Правая рука воина все еще не слушалась, и он схватился за меч левой. Ребра болели. Не хватало воздуха. Рядом с ним, готовая насмерть сражаться с Рабом, застыла Миндэр. Она вернулась! Делраэлю хотелось обнять ее, но момент для этого был не самый подходящий.

Раб неуверенно покрутил головой. Желтая кровь текла из раны на его ноге, но чудище, похоже, не замечало боли. Живые, печальные глаза монстра обратились к Делраэлю. Затем недоверчиво уставились на поникшее, мертвое и безголовое тело Змея. На лице Раба застыло выражение безграничного изумления. Словно освобождаясь от сковывающих его цепей, он размотал обвивавшее его тело Змея. Черная кровь ручьями потекла по его шкуре, но, похоже, чудище не боялось змеиного яда.

– Сэдик свободен! – заревел Раб. Слова прозвучали невнятно, словно рептилия пасть чудовища не была приспособлена для человеческой речи. Там, где чешуйчатые кольца змеи обвивали тело Сэдика, покрывающий мех совсем вытерся, обнажив полосы розовой кожи.

– Ну и красавец, с колечком на шее, – пробормотал Наемник.

Медленно и торжественно подойдя к краю пропасти, Раб Змея поднял тело своего хозяина высоко над головой. Потом, с торжествующим ревом, швырнул его в черный провал.

Повернувшись, он, подволакивая раненую ногу, направился обратно, к Делраэлю и Миндэр.

Приготовившись сражаться, воин до боли сжал в руках свой древний клинок. Миндэр тоже подняла меч. К ним присоединились Вейлрет, Наемник и Брил.

Раб Змея замер, глядя на них умоляющими глазами. Он широко развел своими мохнатыми лапами.

– Сэдик не причинит вам вреда. Вы освободили Сэдика. Вы убили Змея.

– Ты держись от нас подальше, приятель, – сказал голем.

Раб, похоже, изо всех сил старался казаться безвредным.

– Сэдик никому не хочет вреда. И тут Миндэр внезапно побледнела. Меч выпал из ее руки. Зашатавшись, она рухнула на колени и закрыла лицо руками. Плечи ее сотрясались от рыданий.

Делраэль осторожно прикоснулся к ее плечу. Женщина не отстранилась. Тогда, осмелев, он крепко обнял ее. Воин чувствовал, как она дрожит.

– Я не знаю, что произошло, – рыдала Миндэр. – Я помню только, как сражалась с Кэйли, а потом – только боль и чернота…

– Кэйли убил тебя, – тихо сказал Делраэль. – Но Скартарис не дал тебе умереть. Он.., он контролировал твое тело. Ты стала такой же, как и остальные тайряне. Твои глаза… – Он не смог договорить. Слова застряли у него в горле.

– Скартарис отпустил меня лишь для того, чтобы я смогла полюбоваться твоей смертью, – прошептала Миндэр, поднимая на воина полные слез глаза. Судорожно всхлипнув, она поднялась на ноги. – Ты сражался, а все остальные стояли в стороне. Они даже и не пытались тебе помочь. Я сразу поняла, что надо делать.

Краем глаза Делраэль заметил, как вздрогнул Вейлрет.

– Змей связал нам руки, вызвав Делраэля на единоборство, – объяснил книжник. – По Правилам, мы не могли ему помочь.

Миндэр на мгновение задумалась, а затем легкая улыбка заиграла на ее губах.

– Скартарис хотел перехитрить вас своим строгим толкованием Правил, – сказала она. – А в итоге мы перехитрили его! Находясь в его власти, я ничего не знала о том, что творится вокруг. Я не слышала вызова, и потому, неожиданно для Скартариса и его Змея, смогла помочь Делраэлю!

Но я узнала и еще кое-что, – Миндэр снова стала серьезной, – мы уже опоздали. Скартарис объявил своим армиям, что завтра ночью они выступают в поход. Они пойдут из конца в конец карты, разоряя гексагон за гексагоном. Даже если вы уничтожите Скартарис, войска его вам не остановить.

Делраэль чувствовал себя так, словно его предали. Знали ли Духи Земли об армиях Скартариса? Или, кроме самого монстра, их больше ничего не интересовало? Если Миндэр права, то весь этот поход, и смерть Тэлина, и то, самое первое, сообщение Дроданиса – все бесполезно.

– Сперва одно, потом другое, – взяв себя в руки, сказал Делраэль.

По крайней мере, они идут в правильном направлении. Они что-то делают, а не сидят сложа руки.

Раб зафыркал, привлекая их внимание:

– Сэдик поможет.

Делраэль нахмурился. У него еще и сейчас болели намятые мощными лапами Раба ребра.

– Змей заставлял Сэдика делать плохие вещи. Скартарис управлял Змеем. Вы освободили Сэдика. Сэдик поможет. Сэдик знает, вы хотите уничтожить Скартарис.

– Похоже, об этом знают абсолютно все, – пробормотал Брил.

– Вспомните третье правило, – сказал Вейлрет, – о включении в отряд новых спутников. Помощь нам совсем не помешает. Особенно такая…

– Красивый сюжетец получается, – пробормотал Наемник.

Делраэль повернулся и тут, совсем близко, всего в одном гексагоне от них, увидел катящееся по тропе черное облако. Он явственно слышал сердитое жужжание, странный стук и треск, многоголосый рев. Само облако выглядело мохнатым и нечетким, словно состояло из сотен, тысяч, миллионов малых частей. В небо за ним поднимался высокий столб пыли.

– Идите через туннель, – сказал Раб. – Можете не верить Сэдику. Сэдик перейдет один.

Миндэр кивнула.

– Трое из нас, – решила она, – перейдут на ту сторону. Потом перейдет Сэдик. Потом оставшиеся двое. Иначе, когда мы будем переправляться, он может попытаться обрушить мост.

– Силы у него, похоже, на это хватит, – согласился Делраэль.

– Идите, – сказал Сэдик.

Путники бросили кубики, и переправляться первыми выпало Делраэлю, Брилу и Вейлрету. Со страхом в душе, они вступили на вонючий, качающийся под ногами мост-позвоночник.

Ветер свистел в щелях этого необычного моста. Сухие связки натянулись как струны. Делраэль шел впереди по широкому, высокому проходу и старался не думать ни о возможных ловушках, ни о пропасти под ногами. Но вовсе не желая этого, он слишком хорошо видел клубящуюся тьму на дне трещины. Тьму, пронизанную запретными и смертельными для персонажей Игроземья тенями.

Делраэль постоянно напоминал себе, что по этому мосту проходили целые армии. Здесь переправлялись тяжелые повозки с оружием и припасами. Мост должен выдержать.

Наконец вот он – другой берег. Преодолев последний сегмент, трое друзей покинули мост.

Следующим пошел Сэдик. Делраэль, на всякий случай, держал меч наготове.

– Сэдик не причинит вам вреда, – тяжело пробурчал Раб, выбираясь из позвоночника рядом с Делраэлем.

Вслед за ним быстро перебрались Миндэр и Наемник.

– Надо торопиться, – сказала женщина. – Завтра мы должны добраться до Скартариса.

– Доберемся, – кивнул Делраэль. И они, один за другим, быстро пошли по белой тропе.



На песке возле моста лежала отрубленная голова Змея. Внезапно ее пустые, мертвые глаза вновь зажглись кровавым, красным огнем.

Через них Скартарис глядел на путников, идущих к его горному логову.

Глава 19

Удивительное путешествие профессора Верна

Я и не осознавал, что карта так велика. Я никогда не представлял себе подлинных размеров Игроземья. Если ТЕ сумели создать мир, подобный нашему, то они и впрямь необычайно сильны. Профессор Берн, «Удивительное путешествие» (неопубликованные заметки).


Ярко-красная паровая машина, шипя и отплевываясь, с грохотом катилась по пустыне. Ее железные колеса стучали по камням так, что у профессора Верна давно уже звенело в ушах. Он вспотел – денек выдался жаркий. Шерстяное пальто профессора лежало рядом с ним, на сиденье. Он наденет его позже, вечером, когда солнце спрячется за горизонт и снова станет холодно. Профессор Верн не имел обыкновения часто бывать на свежем воздухе, и потому лоб и нос у него уже успели обгореть. Ноги Верна болели, спина тоже. Не так-то легко день за днем трястись в прыгающей по ухабам машине.

Пыль клубами поднималась за катящейся по бездорожью машиной, оседая на ее некогда сверкающих бортах.

На полу перед профессором лежало страшное оружие Ситналты. Торчал, словно согнутая в локте рука, контрольный манометр. Полированные медные заклепки желтели на древнем серебристом металле, окружавшем вынутый из корабля ТЕХ источник энергии. Управлялось могучее оружие простым таймером. Ну и, конечно, еще кнопкой взрыва. С боков торчали ярко-красные плавники. Вообще-то они были не нужны, но таким Верн увидел это оружие во сне. Таким они с Виктором его и построили. Начерченный Франкенштейном номер, «17/2», успел уже порядком запылиться.

Вокруг, сколько хватало глаз, лежала безжизненная пустыня. Сперва бесконечность проносящихся мимо гексагонов наполняла Верна суеверным восхищением перед могуществом ТЕХ, перед невероятными размерами Игроземья. Потом зрелище приелось, и восхищение сменилось скукой.

Карманы пиджака Верна были набиты листами чистой бумаги. На них профессор записывал приходящие ему в голову мысли – идеи и конструкции будущих изобретений. Сделанные на ходу заметки не отличались аккуратностью, качество чертежей оставляло желать лучшего, но главным была не красота – главным была оригинальность родившейся идеи.

Попутно профессор следил за скоростью своего продвижения по карте, рассчитывая вычислить предельно допустимую длину дневного перехода при путешествии на паровой машине. Пятое правило подробно разъясняло скорости пеших персонажей при движении по разным видам местности. Но в дополнительных таблицах Книги Правил ничего не говорилось о паровых машинах. В конце концов Верн решил, что на машине за день он может проехать втрое больше, чем теоретически мог бы пройти пешком.

Верн как раз заканчивал эти подсчеты, когда что-то странно зазвенело внутри парового котла. Чистый белый выхлоп на миг почернел, а потом и вовсе исчез. Машина с лязгом остановилась. Котел опять застонал, но поршни цилиндров уже замерли.

– Гм-м-м… – протянул Верн, дергая себя за бороду.

Он обошел машину кругом, оглядел мотор – все вроде было в порядке. Вытащив из-под сиденья инструменты, он начал копаться в двигателе, убеждаясь, не сломалась ли какая механическая деталь. Но он не думал, что это поломка.

* * *

За три дня до этого, на рассвете, профессор Франкенштейн помог ему дотащить новое оружие Ситналты до автомобиля. Они укрепили блестящий цилиндр с торчащим манометром и черными цифрами на боку перед сиденьем пассажира. Еще до того как проснулись первые ситналтанские техники и инженеры, двое ученых заправили водой главный котел машины. Наполнили они и запасной бак – в пустыне вода может и не встретиться.

Пока кипятильники нагревали воду, поднимая давление пара в котле, Верн и Франкенштейн стояли у борта машины, строя планы. Вскоре в посеребренном инеем дворе показались первые ситналтане. Но к этому времени предохранительный клапан котла уже тихонько посвистывал, сигнализируя, что машина готова отправляться в путь.

Помахав на прощание своим ничего не понимающим коллегам, профессор Верн сел за руль и, убедившись, что цилиндр с оружием закреплен надежно, дал газ. Он держал курс прочь от крепости, в пустыню, в сторону далеких гор.

Верн ехал весь день без остановки. Он продрался через крутые повороты троп в поросших лесом холмах, одолел более редкий лес на равнине, с ветерком прокатился по зеленеющим гексагонам лугов. Черные линии границ так и мелькали под колесами его экипажа.

Сверившись с картой, Верн лишний раз убедился, что он избрал самый короткий и самый простой путь, а также что он уже достаточно удалился от Ситналты. Это было важно – вдруг оружие взорвется раньше времени?

В первый вечер он расположился на привал возле ручья. Горсть за горстью, он наполнил водой погашенный на ночь котел.

– Виктор, – бурчал он, – и почему только ты не напомнил мне взять с собой элементарное ведро? Ненавижу плохую организацию…

* * *

Верн улегся спать прямо на траве, но посреди ночи проснулся, дрожа от холода. Тогда он перебрался поближе к еще не совсем остывшему котлу. Здесь было тепло и уютно…

На следующий день Верн ехал на восток, сначала по пологим открытым холмам, потом вокруг выступа Гор Призраков. Когда горы остались позади, он свернул на север в пустынные степные гексагоны. Уже на закате он въехал в настоящую пустыню. Широко открыв глаза, Верн смотрел на границу, за которой Скартарис высосал жизнь из всего живого. Одно дело – регистрировать явление с помощью приборов в Ситналте, а увидеть своими глазами – совсем другое.

Поднимая тучи пыли, разбрасывая во все стороны песок и мелкие камни, профессор вел свою машину по пустыне. Губы Верна потрескались, ему очень хотелось пить, но воду следовало приберечь для котла. За третий день он проехал уже пять гексагонов.

И вот теперь, уже за границей технологии, паровой двигатель отказался работать. Наверное, этого и следовало ожидать. Неумолимые Законы Вероятности утверждали, что чем дальше от Ситналты, тем больше вероятности отказа любых технологических систем.

Верн постучал по одному из бронзовых поршней гаечным ключом. Все бесполезно. Если машина не заработает, он так и останется посреди пустыни один на один с оружием, способным пробить дыру в карте. Если машина не заработает, он не сможет уничтожить Скартарис.

Верн проверил и перепроверил паровой двигатель. Он не знал, что еще можно сделать. Механическая часть была в полном порядке – в этом он убедился. Значит, все дело именно в технологической границе. Ругая про себя капризы Игроземья и жесткие, диктующие каждый шаг Правила, Верн решил вознаградить себя за тяготы пути маленькой чашечкой горячего чая.

Если подождать, может, машина и заработает снова. Набрав немного воды из запасного бака в медную чашку, он подержал ее над пламенем нагревателя. Вода понемногу нагревалась, но и ручка чашки тоже. Но вот вода закипела, и профессор бросил в нее щепотку заварки. Закружились крупинки чая, поднимаясь вместе с горячей водой и опускаясь снова. Вода приобрела характерный коричневатый оттенок. От чая поднимался пар.

– Невероятно! – вдруг воскликнул профессор, вскочив так резко, что пролил с таким трудом заваренный чай.

Эта мысль только что пришла ему в голову. Пришла сама, безо всякой помощи ТЕХ.

Здесь, вдали от Ситналты и границы технологии, вода все равно кипит, правильно? И пар поднимается кверху, не так ли?

Отставив чашку, Верн подошел к двигателю и обеими руками подергал поршни. Да, и поршни ходят в цилиндрах. Вверх и вниз. Как им и положено.

Паровой двигатель – машина простая. Верн прекрасно знал, как она работает. Тут ничего не могло выйти из строя.

Это была какая-то глупость. Ничто так не раздражало профессора, как глупость. Нахмурившись, он заходил вокруг своего экипажа. Он начинал сердиться. В этом нет никакого смысла! Верн с силой ударил кулаком по паровому котлу.

Правила, которые он сделал частью своей жизни, оказались бессмысленными! Да, он всегда без возражений принимал, что технология Ситналты не может работать за технологической границей. Но если задуматься.., вся технология основана на фундаментальных законах природы. Элементарные принципы.

– Это нечестно! – закричал он, словно ТЕ могли услышать его крик.

Верн от души надеялся, что они его слышат. Он с удовольствием ткнет их носом в ими же установленную бессмыслицу.

– Я за пределами границы технологии, – закричал Верн. – Это так. Но почему не работает этот автомобиль? Вода кипит. Пар поднимается наверх. Поршни ходят взад-вперед. Колеса вращаются. Все в этой машине должно работать! Что с той стороны границы, что с этой! Я ничего такого не использовал!

Просто – кипящая вода, расширяющийся пар и крутящиеся колеса.

Пустое небо не отвечало.

– Вам стоило бы пересмотреть ваши правила и ограничения!

Верн закашлялся. В раздражении он пнул ногой железное колесо машины, и вдруг она, плюясь и дыша паром, вернулась к жизни. Верн едва успел отскочить в сторону.

Машина дернулась, набирая скорость, и сама по себе покатилась прочь.

Профессор Верн усмехнулся. Его чай стоял на земле, но теперь уже не было времени поднимать чашку. Машина уезжала, и Верн побежал вдогонку.

* * *

В полдень следующего дня паровой экипаж поднимался по крутому склону. Тут и там из земли торчали выступы скал, и Верну приходилось усердно работать рулем, чтобы не повредить машину.

Он уже начинал волноваться. Уровень воды в котле медленно, но неуклонно падал, а запасной бак был уже пуст. С другой стороны, судя по проведенным расчетам, ехать до Скартариса оставалось всего ничего. И оружие вроде бы было в порядке.

Когда паровой автомобиль выбрался-таки на вершину холма, Верну открылась вся лежащая внизу котловина. Ее окружали рваные вершины горных пиков. Ага, подумал Верн, логово Скартариса где-то там.

Но в котловине, занимая ее от края до края, раскинулась лагерем огромная армия самых невероятных чудовищ. Верну они казались какими-то нереальными – сколько времени, тур за туром, он, как и все ситналтане, делал вид, будто их просто не существует.

Остановив машину, профессор встал на сиденье, чтобы получше разглядеть, что же творится впереди. Он навел на чудовищ свою зрительную трубу.

В рядах армии Скартариса Верн видел покрытых чешуей слаков, каменных горгулов, огров, зеленокожих гоблинов с кисточками на ушах, людей-червяков, ползающих по песку, еще каких-то волосатых тварей. Кого тут только не было.

На листке бумаги профессор стал быстро составлять краткое описание каждого нового чудища, попадавшего в его поле зрения. Это будет документ для последующего изучения. Профессор Виктор Франкенштейн, всегда интересовавшийся биологией, наверняка обрадуется, получив такой материал.

Но тут Верн наконец осознал, что каждое из этих чудовищ, само того не ведая, стоит у него на пути. Они не пропустят его к Скартарису. Они нападут на него, захватят в плен, вполне возможно, убьют. Страшно подумать, что случится, если оружие Ситналты попадет к ним в лапы. Да, об этом они с Виктором не подумали.

– Это действительно проблема, – пробормотал он.

К горам на той стороне котловины вела тропа. В трубу Верн отлично видел, как она петлями поднимается по крутому склону к большому отверстию в скалах. В его глубине плясал странный, многоцветный свет.

Как Верн и ожидал, ТЕ сделали логово Скартариса заметным издалека. Но вот добраться до него будет, увы, не так-то просто.

Профессор погасил котел – ему не хотелось, чтобы монстры обнаружили машину раньше времени. Паровой двигатель трудно назвать бесшумным, а значит, когда он поедет к пещере, надо будет гнать вовсю.

Усевшись в тени, профессор Верн вынул последний чистый лист бумаги. Он набрасывал заметки о своем путешествии и дожидался темноты.

Глава 20