Кевин Андерсон
Рыцари Силы
Школа Джедаев-3
(Звездные войны)
ГЛАВА 1
Поджигатель ворвался в систему Кариды словно нож убийцы в сердце ничего не подозревающей жертвы. Кип Даррон, сгорбившийся над пультом управления, казалось, за последнее время постарел лет на десять. Горящий взгляд его темных глаз не отрывался от цели на экране. Обладая мощью сверхоружия — и еще могучими методами, которым обучил Кипа его Черный Лорд Экзар Кан, — у Даррона появился реальный шанс нанести сокрушительный удар врагам Новой Республики.
Всего несколько дней назад в Туманности Котел он уничтожил адмирала Даалу вместе с двумя имперскими разрушителями. На волнах от колоссального взрыва Даррон пустил одну из своих почтовых капсул, чтобы Галактика узнала, кого благодарить за эту чудовищную бойню.
Следующей целью Кип выбрал имперский учебный центр на Кариде.
Эта военизированная планета была довольно крупной. Сильное поле тяготения способствовало жесткой муштре будущих гвардейцев. Необъятные пространства Кариды имели весьма разнообразные природные зоны для специфических тренировок: ледяные арктические пустыни, непроходимые тропические джунгли, неприступные скалы и голые каменистые пустоши, кишащие злобными ядовитыми рептилиями.
Карида выглядела полной противоположностью мирному Дейеру, родной планете Кипа, где он с семьей жил в плавучих поселениях на спокойных озерах, — мир этот был разрушен много лет назад, когда родители Кипа решили протестовать против уничтожения Альтераана. Гвардейцы разорили поселок. Кипа и его родителей переправили в рудники на Кес-селе, а его брата Зета забрали в тренировочный центр.
И вот теперь Кип облетал военную базу имперцев. На лице его застыло твердое, непроницаемое выражение человека, обожженного яростным огнем собственной совести. Вокруг глаз залегли тени. Он не надеялся, что найдет брата в живых через столько лет… Кип намеревался лишь узнать правду.
Если Зета здесь нет, то у Кипа хватит мощи, чтобы уничтожить всю звездную систему Кариды.
Неделю назад Кип оставил Люка Скайвокера бездыханным в башне Великого Храма на Явине-4. Он похитил проектные параметры Поджигателя из памяти его наивной создательницы Кви Ксукс. И взорвал пять звезд, чтобы испепелить адмирала Даалу и два ее разрушителя. В последний момент Даала попыталась спастись бегством из огненно преисподней гибнущих звезд, но безуспешно. Ударные волны были настолько сильны, что вывели из строя обзорные экраны Поджигателя в тот самый момент, когда пламя охватило «Горгону», флагман Даалы.
После этой устрашающей победы одержимость Кипа получила новый толчок, и он отправился через гиперпространство дать хорошую затрещину имперцам.
Как только Кип вывел корабль на орбиту, оборонительная сеть Кариды засекла Поджигатель. Прежде чем имперские силы совершат какую-нибудь глупость, Кип решил выдвинуть свой ультиматум. Он использовал для передачи широкий диапазон частот.
— Каридская военная академия, — обратился он, стараясь, чтобы голос звучал внушительно. — Говорит пилот Поджигателя.
Кип порылся в памяти, вспоминая имя того фигляра, который вызвал дипломатический скандал на Корусканте, плеснув из бокала в лицо Мон Мотмы.
— Я хочу говорить с… послом Фурганом, чтобы обсудить условия вашей капитуляции.
В эфире царило молчание. Кип пристально смотрел на систему связи, ожидая, когда заговорит рация.
Тут неожиданно замигали тревожными огоньками охранные датчики — кариды сделали попытку захватить Поджигатель буксирным лучом, но Кип, действуя ручками управления с быстротой Джедая, стал беспорядочно менять орбиту, чтобы имперцы не смогли установить прямой захват.
— Я здесь не в солдатиков играю! — Кип гневно сжал кулак и шарахнул по пульту связи. — Карида, если не ответите в течение следующих пятнадцати секунд, я выпущу торпеду в середку вашего солнца. Думаю, вы знакомы с возможностями этого оружия. Вы поняли?
Он начал громко считать:
— Один… два… три… четыре… Кип успел дойти до одиннадцати, прежде чем по системе связи донесся грубый голос:
— Нарушитель, передаем набор посадочных координат. Следуйте точно по ним, иначе будете уничтожены. После приземления немедленно передайте управление кораблем нашим гвардейцам.
— Похоже, вы не понимаете, что происходит, — проговорил Кил, едва не захлебнувшись хохотом. — Сейчас же дайте мне переговорить с послом Фурганом или ваша планетная система превратится в самую яркую точку в Галактике. Я уже взорвал одну туманность, чтобы уничтожить парад имперских боевых крейсеров! Думаете, я остановлюсь перед разрушением небольшой звезды и не избавлюсь от планеты, набитой тупоголовой солдатней? Зовите Фургана и дайте видеосвязь!
Голографическая панель замерцала, и появилось широкое, плоское лицо посла, оттолкнувшего в сторону офицера связи. Кип узнал посла по густым бровям и толстым багровым губам.
— Зачем ты прилетел сюда, мятежник? — спросил Фурган. — Сейчас не та ситуация, чтобы выставлять требования.
Кип свирепо зыркнул глазами, начиная терять терпение.
— Послушай меня, Фурган. Я хочу выяснить, что случилось с моим братом Зетом. Его захватили на планете Дейер около десяти лет назад и привезли сюда. Если у вас есть информация, обсудим условия.
Фурган внимательно смотрел на Даррона, хмуря остроконечные брови.
— Империя не ведет переговоров с бандитами.
— У тебя в данном случае нет выбора. Посол беспокойно задвигался и наконец отступил.
— Потребуется время, чтобы поднять все старые архивы. Оставайся на орбите, а мы проверим.
— Даю вам час, — сказал Кип и прервал связь.
На Кариде, в главной цитадели имперского военно-тренировочного центра, посол Фурган, искривив губы цвета свежего синяка, окинул мрачным взглядом своего офицера связи.
— Проверьте слова этого мальчишки, лейтенант Даурен. Я хочу знать возможности нового оружия.
Четким военным шагом, от которого у Фургана по спине пробежали мурашки восхищения, вошел капитан гвардейцев.
— Докладывайте.
Голос капитана усиливался динамиком в шлеме:
— Полковник Ардакс сообщает, что его штурмовой отряд готов к отправке на планету
Анот. Восемь экипажей «Мастодонтов» погружены на дредноут «Вендетта» вместе с полным комплектом личного состава и вооружения.
Фурган постучал пальцами по полированной поверхности пульта.
— Эти усилия могут показаться чрезмерными для похищения всего лишь одного ребенка и нейтрализации единственной женщины, которая за ним присматривает… но этот ребенок — Джедай! Я не хочу недооценить оборону, которую могли установить повстанцы. Передайте, чтобы полковник Ардакс приготовил отряд к немедленной отправке. У меня тут небольшая помеха, с ней надо поскорее разделаться — и тогда мы сможем лететь и привезти молодую, податливую замену Императору.
Гвардеец отдал честь, повернулся на одном каблуке полированного башмака и вышел из помещения.
— Посол, — подал голос офицер связи, просматривая распечатки, — от нашей разведывательной сети мы знаем, что у повстанцев есть украденное у Империи оружие, названное «Поджигатель». Предположительно, может вызвать взрыв звезды. Меньше недели назад в Туманности Котел вспыхнула загадочная сверхновая, в точности, как заявляет этот нарушитель.
Фургана охватил трепет предвкушения — его подозрения подтвердились. Если б у него в руках оказался Поджигатель, да еще и ребенок-Джедай, тогда бы Фурган обладал такой мощью, какая и не снилась никому из этих вздорных военачальников в Системе Ядра! Карида, вероятно, могла бы стать центром новой процветающей Империи, а Фурган — ее правящим регентом.
— Пока пилот Поджигателя отвлекся и ждет вестей о своем брате,проговорил Фурган, — мы поднимем полную эскадрилью и попробуем захватить наглеца. Мы не можем позволить себе упустить такую возможность.
Кип не спускал глаз с хронометра, все больше раздражаясь с каждой уходящей секундой. Если бы не надежда узнать что-нибудь о Зете, Кип давно бы запустил одну из оставшихся четырех резонансных торпед в солнце Кариды и полюбовался бы, как распускается невиданным огненным цветком сверхновая.
Наконец, после всплеска помех на дисплее появилось лицо каридского офицера связи, одновременно печальное и деловитое.
— Пилот Поджигателя, вы Кип Даррон, брат Зета, которого мы рекрутировали на колониальной планете Дейер?
Офицер говорил медленно, выговаривая каждое слово с неуместной в данной ситуации четкостью.
— Я уже дал вам эту информацию. Что вы узнали?
По дисплею вновь пробежала волна помех.
— Мы сожалеем, что ваш брат не перенес начальной подготовки. Наши тренировки весьма напряженные, они рассчитаны на отбраковку всех, кроме самых лучших кандидатов.
Эти слова прозвучали в ушах Кипа ревом сгорающей в атмосфере ракеты. Он ждал подобного известия, но подтверждение опасений наполнило его отчаянием.
— Как… Каковы были обстоятельства его гибели?
— Повторяю, — сказал офицер связи. Кип ждал и ждал…
— Во время похода на выживание в горах он со своим отрядом был застигнут бураном. По-видимому, он замерз насмерть. Есть некоторые сведения, будто Зет совершил героический поступок, чтобы остальные члены отряда смогли уцелеть. Все детали есть у меня в файле. Я могу поднять его, если желаете.
— Да, — произнес Кип пересохшими губами…— Передайте мне все.
В памяти всплыли знакомые до боли образы: двое мальчишек, пускающих в воду маленькие лодочки из тростника и наблюдающих, как суденышки уносит течением в сторону болот… потом выражение лица Зета, когда гвардейцы вломились в дом и увели брата.
— Это займет немного времени, — сказал связист.
Кип смотрел, как строчки пробегают по дисплею. Он думал об Экзаре Кане, древнем Лорде Сигов, открывшем Даррону множество таких вещей, которым отказывался обучать Мастер. Известие о трагической гибели брата, словно выстрел из бластера, опалило душу, оставив после себя лишь золу и пепел. Теперь уже никто не остановит Даррона.
Кровожадным каридам не будет пощады. Кип вырвет эту имперскую занозу из тела Новой Республики, а затем свалится как снег на голову самодовольным имперским полководцам, собирающим свои силы вблизи галактического ядра.
Он ждал, пока файлы с информацией о Зете загрузятся в память компьютера. Много времени потребуется, чтобы воспринять все эти слова, представить себе каждый миг жизни Зета, жизни, которую братья должны были провести вместе…
Словно призраки из преисподней, выскользнув из тонкой атмосферной вуали, в направлении Поджигателя ринулась боевая группа из сорока истребителей. Еще двадцать приближались с противоположной стороны горизонта, построившись в форме клещей. Вся эта болтовня о судьбе Зета оказалась всего лишь ловким трюком. Имперцы пытались отвлечь внимание, чтобы подготовить внезапную атаку!
Кип не знал, смеяться ему или сердиться. Зловещая ухмылка на мгновение исказила его лицо, но тут же исчезла. Истребители приблизились, поливая Поджигатель лазерными залпами, очевидно рассчитывая с первого же захода вывести грозный корабль из строя. Кип чувствовал глухие удары по корпусу своего судна, однако броня, покрытая квантовым слоем, смогла бы выдержать даже выстрел из турболазера тяжелого разрушителя.
Один из пилотов связался с Кипом.
— Мы тебя окружили. Тебе не уйти.
— Извините, — ответил Кип. — У меня как раз кончились белые флаги.
С помощью датчиков он засек ведущий истребитель, с которого пришло сообщение. Он настроил оборонительные лазеры и дал залп, угодивший в плоскую солнечную батарею вражеского корабля. На месте истребителя расцвел бело-оранжевый огненный цветок.
Остальные истребители ответили огнем со всех сторон. Кип нацелил свои оборонительные лазеры, наметив пять жертв. Ему удалось поразить три.
Пользуясь чрезвычайной мобильностью Поджигателя, Кип дал ускорение вверх в тот момент, когда истребители повели ответную стрельбу сквозь расширяющиеся взрывы его первых жертв. Он громко рассмеялся, когда два истребителя поразили друг Друга встречным огнем.
В нем росла и крепла волна гнева, питая запас его силы. Он дал уже большие предупреждения, чем заслуживали кариды. Кип предъявил свой ультиматум, а Фурган выслал корабли для нападения!
— Это твоя последняя ошибка, — пробормотал Кип.
Истребители продолжали стрелять, чаще промахиваясь, чем попадая. Лазерные импульсы ударяли по броне его корабля, не причиняя вреда. Пилоты, похоже, не умели правильно целиться и стрелять. Они, вероятно, проводили все время, упражняясь на тренажере, и ни разу не участвовали в настоящем космическом бою. Кип, напротив, полагался на Силу.
Он выстрелил в ответ, уничтожив еще один корабль, но решил, что не стоит тратить время на продолжение схватки. У него есть более важная цель. Кип сошел с околопланетной орбиты и взял курс на звезду в сердце Системы. За ним понеслись два скоростных перехватчика.
Единственный ущерб, который они могли бы причинить Поджигателю, — это разбить его небольшие лазерные башенки. Однажды кораблям Даалы удалось вывести из строя наружное вооружение Поджигателя, но инженеры Новой Республики починили его.
Еще один получивший пробоину истребитель взорвался, выбросив струю воздуха. Кип устремился сквозь обломки прямо к солнцу. Уцелевшие имперцы бросились за ним, не переставая стрелять. Он не обращал на них внимания.
Снова и снова он вызывал в памяти образ Зета, представляя брата безнадежно замерзающим на учениях армии, в которую он вовсе не хотел вступать. Единственным способом приглушить память для Кипа было очистить эту планету огнем — тем огнем, который мог выпустить на свободу только Поджигатель.
Он привел в готовность системы запуска резонансных торпед. Такой снаряд большой энергии выстреливался в виде плазменного разряда овальной формы из тороидального генератора в днище Поджигателя.
В прошлый раз Кип выпустил торпеды по звездам-сверхгигантам в Туманности. Солнце Кариды было заурядной желтой «звездой», но даже и в этом случае Поджигатель мог зажечь цепную реакцию в ее ядре-.
По мере того как Кип стремительно приближался к сверкающему желтому шару, становились видны мерцающие протуберанцы, выступающие из хромосферы звезды. Кипящие конвекционные ячейки поднимали сгустки горячего газа на поверхность, где они охлаждались и оседали обратно в бурлящие глубины. Темные солнечные пятна выступали, словно заплаты. Кип нацелился в одно из этих черных пятен, словно в яблочко мишени.
Кип включил запал резонансной торпеды и улучил момент, чтобы оглянуться назад. Его преследователи отстали, не желая подходить так близко к пылающему солнцу.
Перед Кипом замигали безаварийные системы предупреждения, но он не обращал на них внимания. Когда контрольная система подмигнула зеленой лампочкой, он нажал на кнопку и выпустил раскаленный голубовато-зеленый эллипсоид вглубь солнца Кариды. Его механизмы наведения найдут ядро, и в нем разовьется необратимая нестабильность.
Кип откинулся на спинку удобного пилотского кресла со вздохом облегчения и решимости. Он переступил черту, из-за которой нет возврата. Он должен был бы ликовать, зная, что теперь окончательное уничтожение военной школы — только вопрос времени. Но это чувство не могло заглушить горе от потери брата.
В цитадели учебного центра пронзительно выли сигналы тревоги. Гвардейцы бежали по каменным плитам залов, занимая позиции в стратегических пунктах, как они были выучены. Правда, они не знали толком, что делать дальше.
На лице посла Фургана застыло комически-потрясенное выражение. Его выпученные глаза словно собирались выскочить из орбит. Он с трудом шевелил губами, проталкивая слова.
— Но как же могли промахнуться все наши истребители?
— Они не промахнулись, сэр, — ответил офицер связи Даурен. — По-видимому, Поджигатель обладает несокрушимой броней, лучшей, чем любые встречавшиеся нам защитные экраны.
Кип Даррон достиг нашего солнца. Хотя наши сигналы пробиваются сквозь коронарные разряды, похоже, что он выпустил что-то вроде снаряда большой энергии. — Связист сглотнул. — Думаю, мы понимаем, что это означает, сэр.
— Если эта опасность реальна, — сказал Фурган.
— Сэр… — Даурен боролся с растущим возбуждением, — мы должны допустить, что она реальна. Новая Республика явно была встревожена обладанием таким оружием. И ведь звезды в Туманности Котел взорвались.
В динамике раздался голос Кипа Даррона:
— Карида, я ведь вас предупреждал, но вы решили меня провести. Теперь получайте то, чего сами захотели. По моим расчетам, через два часа ядро вашего солнца достигнет критической конфигурации. — Он перевел дух. — У вас именно столько времени для эвакуации планеты.
Фурган грохнул кулаком по столу.
— Сэр, — спросил Даурен, — что нам делать? Я займусь организацией эвакуации?
Наклонившись, Фурган щелкнул переключателем и связался с ангарами на нижней платформе цитадели.
— Полковник Ардакс, немедленно соберите своих людей. Погрузите их на дредноут «Вендетта». Через час мы отправляем наш штурмовой отряд на Анот и я лечу с ним.
— Есть, сэр, — донесся ответ. Фурган повернулся к, своему офицеру связи.
— Вы точно знаете, что брат этого мальчишки погиб? Нет ничего, чем бы на него надавить?
Даурен заморгал.
— Я не знаю, сэр. Вы приказали мне задержать его, я выдумал эту историю и послал поддельный файл. Хотите, чтобы я выяснил?
— Конечно, я хочу, чтобы вы выяснили! — заорал Фурган. — Если у нас будет брат-заложник, может быть, мы сумеем заставить этого юнца нейтрализовать действие его оружия.
— Сию минуту, сэр, — ответил Даурен и забарабанил пальцами по клавишам.
Шестеро подчиненных Фургану командиров, поднятых воющими сиренами, вошли в центр управления и коротко отсалютовали. Фурган был ниже ростом своих командиров, и, обращаясь к ним, он сцепил руки за спиной и выпятил грудь.
— Составьте список всех действующих кораблей на Кариде. И всего остального. Нам нужно перегрузить массивы данных из наших компьютеров и взять как можно больше личного состава. Сомневаюсь, что мы сможем эвакуировать их всех; отбор, следовательно, производить по званию.
— Мы что, собираемся просто оставить Кариду без боя? — спросил один из генералов.
— Наше солнце скоро взорвется, генерал! — закричал на него Фурган. — Как вы предлагаете воевать против этого?
— Эвакуация по званию? — тихим голосом произнес Даурен, подняв глаза от своего терминала. — Но ведь я всего лишь лейтенант, сэр.
Фурган недовольно взглянул на связиста, согнувшегося над пультами управления.
— Тем более, у вас есть мотив найти брата этого парня и заставить его утихомирить торпеду!
Через обзорные иллюминаторы Кип наблюдал, как уцелевшие истребители оттягиваются назад и устремляются вниз, по направлению к Кариде. Он довольно улыбнулся. Неплохо было бы поглядеть на паническую суету каридов, когда они попытаются собрать все сколько-нибудь ценное с планеты.
В течение следующих двадцати минут он смотрел, как корабли потоком вылетают из главной цитадели: маленькие истребители, большие транспорты для личного состава, космические баржи и один зловещий с виду боевой дредноут.
Кип подосадовал на себя за то, что позволил имперцам вывезти такое количество вооружения. Он не сомневался, что оно в конце концов будет использовано против Новой Республики; но в этот момент Кип наслаждался уничтожением солнечной системы.
— Вам не уйти, — прошептал он. — Некоторые смогут улизнуть, но всем вам не уйти.
Он взглянул на хронометр. Нестабильность начала вызывать пульсацию звезды, и теперь он мог более точно определить, сколько времени осталось до ее взрыва. У каридов было двадцать семь минут до прихода первой ударной волны.
Поток кораблей иссяк, и лишь несколько годящихся только на свалку судов с трудом выбрались из гравитационной ямы. На Кариде явно не хватало судов, большую часть ее первоначального оборудования реквизировал, наверное, Великий Адмирал Траун или какой-нибудь другой имперский полководец.
Замерцала голографическая панель, и появилось изображение офицера связи.
— Пилот Поджигателя! Лейтенант Даурен вызывает Кипа Даррона — экстренная ситуация, у меня срочное сообщение!
Можно себе представить, что у каждого оставшегося на Кариде может быть срочное сообщение! Кип помедлил с ответом ровно столько, чтобы заставить связиста корчиться.
— Да, что такое?
— Кип Даррон, мы определили местонахождение вашего брата Зета.
Сердце Кипа словно пронзил Огненный Меч.
— Что?! Ты говорил, он погиб.
— Мы все тщательно проверили и в конце концов обнаружили его в наших файлах. Он размещен здесь, в цитадели, и ему не удалось улететь с Кариды на транспорте! Я вызвал его на мою станцию связи. Через минуту он будет здесь.
— Этого не может быть! — возразил Кип. — Ты сказал, что он погиб на учениях! У меня есть файлы, которые ты мне переслал.
— Сфабрикованная информация, — прямо ответил лейтенант Даурен.
Горячие слезы затмили взор Кипа, и он закрыл глаза: его переполняли внезапная радость от того, что Зет еще жив, и злость от того, что он, Кип, совершил самую фундаментальную ошибку из всех — поверил тому, что сказали ему имперцы.
Он метнул взгляд на хронометр. Двадцать одна минута до взрыва. Кип вцепился в ручки управления и швырнул корабль обратно к планете, словно луч лазера. Он сомневался, что имеет достаточно времени для спасения брата, но он был обязан попытаться.
Кип не сводил глаз с табло, отсчитывавшего оставшееся время. У него жгло в глазах, он ощущал физический толчок каждый раз, когда число уменьшалось на единицу.
Чтобы вернуться к Кариде, потребовалось пять бесконечных минут. Кип летел над планетой по крутой дуге, пересекая ее по линии терминатора. Он взял курс на небольшое скопление крепостей и зданий, составлявших имперский учебный центр.
В небольшой голографической рамке снова появился лейтенант Даурен, втянувший в поле зрения гвардейца в белом скафандре.
— Кип Даррон! Пожалуйста, ответьте!
— Я здесь, — сказал Кип. — Иду забрать вас.
Офицер связи повернулся к гвардейцу.
— Двадцать один двенадцать, снимите шлем.
Нерешительно, словно он давно этого не делал, гвардеец стянул с головы шлем. Он стоял, моргая на ярком свете, как будто ему редко приходилось смотреть на мир собственными глазами. Кип увидел лицо, напомнившее ему то, которое он видел каждый раз, смотрясь в зеркало, и у него заныло сердце.
— Назовите ваше имя, — приказал Даурен.
Солдат смущенно моргнул. Не накачан ли он наркотиками, подумал Кип.
— Двадцать один двенадцать, — прозвучал ответ.
— Нет, не служебный номер, ваше имя! Молодой человек долго молчал, словно роясь в заржавевшей памяти, которой давно не пользовались, и затем произнес слова, звучавшие больше вопросительно, чем утвердительно.
— Зет? Зет Дар… Даррон.
Но Кипу не нужно было слышать его имя. Он помнил крепкого, загорелого мальчишку, который плавал в озерах Дейера, который умел ловить рыбу маленьким ручным неводом…
— Зет, — прошептал он. — Я иду.
Офицер связи взмахнул руками.
— Вы не успеете этого сделать! Вы должны остановить торпеду. Предотвратить цепную реакцию. Это наша единственная надежда.
— Я не могу остановить ее! — ответил Кип. — Ничто не может ее остановить.
— Если вы этого не сделаете, мы все погибнем! — вскричал Даурен.
— Ну, значит, погибнете, — сказал Кип. — Вы все это заслужили. Кроме Зета. Я собираюсь забрать его.
Словно молния, он вспарывал верхнюю атмосферу Кариды. Раскаленный воздух жемчужными каплями срывался с бортов суперкорабля; ударный фронт мчался впереди него защитным экраном. Позади волнами расходились звуковые удары.
Поверхность планеты приближалась с тошнотворной скоростью. Кип летел над покрытым трещинами, выжженным пустым пространством, усеянным отвесными рыжими скалами и разломами каньонов. Вдали, на плоской пустыне он заметил правильные геометрические линии, колеи дорог, проложенных имперскими инженерными частями.
Поджигатель метеором пронесся над скопищем бункеров и металлических бараков. Отряды новобранцев занимались маршировкой, не подозревая, что их солнце вот-вот взорвется.
На хронометре оставалось семь минут.
Кип включил прицельный экран и нашел главную цитадель. Мощные потоки воздуха тяжело били в его корабль, но Кип не обращал на это внимания. Языки пламени раскаленной атмосферы срывались с квантовой брони.
— Сообщите ваше точное местонахождение, — запросил Кип.
Офицер связи начал всхлипывать.
— Я знаю, что вы в здании главной цитадели! — крикнул Кип. — Где именно?
— На верхних этажах самой южной башни, — по-военному четко ответил Зет — сказывалась гвардейская выучка.
Кип увидел острые шпили военной школы, торчавшие из усеянного скалами плато. Сканеры Кипа дали увеличенное изображение цитадели, точно указывая на башню, названную Зетом.
Оставалось пять минут.
— Зет, приготовься. Я на подходе.
— Спаси нас обоих! — приказал Даурен. Кип почувствовал приступ боли где-то внутри. Он хотел бросить этого офицера, который солгал ему, довел его до отчаяния и подтолкнул к решению уничтожить Кариду. Он хотел оставить лейтенанта погибать в испепеляющем звездном пламени… Но сейчас этот человек мог помочь ему.
— Выйдите на открытое пространство. Я буду там меньше чем через минуту. Вы не успеете вовремя выбраться на крышу, поэтому я хочу снести ее выстрелом.
Даурен кивнул. Зет наконец оправился от смущения и спросил:
— Кип? Мой брат? Кип, это ты? Поджигатель пронесся над остроконечными минаретами и башенками цитадели. Вся крепость была окружена гигантской стеной. Внутри стены сотни нижних чинов карабкались в крохотные флайеры и взмывали в небо, хотя без гипердвигателей они не могли убежать от ярости сверхновой.
Кип резко замедлил скорость и завис над крепостью. Внезапно корабль качнуло — автоматические лазеры, установленные по периметру, навелись на него и открыли огонь.
— Отключите свою оборону! — крикнул Кип офицеру связи. Он потерял время, прицеливаясь и стреляя по лазерам. Две орудийные установки взлетели на воздух в клубах дыма, но третья, бластерная пушка, влепила Поджигателю заряд прямиком в корму.
Потеряв управление, суперкорабль закувыркался в воздухе, пока не врезался в одну из высоких орудийных башен. Кипу удалось снова взять управление и поднять корабль. Не время изливать свой гнев. Нет времени ни на что — нужно добраться до башни.
Хронометр перед глазами Кипа сменил четверку на тройку.
— Укройтесь, — приказал Кип. — Я хочу сбить крышу.
Он навел одно из своих орудий и выстрелил, но получил сообщение об аварии. Лазерная установка была повреждена при столкновении с башней. Кип выругался и развернул корабль.
Короткий рассчитанный импульс — и крыша башни начала оседать внутрь. В воздух взлетели осколки синтетического камня и стальной арматуры. Кип включил буксирный луч, чтобы отмести обломки, прежде чем они рухнут на нижние этажи.
Он остановил Поджигатель над дымящимся кратером на месте крыши. Направив сканеры вниз, он увидел двух человек, выбирающихся из-под столов, послуживших им укрытием.
Две минуты.
Кип висел прямо над ними. Если он опустит корабль, они смогут дотянуться до трапа и через люк забраться в защищенный Поджигатель. Маршрут бегства был уже запрограммирован.
Как только Кип нырнул вниз, лейтенант Да-урен поднялся на ноги и ударил Зета по затылку пластиловым обломком. Зет упал на колени, тряся головой и инстинктивно хватаясь за бластер. Связист бросился к трапу Поджигателя, но, разъяренный увиденным. Кип дернул корабль вверх.
Размахивая руками, офицер подпрыгнул, чтобы ухватиться за перекладины трапа, но промахнулся и шлепнул ладонями по корпусу. Квантовая броня еще дымилась от бешеного рывка Кипа сквозь атмосферу. Даурен закричал от боли в обожженных ладонях.
Упав на пол, Даурен обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть направленный на него бластер Зета. С молниеносной реакцией гвардейца Зет прицелился и выстрелил. Офицера отбросило назад. В груди зияла кровавая дыра. Он рухнул среди обломков.
Одна минута.
Кип подвел Поджигатель на прежнюю позицию, опустил трап; но Зет упал на колени, кровь струилась по его затылку, стекая на белый скафандр гвардейца. Зет не мог сдвинуться с места. Он был слишком тяжело ранен офицером связи.
Лихорадочно соображая, Кип поймал обессилевшее тело брата буксирным лучом, оторвав его от пола и подтянув к Поджигателю. Так, хорошо. Кип оставил управление и пробрался к люку. Ему придется открыть люк, спуститься по трапу и втащить брата внутрь. Он протянул руку к запорному механизму, открывающему Поджигатель…
И тут каридское солнце взорвалось.
Ударная волна с ревом пронеслась по атмосфере, неся с собой испепеляющий огонь. Вся цитадель превратилась в море пламени.
Корабль перевернулся в воздухе, и Кип отлетел к дальней стенке пилотской кабины, расплющив лицо об один из экранов внешнего обзора. Он увидел слабое остаточное изображение Зета, превратившегося в исчезающий силуэт после того, как звездная энергия пронеслась по Кариде.
Кип с трудом взобрался в кресло пилота. В шоковом состоянии его инстинкт Джедая помог ему включить субсветовые двигатели. Та, первая волна от сверхновой состояла из мгновенного излучения, высокоэнергетических частиц, выброшенных из звезды взрывом. Через минуту или около того придет более жесткое излучение.
Когда второй шквал энергии обрушился на Кариду и содрал с нее атмосферу. Поджигатель уже несся по запрограммированному маршруту бегства с ускорением, далеко перевалившим за красную черту.
Кип ощущал, как тяжесть растягивает его лицо в гримасу. Сжимало веки, слезы горя и муки сползали по вискам назад под действием ускорения.
Поджигатель вырвался из атмосферы и нырнул в гиперпространство. Когда вокруг него вытянулись звездные линии и сверхновая сделала последнюю попытку схватить его огненными ладонями, Кип издал долгий, мучительный крик отчаяния.
Но вопль его растворился в серебристой бездне гиперпространства.
ГЛАВА 2
Лея Органа Соло сошла на землю Явина-4, нагнув голову при выходе с трапа. Она смотрела в сторону возвышающейся громады Великого Храма.
Над бескрайними джунглями вставало холодное утро, словно призрачный саван клубился белесый туман, цепляясь за кроны низких деревьев и обволакивая каменный зиккурат. «Погребальный саван», — подумала Лея.
Прошла неделя с тех пор, как ученики из Школы Джедаев обнаружили неподвижное тело Люка Скайвокера на вершине храма. Они внесли его внутрь и ухаживали за ним как только могли, но они не знали, что надо делать. Лучшие медики Новой Республики не нашли никаких физических повреждений. Они согласились, что Люк еще жив, но полностью отключен от внешнего мира. Он не реагировал ни на какие их тесты и зондирования.
Лея почти не надеялась, что сама сможет что-то сделать, но по крайней мере она будет рядом с братом.
Близняшки кубарем скатились по трапу «Сокола», топая своими маленькими башмачками — кто громче. Хэн встал между Джесином и Джайной, взяв их за руки.
— Ну-ка, утихомирьтесь! — сказал он.
— Мы пойдем в гости к дяде Люку? — спросила Джайна.
— Да, — ответил Хэн, — но он заболел. Он не сможет поговорить с вами.
— Он что, умер? — спросил Джесин.
— Нет! — резко ответила Лея. — Вперед. Пойдемте в храм.
Близняшки побежали впереди.
Пока Лея шла через поляну, пряные запахи джунглей оживили в ней воспоминания о недавних событиях. Гнилые стволы упавших деревьев, прелые листья, распустившиеся цветы распространяли крепчайшую смесь запахов. Лея сама предложила эти пустые развалины как место для Школы Джедаев, но ей ни разу не удалось побывать здесь — и вот она прилетела лишь для того, чтобы увидеть безжизненно лежащего брата.
— Не сказать, чтобы я очень ждал этой встречи, — пробормотал Хэн. — Вовсе нет.
Лея сжала его ладонь; он взял ее руки в свои и держал крепче и дольше, чем она ожидала.
Вынырнув из темного полога утренней тени, на пороге храма появились закутанные в плащи фигуры. Лея быстро насчитала двенадцать. В одной из них она узнала каламари Силгхал. Когда-то Лея сама распознала потенциал Джедая в этой рыбообразной женщине и уговорила ее поступить в Школу. С помощью своего испытанного дипломатического искусства Силгхал сумела сохранить единство двенадцати учеников в эти ужасные дни после происшествия с их Мастером.
Лея узнала и других учеников, скользивших по мокрой от росы траве: Стрина, пожилого мужчину с буйными волосами, беспорядочно засунутыми под капюшон Джедая. Он был разведчиком газовых месторождений на Беспине, отшельником, прячущимся от голосов, звучащих в его голове. Она увидела высокую Кирану Ти, одну из датомирских ведьм, с которыми Лея и Хэн повстречались во время своего бурного романа. Кирана Ти шагнула вперед, ослепительно улыбнувшись двойняшкам; у нее была своя дочь лишь на год или около того старше двойняшек, которая осталась под присмотром на родной планете.
Лея опознала и Тионну — по длинным серебристым волосам, струившимся по ее одеянию. Тионна изучала историю Джедаев и сама ужасно хотела стать Джедаем.
Следом шел много перенесший Кэм Солу-зар, некогда сбившийся со Светлого Пути Джедай, которого Люк вернул опять на сторону добра. И Дорск-81, гладкокожий инопланетянин, предков которого клонировали поколение за поколением, поскольку его общество полагало, что их цивилизация уже достигла совершенства.
Остальных кандидатов в Джедай Лея не знала, однако помнила, как тщательно отбирал Люк учеников. По Галактике все еще разносится его призыв, приглашая обладающих нужным потенциалом стать новыми Рыцарями Джедаями.
Хотя сам их Учитель лежал теперь в коме. Силгхал подняла перепончатую ладонь.
— Мы рады, Лея, что ты смогла прилететь.
— Посол Силгхал, — сказала Лея, — мой брат… есть какие-нибудь перемены?
Они медленно пошли назад, к огромному зданию Храма. Лея заранее знала, каким будет ответ.
— Нет. — Силгхал покачала квадратной головой. — Но может быть, твое присутствие сделает то, чего не можем мы
Почувствовав общее серьезное настроение, двойняшки воздержались от хихиканья и от беготни по затхлым комнатам с каменными стенами. Войдя в мрачное помещение ангаров на первом этаже, Силгхал провела Лею, Хэна и детей к турболифту.
— Джесин и Джайна, идемте, — поторопил ребятишек Хэн, снова взяв их за руки. — Может быть, вы поможете дяде Люку поправиться.
— А что мы можем сделать? — спросила с надеждой Джайна, расширив карие глаза.
— Я еще не знаю, милая. Если тебе придет что-нибудь в голову, скажи мне.
Двери турболифта плавно закрылись, и платформа начала подъем к верхним этажам Храма. Двойняшки ухватились друг за друга, неожиданно встревожившись. Они еще не оправились от страха перед турболифтами с прошлого раза, когда спустились до самых нижних этажей Великого Города. Но поездка быстро закончилась, и они вошли в огромный приемный зал Великого Храма. Застекленные отверстия проливали солнечный свет на широкую дорожку из полированного камня, ведущую к приподнятому помосту.
Лея вспомнила, как несколько лет назад, после уничтожения Звезды Смерти, стояла на этом возвышении, вручая награды Хэну, Чубакке, Люку и другим героям битвы при Явине. Но теперь у нее перехватило дыхание. Сзади вздохнул Хэн, так тяжело и горестно, как Лея никогда еще не слышала.
На носилках в конце пустого, разносящего эхо зала лежал Люк… словно его тело было приготовлено к погребению.
Сердце Леи колотилось от страха. Ей хотелось отвернуться, чтобы не смотреть на него, но ноги сами несли ее вперед. Она пошла быстрым шагом и, не дойдя до конца дорожки, перешла на бег. Хэн шел следом, подхватив двойняшек на руки. Глаза его покраснели, он отчаянно старался удержать слезы. Лея уже почувствовала влагу на щеках.
Скайвокер покоился в тишине, укутанный своим джедайским плащом. Его волосы были расчесаны, руки сложены на груди. Его кожа казалась серой и будто пластмассовой.
— О, Люк, — прошептала Лея.
— Как жаль, что ты не можешь просто отогреть его, — сказал Хэн, — как ты спасла меня тогда у Дворца Джаббы.
Лея протянула руки и прикоснулась к Люку. Она попыталась с помощью Силы проникнуть глубже, коснуться его души, но ощутила лишь холодную яму, пустоту, как будто сам
Люк был куда-то унесен. Нет, он не мертв. Лея всегда чувствовала, что каким-то образом узнает, если ее брат погибнет.
— Он спит? — спросил Джесин.
— Да… что-то вроде, — ответила Лея, не зная, что еще сказать.
— А когда он проснется? — спросила, Джайна.
— Мы не знаем. И мы не знаем, как его разбудить.
— Может быть, он проснется, если я его поцелую. — Джайна вскарабкалась на возвышение и чмокнула дядю Люка в неподвижные губы.
На миг Лея задержала дыхание с абсурдной мыслью: а вдруг детское колдовство сработает. Но Люк не пошевелился.
— Он холодный, — пробормотала Джайна. Детские плечики разочарованно опустились — ее дядя не смог проснуться.
Хэн так крепко обнял Лею за талию, что ей стало больно, но ей не хотелось, чтобы муж отпустил ее.
— Он не изменился за эти дни, — произнесла Силгхал за их спинами. — Мы принесли сюда его Огненный Меч. Он лежал рядом с его телом на крыше.
Силгхал помедлила, затем подошла посмотреть на Люка.
— Мастер Скайвокер говорил, что у меня врожденные способности к врачеванию с помощью Силы. Он только начал показывать мне, как развивать мое умение, — но я уже испробовала все, что знаю. Он не болен. Физически с ним не произошло ничего плохого.
Похоже, будто он застыл в каком-то моменте времени, словно душа вышла из него и тело ждет, пока он вернется обратно.
— Или, — сказала Лея, — ждет, что мы найдем способ помочь ему вернуться.
— Я не знаю, как, — сказала Силгхал тонким, осипшим голосом. — Никто из нас не знает — пока. Но, может быть, вместе мы сумеем это понять.
— Есть у вас какие-нибудь подозрения, что на самом деле произошло? — спросила Лея. — Нашли какой-нибудь ключ?
Она внезапно ощутила острое беспокойство Хэна. Силгхал отвела свои большие калама-рианские глаза, но Хэн ответил с мрачной уверенностью:
— Кип. Это сделал Кип.
— Что?! — мгновенно обернувшись. Лея пристально взглянула ему в глаза. Хэн начал сумбурно рассказывать.
— Когда я последний раз виделся с Люком, он сказал мне, что боится за Кипа. — Хэн с трудом сглотнул. — Он сказал, что Кип стал заигрывать с Темной Стороной. Мальчишка украл корабль Мары Шейд и куда-то исчез. Я думаю, что Кип вернулся сюда и бросил вызов Люку.
— Но почему? — спросила Лея. — Зачем? Силгхал опустила голову, словно та была слишком тяжела для нее.
— Мы нашли похищенный корабль перед Храмом. Он до сих пор там, так что мы не знаем, как он улетел опять… если только не скрылся в джунглях.
— А это могло быть? — спросила Лея.
Силгхал покачала головой.
— Мы, ученики Джедаи, объединили наши способности и провели поиск. Мы не обнаружили его присутствия на Явине-4. Наверное, он улетел на каком-то другом корабле.
— Но где бы он взял другой корабль? — спросила Лея и вдруг вспомнила изумленных астрономов Новой Республики, сообщивших невероятное известие, что целая группа звезд в Туманности Котел одновременно превратилась в сверхновые.
— А вдруг Кип вытащил Поджигатель из ядра Явина? Хэн моргнул.
— Каким, интересно, образом? Силгхал печально опустила голову.
— Если Кипу Даррону удалось сделать это, то его мощь будет еще гораздо больше, чем мы опасались. Не удивительно, что он смог победить Мастера Скайвокера.
Хэн вздрогнул, словно боясь допустить, что все это правда. Лея ощущала водоворот его чувств.
— Если Кип завладел Поджигателем, я должен лететь и остановить его.
Лея крутанулась волчком, чтобы взглянуть ему в глаза. Как же Хэн всегда очертя голову бросается в драку!
— У тебя что, опять мания величия? Почему это должен быть именно ты?
— Я единственный, кого он может послушать, — ответил Хэн. Он отвернулся, глядя на мертвенно-бледное лицо Скайвокера. Лея увидела, что у него дрожат губы.
— Знаешь, если Кип не послушает меня, то он не послушает никого — и тогда он будет потерян навсегда. Если его могущество так велико, как считает Силгхал, то Новая Республика не может себе позволить иметь такого врага, как этот парень. — Он криво усмехнулся. — Кроме того, я научил его всему, что он знает об управлении этим кораблем. Может быть, он ничего не сможет мне сделать.
Обед вместе с учениками Джедаями проходил в угрюмом настроении. Хэн воспользовался синтезаторами «Сокола», чтобы приготовить трапезу из обильной кореллианской пищи. Лея ковырялась в поджаренных, приправленных специями кусочках вукамандры, которую Кирана Ти подстрелила в джунглях. Двойняшки набивали животы разными фруктами и ягодами. Дорск-81 жадно поглощал какое-то мягкое и непривлекательное с виду кушанье из сильно переработанных пищевых кубиков.
Разговоров было немного, чуть больше, чем требовала простая вежливость. Все боялись перейти к тому, что их действительно занимало, — пока Кэм Солузар не произнес резким голосом:
— Мы надеялись, министр Органа Соло, что вы привезете нам новости. Дайте нам какое-то направление, чем мы должны здесь заниматься. Мы остались без Мастера. Кое-что мы узнали, но этого недостаточно, чтобы самим продолжать обучение.
Тионна перебила его:
— Я не уверена, что нам следует пытаться научиться вещам, которых мы не понимаем. Посмотрите, что случилось с Ганторисом! Его поглотила какая-то злая вещь, которую он ненамеренно открыл. А Кип Даррон? Что, если мы соблазнимся Темной Стороной, не сознавая этого?
Старый Стрин встал и покачал головой:
— Нет-нет. Он здесь! Разве вы не слышите эти голоса?
Когда все обернулись и посмотрели на него, Стрин сел и втянул голову в плечи, словно пытаясь спрятаться под плащом Джедая. Он засопел и прокашлялся, прежде чем продолжить: