Шон УИЛЬЯМС и Шейн ДИКС
БЛУДНОЕ СОЛНЦЕ
ЭВЕРДЖЕНС I
Насилие можно скрыть лишь ложью, а ложь поддерживается насилием. Всякий человек, заявивший о том, что намерен использовать насилие в качестве метода, вынужден взять ложь в качестве главного принципа.
Александр Солженицын
Мрак смотрит на нас и говорит: «Меня с самого начала ввели в заблуждение; все это было ошибкой».
Хьюберт вам Зеллер
ПРОЛОГ
Спасательная капсула кувыркалась в межзвездной бездне.
По всей её четырехметровой длине виднелись следы времени: молекулы абляционного защитного поля разметала радиация, гравитационные волны далеких черных дыр искорежили поверхность. Если бы капсулу заметили с пролетающего мимо космического корабля, то приняли бы за бесполезный обломок кораблекрушения – за тысячелетия космических путешествий и торговли в галактике подобного мусора накопилось более чем достаточно. Никто даже не стал бы тратить энергию на её уничтожение.
Если бы её заметили...
Впрочем, капсула только внешне походила на бесполезный мусор, коим в действительности не являлась. Однако тщательный анализ её корпуса не дал бы никаких результатов – даже радиоактивное излучение не могло проникнуть глубже чем на пять сантиметров. Капсула сохранила структурную целостность, несмотря на силы, воздействию которых она подвергалась. А если бы кто-то догадался проверить её плотность, то немедленно обнаружил бы, что она полая.
Пока капсула болталась в пустоте, сенсоры внутри неё фиксировали частоту и интенсивность внешнего излучения.
Сама капсула не испускала никаких сигналов, зато тщательнейшим образом фиксировала и анализировала всю полученную информацию, создавала трехмерные карты, по которым прокладывала свой курс – прошлый и будущий, – и, рассматривая различные возможности, выбирала оптимальную.
За свое долгое путешествие капсула преодолела огромное расстояние, побывала на множестве территорий и видела тысячи цивилизаций: от Гайель, что в далеком рукаве Персея, до разумных сузериан, обитающих возле самого ядра галактики. Едва ли на всем Млечном Пути нашлась бы система, которая не была бы колонизирована или не исследована человеческой расой (в одной из её форм). Потомки обезьян, которые когда-то с удивлением тянули руки к далекому небу, теперь владели звездами. Они оказались единственными наследниками созревшей галактики, готовой упасть к ним на ладони.
Пришла пора принимать решение.
Терпеливое исследование местных магнитных полей привело капсулу к границе двух наций, давно пережившего свой расцвет бессмысленного альянса, который уже начал распадаться из-за бездарного руководства и скуки; и маленькой теократии, стремительно развивающейся под боком у своего родителя. Случайные обрывки излучения – в основном безнадежно устаревшие – сообщали о пограничных конфликтах, жадных функционерах, растущем напряжении.,. Капсулу мало интересовали детали – пока есть трение, можно исследовать рост температуры. Не имеет значения, кто с кем воюет.
Существует лишь одна Истина и одна Ложь, именно им и служит капсула.
Зерно искало почву, где оно могло бы взойти. Зерно проделало огромный путь и долго дожидалось момента, когда оно сможет принести плоды. Зерно становилось все активнее по мере того, как близился конец пути...
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПОЛНОЧЬ
ГЛАВА 1
АСОИ «Полночь»
\'954.10.30 ДО
0235
Морган Рош прекрасно понимала, что попала в ловушку.
Приказы, обстоятельства, браслет на левом запястье и пристальный взгляд широкоплечего человека средних лет, стоящего у главного экрана фрегата «Полночь», – и ловушка захлопнулась.
– Мы это уже обсуждали, – заявил он, хмуро глядя на Морган сверху вниз.
Обычно капитанский мостик поднимался над уровнем пола только во время военных действий, но проктор Клоуз предпочитал постоянно находиться на метровом возвышении. В окружении мерцающих индикаторов капитанского мостика он напоминал Рош незаконченную статую – Клоуз был настолько полон самодовольства, что если бы не раздражение, он вызвал бы у неё смех.
– Разве с тех пор что-нибудь изменилось, коммандер?
– Нет, сэр, – ответила Морган. – Я лишь прошу вас изменить решение.
Клоуз покачал головой.
– Можете считать меня недостаточно гибким, но я не вижу причин, по которым мне следует выполнять прихоти пассажиров, – проворчал он.
– Это вовсе не прихоть, капитан, – резко возразила Рош.
– Конечно, не прихоть, коммандер, – ответил Клоуз, и на его губах промелькнула тень улыбки. – Однако ваше требование лежит вне вашей юрисдикции.
– Вы уверены? – Морган инстинктивно поправила свободной рукой тугой воротничок формы, ей не удалось скрыть, как сильно она нервничает.
Она нахмурилась и опустила руку. Шнур, соединявший браслет с чемоданчиком, коснулся бедра, когда Морган выпрямилась. Но она уже привыкла не обращать на это внимания.
– Без необходимой информации я не в состоянии определить границы моих полномочий. Возможно, если вы откроете причины, по которым отказываете мне в доступе к капсуле, я смогу их уточнить.
Клоуз заметно помрачнел.
– Я не обязан вам ничего объяснять, коммандер. Неужели я должен напоминать, кто старший офицер на корабле?
– Нет, сэр. – Рош стиснула зубы.
– В таком случае, полагаю, разговор окончен. – Клоуз отвернулся к экрану.
Рош, однако, не торопилась уходить – хотя и понимала, что формально капитан прав. Однако речь шла не просто о капсуле. Тут были затронуты принципы.
– Капитан...
Клоуз вздохнул: – Да, коммандер?
– Прошу прощения, но у меня создается впечатление, что у вас вызывает раздражение сам факт моего присутствия на корабле. Надеюсь, вы не позволите чувствам повлиять на ваш разум.
Клоуз вновь посмотрел на Морган, и в его глазах она увидела негодование – значит, не ошиблась.
Капитан «Полуночи» имел более высокий чин, чем Рош, однако её начальство – а следовательно, и миссия обладали более обширными полномочиями. За время путешествия скромный чемоданчик стал, как ей казалось, причиной неуважения, которое постоянно демонстрировал Клоуз – воображаемого или действительного. Тот факт, что Морган постоянно носила его с собой, потому что ей запретили с ним расставаться, похоже, не имел для Клоуза никакого значения. Приказ есть приказ, и у неё ещё меньше выбора, чем у капитана, во всяком случае, в данной ситуации. Но главным оставалось то, что Клоуз исполнял роль ослика, везущего на своей спине курьера.
Быть может, у них не возникло бы серьезных проблем, если бы совместное путешествие не оказалось столь долгим. За шесть недель постоянное трение между ними произвело на свет такое количество тепла, что любая искра могла вызвать пожар. Вопрос о капсуле и её таинственном обитателе, каким бы незначительным он ни выглядел, стал катализатором гораздо более серьезных процессов, – Напротив, – ответил капитан, и теперь в его голосе появилась ледяная вежливость. – Мои эмоции здесь ни при чем. Откровенно говоря, коммандер, мне кажется, что вы стали жертвой любопытства.
– Я являюсь действующим полевым агентом Разведки СОИ, – возразила Морган. – Любопытство – неотъемлемое качество хорошего разведчика.
– Тем не менее, – Клоуз сложил руки на груди, – сейчас вам лучше всего не касаться этой проблемы.
– Прошу прощения, сэр...
– Коммандер, дело в том, что я получил прямой приказ, запрещающий подвергать вашу жизнь какой бы то ни было опасности.
– Я вполне способна позаботиться о собственной безопасности.
– Не сомневаюсь, коммандер. Однако мне кажется, что вы недооцениваете риск...
– Как я могу его недооценивать, я ничего о нем не знаю.
– «О нем»? Это вам все-таки удалось узнать.
Она проигнорировала последние слова Клоуза.
– Если вы хотя бы позволите мне ознакомиться с докладом вашего офицера...
– Доклад засекречен.
– Вам прекрасно известно, что у меня есть доступ к секретным документам. – В действительности Рош имела более высокую степень доступа, чем капитан, но не стала заострять на этом внимания. – Дайте мне возможность использовать свой профессиональный опыт.
Клоуз устало вздохнул: – Ладно. Я обдумаю вашу просьбу – после того, как мы прибудем на Сиакку и избавимся от груза. В настоящий момент для вас – как и для меня – будет лучше, если вы вернетесь в каюту и не станете её покидать.
– Но...
– Защитные поля зафиксировали попадание микрочастиц. – Голос доносился откуда-то из-за спины Рош, но Клоуз не сводил с неё глаз. – Капитан, мы задели метеоритный ореол.
– Пожалуйста, коммандер, – ровным голосом проговорил Клоуз, указывая на выход из капитанской рубки. – Или мне отдать приказать, чтобы вас отсюда выдворили?
Рош молча злилась на себя. Она уже успела убедиться в том, что обещания Клоуза «рассмотреть» или «обдумать» ситуацию ничего не стоят, и сильно сомневалась, что сейчас будет иначе. Однако его доводы звучали вполне логично.
«Полночь» вскоре должна выйти на орбиту вокруг одного из самых опасных миров во всем Содружестве империй; он и его команда обязаны полностью сосредоточиться на управлении кораблем.
Морган не пожелала вслух признать свое поражение, молча повернулась к Клоузу спиной и направилась к выходу. С неприятным металлическим скрежетом дверь отошла в сторону, однако Рош остановилась на пороге и бросила взгляд на капитанский мостик. Таким образом она словно демонстрировала силу и независимость.
На главном экране появилось изображение мира Сиакка.
Серо-коричневый камень, освещенный солнцем, парил в окружении многочисленных спутников, опоясывавших планету по экватору. Время от времени в пространстве возникали яркие вспышки – результат столкновения астероидов. Однако Рош давно научилась не доверять их обманчивой красоте, она прекрасно знала, как опасны для корабля мелкие астероиды.
Некоторые луны имели до десяти километров в диаметре; малейшая ошибка могла мгновенно погубить «Полночь».
Рош обратила внимание на одну деталь, которая наверняка ускользнула бы от взгляда обычного туриста. Гражданский человек вряд ли заметил бы отсутствие орбитальных башен, окружающих планету; но даже если бы и вспомнил о них, то не смог бы оценить важность этого факта. Для Рош планета выглядела необитаемой – лишь несколько навигационных станций с астероидным кольцом для компании – словно риф, держащий в отдалении всех любопытствующих; отмель вокруг пустынного острова.
Они называют её Обитель, а не отмель, – произнес голос у неё в голове, прервав внутренний монолог. – Точное происхождение названия неизвестно, однако существует миф, в котором утверждается, будто полоса света, окружающая планету – так видят пояс астероидов её обитатели, – состоит из душ людей, умерших в неволе. Миф о превращении смертной оболочки в нечто более возвышенное характерен для многих угнетаемых сообществ – но образ представляется уж слишком ускользающим, не так ли, Морган?
Голос замолк. Никто не мостике его не слышал.
– Ты тоже можешь отправляться в ад, – прошептала Рош.
Фрегат класса «охотник» – «Полночь», один из немногих кораблей, уцелевших после Атаманских и Гражданской войн, был построен на базе якорного драйва 43-го поколения, распространенного с \'212-го по \'286 годы. Фрегат имел форму толстой сосиски, в стволе которой находился механизм драйва, расположенного вдоль оси. Корабль насчитывал пять концентрических уровней, где размещалось более четырехсот пятидесяти человек команды, два грузовых отсека и хватало места для пяти истребителей.
Искусственная гравитация – один из побочных эффектов действия драйва – создавала ощущение «низа» внутри корабля, в отличие от кораблей с центробежными драйвами. Кроме того, это делало фрегат значительно более маневренным, чем другие корабли того времени, – что и послужило одной из причин, по которым «Полночь» пережила Атаманские войны.
Однако прошли столетия, и «Полночь», несмотря на многочисленные переделки и ремонты, превратилась в безнадежно устаревший в техническом отношении корабль. Лишь в \'775 году от ДО на «Полночь» поставили драйв 46-го поколения, после чего фрегат вновь стал полноценным военным кораблем. Последний капитальный ремонт производили после Гражданской войны, когда «Полночь» выполняла функции вспомогательного корабля. В \'837 году от ДО, всего через несколько недель после Условий ревокации, был заключен договор между Содружеством империй и независимым Блоком Дато, а «Полночь» получила новые обзорные экраны и Э-щиты, но в остальном судно не модифицировалось.
Рош покинула капитанскую рубку и по тускло освещенным коридорам направилась в свою каюту. По её мнению, «Полночь» больше походила на музей, чем на действующий фрегат. Двери щелкали и шипели, лифты раскачивались и мелко дрожали, а там, где на других кораблях уже давно функционировал ИИ, здесь по-прежнему работало ручное управление.
Современная технология гиперпространства в СОИ – которая поддерживалась на определенном уровне Торговой коалицией Экандара, связанной с Коммерческой артелью, – уже вышла на 49-е поколение, на три порядка более эффективное, чем двигательные системы фрегата.
Впрочем, несоответствие между «Полуночью» и другими кораблями Армады не удивляло Рош; тюремные корабли всегда нуждаются в серьезном обновлении, их оборудование не соответствует современным стандартам, и в лучшем случае их используют для перевозки дешевых грузов.
На самом верхнем уровне располагались офицерские каюты и рубка управления; на втором и третьем – жилые помещения экипажа. Нижние уровни предназначались для перевозки заключенных, которые следовали в исправительную колонию на планете Сиакка. Каюта Рош – личная камера, как она её называла, – оказалась самой последней на первом этаже, между защитным щитом драйва и системой регенерации воды. Когда корабль маневрировал, шум двигателей не давал ей спать, да и булькающие трубы вносили в бессонницу свою лепту. Морган сомневалась, что каютой часто пользовались – слишком неудобно для постоянного члена команды или важного гостя. Поскольку она не относилась ни к одной из данных категорий, ей и выпала эта сомнительная честь.
С отвратительным скребущим звуком переборка отошла в сторону, как обычно, немного не дойдя до конца. Неподалеку от неё находился пост с единственным охранником. Когда Рош приходила мимо него, он отдал ей несть, и она автоматически ему ответила. За спиной охранника тускло светился экран, на котором прослеживалось продвижение «Полуночи».
Изображение Сиакки почти не изменилось. Истребители, сопровождавшие фрегат – стандартный эскорт для тюремного корабля, – заняли оборонную позицию, как и положено при приближении к планете.
Перехватив взгляд Рош, охранник кивнул; – Почти прибыли. Впрочем, мы практически ничего не увидим.
Рош, которая все ещё злилась на Клоуза, посчитала, что должна как-то отреагировать на его слова.
– Мы не пойдем на посадку?
– Нет. Пришвартуемся возле станции Канага, чтобы разгрузиться и взять топливо. – Он пожал плечами. – Никто не спускается на поверхность планеты. Таковы правила. Станцию покидать запрещено.
– А как насчет смены персонала?
– Раз в год КТПР посылает шаттл – независимо от нас. Я уже в пятый раз прилетаю на станцию, но тут ничего не меняется. Иногда мы привозим с собой кое-какие товары.
На вашем месте я бы не стал беспокоиться, – быстро добавил он – его ввело в заблуждение мрачное выражение лица Рош. – Все идет как обычно.
Рош рассеянно кивнула – только этого ей не хватало – и пошла дальше. Вход в её каюту находился в конце коридора.
Однако она не успела дойти до двери, когда в голове у неё вновь зазвучал голос. Она не стала отвечать. Охранник подумает, что пассажир разговаривает с призраками, а слухи на кораблях распространяются быстро.
Со вздохом облегчения Рош приложила ладонь к сенсорам замка и открыла дверь. Застоявшийся воздух с легким шипением просочился в коридор, выравнивая давление. Очевидно, один из фильтров вышел из строя. Ничего серьезного, всего лишь дополнительный повод для раздражения. Наверняка неисправность занесена в бортовой компьютер и дожидается устранения.
Когда дверь у неё за спиной закрылась, она провела ладонью по коротко остриженным волосам и наконец дала выход ^ раздражению: – Будь он проклят
– Кто?
– Клоуз. Разве ты не слушал наш разговор?
Голос в голове Морган мягко пожурил ее: – Тебе прекрасно известно, что я не могу анализировать информацию, к которой не имею прямого доступа. Кроме того, подслушивать без твоего разрешения аморально.
Рош сомневалась в истинности обоих утверждений, но решила промолчать – ей не хотелось продолжать разговор. Узкий проход вел от двери в маленький кабинет; в дальнем конце каюты находились туалет, ванная и спальня. В поперечном сечении каюта имела форму треугольника, в вершине которого располагалась дверь – размеры определялись наличием места, а не удобствами обитателя каюты. Человек её роста не мог здесь даже лечь и вытянуть ноги, да и повернуться тут практически негде.
Голос молчал, возможно, ждал, когда у неё изменится настроение. Прежде чем он успел заговорить, Рош подошла к столу и положила на него чемоданчик. Шнур из моноволокна, обернутого в черную кожу, заканчивался браслетом, плотно охватившим её левое запястье – снять его практически невозможно. Крошечные контакты на внутренней поверхности браслета соответствовали узлам на коже, которые, в свою очередь, соединялись с локтевым нервом, а через него со спинным мозгом, обеспечивая тем самым движение информации в обоих направлениях. Голос, звучавший в голове Рош, проникал непосредственно в акустические центры мозга и казался ей назойливым, а часто и вовсе неприятным.
Распахнув серую крышку чемоданчика, она посмотрела на его содержимое с чувством, граничащим с ненавистью.
– Полцарства за топор, – прошептала она, хотя никакой необходимости говорить вслух не было.
– Это ничего не даст, Морган, – заявил голос. – Я выдержу...
– ...ядерный взрыв с расстояния в сто метров. – Она устало кивнула. – Я знаю, знаю, но если бы не ты, я бы не попала в такое отвратительное положение. Неужели ты не понимаешь, как мне тошно находиться здесь и не иметь возможности хоть чем-нибудь заняться?
– Откровенно говоря, Морган, прекрасно понимаю.
Рош прикусила губу. Конечно, он понимал. Прежнее место обитания ИИ – мощные информационные сети – находилось на Троице, планете, где он появился на свет. Там, под защитой нейтрального статуса системы, в глубокой тайне, лучшие ученые Высшего человечества производили ИИ для СОИ – уникальные разумные машины, технология производства которых оставалась секретом для всех остальных.
Лишь очень немногим людям разрешали спускаться на поверхность планеты – Рош не попала в их число. ЕЙ пришлось дожидаться на орбите, пока не появился представитель производителя. А потом она ещё целую неделю ждала «Полночь» – и изучала мир внизу. Впрочем, ей мало что удалось узнать. Она сумела заметить лишь несколько городов на дымно-оранжевой поверхности планеты; если не считать пяти аэростатов, расположенных по экватору, здесь практически не было свидетельств разумной жизни. И все же...
Каким-то образом получилось так, что, когда прибыли представители Высшей касты производителей, Рош оказалась без сознания. Она ничего не запомнила – и не знала, кто они такие, как выглядят или как себя ведут. В её сознании зияла лишь черная пустота, когда она пришла в себя на своем маленьком корабле, а чемоданчик был уже связан с ней через браслет. Переживание получилось расплывчатым, нереальным и разочаровывающим. Такой уровень секретности представлялся ей настоящим безумием – и все ради сохранения тайн технологии, которую ни один земной человек не сможет постичь.
Верхняя крышка чемоданчика скрывала прямоугольный ящик из черного дерева с маленькой кнопочной панелью и утопленными в ней узлами. Внутри находился компьютер, продукт мощнейшей микротехнологии, который занимал совсем немного места. Его защищала и одновременно скрывала от любопытных глаз оболочка чемоданчика. На внутренней части крышки стоял номер ИИ: ДВ111101000 – на одну цифру больше, чем обычно. Поскольку удивительное устройство не имело имени в обычном смысле слова, Рош поступила так, как делали миллиарды людей до неё – воспользовалась жаргоном. В данном случае имя «Черный ящик» подходило как нельзя лучше, учитывая форму и цвет контейнера.
– Знаешь, Ящик, чем быстрее мы вернемся в Штаб, тем будет лучше.
– Я согласен с тобой, Морган, хотя и не испытываю неприятных ощущений из-за нашего союза; я тебя обременяю, а вовсе не наоборот. Если тебе станет от этого легче, могу сказать, что до того момента, как мы окажемся в Штабе Разведки, осталось всего шесть недель.
– Всего шесть недель... – Она с трудом улыбнулась. – Если бы не педантичность Клоуза, я бы с удовольствием занялась чем-нибудь необычным.
– Я чувствую...
– Я не хочу об этом говорить.
Рош резко развернула единственное кресло так, чтобы оказаться лицом к рабочему центру. Она положила левую ладонь на контактную панель, активировала консоль и вызвала корабельную Сеть распространения информации. Сеть разрешала ей доступ к любым незасекреченным данным, от количества продуктов питания в трюмах «Полуночи» до новостей, сообщаемых со всех миров СОИ.
Сведения поступали через левую руку Рош на маленький процессор, находящийся в основании её черепа, где превращались в визуальный и слуховой сигналы и передавались в имплантированные в левый глаз и ухо устройства. Ее имплантанты не были самыми сложными из всех имевшихся в СОИ – без трехмерного изображения и системы линейной отстройки, – однако девяносто процентов персонала Армады не располагало и таким оборудованием. У оперативников иногда возникала необходимость в подобной системе связи, и она предоставлялась офицерам ранга Рош.
В поле её зрения появился виртуальный экран – казалось, он висит в двух метрах от кресла Рош, находясь между переборок. Она случайным образом переходила с канала на канал, пока не нашла станцию новостей СОИ, чтобы выяснить, что происходит в мире. Однако её мысли настойчиво возвращались к Клоузу и доводам, которыми он воспользовался, чтобы ей отказать. Голос Информационной сети продолжал что-то бормотать ей в ухо, выступая постоянным контрапунктом её собственным мыслям.
..,в кильватере вспыхивающих, разрушающихся солнечных систем, которые уничтожили рудник в районе астероидного кольца и фабрику по переработке водорода на орбите газового гиганта... премьер-министр Эде обнародовал заявление, в котором реабилитируются двое его советников, совершивших вчера ритуальное самоубийство после того, как выяснилось, что Торговая коалиция Экандара была связана с коррумпированными чиновниками Коммерческой артели.
Корабль и капитан: к лучшему или худшему, но их судьбы и характеры тесно связаны. Звание «командир корабля», вопреки распространенному мнению, не дает свободы, а лишь обрекает капитана на пожизненное заключение, напоминающее существование улитки с тюрьмой, привязанной к его спине. Он не а силах избавиться от неё даже на короткое время. Каждый капитан имеет возможность путешествовать на огромные расстояния, но в реальности имеет не больше свободы, чем заключенный исправительной колонии на Сиакке.
Очень редко капитаны получают повышение, во всяком случае, в Армаде СОИ; довольно скоро выясняется, что продвинуться по службе в результате военной победы почти невозможно, поскольку сражения случаются очень редко и, как правило, заканчиваются фатально для тех, кто в них участвует. Большинство миссий связано с перемещением ресурсов внутри населенных регионов галактики, а вовсе не с расширением СОИ – Содружество империй прекратило раздвигать свои границы несколько столетий назад; более того, после выхода из его состава Блока Дато, владения СОИ значительно уменьшились.
Если капитану удается избежать смерти в космосе, он уходит в отставку и оседает на одной из унылых планет Космического командования (их структура копирует архитектуру глубокого космоса) и проводит остаток жизни в воспоминаниях о воображаемых славных делах. Между тем их корабли, которые в лучшем случае можно назвать неверными любовницами, летают с новыми капитанами, обреченными на жизнь в заключении, сначала на своих кораблях, а потом на пенсию или смерть.
В некотором смысле проктор Клоуз и был «Полуночью», но только на весьма ограниченное время. Он ревниво относился к своему званию и всячески противился любой попытке поставить под сомнение его, полномочия. Именно в этом и заключалась проблема.
Рош вовсе не стремилась нарушить его покой. Просто ей требовалось заняться чем-нибудь полезным. Как офицер Армады, она была подготовлена к широкому спектру ведения военных действий, а не к долгим месяцам бездействия на старом фрегате, где ей пришлось играть роль няньки при искусственном интеллекте. Она понимала, что ей следует проявить терпение и, наверное, испытывать благодарность за такое несложное задание, но она не могла сидеть без дела слишком долго. Рош хотелось двигаться вперед, действовать, исследовать.
...Удивительное открытие руин Великой республики Вексизе отодвигает появление Древнего человечества на просторах галактики на пятьдесят тысяч лет назад по сравнению с прежними, самыми оптимистичными оценками. Знаменитый ксеноархеолог Лайнгар Руфо, номинальный директор раскопок, отказался прокомментировать происшедшее, однако действующий руководитель, Дев Богази, сказал: «Это самая замечательная находка за последние пять тысяч лет. Я не утверждаю, что нам удалось обнаружить основной источник происхождения человеческой расы, но мы на верном пути. Чем больше мы приоткрываем завесу тайны – а нам удалось продвинуться на полмиллиона лет, – тем ближе подходим к чистым генам. Дайте нам ещё одно открытие такого же масштаба, и я предсказываю, что мы сможем сузить поле наших поисков до нескольких...
Чувствуя, что мышцы слишком напряжены, Рош поудобнее устроилась в кресле и расстегнула тугой воротник форменного кителя-. Дальнейшие размышления не принесут ни малейшей пользы, а говорить лучше, чем бездействовать. В качестве доверенного лица Ящик ей не слишком нравился, но выбора у Рош не было. Либо беседовать – либо медленно сходить с ума.
– Если честно, Ящик, – сказала она, продолжая разговор с того самого места, на котором он прекратился, – частично это моя вина. Ты помнишь ту штуку, которую мы подобрали семь дней назад?
– Да, я видел сводку новостей.
– Ну, среди членов экипажа ходят слухи...
Их разговор прервало сообщение по общей связи, предупреждающее команду и заключенных о предстоящем торможении. «Полночь» вышла из якорной точки на краю системы семь дней назад; финальный маневр доставит фрегат на наклонную полярную орбиту планеты, а затем каждые два часа корабль будет входить в пояс астероидов. Спустя несколько мгновений после объявления двигатели взревели, и фрегат затрясло от напряжения.
– О чем ты говорила, Морган?
– Подожди. – Рош вызвала на экран изображение планеты, убрав последние сообщения Сети. – Ничего интересного.
В спасательной капсуле оказался один человек.
– Живой?
– Вроде бы. Впрочем, никто не знает, откуда он взялся, и мне стало интересно. В остальных восьми капсулах находились те, кому удалось спастись с «Куртизанки», пассажирского лайнера, потерпевшего катастрофу возле Фуриосо. Они его не знают. Я спросила у Клоуза, могу ли поговорить с этим человеком, но он сказал, чтобы я не лезла, куда не следует. – Она пожала плечами. – Вот и все, пожалуй.
Она не стала упоминать о дошедших до неё слухах: матросы утверждали, будто капсула пробыла в космосе слишком долго, прежде чем её заметили с «Полуночи», и что у неё необычная конструкция.
– Твое любопытство вполне объяснимо, Морган, – сказал Ящик. – и заслуживает одобрения.
Прямая похвала ИИ удивила Рош.
– В самом деле?
– Конечно. Человек в капсуле может оказаться кем угодно.
Вполне возможно, что он представляет угрозу для твоей миссии – диверсант, делающий вид, что попал в катастрофу. Или вирус. Не нужно забывать, что я в конечном счете лишь устройство по переработке информации – хотя и очень сложное.
– От скромности ты не умрешь, – усмехнулась Рош.
Ящик не обратил на её реплику ни малейшего внимания.
– Вполне возможно, что в его планы не входит меня уничтожить... Может быть, он просто хочет вывести из строя какую-нибудь систему.
Рош задумчиво потерла подбородок. Такой вариант развития событий ей в голову не приходил. Ее отправили на «Полуночи», чтобы никто не догадался, какой важный груз будет доставлен в Штаб Разведывательного управления на старом Фрегате. Если человек в капсуле – шпион, от него требуется лишь установить, что Ящик находится на борту этого корабля, а не на одной из множества ложных целей, и сообщить своему начальству.
Весьма сомнительное предположение. Рош посчитала, что такой вариант маловероятен.
К тому же возраст капсулы говорил о том, что она оказалась в открытом космосе намного раньше, чем возникли планы доставки Ящика в Штаб Разведки СОИ. И все же теперь у неё появился неплохой довод для нового разговора с Клоузом.
...пока источник инфекции не будет изолирован, а вспышка эпидемии подавлена, все движение в систему и из неё – включая торговлю и деятельность кораблей Армады – либо строго запрещено, либо отложено на неопределенный срок. Всякий, кто попытается проигнорировать блокаду, будет обвинен в нарушении закона о безопасности Содружества империй и подвергнут суровому наказанию. Приказ старшего офицера связи Армады СОИ Берна Эбсенджера. Повторяем: в связи с Чрезвычайным происшествием Третьего класса Палазийская система объявляется запретной зоной.
Двигатели «Полуночи» снова взревели, разворачивая огромную массу фрегата для выхода на полярную орбиту.
– Вот, значит, как ты проводишь свое время, Ящик. Существует ли хоть какая-нибудь возможность, которой ты не предусмотрел?
– Конечно, нет. Информационная база корабля слишком ограниченна, чтобы вести с ней содержательные беседы, а к тебе я стараюсь обращаться как можно реже. В результате у меня остается единственное развлечение: исследовать всевозможные варианты и готовить планы на все, даже самые непредвиденные случаи.
– Какие, например?
Прежде чем Ящик успел ответить, на виртуальном экране начал пульсировать красный огонек – отклонение от исходного плана. Рош снова посмотрела на изображение планеты и её астероидный пояс – «Обитель», напомнила она себе. Кольцо спутников планеты заметно приблизилось; уже удавалось различать отдельные пятнышки света на фоне тусклого мерцания пыли и совсем мелких астероидов.
Ничего страшного не произошло, поэтому Рош наложила на виртуальный экран предположительный маршрут «Полуночи». Разноцветные линии определяли направление движения и массу самых крупных астероидов, а яркая зеленая черта показывала путь «Полуночи на орбиту. Защитные экраны выдерживали попадание мелких метеоритов. Значит, кораблю довелось встретиться с достаточно крупным астероидом.
Четыре красных кружочка – космические корабли, судя по массе и скорости, – оказались на пути «Полуночи».
– Очень странно, – задумчиво проговорила Рош, скорее для себя, чем для своего спутника. – Они должны были заранее очистить для нас коридор.
– Согласен, – отозвался Ящик. – Я слежу за происходящим по бортовому компьютеру. Корабли вышли на эту орбиту пятнадцать минут назад и с тех пор не пытаются изменить курс.
– Кому они принадлежат?
– Поверхностное сканирование показывает, что это грузовые суда Торговой коалиции Экандара, хотя их размеры вызывают у меня некоторые сомнения. – Ящик на мгновение заколебался, словно продолжая изучать поступающую информацию. – Капитан Клоуз получил сообщение от командира самого крупного корабля. Она заявила, что имеет все права на данный коридор. А «Полночь» должна изменить курс. Мы обгоним ближайший корабль примерно через пятнадцать минут. В самом скором времени нам придется произвести коррекцию курса. Капитан Клоуз отказался выполнить её требование.
– Весьма символично.
Рош прекрасно представляла себе, как бесится капитан Клоуз, возмущенный наглостью женщины. Все маневры Армады определялись заранее. Клоуз, вне всякого сомнения, прав.
Из чего, естественно, не следует, что он не может проявить вежливость и уступить дорогу, однако натура не позволяет ему действовать вопреки инструкциям. Ни ради разведки СОИ, в чем Рош уже успела убедиться, ни тем более ради гражданского лица.
– Они только что достигли компромисса, – заявил Ящик. – Капитан грузового корабля приказала своим спутникам перестроиться. «Полночь», не меняя курса, пройдет между тремя меньшими судами – через четырнадцать минут и семнадцать секунд.
– Между судами? – На лице Рош появилось беспокойство.
– Хотя маневр несколько необычен, руководство станции Канага его одобрило, – Меня беспокоит совсем другое. А что, если это пираты?
Мы окажемся в крайне невыгодном положении, если один из них откроет огонь. Это противоречит всему, чему нас учили на занятиях по тактике.
– Создается впечатление, что капитан Клоуз не разделяет твоей тревоги.
Что-то в тоне Ящика заставило Рош предположить, что он играет роль «адвоката дьявола», а не пытается честно защищать капитана.
– Капитан Клоуз... – Глупец, собиралась сказать Рош, но в последний момент передумала.
Не следует забывать, что он уже множество раз бывал в этом секторе и знает его гораздо лучше, чем она. Коррекция курса приведет к дополнительному расходу топлива и задержкам при швартовке у станции Каната. Почему он должен уступать, когда он совершенно прав? Кроме того, даже ей ясно, насколько наивно тревожиться из-за пиратов.
– ...просто делает свою работу, – закончила она со вздохом и откинулась на спинку кресла, молча наблюдая за приближением четверки грузовых кораблей.
Красные кружочки на экране разошлись в стороны, словно широко открывшийся рот, намеревающийся проглотить «Полночь». Рош более не протестовала, но ощущала, что внутри у неё все дрожит.
...продолжающиеся беспорядки вынудили власти вмешаться, встав на сторону Коммерческой артели. Многолетние разногласия между Иерократическим королевством Шурду и Пан-рационалистическим альянсом Заншина два месяца назад переросли в открытую воину, что привело к расистским выступлениям Иерократа Каатжи Лене в ответ на мольбы о мире его противника, провоста Теми Фелукка. Многие обозреватели отмечают, что обострение трений между кастами, возникшее в результате его обращения, сыграло существенную роль в ухудшении текущего положения. Кое-кто даже предположил, что заявления сделаны специально для того, чтобы стимулировать войну. Истинные побуждения, двигавшие Иерократом, пока не ясны, хотя некоторые делегаты не исключают вмешательства третьей заинтересованной стороны, для которой такая война чрезвычайно выгодна.
Между тем более оптимистическое сообщение поступило от Интервенциониста Крессенда, представителя Высших людей, в отношении ошибочного доклада, полученного из мира, населенного представителями касты Джааф – которая, как выяснилось, успешно возвысилась до статуса Высших людей, а не погибла, когда их солнце превратилось в сверхновую, как считалось ранее. Друзья и коллеги по бизнесу могут обратиться...
Резкий стук в дверь отвлек Рош от изучения виртуального экрана и монотонного бормотания диктора, Она встала и автоматически поправила форму. В тот момент, когда её ладонь оторвалась от контактной панели, не разрывая связи с Информационной сетью, активировался экран на стене, на котором сразу же появилось изображение «Полуночи», сближающейся с четверкой торговых кораблей.
– Кто там? – спросила Рош по интеркому.
– Честно говоря, я надеюсь, что вы поможете мне найти ответ на этот вопрос.
Рука Рош замерла перед кнопкой, открывающей дверь.
Голос был мужским, низким и хорошо поставленным, но само заявление не могло не показаться странным.
– Вы что, шутите?..
– Уверяю вас, ничего подобного у меня и в мыслях не было. – После короткой паузы мужчина за дверью заговорил снова: – Послушайте, меня зовут Адони Кейн, но больше я ничего не могу вам сказать. Все остальное... – Последовала ещё одна пауза. – Пожалуйста, мне очень нужно с вами поговорить.
Рош убрала руку от кнопки и проверила имя по базе данных корабля; там оно не значилось. Хотя Рош, в отличие от Клоуза, никогда не относилась к инструкциям с благоговением, некоторые установки она просто не имела права нарушать. Таинственный посетитель, очевидно, относился как раз к такой категории.
– Сожалею, – сказала она. – Мне необходимо сначала идентифицировать вашу личность, только после этого я впущу вас в свою каюту. Зайдите попозже, когда мы пришвартуемся на станции Канага. Возможно, тогда мы сможем обсудить вашу проблему.
Символически повернувшись к двери спиной, Рош выключила интерком.
Дверь у неё за спиной с шипением открылась. Левая рука Рош мгновенно легла на крышку чемоданчика и захлопнула её, правая потянулась за пистолетом. Рукоять легко скользнула в ладонь, и Рош повернулась к незваному гостю.
У неё перехвалило дыхание.
Высокий, почти на полголовы выше Рош, незнакомец был одет в простой серый обтягивающий комбинезон, который лишь подчеркивал его физическое совершенство. Мощные плечи, широкая грудь и сильные ноги. Очень темная, шокодадно-коричневая кожа. Он напомнил Рош переросшего боевого танцора сурина, если не считать того, что незнакомец был полностью лишен волос. И больше походил на Древнего человека, чем на представителя Экзотической расы.
Когда Адони Кейн шагнул в каюту, его череп показался Рош идеально гладким. Под тонкой тканью комбинезона перекатывались мощные мышцы, однако двигался он грациозно. Очень опасный человек – потенциально.
– Оставайтесь на месте, – резко приказала Рош, поднимая пистолет.
– Не понимаю, – удивленно ответил её гость и развел руки в стороны, – зачем вы меня впустили, если...
– Я вас впустила? Я сказала, чтобы вы уходили. Дверь была закрыта.
Несмотря на наведенный пистолет, человек по имени Адони Кейн явно не испытывал страха.
– Я её не трогал.
Он бросил взгляд через плечо на открытую дверь, а потом вновь посмотрел на Рош.
– Если вы требуете, чтобы я ушел...
– Нет, подождите. – Она сняла чемоданчик со стола. – Я хочу знать, что вы здесь делаете.
Кейн опустил руки и шагнул внутрь комнаты. Дверь у него за спиной закрылась.
– Мне приказали с вами встретиться.
– Встретиться со мной! Кто вам приказал?
Он пожал плечами: – Кто-то говорил со мной по закрытому каналу интеркома в моей камере. Он сказал, что, когда двери откроются, я должен найти вашу каюту. Он объяснил мне дорогу, но не назвал вашего имени. – На лице Кейна появилось выражение искреннего недоумения. – Сожалею, что не могу дать более определенных пояснений, – Вы сказали, что находились в камере. А что произошло с охраной? Разве они не попытались вас остановить? – спросила Рош, продолжая держать его на прицеле.
– Наверное, они должны были меня остановить, но, когда дверь открылась, снаружи никого не оказалось.
Подозрения Рош усилились, и она поудобнее перехватила рукоятку пистолета.
– И вам удалось спастись.
Его взгляд опустился на дуло пистолета; когда он снова поднял глаза, Рош прочитала в них улыбку.
– Если вам кажется, что «спастись» – подходящее слово, пусть будет так. Мне ведь никто не сказал, почему я оказался взаперти.
– Вы не заключенный? – спросила она, хотя уже знала ответ на свой вопрос.
Кейн совсем не походил на мелкого преступника: уж слишком он уверен в себе. Несмотря на абсурдность рассказанной им истории, у Рош создалось впечатление, что он не лжет, Любопытство начало перевешивать осторожность.
– Я не знаю, кто я такой, – продолжал он. – А известно мне вот что: неделю назад я пришел в сознание и с тех пор находился в запертой камере. У меня не сохранилось никаких воспоминаний о прошлом – только имя. – Он пожал плечами. – Мне сказали, что вы мне поможете.
– Помогу вам? Но каким образом?
Кейн развел руки в стороны, показывая, что не имеет ни малейшего представления. Если она хочет получить ответы, ей придется находить их самостоятельно, располагая лишь той скудной информацией, которую он предложил.
Рош, с трудом скрывая разочарование, подтолкнула к нему кресло и жестом предложила сесть. Продолжая держать незнакомца под прицелом, она отошла в дальний угол каюты, чтобы подумать.
Адена Кейн. Если он не заключенный, значит, пассажир, но почему же тогда его имени нет в информационной системе? Получается, что он лжет. Но зачем? Можно попросить Ящик выяснить, кто послал Кейну сообщение, которое привело его к ней; оно должно быть зафиксировано системой безопасности – если, конечно, оно действительно существовало А если нет...
Ее рука инстинктивно сжала ручку чемоданчика, когда она поняла, зачем незнакомец явился к ней. Но прежде, чем она успела поделиться своими опасениями с Ящиком, голос ИИ прервал её размышления: – Морган, грузовой корабль только что...
Она моргнула и мысленно проговорила: – Не сейчас. Послушай...
– Моргам, настоятельно прошу тебя посмотреть на экран.
Рош перевела взгляд на монитор. Там появилось изображение капитанского мостика «Полуночи». Рубку снимали камеры, находящиеся в задней части помещения, которые охватывали почти все экраны наблюдения фрегата.
Клоуз стоял на мостике вместе со своим старшим помощником Террисоном – оба внимательно изучали дисплеи. Сцена производила обманчивое впечатление спокойствия, которое входило в противоречие с напряженностью их взглядов.
Рош сразу поняла, что и они, и остальной персонал в рубке очень волнуются. Что-то пошло не так.
Тактик «Полуночи», женщина по имени Яанек, повернулась от своего экрана к Клоузу и Террисону.
– Только что получено подтверждение, – заявила Яанек. – Перед нами четыре военных корабли Дато.
Рош быстро положила ладонь левой руки на контактную панель, чтобы перевести изображение навигационного экрана на свой монитор – она не могла поверить. Корабли Дато? Откуда? По эту сторону границы суда Блока Дато не заходят.
Рош сразу поняла, что произошло: три «грузовика» Эканди выключили сложные маскировочные системы – теперь их происхождение не вызывало сомнений. Дредноут и три рейдера плюс по меньшей мере дюжина мелких истребителей, которые покидали грузовые отсеки дредноута.
.. беспорядки в секторе, который находится под контролем Олмахоп, удивили и вызвали беспокойство у наблюдателей СОИ.
Похитители в соседних системах сообщают о резком увеличении уровня эпсенса.
Рош с раздражением выключила Информационную сеть и тихонько выругалась. Кейн наклонился вперед; краем глаза она заметила, что у него на лице появилась тревога.
– Неприятности? – спросил он.
– Можно и так сказать, Вспомнив, что больше не держит Кейна под прицелом, она жестом предложила ему отодвинуться.
– Мы попали в ловушку.
– Между вашими людьми и владельцами этих кораблей существуют разногласия?
– Вы серьезно?
Рош не заметила иронии на лице Кейна. Ей ещё не приходилось встречать людей, которые были бы не в курсе политической обстановки в этом регионе.
– Как долго вы просидели в камере?
– Я уже говорил – семь дней.
– Нет, сегодня явно не мой день, – заявила Морган, покачав головой. Потом она снова повернулась к экрану и добавила: – Официально Содружество империй и Блок Дато заключили мир. – Она сосредоточила внимание на кораблях, перемещающихся по экрану. – Но у меня создается впечатление, что наша встреча будет носить неофициальный характер.
– Может быть, это ошибка?
Морган бросила взгляд на чемоданчик: – Сомневаюсь.
Корабли Дато выстроились в боевой порядок, готовясь к встрече с фрегатом. Индикаторы над дверью каюты загорелись желтым светом. Безжизненный голос начал отдавать приказы боевым установкам.
– Четверо против одного, – задумчиво проговорил Кейн, внимательно изучая строй кораблей Дато. – Нельзя назвать наши трудности непреодолимыми. Почему бы капитану... – Он замолчал посреди предложения и вопросительно взглянул на Рош, словно только сейчас вспомнил о её присутствии. – Вы же офицер. Почему вы не в рубке управления?
– Я всего лишь гость и не являюсь членом боевого экипажа.
Она повернулась, чтобы посмотреть на Кейна. Если приближающееся сражение и имеет к нему отношение, виду он не показывает. Даже его голос сохранил прежнюю уверенность.
– Что вы хотели сказать? Вам что-нибудь известно?
– Ничего.
Голос Клоуза снова привлек внимание Кейна к экрану, и Рош последовала его примеру.
– Вам удалось с ними связаться? – спрашивал капитан.
– Нет, сэр. – Офицер связи оторвался от своего дисплея. – Они не отвечают на наши сигналы.
– Яанек, время сближения?
– Три минуты, сэр, – ответила тактик, не поднимая головы от своей консоли. – Сэр, дредноут...
– Что такое? – Вовсе не дредноут. У него совсем другая конструкция.
Возможно, это корабль, о котором до нас доходили слухи, – новый «Мародер».
Рош изучала формирующееся изображение на экране. Корабль и в самом деле выглядел непривычно: к мощному долиоформному драйву подсоединялись семь гондол – целая сеть труб, издали больше похожих на нити. Всякий раз, когда корабль перемещался, за ним возникали красные полосы; пять гондол были открыты, очевидно, там находились либо системы запуска истребителей, либо оружейные отсеки. Рош ещё никогда не приходилось видеть такие корабли – жуткий гибрид паука и акулы – максимальная скорость и устойчивость в сражениях.
– Объявить полную военную тревогу, – приказал Клоуз, и его голос прокатился по всем каютам. – Загерметизировать рубку и переборки! Приготовиться к защитным маневрам
– Поздно, – пробормотал Кейн. – Слишком поздно.
– О чем вы?
– Капитан должен был отдать приказ об атаке, как только увидел их.
– Только не Клоуз. – Рош горестно улыбнулась. – Он никогда не стал бы так рисковать – побоялся бы совершить трагическую ошибку.
– А что думаете вы? – Приближающиеся корабли Дато отразились в глазах Кейна. – Похоже на ошибку?
– Они нас ещё не атаковали...
– До нападения осталось всего несколько минут, – спокойно заметил Кейн. – И если капитан протянет ещё немного...
Вновь взревели двигатели. Изображение на телеметрическом дисплее изменилось, «Полночь» легла на новый курс.
Система искусственной гравитации частично компенсировала перегрузки, оставив ощущение потери ориентации.
Рош моргнула и потрясла головой. На Кейна, казалось, перегрузки не произвели ни малейшего впечатления, однако она с беспокойством обнаружила, что он стоит совсем близко к ней. Если бы он хотел её обезоружить, то легко мог отобрать у неё пистолет, когда корабль маневрировал. Впрочем, из того, что он этого не сделал, ещё ничего не следует. Она не должна подпускать его к себе так близко...
Корабль вновь содрогнулся – на сей раз гораздо сильнее.
Ладонь Кейна опустилась на плечо Рош. Она отбросила её в сторону, слишком поздно сообразив, что он лишь помогает ей удержаться на ногах.
Он вопросительно поднял брови, а потом перевел взгляд на экран.
Клоуз направил «Полночь» в сторону, демонстрируя, что не собирается вступать в бой с судами Дато и не желает подставлять фрегат под удар. Пять истребителей «Полуночи» попытались её прикрыть. В тот же миг корабли Дато перестроились, «Мародер» направился наперехват «Полуночи», а три рейдера начали заходить с флангов, чтобы фрегат оказался под перекрестным огнем.
«Полночь» вновь сманеврировала, нарушив невыгодную для себя симметрию. «Мародер» также изменил курс, а рейдеры поспешили занять ещё более удобные позиции.
Клоуз приказал поднять прерыватели гиперпространства и Э-щиты. Орудия «Полуночи» взяли корабли Дато на прицел, дожидаясь приказа открыть огонь.
Рош вцепилась в чемоданчик. Кейн прав: ей и в самом деле хотелось стоять на капитанском мостике, а не наблюдать за происходящим со стороны; Клоуз действительно слишком долго ждал. Сердце Рош забилось быстрее; она боялась отвести взгляд от экрана, чтобы не упустить критический момент.
Впрочем, развитие событий оказалось для неё неожиданным. Первым открыл огонь рейдер Дато, находящийся по правому борту от «Полуночи», а вовсе не «Мародер», как предполагала Рош. Последовал залп фликкер-бомб, которые в сопровождении ослепительных вспышек то ныряли в гиперпространство, то появлялись из него. Бомбы в сопровождении У-Ч огня устремились к зеленой точке в центре телеметрического экрана.
Первый снаряд ударил по кормовым прерывателям, заставив корабль содрогнуться. Рош невольно сделала шаг назад.
– Удача, – заметил Кейн, когда Клоуз наконец приказал открыть по «Мародеру» огонь из лазерных пушек и орудий У-Ч.
Свет в каюте Рош замигал – одновременно на телеметрическом экране появились тонкие яркие полосы, которые устремились к кораблям Дато.
– Если бы замыкающий корабль выстрелил первым, снаряд проскочил бы через щиты и взорвал двигатели.
– Так почему же они этого не сделали?