Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— Просто не было разговора.

БОМОН, Валеран де, граф Меуланский. Именуется также графом Вустерским (1104—1166), ист. Сын Роберта де Бомона-старшего, младший брат Роберта Горбуна. По смерти отца получил в наследство графство Меулан на Сене и Бомон в Нормандии. Будучи одним из влиятельнейших баронов Нормандии, поддерживал Уильяма Клито, сына герцога Роберта Нормандского, против Генриха I. В 1124 г. был взят в плен и в течение пяти лет содержался под стражей. Вынужден был уступить королю замок Бомон. После смерти Генриха поддержал притязания Стефана и за оказанную королю поддержку получил титул графа Вустерского. Но в битве при Линкольне (1141) проявил себя не лучшим образом: вместе с другими вельможами бежал, предоставив Стефана его судьбе. Принял участие во Втором крестовом походе, а по возвращении в Англию перешел на сторону Матильды. Служил при дворе Генриха II и в 1160 г. в качестве одного из свидетелей-гарантов присутствовал при подписании договора между Англией и Францией.

— И Гатю тоже я знала.

Хр. Валеран де Бомон был сеньором Реджинальда Круса, в сентябре 1138 г. поддержал королеву, жену Стефана, и помог изгнать императрицу из Винчестера. В 1145 г. находился в Нормандии, защищая как свои земли, так и владения брата, графа Лейстерского. Хотя в 1145 г. Валеран выступал на стороне Жоффруа Анжуйского, мужа императрицы Матильды, он старался причинить как можно меньше вреда интересам короля Стефана и не слишком рьяно поддерживал Анжу. 4 (4:1), 11 (7,8, 11), 20 (4, 5).

— Ну, это мне известно. Мы тогда вместе с ней познакомились, еще когда учились.

БОНД, Джон (вым.), р. 1100 г. Слуга Реджинальда Круса, под началом Адама Гериета сопровождал Джулиану Крус (см.) в монастырь. Расстался с нею в Эндовере и о дальнейшей ее судьбе ничего не знал. 11 (7).

— Мундю я узнала раньше. Откуда у тебя этот снимок?

БОНЕЛ, Гервас (1078-1138), вым. Лорд манора Малийли, муж. Ричильдис, отчим Эдвина Гурнея. Приняв решение лишить пасынка наследства и передать манор Шрусберийскому аббатству, переселился в обитель, но был отравлен своим незаконнорожденным сыном Меуригом. Накануне Рождества 1138 г. погребен на монастырском кладбище. 3 (1-3,6).

Сейчас, при нашей первой встрече после долгой разлуки, не стоило, пожалуй, сразу углубляться в запутанную историю, связанную с фотографией, и я пообещала Алиции все рассказать в другое время. Но Алиция вцепилась в мою фотографию, как репей в собачий хвост.

БОНЕЛ, Ричильдис (вым.), р. 1080 г. Возлюбленная Кадфаэля, с которой он расстался, отправившись в крестовый поход. Вышла замуж за «почтенного йомена» Эдварда Гурнея, от которого родила двоих детей: Эдвина и Сибил. Овдовев, сочеталась браком с Гервасом Бонелом. В декабре 1138 г. вместе с мужем и двумя слугами — Эльфриком и Олдит — переехала в дом, предоставленный ее супругу аббатством. Вскоре после этого Гервас был отравлен, и Ричильдис овдовела во второй раз. Брат Кадфаэль, встретившийся с Ричильдис после многолетней разлуки, сумел доказать невиновность ее сына. В январе 1139 г. вернулась в манор Малийли, лордом которого стал Эдвин. 1 (1), 3 (2,3, 5,8), 18 (1).

— Погоди, я тут вижу еще знакомых. Вот эта женщина, что сидит в сторонке — Галина. Это, похоже, флориан... А где же Михалек?

БОНЕТ, Джон (вым.). Подмастерье замочного мастера Печа. После смерти последнего в мае 1140 г. унаследовал его дело. 7(1-3, 5,8).

— Какой Михалек?

БОНИФАЦИЙ, отец (вым.), р. 1112 г. Священник, в мае или июне 1143 г. принял шрусберийский приход Святого Креста после отца Эйлнота. Соученик отца Эдмера-младшего. 16 (9), 17 (9,11), 20 (1-3,5,6).

— Хахаль Галины. В то время они были неразлучны. Господи, сколько лет пролетело с тех пор! Какие они были молодые!

БОССАР, Джулиана (вым.), р. 1097 г. Жена Рейнольда Боссара, овдовев, не пожелала снова выходить замуж. Дальняя родственница Люка Мевереля. Не имея своих детей, в 1140 г. приняла Люка в свой дом, намереваясь сделать его наследником. 9 апреля 1141 г. Люк Меверель исчез, и, когда Оливье де Бретань отправлялся на север по приказу императрицы, Джулиана попросила его попутно заняться поисками пропавшего родственника. 10 (7,10).

— Не так уж много лет. И они молодые, и мы с тобой, — поучающе заметила я. — Думаю, что названный тобою джентльмен как раз фотографировал всю компанию. Езус-Мария, как мне хотелось когда-то видеть его изображение!

БОССАР, Рейнольд (1092-1141), вым. Рыцарь, служивший императрице Матильде под началом Лорана д\'Анже. Его главный манор находился поблизости от Винчестера. Оливье де Бретань хорошо знал Боссара по совместной службе в Палестине. 9 апреля 1141 г. вступился за Христиана и был убит Сиараном. 10 (1,2,7).

— А теперь уже не хочется?

БОСЬЕ (ныне Бозет). Нортгемптоншир, Англия. Старинное селение в девяти милях к востоку от Нортгемптона, близ границ Бедфордшира и Букингемшира.

— Хочется. Не люблю неразгаданные тайны. И очень хотела бы показать его портрет пану Северину.

Хр. Манор, принадлежавший Дрого Босье, а после его смерти в 1142 г. перешедший к сыну. 14 (4,6,9,12).

— А кто такой пан Северин?

— Один очень рассеянный человек. Ты со своей рассеянностью перед ним просто ничто.

БОСЬЕ, Дрого (1092-1142), вым. Отец Эймера и Роджера Босье, владелец манора Босье в Ноттингемшире и еще «доброго куска графства». Суровый господин, «дававший волю кулакам». В 1142 г. приехал в Шрусбери, разыскивая своего беглого виллана Бранда (см. Гиацинт). Пал в Эйтонском лесу от руки Рено Буршье. 14 (4,6,9).

— Скажи пожалуйста! — удивилась Алиция. — А я-то считала-в этой области мне нет равных. Что же касается Михалека, я могу исполнить твое желание.

БОСЬЕ, Роджер, или — на французский манер — Роже (вым.). Младший сын Дрого, брат Эймера. Осенью 1142 г. подумывал о выгодной женитьбе. 14 (9,11).

— Ты не шутишь? — вскочила я с места. — У тебя и в самом деле есть его фотография?

БОСЬЕ, Эймер (вым.), р. 1112 г. Старший сын и наследник Дрого, брат Роджера Босье. Подобно отцу, был жесток со слугами и нередко распускал руки. Приехав в Шрусбери в 1142 г., узнал, что его отец убит, а он, таким образом, стал лордом Босье. Отказался от поисков беглого виллана и вернулся в Босье, где предал земле тело Дрого. 14 (4,9,12).

Мы наконец вошли в дом, и Алиция сразу направилась к стеллажу, где хранились ее фотографии. Порывшись в одном из ящиков, она вдруг обратилась ко мне с неожиданным вопросом:

БОТРЕЛЬ, Эрвард (вым.), р. 1114 г. Владелец двух Майоров, происходил из «не слишком родовитой, но уважаемой семьи». 2 декабря 1139 г. получил послание от Эрмины Хьюгонин (см. Бретань, де). Намеревался сочетаться с Эрминой браком и уже послал за священником, но внезапно его манор подвергся нападению банды Алена Левши. Захватив с собой Эрмину, Эрвард бежал, бросив своих людей на произвол судьбы. Когда Эрмина заявила, что не выйдет замуж за труса, он попытался овладеть ею силой, но девушке удалось ранить его ножом и бежать. Бросившись в погоню за Эрминой, Эрвард наткнулся на хижину, в которой ночевала сестра Хилария, и, обесчестив монахиню, убил ее. Разоблаченный братом Кадфаэлем, был взят под стражу и предстал перед судом. 6 (4-6,15).

— Скажи, а ты порядочный человек?

БРАДУЭЛЛ (Брэдуэлл, Брэдвелл). Букингемшир, Англия. Маленький бенедиктинский приорат, первое упоминание о котором относится к 1136 г. Остатки монастырских строений можно увидеть западнее нынешнего селения, возле железной дороги, связывающей Лондон с Бирмингемом.

— Ну, знаешь! — возмущенно воскликнула я. Лучшая подруга сочла нужным пояснить смысл своего вопроса:

Хр. По пути из манора Роджера Мадуи в Вудсток в ноябре 1120 г. брат Кадфаэль останавливался в приорате, тогда как часть свиты лорда расположилась в его лесном охотничьем домике. 18 (1).

— Не возмущайся, я не думала подозревать тебя в непорядочности, просто я хотела знать, есть ли что-нибудь у тебя дома, где поддерживается какой-никакой порядок?

— Есть, моя коллекция марок. Знаешь какой там порядок! С закрытыми глазами мгновенно найду нужную марку.

БРАН (вым.), р. 1131 г. «Валлиец? — спросил Кадфаэль. — Конечно же, он был назван в честь Бранда Благословенного». Мальчик, сын побирушки, вместе с умирающей матерью нашел приют в богадельне Св. Жиля в сентябре 1139 г. Сдружился с братом Марком. Снадобья брата Кадфаэля несколько укрепили его здоровье. Сделался товарищем и постоянным спутником Йоселина Люси, скрывавшегося в богадельне от людей шерифа. В конце 1139 г. лишился матери, а в сентябре или октябре 1140 г. был взят в дом Йоселина и Иветы Люси. 5 (1,5-7,9,11), 8 (6).

— У меня то же самое в фотографиях. Хочешь держать цари, что Михалек окажется вот в этом ящике?

БРАНВЕН (вым.). В июне 1142 г. была личной служанкой Джудит Перл, которая, приметив сметливость девушки, вознамерилась выучить ее ремеслу. 13 (1,5,6).

Как же, разбежалась! Я знала о хобби Алиции, которое она пронесла через всю жизнь. И о том, что свои фотографии и негативы содержит просто в идеальном порядке. Вытащив длинный узкий ящик, Алиция уселась в кресло и принялась перебирать фотографии.

БРАНД БЛАГОСЛОВЕННЫЙ (миф.). Наиболее раннее упоминание Бранда Благословенного относится к XIV в., когда был записан сборник валлийских преданий «Мабиногион», однако первооснова легенд о нем восходит к дохристианским легендам Уэльса. Бранд, легендарный король Британии, был столь тучен, что его не мог вместить ни один дом, но славился при этом щедростью, справедливостью и любовью к искусствам. Обладал волшебным котлом, способным воскрешать мертвых. Будучи смертельно раненным в сражении с ирландцами, приказал, чтобы ему отрубили голову, отвезли ее в Лондон и захоронили там, причем обратив лицо в сторону Франции. Голова обладала способностью говорить, а также отвращать от Британии врагов и чуму. Согласно преданию, посетил Рим и, вернувшись в Британию, всячески содействовал распространению христианства. Принято считать, что именно он принес Евангелие в Уэльс. 5 (1).

— Пожалуйста, вот он. Тот, что держит модель. Снимала я модель, а не Михалека, но не отрезать же его! Тогда на модели остались бы его руки.

БРАУН-КЛИ. Шропшир, Англия. Гора в восьми милях к северо-востоку от Ладлоу и в восьми же милях к юго-западу от Бриджнорта. Высочайшая вершина в Шропшире. 6 (3).

Я взяла фотографию, на которой была представлена какая-то огромная шарообразная модель неизвестно чего, человек, который сгибался под тяжестью этой модели» и на втором плане какие-то люди, не в фокусе.

БРЕВУД, или обитель Белых Сестер. Шропшир, Англия. Развалины старинного приората сохранились в двух милях к северу от Альбригтона. Обитель принадлежала ордену августинцев и получила название от белых облачений монахинь.

Схватив лупу, я разглядела в нее лицо Михалека и замерла. Нет, не может 5ыть! По всей видимости, модель была очень тяжелая, и человек под ее тяжестью аж присел, откинувшись назад и прикрыв глаза. Я узнала его с первого взгляда!

Хр. Йоселин Люси сообщил Лазарю (Гимару де Массару), что поручил Ивету попечению белых сестер. 5 (7).

Алиции надоело мое молчание, и она вырвала снимок у меня из рук.

БРЕЙДЦЕНСКИЕ ХОЛМЫ. Повис, Уэльс. Горная гряда, возвышающаяся над долиной реки Северн. Восточные склоны Брейдденских холмов поросли густым лесом. Ныне эта местность известна колонной Родни — памятником адмиралу, умершему в 1792 г., и огромной телевизионной вышкой.

— Что, наглядеться не можешь? Никого красивее в жизни не встречала?

Хр. Подножием Брейдденской гряды проехал Хью Берингар со своими людьми. 9 (12,13).

— Да нет, — медленно ответила я, приходя в себя. — Просто этот человек лежал у меня на полу. Более пятнадцати лет...

— Ну вот, о какой порядочности может идти речь! Столько лет не заметать пол!

БРЕТАНЬ, Оливье де (вым.), р. 1113 г. Именуется также Оливье Британцем, называл себя Робертом, сыном лесничего. Внебрачный сын Кадфаэля и Мариам, при рождении был наречен Даудом, но впоследствии крестился и принял имя Оливье де Бретань, или Британец, поскольку его отец был крестоносцем из Британии. Поступив на службу к барону Лорану д\'Анже, стал его «доверенным оруженосцем» и в 1139 г. вместе со своим лордом прибыл в Англию. Суровой зимой 1139 г. был послан из Глостера в Шропшир на поиски пропавших родственников д\'Анже — Эрмины и Ива Хьюгонин. Тогда же впервые встретился с Кадфаэлем, не подозревая, что тот его отец. На Рождество 1140 г. женился на Эрмине. 21 июня 1141 г. прибыл в Шрусбери с поручением убедить Хью Берингара признать власть императрицы Матильды. Неоднократно встречаясь с Кадфаэлем, Оливье лишь в декабре 1145 г. узнал, что бенедиктинский монах есть не кто иной, как его отец. В том же году он был тайно заключен в подземелье замка Масардери бывшим другом и соратником Филиппом Фицробертом, перешедшим на сторону Стефана. Освободившись из плена с помощью Кадфаэля, вернулся в Глостер. 6 (5,7,12,15,16), 8 (6), 10 (2,7,10,11,14-16), 11 (5), 21 (1-16).

— Да нет же, я хотела сказать — более пятнадцати лет назад. А сколько он там пролежал — не знаю, может, с четверть часа всего.

БРЕТАНЬ, Эрмина де (вым.), р. 1121 г. Дочь Джеффри Хьюгонина, сестра Ива Хьюгонина, племянница Лорана д\'Анже. Осиротев, вместе с младшим братом находилась на попечении Вустерской бенедиктинской обители. При разграблении города вместе с братом и сестрой Хиларией бежала в Шропшир. Разочаровавшись в Эрварде Ботреле, полюбила вызволившего их с братом Оливье де Бретаня, который благодаря своей доблести смог, невзирая на сомнительное происхождение, добиться рыцарского звания и получить ее руку. Оливье и Эрмина обвенчались в Глостере в 1140 г. В декабре 1145 г. ждала ребенка, внука брата Кадфаэля. 6 (4,8,13,15), 16 (16), 21 (1,2, 6,10,13,14).

— Ну, тогда еще ничего, пятнадцать минут можно и не позаметать. А почему он там лежал? Пьяный был? Или искал чего?

Нелегко было ответить. Во-первых, я не знала, пьян ли был тот домушник, не исключено, что и хватил малость для храбрости, во-вторых, коротко не ответишь. Впрочем, Алиция и не стала дожидаться ответа.

БРИГГЕ, или Бриджнорт. Шропшир, Англия. Старинный торговый город на берегу Северна, примерно в во семнадцати милях южнее Шрусбери. Старейший из сохранившихся памятников — дом епископа Перси, относящийся к елизаветинской эпохе.

— А это что такое? — вскричала она, схватив фотографию, сделанную на приеме по случаю первого причастия дочери моего канадского кузена. — Откуда она у тебя?

Хр. В Бригге находилась мастерская медника Уолтера. «Датчане в этом графстве проникли на юг не дальше Бригге». Приплывший в Шрусбери в 1139 г. Родри ап Хув, разгрузив часть своего товара, отправил баржу вниз по реке, в Бриджнорт.

Нет, стоит все-таки время от времени наводить порядок в сумке, а не возить с собой кучу ненужного барахла по всему свету. Опять пришлось отвлекаться.

БРИГГЕ, или Бриджнортский замок. Шропшир, Англия. В КСС не обозначен, однако отмечено, что в то время де Монтгомери владел там небольшим селением, называвшимся Кватфорд, где его попечением была воздвигнута церковь. В 1102 г. замок был захвачен войсками короля Генриха и стал королевской крепостью. До наших дней сохранились руины башни.

— Пир по случаю первого причастия вот этой девочки. Сейчас она уже взрослая барышня. И вообще, тут сплошь мои родственники, хоть и дальние, твоих нет. Они тебе тоже не понравились?

Хр. Мастерская медника Уолтера находилась неподалеку от замка. 11 (8).

Пропустив мимо ушей колкость, Алиция ответила сдавленным от волнения голосом:

— Часы! Видишь эти часы на заднем плане? Откуда они там появились? Где снималась фотография?

БРИЙОН. Франция. Старинный торговый центр в тридцати милях к юго-западу от Руана. В 1046-1050 гг. герцог Бургундский был осажден в Брийонском замке войском Вильгельма Нормандского, впоследствии короля Англии. В 1118 г. замок стал владением Валерана де Бомона. Сохранившиеся до наших дней руины нормандской цитадели находятся на месте еще более древней крепости.

— Если не ошибаюсь, в Канаде, в Гамильтоне. Фамильное торжество десятилетней давности. Да, ты права. Действительно, часы.

За спинами канадских родственников на полочке под «Цыганкой» и в самом деле стояли старинные часы, кажется сделанные в стиле «рококо». Очень красивые часы! Наверняка ходили, хоть и старинные.

Хр. Брийон был в числе нормандских владений Робера де Бомона, унаследованных графом Валераном. 20 (4).

Неестественно вежливым, каким-то даже зловещим голосом Алиция поинтересовалась:

БРИН. Клвид, Уэльс. Гора к востоку от Гвитерина.

— Будь любезна, поясни, каким образом часы моей покойной тетки могли оказаться у твоих родственников в Канаде?

Хр. В 1137 г. была упомянута Энгелардом. 1 (5,8).

На всякий случай я поспешила отвести грозу от своих родственников:

БРИСТОЛЬ. Эйвон, Англия. Средневековый город, известный под названием Бристоу, был расположен у места слияния рек Эйвон и Фром, примерно в семи милях выше дельты Северна. Один из важнейших портов средневековой Англии. Несмотря на ожесточенные бомбардировки в годы Второй мировой войны, в городе сохранились некоторые архитектурные памятники: отреставрированный собор, воздвигнутый в 1142 г. как церковь августинского аббатства, и приходская церковь Св. Марии, названная Елизаветой I «прекраснейшей и знаменитейшей приходской церковью королевства».

— Это не их квартира, а в доме крестной матери, ее семьи я не знаю. Фамилия их Доманевские, Те-реса сообщила. А откуда у них часы — понятия не имею. И вообще я на часы не обратила внимания, меня интересовал портрет, видишь цыганку на стене?

Хр. Лучшие вина из Франции доставлялись в Бристоль и оттуда развозились купцами по всей Англии. Из Бристоля прибыл купец Томас, убитый в Шрусбери 31 июля 1139 г. В феврале 1141 г. король Стефан, потерпевший поражение под Линкольном, был заточен в Бристольский замок. В конце 1142 г. в Бристоль прибыл Анри Плантагенет, будущий король Генрих II. В августе 1143 г. ходили слухи о возможной высадке в Бристоле Уильяма Фиц Алана. В 1145 г., несмотря на попытки осрамить эту деятельность по «всей Англии, если не по всему миру», являлся центром работорговли. 4 (1, 2), 5 (1), 9 (9), 10 (1), 11 (1), 12 (1), 13 (10), 14 (1), 15 (1), 16 (1), 17 (1), 20 (2, 11), 21 (2).

— Лично меня интересуют часы, — холодно возразила Алиция.

БРИТРИК, бродячий торговец (вым.). «Здоровенный, рыжеволосый, большерукий малый». С 1137 г. постоянно торговал на шрусберийских ярмарках. Вместе со своей любовницей жил в заброшенном доме брата Руалда. Заподозренный в убийстве, был заключен в Шрусберийский замок, но, когда выяснилось, что предполагаемая жертва жива и невредима, отпущен на волю. 17 (6-8).

— Почему, можешь сказать? Не отвечая, Алиция через лупу рассматривала часы, бормоча себе под нос:

— Вот если бы еще обратную сторону увидеть... Хотя и без того я уверена-те самые.

БРОМФИЛД. Шропшир, Англия. В КСС обозначен как Брунфельд. Поселок у слияния рек Онни и Темзы. Известно, что в 1115 г. там располагалась обитель, возглавляемая приором по имени Осберт. В 1155 г. монастырь подчинился ордену бенедиктинцев и оставался бенедиктинским до роспуска монашеских обителей Генрихом VIII. Монастырская церковь была перестроена под жилой дом, но в 1658 г. снова стала храмом. Помимо церкви до наших дней сохранилась приоратская сторожка XIV в.

И вдруг спохватившись, вспомнила об обязанностях хозяйки дома, принимающей заграничного гостя:

Хр. Леонард, приор Бромфилдской обители, до обретения приорского сана был монахом Шрусберийского аббатства и, будучи знаком с братом Кадфаэлем, глубоко уважал последнего как умелого врачевателя. В декабре 1139 г. Кадфаэль выхаживал в Бромфилде израненного брата Элиаса. Именно там он узнал, что у него есть сын. 6 (2-15), 10 (2,7,11,16), 21 (2,9,13).

— Погоди, сейчас Кофе приготовлю. А ты можешь пока умыться с дороги.

БРЮГГЕ. Бельгия. Город, связанный со своим портом на Северном море каналом. В Средние века — один из центров Ганзейского союза. Через Брюгге осуществлялась торговля английской шерстью.

— Ну, может, теперь расскажешь, почему часы произвели на тебя такое впечатление

Хр. Некоторые купцы из Шрусбери в поисках наживы добирались до самой Фландрии и торговали в Брюгге. 11(5).

— -спросила я Алицию, усаживаясь за стол в ее кухне. — Первый раз на моей памяти часы производят такое впечатление на человека.

БУКИНГЕМ, также Бэкингем, Букингам. Букингемшир, Англия. Город в восемнадцати милях к югу от Нортгемптона. В Средние века — крупнейший центр торговли шерстью.

— Расскажу, я уже успокоилась, — ответила Алиция, откладывая в сторону принесенный незнакомым человеком конверт, из которого выглядывали рекламные проспекты. — Конечно, расскажу, никакого секрета тут нет. А может, есть? — опять задумалась она.

Хр. В марте 1143 г. Жан де Перроне приехал из Букингема, чтобы вступить в брак с Элисендой Вайверс. 11 (5), 15 (7), 18(1).

— Если даже и есть, никому не скажу, ты ведь меня знаешь, — успокоила я ее.

БУЛДОН, Джекоб (вым.). Молодой грамотей, в 1140 г. поступивший на службу в Шрусберийское аббатство. Ограбил и сбросил в Северн монастырского управителя, но был разоблачен братом Кадфаэлем. 18 (3).

Алиция вынула из пачки сигарету, сломала ее пополам, закурила одну половинку и начала:

БУЛОНЬ. Франция. Город и одноименная историческая область на севере Франции.

— Это часы моей тетки. Заметь, я не говорю — были, потому что вещи украденные владельцев не меняют. Запомнила я эти часы с детства, все ими любовались, а тетя обещала подарить, когда мне исполнится восемнадцать лет. Часы антикварные, восемнадцатый век. В сорок третьем немцы вышвырнули тетку из квартиры, как и всех жильцов из их дома. Тетя переселилась к нам, на улицу Нарбутта, с одним чемоданчиком пришла, больше ей ничего не разрешили захватить из собственного дома. А мы еще в начале войны самые ценные вещи в ее квартиру снесли, думали, там безопаснее... Так что все теткины антикварные коллекции достались немецкому полковнику, барону фон... какому-то там. И часы тоже. Я еще маленькая была, а моя старшая сестра все переживала за наши вещи, все ходила на теткину квартиру. В отсутствие полковника даже познакомилась с его ординарцем, тот был из силезских немцев...

Хр. В 1141 г. императрица Матильда отказалась признать права сына короля Стефана на графство Булонь. 10(2).

И Алиция, и ее сестра выросли в семье, где немецкий язык был вторым родным наравне с польским, так что общаться Алициной сестре с немецким ординарцем было просто. А может, они общались по-польски? Силезские немцы ведь совсем ополячились. Алиция продолжала:

БУРШЬЕ, Рено (вым.), ум. 1142 г. Рыцарь, служил императрице Матильде. Известен также под именем святой Кутред. Скрываясь под видом отшельника, был опознан Дрого Босье и убил его, но и сам был убит в «честном поединке» с Рейфом из Ковентри. 14 (2-6,9,11,13,14).

— От ординарца сестра узнала, что барон уезжает. Уехал он перед самым восстанием. Я там была.

— Где?!

В

— В теткиной квартире. Представляешь, этот шкоп даже замков в дверях не счел нужным менять, мы с теткиными ключами запросто проникли в квартиру. С сестрой пошли, помню, это было перед самым восстанием...

ВАЙВЕРС (вым.). Не существовавший в действительности манор, согласно «Хроникам» находился возле старой римской дороги, к северо-востоку от Личфидда.

— Ты уже говорила.

Хр. Брат Кадфаэль и брат Хэлвин в марте 1143 г. останавливались в маноре Вайверс по возвращении из Элфорда. 15(6-13).

— Ну так вот, вошли мы с сестрой в квартиру, а она совсем пустая!

ВАЙВЕРС, Бертрада (вым.), р. 1107 г. Урожденная де Клари, в монашестве сестра Бенедикта. Дочь Бертрана и Аделаис де Клари, сестра Адемара де Клари, вторая жена Эдрика Вайверса и мать Элисенды. Влюбившись в Хэлвина, вступила с ним в связь и забеременела, но ее мать сочла Хэлвина неподобающим женихом и выдала Бертраду замуж за Эдрика Вайверса. Муж Бертрады признал новорожденную девочку, и она была наречена Элисендой Вайверс. В 1135 г., по смерти супруга, Бертрада постриглась в монахини, приняв имя Бенедикта. В марте 1143 г. встретилась с Хэлвином, восемнадцать лет считавшим ее умершей. 15 (2-7,10-14).

— Что ты говоришь! Совсем?

— Ну, не то чтобы уж совсем, немного мебели осталось, самый негодящей, и в кухне кое-что из посуды — старые кастрюли и разбитые тарелки, Все остальное господин полковник вывез. Очистил квартиру!

ВАЙВЕРС, Сенред (вым.), р. 1105 г. Сын Эдрика, муж Эммы, отец Росселина Вайверса. Вассал Адемара де Клари. Опасаясь возможных последствий совместного воспитания Росселина и Элисенды, отослал сына на службу к своему сеньору, а Элисенду вознамерился выдать за Жана де Перроне. Впоследствии выяснил, что Росселин и Элисенда не родственники, а стало быть, не существует препятствий для их брака. 15 (5-13).

От ординарца сестра узнала, что полковнику предстояло отправляться на фронт, но перед этим он получил недельный отпуск, вот он и воспользовался им. Подогнал грузовик, погрузил теткино имущество и отвез в свое поместье, в Хоэнвальде.

ВАЙВЕРС, Росселин (вым.), р. 1124 г. Сын и наследник Сенреда Вайверса, сквайр Адемара де Клари. Ошибочно полагал, что состоит в родстве с горячо любимой им Элисендой. Выяснив истину, сочетался с ней браком в 1143 г. 15 (5-14).

— Это где?

ВАЙВЕРС, Эдрик (1077-1135), вым. Лорд манора Вайверс, вторым браком женатый на Бертраде де Клари (см. Вайверс). Ошибочно считал Элисенду своей дочерью. По его кончине манор унаследовал Сенред, 15 (6-8,10-13).

— За Гожовом Великопольским. Теперь этот городок, кажется, называется Высокий. Только поместье не в самом городке, а в окрестностях. Ординарец рассказывал-из Варшавы господин барон приехал на грузовике, а на фронт отправился с небольшим чемоданчиком. Сомневаюсь я, что в этом чемоданчике были теткины часы.

ВАЙВЕРС, Элисенда (вым.), р. 1125 г. Незаконнорожденная дочь Хэлвина и Бертрады де Клари, внучка и наследница Аделаис де Клари. Росла в маноре Вайверс, но, когда обнаружилась взаимная симпатия между нею и Росселином, влюбленных разлучили, поскольку считали их близкими родственниками. По обнаружении истины смогла выйти замуж за Росселина Вайверса. 15 (2,6-14).

— Наверное, правильно сомневаешься. А откуда ты все это знаешь?

ВАЙВЕРС, Эмма (вым.). Жена Сенреда, мать Росселина Вайверса, заботилась об Элисенде как о своей дочери. 15 (6-10,13).

— От ординарца. Сначала с ним общалась моя сестра, а потом она влюбилась в теперешнего моего зятя и уже не интересовалась имуществом, так что я от нее приняла эстафету. Разыскала того самого ординарца, когда он уже был военнопленным и вместе с другими пленными работал на расчистке развалин в Варшаве. Он мне и рассказал, что было дальше.

ВАЙЛЬ, Генри (вым.). Шрусберийский купец, один из свидетелей соглашения, заключенного между аббатством и Джудит Перл. 13 (2).

— Что же?

ВАЛЕРАН, граф, см. Бомон, Валеран де, граф Меулан.

— Сначала барон фон какой-то велел своей семье твердо сидеть в поместье и верить в силу немецкого оружия, а когда увидел, что дело плохо, послал за ними транспорт, чтобы вывезти семью в Рейх. Вместе с транспортом послал своего ординарца. Транспорт по дороге разбомбили, ординарец спасся и мечтал сдаться в плен. Как-то не получалось, ординарец пешком добрался до поместья своего полковника, и там наконец настигли его русские. Но еще до прихода русских в доме уже не оказалось, по его словам, ни серебра, ни фарфора, ни картин, ни прочих антикварных ценностей, хотя местное население еще до полковничьего имущества не добралось. И он, ординарец, ломал голову, куда же все подевалось. Немцы не могли всего вывезти, для этого им понадобился бы товарный вагон, а то и два, семья же полковника бежала на легковом автомобиле, который бросили в полутора километрах от дома, с разбитым капотом. Чемоданы так и остались в машине, видимо, шкопы бежали налегке, прихватив лишь деньги и драгоценности. Все же остальное имущество, считает ординарец, они спрятали где-то в своем поместье. Закопали или замуровали в стене. Ну, а его самого наконец русские взяли в плен и направили на расчистку Варшавы. Мы обе помолчали.

ВАЛЛИЙСКИЕ БОЛОТА, называемые также Трясиной. Болотистый край в графствах Херефорд, Шропшир и Вустер в Англии, а также в Гвенте, Повисе и Клвиде в Уэльсе. После нормандского завоевания король Вильгельм пожаловал земли вдоль валлийских рубежей нескольким могущественным баронам. Поскольку на них были возложены обязанности по охране границы, эти феодалы, так называемые болотные лорды, держали собственные войска и фактически превратили свои лены в маленькие полунезависимые королевства. Северными болотами правил из Честера Хью Волк, прозванный так за свою жестокость. Средними — Роже де Монтгомери, чья резиденция находилась в Шрусбери, а власть над Южными досталась Уильяму Фицосберну, обосновавшемуся в Херефорде. Линия границы, однако, оставалась неустойчивой и перемещалась в ту или другую сторону в зависимости от активности сопротивления валлийцев. Даже после присоединения Уэльса пограничные территории пользовались особым статусом, которого лишились лишь в середине XVI в.

— Из всего этого следует, —осторожно начала я, —что если твои часы находятся в Гамильтоне...

Хр. Шрусберийское аббатство имело веские основания испытывать благодарность по отношению к Прескоту и Берингару, ибо в Шропшире поддерживался относительный порядок, тогда как многие «братские обители, расположенные вдоль Валлийских болот» за время войны пришли в запустение. 1 (3), 8 (1).

— ...то их кто-то откопал. Интересно, кто и когда? Ведь если поместье не разграбили сразу, то потом уже было труднее, тем более что в большом доме русские устроили госпиталь и посторонним вообще трудно было проникнуть в дом.

ВАРИН (вым.), р. 1129 г. Слепой мальчик, в августе 1141 г. жил в приюте Св. Жиля. 11 (1).

У меня в голове зароились какие-то туманные соображения, но пока что очень расплывчатые и почти неуловимые. Рано было делиться ими с подругой.

ВАРИН (вым.). Конюх Дрого Босье, в ноябре 1142 г. сопровождавший своего господина в поисках беглого виллана Бранда (см. Гиацинт). 14 (4,6,8,9,13).

— Знаешь, — сказала Алиция, — мне бы очень хотелось получить доказательство, что на фотографии действительно наши часы. У них на задней стенке была монограмма выгравирована, инициалы первой владелицы, не тетки, а еще ее прабабки. Я сейчас тебе нарисую. Смотри, вот как это выглядело..

ВАРИН (вым.). Грузчик и носильщик, служил купцу Томасу из Бристоля. Прибыв со своим хозяином на ярмарку Св. Петра в Шрусбери, остался на ночь в хозяйской палатке, где подвергся нападению. Поутру его обнаружили крепко связанным. Описать своих обидчиков Варин не смог. 4 (1:3-4, 2:1-2, 3:1,4:1).

Вытащив из принесенного утром конверта один из рекламных проспектов, Алиция на его широких полях ловко изобразила сложную переплетающуюся монограмму из двух букв.

ВАРНАВА (вым.). Отличавшийся могучим телосложением брат Варнава пас принадлежавших Шрусберийскому аббатству овец поблизости от Ридикросо. В декабре 1138 г. он сильно простудился, но благодаря помощи брата Кадфаэля быстро поправился и уже к концу месяца полностью восстановил силы. 3 (3-8,11).

Я грустно констатировала:

ВЕНЕЦИЯ. Италия. Всемирно известный город и порт на северо-восточном побережье Италии, у Адриатического моря. Раскинулся примерно на ста двадцати аллювиальных островах, разделенных узкими каналами, через которые переброшено около четырехсот мостов. Основанная в V в., Венеция в Средние века стала крупным торговым центром, распространившим свое влияние на все восточное Средиземноморье.

— Злой рок связал меня веревочкой с этими Доманевскими. Уже один раз мне пришлось писать в Канаду, чтобы проверить их портрет. Теперь ты наверняка потребуешь подтверждения, что на часах выгравирована такая монограмма.

Хр. В молодости Кадфаэль побывал «в Венеции, на Кипре и в Святой земле». На барже Томаса из Бристоля имелись редкостные сласти и пряности, какие венецианские купцы привозят с Кипра и из Сирии. На ярмарке он распродал их очень быстро. 1 (1), 4 (1:2, 3:1), 16 (3).

— А что, ты не сможешь этого сделать? — огорчилась Алиция. — О, вот такая монограмма, я хорошо ее запомнила, она у тетки была на нескольких антикварных вещах.

ВЕРНОЛЬД, Эмма, см. Корвизер, Эмма.

Осмотрев внимательно изысканную вязь монограммы, я вырезала ее из проспекта маленькими ножничками, достав их из косметички.

ВЕСТМИНСТЕР. Лондон, Англия. Именуется также Вестминстерским дворцом.

— Ладно, так и быть, позвоню им. Писать больше не хочется.

Расположенный на северном берегу Темзы, близ Вестминстерского моста, столетиями служил местом пребывания органов власти. Эдуард Исповедник первым построил на этом месте дворец, а также бенедиктинский монастырь, по которому эта часть Лондона и получила название. Вестминстерское аббатство стало местом захоронения множества королей и королев Англии. Вестминстерский дворец был резиденцией английских монархов от Вильгельма Завоевателя до Генриха VIII. Английский парламент первоначально собирался в зале капитула аббатства, а затем, с 1547 г., палата общин заседала в здании построенной королем Стефаном церкви Св. Стефана. Нынешнее здание парламента построено Чарльзом Бэрри в 1868 г. Архитектурный комплекс Вестминстера сильно пострадал в годы Второй мировой войны, но в 1945-1950 гг. был восстановлен Джайлсом Скоттом.

Разница во времени между Данией и Канадой заставляла выждать несколько часов. Мы с Али-цией провели их в разговорах, нам многое надо было рассказать друг другу. В числе прочего я поведала и о событиях, в силу которых Михалек валялся на полу моей квартиры. Алиция слушала меня с необычным вниманием, без комментариев, что само по себе было чрезвычайно удивительно. Весьма заинтересовали ее и перипетии с портретами пана Северина, она заставила вспомнить мельчайшие подробности. И опять воздержалась от обычных саркастических комментариев.

Хр. В декабре 1138 г. кардинал-епископ Альберик из Остии вызвал аббата Хериберта на легатский совет в Вестминстер. В сентябре 1140 г. шериф Прескот ездил туда с отчетом о состоянии дел в графстве. В 1141 г., пленив Стефана, императрица Матильда намеревалась короноваться в Вестминстере, но восстановила против себя жителей Лондона и была изгнана из города. 3 (1), 8 (1,3), 10 (1, 2,10,16), 11 (1), 12 (1,2), 13 (1), 15 (1), 18 (1).

— Погоди, — сказала она, неожиданно вставая, — в таком случае я тебе сейчас кое-что покажу. Только найти надо...

ВЕСТЬЕ, Джудит, см. Перл, Джудит.

Зная Алицию, я не удивилась, что поиски несколько затянулись. Поискав в комнатах, она переместилась в мастерскую и там продолжила поиски. Я не могла ей помочь, ибо, в свою очередь, была занята поисками телефона Эльжбеты, чтобы позвонить ей в Канаду.

ВЕСТЬЕ, Ричард (вым.). Отец Джудит Перл, крупнейший торговец тканями в Шрусбери. И он, и его жена в 1142 г. были уже мертвы. 13 (2).

Нашла и сразу после полуночи позвонила ей. Экономя деньги Алиции, приступила к делу сразу, сократив, по мере возможности, приветственные выкрики.

ВЕСТЬЕ, дом и лавка в Шрусбери (вым.). Усадьба семейства Вестье занимала большой участок в начале спускавшейся к западному мосту улицы Мэрдол. Относилась к приходу Св. Чэда. 13 (3,6,9,12).

— У Доманевских на полке, как раз под «Цыганкой», стоят часы. Старинные, — отчетливо произнося слова, начала я.

Эльжбета не дала мне договорить:

ВИВЕР, вдова (вым.), р. ок. 1091 г. Плотная, чрезвычайно разговорчивая дама, унаследовала от своего мужа ткацкую мастерскую в Кэмпдене (прозвание Вивер, превратившееся в фамилию, означает «ткач»). В 1134 г., когда дети ее сестры, Рун и Мелангель, осиротели, взяла их в свой дом. 18 июня 1141 г. вместе с племянниками пришла в Шрусбери на праздник св. Уинифред, а 22 июня стала свидетельницей чудесного исцеления Руна. Домой вернулась одна, ибо Рун избрал монашескую стезю, а Мелангель вышла замуж за Люка Мевереля. 4.

— Теперь они стоят у нас, — сказала она. — Знаю, о каких часах ты говоришь. Такие затейливые... Они подарили их моей дочке по окончании школы.

ВИВЕР, Джон (вым.). Житель Шрусбери, имя которого было наугад названо сержантом, когда тот рассуждал о возможности найти нож убийцы. 16 (8).

Я обрадовалась — задача упрощалась.

— В таком случае посмотри, пожалуйста, есть ли у них с обратной стороны такой хитрый значок... Эльжбета опять перебила меня:

ВИЛЬГЕЛЬМ I (Уильям I), ист. Именуется также Вильгельмом Завоевателем, Вильгельмом Бастардом, Вильгельмом Нормандским (1028(?)-1087). Король Англии с 1066 г. Незаконнорожденный сын герцога Нормандии Роберта I, Вильгельм унаследовал герцогство по смерти отца, в 1035 г. Знать долго не хотела признавать бастарда правителем, но, повзрослев, Вильгельм сумел укрепить свою власть благодаря исключительной силе воли и дипломатическим способностям. Предположительно в 1052 г. сочетался браком с дочерью графа Балдуина V Фландрского Матильдой. Венчание состоялось несмотря на запрет Папы Льва IX, считавшего этот брак инцестом. Матильда родила ему четырех сыновей: Роберта, герцога Нормандского, Ричарда, умершего в детстве, а также Вильгельма (Уильяма) и Генриха, впоследствии поочередно правивших Англией. Дочь Вильгельма Адель дала жизнь будущему королю Стефану. В 1066 г. Вильгельм высадился в Англии, разбил в битве при Гастингсе короля Гарольда и стал первым английским королем нормандского происхождения. Укрепил королевскую власть и навел порядок в стране, хотя для этого прибег к крайне суровым мерам. В 1072 г. вторгся в Шотландию и принудил короля Малькольма III принести ему вассальную присягу. В 1081 г. совершил поход на Уэльс. В 1086 г. провел всеобщую перепись земельных владений и населения, получившую название Книга Страшного Суда (КСС). Умер во Франции во время похода. По его смерти, согласно завещанию, старший сын Роберт получил Нормандию, а королем Англии стал Вильгельм II.

— Про значок ты меня уже однажды спрашивала, я тебе даже нарисовала... или сфотографировала, не помню...

Хр. Упоминается многократно, главным образом в связи с пожалованием тем или иным семьям земельных владений. 2 (1), 7 (8), 8 (12), 10 (2), 15 (4), 18 (1), 20 (6,7).

— Это другой значок! Тот был на портрете, теперь же посмотри на задней стенке часов, там должен быть замысловатый вензель, и поскорее, время идет, датские кроны капают...

Отложив телефонную трубку, Эльжбета бросилась за часами, притащила их к телефону и сказала запыхавшись:

ВИЛЬГЕЛЬМ II (Уильям II), ист. Именуется также Вильгельмом Рыжим (1056-1100). Король Англии с 1087 г., когда, получив трон согласно воле почившего отца, был коронован архиепископом Ланфранком Кентерберийским. В следующем году против Вильгельма был составлен заговор, имевший целью передачу власти его старшему брату, Роберту Нормандскому. Одолев заговорщиков, сам вознамерился овладеть Нормандией, но в 1091 г. пришел к соглашению с братом. Воевал с Шотландией. В 1096 г., собирая деньги для участия в Первом крестовом походе, Роберт уступил Нормандию Вильгельму на пять лет за десять тысяч марок Вступил в конфликт с архиепископом Ансельмом Кентерберийским, который вынужден был покинуть страну. В 1100 г. во время охоты в Новом лесу был убит выстрелом из лука. Смерть его была объявлена несчастным случаем, однако молва приписывала организацию убийства его младшему брату, который унаследовал престол. Вильгельм II женат не был и детей не имел. 3(7), 18(1).

— Минутку, как бы их не уронить... Да, и в самом деле, есть тут что-то, выгравирован значок, похожий на монограмму. А что?

ВИНСТОН (Уинстон). Глостершир, Англия. Деревушка, а также прилегающая к ней местность примерно в семи милях к северо-западу от Сайренчестера.

Я потребовала уточнить место, где стоит значок, и его подробное описание, держа перед глазами Алицин рисунок на полях проспекта. Все совпадало. Пообещав Эльжбете в скором времени написать письмо, передав приветы всем родичам, я поблагодарила ее и положила трубку.

Хр. В декабре 1145 г. брат Кадфаэль проезжал через Винстон по пути в Масардери и обратно. 21 (7,13-15).

ВИНФРИД, брат (вым.). Монах Шрусберийской обители, в 1142 г. помогавший брату Кадфаэлю. Упоминается среди братьев до декабря 1145 г. 14 (1,4,9,13), 15 (1, 3), 16 (1,12,15), 17 (2, 5,10), 19 (1), 20 (5), 21 (1, 2,16).

Алиция вернулась из мастерской с большой картонной папкой в руках. Я передала ей полученные из Гамильтона сведения. Не вызывало сомнения — канадские часы были те самые, их фамильные. Трудно допустить, чтобы нашлись еще точно такие же и с такой же монограммой. На всякий случай я все-таки решила в обещанном Эльжбете письме отправить нарисованную Алицией монограмму, пусть еще раз проверит.

Положив папку на стол, Алиция раскрыла ее и принялась перебирать находящиеся в ней бумаги. Наконец нашла нужную.

ВИНЧЕСТЕР. Хэмпшир, Англия. Расположенный в долине реки Итчен в двенадцати милях к северу от порта Саутгемптон, приобрел значение еще при римском владычестве, был столицей Уэссекса, а при Альфреде Великом — и всей Англии. Даже после нормандского завоевания Винчестер, отчасти благодаря относительной близости к Саутгемптону, некоторое время оставался как бы второй столицей, наряду с Лондоном. В 1141 г. императрица Матильда осадила епископа Винчестерского Генри в его замке, но ее армия, в свою очередь, оказалась взятой в кольцо войсками, собранными королевой Матильдой, женой Стефана. 14 сентября армия императрицы бежала, а Роберт Глостерский попал в плен. На протяжении Средних веков — крупный центр торговли шерстью. В городе было множество обителей различных монашеских орденов. Среди достопримечательностей следует отметить остатки епископского замка и аббатства Хайд, Винчестерский собор, больницу Св. Креста, основанную епископом Генри в 1136 г., Западные ворота, маленькую надвратную церковь и Винчестерский колледж, учрежденный епископом Уильямом в 1382 г.

— Погляди-ка, — протянула она ее мне. — Это тебе ничего не напоминает?

Хр. 1 апреля 1141 г. епископ Генри проводил в Винчестере легатский совет. 9 апреля Сиаран убил Боссара и бросил его умирать на улице. В конце июля императрица осадила епископа Генри «в его собственном городе». В августе, после того как город был подожжен зажигательными стрелами и обитель Хайд-Мид погибла в огне, братья Хумилис и Фиделис бежали в Шрусбери. Николас Гарнэдж неоднократно посещал город, разыскивая Джулиану Крус, и именно там, в лавке серебряных дел мастера, он увидел ее кольцо. 14 сентября войска императрицы бежали из Винчестера, и Рождество 1141 г. король Стефан отметил в Винчестере вместе со своим братом Генри. 8 (8,10), 10 (1, 2, 5-7,10,11,14-16), 11 (1-6,8,11, 13), 12(1), 15(1), 16(1), 18(1), 20 (1,3, 5).

Я взглянула, и у меня перехватило дыхание. Это была карта, точно такая же, как и на «Цыганке», только в несколько увеличенном виде. Точно так же на ней виднелись пустые места в виде белых лепешек, на которых стояли крестики!

— Езус-Мария, откуда это у тебя?

ВИНЧЕСТЕРСКИЙ ЗАМОК. Хэмпшир, Англия. Королевский замок, построен Вильгельмом Завоевателем на юго-западной окраине города. Был занят войсками императрицы, в то время как епископский замок оставался в руках Генри Блуа. Сильно пострадал во время пожара, вызванного применением зажигательных стрел. При Генрихе II начались работы по восстановлению. Оставался королевской резиденцией до 1302 г., когда пожар погубил королевские покои. Во время гражданской войны был взят войсками Кромвеля и в 1649 г., после казни Карла I, разрушен. Сохранился лишь Большой зал, относящийся к XIII в.

— А что, похожа?

Хр. В июле 1141 г. императрица, вынужденная покинуть Лондон, сделала своей резиденцией королевский замок в Винчестере. Оттуда она вела осаду замка епископа Генри, но, оказавшись во вражеском кольце, сама вынуждена была бежать. 11(1,2,4-6).

— Тютелька в тютельку! Только немного покрупнее моей.

ВИНЧЕСТЕРСКИЙ СОБОР. Хэмпшир, Англия. Первый из существовавших в Винчестере кафедральных соборов, построен в 645 г. и освящен во имя св. Петра. Его фундамент сохранился под северной частью нынешнего собора. Строительство нового собора началось в 1079 г. по приказу первого нормандского епископа Винчестера — Уолкелина. В 1093 г. собор был освящен, а старую церковь в том же году разобрали. По длине считается вторым в Европе и уступает лишь собору Св. Петра в Риме. В Винчестерском соборе похоронен король Вильгельм II. 9 (9), 10 (2), 11 (8).

Пояснив, в чем сходство, я схватила карту и убедилась, что даже крестики здесь тоже четырех видов. Правда, сделана она была на другом материале, на обычной фотобумаге, причем сфотографирована довольно небрежно, как будто фотографировали не прямо, а немного сбоку.

ВИТАЛИС, брат (Виталий), вым. Монах Шрусберийской обители, капеллан и личный писец аббата Радульфуса. Брат Виталис сопровождал аббата Радульфуса в Винчестер (апрель — июнь 1141 г.) и на совет в Вестминстере (декабрь 1141 г.), откуда они вернулись с отцом Эйлнотом. 4 (5:5), 10 (2,8), 12 (2, 3), 13 (2, 3), 17 (4,13), 20 (6).

Я потребовала от Алиции объяснений. Очень довольная произведенным впечатлением, та сказала:

ВОЛСТАН, брат (вым.). В октябре 1140 г. Волстан, тогда еще послушник, свалился с яблони. 8 (2,7,10).

— Я ее сама сфотографировала. А снимок отпечатала уже через несколько лет, обнаружив у себя негатив. Интересно было узнать, что на негативе.

ВРНВИ (ныне Вирнви). Река, называемая также Афон (Эфон), Эфирнви. Приток Северна. Берет начало в горах северного Уэльса, протекает по территории Повиса и Шропшира.

— А почему оставила на негативе, не отпечатала сразу вместе с другими снимками?

Хр. Прибывший в 1139 г. на ярмарку Родри ап Хув, загрузившись в Ди, прибыл в Шрусбери по Врнви и Северну. 4 (1:2).

— Во-первых, не считала это снимком, а во-вторых, карта связана с Мундей, мне просто противно было заниматься этим.

ВУДСТОК. Оксфордшир, Англия. Город в семи милях к северо-западу от Оксфорда. По-саксонски — «лесистое место». Известно, что в X в. там находился охотничий дом короля Этельреда. В КСС обозначен как королевский лесной заповедник. Генрих I окружил лес семимильной стеной и населил свезенными со всего света экзотическими животными. Рядом со стеной заповедника выросло поселение, впоследствии превратившееся в город. Основная достопримечательность — выстроенный в 1705 г. дворец Джона Черчилля, первого герцога Мальборо.

— Почему с Мундей? Когда же ты ее сфотографировала и зачем? Да рассказывай же!

Хр. В ноябре 1120 г. король Генрих I намеревался вершить в Вудстоке суд. Туда, в свите Роджера Мадуи, направлялись писец Алард и Кадфаэль. 12 (1), 18 (1).

— Вкратце или с подробностями?

— С подробностями разумеется, глупый вопрос!

ВУЛСТАН (ок. 1008-1095), ист. Известен также как св. Вулстан, Вулфстан, Улфстан и Волстан. В 1062-1095 гг. — епископ Вустерскии. Сакс из Уорикшира, получил образование в бенедиктинских монастырях и по принятии священнического сана поселился в Вустерской обители. Был наставником послушников, регентом монастырского хора, приором и, наконец, в 1062 г., стал епископом. После нормандского завоевания поддержал Вильгельма I и сохранил свой сан. В 1084 г. приступил к возведению в Вустере нового кафедрального собора. Вместе с Ланфранком Кентерберийским боролся с Ирландией против торговли рабами, осуществлявшейся через Бристоль. Без особого успеха пытался распространить безбрачие на всех приходских священников. Канонизирован в 1203 г.

Тогда Алиция извлекла из папки еще одну бумагу и развернула ее. Это была сложенная в восемь раз карта-старая, выцветшая, но тем не менее можно было определить — немецкая штабная карта.

ВУЛФНОТ, отец (вым.), ум. 1136 г. В марте 1143 г. брат Хэлвин, посетив Гэльс, узнал, что прежний приходской священник Вулфнот умер семь лет назад. 15 (4).

— А это еще что такое? — удивилась я. — Зачем?

ВУЛЬФРИК (вым.), р. 1111 г. Сакс, слуга Реджинальда Круса. В августе 1138 г. был одним из сопровождающих Джулиану Крус в Андовер. 11 (4,6-8,10,11).

— Еще не знаю, но ты пожелала с подробностями, так что придется начать издалека. И не торопи меня, буду вспоминать подробности.

ВУСТЕР (устар. Ворчестер). Херефорд и Вустер, Англия. Город у места слияния рек Темзы и Северна, в двадцати четырех милях к северу от Глостера. Известен с римских времен. В 1113 г. замок и собор уничтожил пожар, но замок был восстановлен и стал крепостью Валерана де Бомона. Во время войны между Стефаном и Матильдой дважды переходил из рук в руки. Среди достопримечательностей заслуживают внимания: Вустерский собор, госпиталь Св. Вулстана (ныне музей), дом Тюдора (также музей), бревенчатый дом богатого пивовара XV в. и ратуша XVIII в.

— Значит, тебе придется обратиться к записям в календариках, я правильно понимаю?

Хр. В августе 1138 г., после взятия Шрусбери, король Стефан двинул свои войска к Вустеру. В ноябре 1139 г. город был разграблен и подожжен людьми из Глостера, и многие из его жителей, включая Ива и Эрмину Хьюгонин (см. Бретань, де) бежали на север, в Шропшир. У Бриана де Сулиса (убитого в 1145 г.) был брат в Вустере. 2 (10), 4 (5:2, 5:6), 5 (7), 6 (1, 3), 8 (9), 10 (1,6), 13 (10), 20 (2-5,7, 11, 12), 21 (1,5).

— Правильно, и я даже помню, где у меня эти календарики лежат. Что, приступим прямо сейчас? Может, все-таки отложим до завтра?

ВУСТЕРСКИЙ, граф, см. Бомон, Валеран де.

Я взглянула на часы — полвторого ночи. Взглянула на Алицину карту — она побольше моей, свою драгоценную лупу я оставила на родине, может, на такой крупной можно разобрать условные обозначения и без помощи лупы? При солнечном свете?

ВУСТЕРСКОЕ АББАТСТВО. Херефорд и Вустер, Англия. Первый собор в Вустере был построен еще в 680 г. С 964 г. в ведении ордена бенедиктинцев. В 1041 г. собор и обитель уничтожены датчанами. Восстановлены стараниями св. Волстана, единственного саксонского епископа, сохранившего епархию после нормандского завоевания. Собор неоднократно горел и восстанавливался. В 1216 г. в нем был, согласно собственному завещанию, похоронен король Иоанн. Ныне существующий собор представляет собой хаотичное смешение стилей, от нормандского до тюдоровского.

— Хорошо, оставим на завтра. Только не убирай ничего со стола, пусть так и останется.

Хр. Субприор Вустерской обители прибыл в Шрусбери в ноябре 1139 г. в поисках Эрмины и Ива Хьюгонин. В феврале 1145 г. в Вустерскую обитель приехали, в надежде разыскать пропавшие мощи св. Уинифред, брат Кадфаэль и Хью Берингар. 6 (1,8,9), 20 (1,4,7).

Утром весь хлам мы перенесли на стол в гостиной — надо же было позавтракать. После завтрака я с нетерпением стала ждать, когда же Алиция разыщет свои календарики. Всю жизнь, начиная с ранней молодости, она делала записи в календариках, один календарик на один год. Нечто вроде дневника, но не дневник. Просто под конкретной датой записывались события, случившиеся в этот день. Записывались сокращенно, по только ей понятной системе, и как она разбиралась в своих записях — уму непостижимо.

Поиски затягивались, ждать, ничего не делая, я больше не могла, поэтому вынесла фотографию карты на стол в садик и попыталась ее расшифровать. Сделать это без лупы, однако, не, удалось, а Алицина лупа была явно слабовата.

ВЭЙЛ. Шрусбери, Шропшир. Извилистая городская улица, взбирающаяся по склону от Английского моста до Рыбной и Молочной улиц. Нынешняя улица несколько шире средневековой. Достопримечательностями ее можно считать постоялый двор «Лев», сохранившийся с XV в., и дом, в котором будущий король Генрих VII останавливался перед битвой при Босуорте.

Из дома вышла Алиция.

Хр. В «Хрониках» упоминается многократно. На Вэйле находились усадьба и лавка Мартина Белкота и дом кузины Констанс. 2 (2, 3,12), 3 (3,4, 8, 11), 4 (2:1-2, 3:2), 7 (3,5, 10), 9 (9), 10 (5,7), 11 (13), 12 (4, 5), 13(7,9), 14 (1), 16 (8), 21(1).

— Нашла календари, — заявила она. — И принесла тебе вторую лупу, попробуй с двумя.

— Зом... мер... фельд, — с трудом разобрала я надпись на карте. — Посмотри ты, может, лучше прочитаешь.

Г

Алиция наклонилась над картой;

ГАЙЯ. Шрусбери, Шропшир. Плодородная низина, протянувшаяся вдоль берега Северна от Английского моста до точки напротив Шрусберийского замка. В наше время большую ее часть занимает футбольное поле Шрусберийского городского футбольного клуба. На южной оконечности находится небольшой общественный парк, по традиции носящий название Аббатский сад.

— Когда-то я умела пользоваться двумя лупами... Вот так. Ага, правильно — Зоммерфельд.

Хр. На плодородной почве Гайи монахи Шрусберийского аббатства выращивали яблоки, груши, сливы, грецкие орехи и крыжовник. Работать на Гайе доводилось практически всем братьям. 2 (5,6,8), 3 (1,6,7), 4 (1:1-3, 2:2,4:4-5, 5:2), 5 (3,4,8), 7 (3,6,11), 8 (1,2), 9 (10), 10 (7), 11 (2,3,8,9,13,14), 12 (2,4-6,10), 13 (2,6,8,9,12), 14 (7), 15 (1,2), 16 (6,7,15), 17 (3,5), 18(3).

— Что это значит?

ГАЛЛ (Галлус), (550-640), ист. Святой, день его приходится на 16 октября. Ирландский отшельник, принял постриг в Бангоре, сопровождал св. Колумбануса на материк. Содействовал основанию монастыря Люксю-ле-Бан во Франции. Расставшись с Колумбанусом, который отбыл в Италию, основал пустынь на территории современной Швейцарии. Город Сент-Галл вырос впоследствии вокруг этой обители. Принято считать, что Галл первым принес христианство в Швейцарию.

— А я знаю? Летнее поле по-немецки. Погляди, вот тут что-то покрупнее написано, правда, не все слово, часть отрезана.

Хр. «Ирландское письмо и ирландское имя, — сказал аббат. — Галл сам был ирландцем, и многие его соплеменники последовали за ним». 16 (5).

Мы принялись расшифровывать полустертую надпись какого-то более крупного населенного пункта. Оканчивается на «бург» или «берг». Тоже мне открытие! Сколько таких названий в немецком языке!

ГАНИМЕД (миф.). Прекрасный юноша, полюбившийся Зевсу. Был вознесен на Олимп, где обрел бессмертие и стал виночерпием отца богов.

— Вторая буква в названии точно «р», —бормотала Алиция. — Впереди не хватает одной буквы.

Хр. Когда Торольд Бланд назвал Годит Эдни (см. Бланд) Ганимедом, та, не поняв юноши, обратилась за разъяснением к Кадфаэлю. 2 (5).

Труднее всего было расшифровать середину слова, посередине протекала какая-то речка, буквы были размыты, чуть просматривались. Я выписала весь немецкий алфавит и принялась вычеркивать из него буквы, которые точно не подходили. Приемлемыми остались только «б», «о» и «у».

ГАРЕН (вым.). Один из членов шайки Алена Левши, разорявшей маноры и фермы возле Титтерстон-Кли зимой 1139 г. 6 (11).

Хорошо знавшая немецкий, Алиция решительно произнесла:

— «Оэрг» и «У эрг» исключаются, остается только «берг». «Ор»... «Гр»... Грюнберг! — радостно вскричала она. Грюнберг, Зелена Гура!

ГАРНЭДЖ, Николас (вым.). Молодой дворянин, «наследник двух добрых маноров», командир отдельного отряда в войске Фицроберта. Под началом своего сеньора, Годфрида Мареско (см. Хумилис, брат), сражался в Святой земле с мусульманами Мосула, а когда Годфрид был тяжело ранен, вернулся с ним в Англию. В 1138 г. Николас был послан в Лэ сообщить Джулиане Крус, что лорд Мареско не может стать ее мужем. В 1141 г., заручившись благословением принявшего постриг Мареско, отправился в Лэ вторично, желая просить руки Джулианы. Узнав, что та удалилась в монастырь, Николас не успокоился и, предприняв расследование, выяснил: между Андовером и Уэрвелем девушка бесследно исчезла. Отчаянные поиски ни к чему не привели. Вскоре после возвращения Джулианы в мир Николас отправился в Лэ по ее приглашению. 11 (3-14).

— Думаешь?

ГАСКОНЬ. Франция. Историческая область на юго-западе Франции, у атлантического побережья. Простирается от устья Жиронды до испанской границы. В 1052 г. герцогство Гасконь объединилось с Аквитанией, а в 1073 г. перешло во владение дома Пуатье, а именно Людовика VII Французского благодаря его браку с Элеонорой Аквитанской. По расторжении брака Элеонора вышла замуж за Генриха II Английского, и таким образом английская корона приобрела огромные владения во Франции. Французы смогли изгнать англичан из Гаскони лишь в XV в.

Я дорисовала до слова недостающие буквочки, все подходило. Алиция смеялась от радости.

Хр. Некоторые заморские товары, привезенные на ярмарку Св. Петра, попали в Англию через Венецию и Гасконь. 4 (3:1).

— Вспомнила, недалеко от Зеленой Гуры действительно есть Зоммерфельд. Принеси атлас, проверим.

ГВИОН (вым.), ум. 1144 г. Верный и преданный вассал Кадваладра, убил Бледри ап Риса, чтобы не допустить перехода последнего к Овейну Гуинеддскому. Был смертельно ранен при попытке освободить своего господина и перед смертью сознался в совершенном убийстве. 19(3-5,10-14).

Атлас подтвердил ее правоту. Атлас у Алипии был старый, довоенный, когда все эти земли еще принадлежали Германии. Естественно, все обозначения в атласе на этих землях сделаны были по-немецки.

ГВИТЕРИН. Клвид, Уэльс. Горное селение в пяти милях к востоку от Лланрвста. Св. Уинифред в VII в. основала в Гвитерине обитель, а после своей кончины была погребена на гвитеринском кладбище. В 1137 г. (а не в 1138-м, как ошибочно полагают некоторые историки) приор Роберт вывез оттуда мощи св. Уинифред. Сохранилось сделанное приором Робертом описание гвитеринского кладбища и деревянной церкви Св. Уинифред. Нынешняя церковь Св. Уинифред в Гвитерине построена в 1896 г., несколько в стороне от того места, которое указывалось в записках приора.

— Выходит, наши карты представляют кусок Возвращенных Земель, отошедших к Польше после войны. Тогда моя РЕСЛА означает БРЕСЛАУ, наш Вроцлав! Надо же, а я уже собиралась искать в Африке и на Карибах! Возвращенные Земли...

Хр. Почти все действие первой хроники происходит в Гвитерине. В иных хрониках селение поминается периодически, в связи с мощами св. Уинифред. 1 (1-12), 5 (1), 10 (1, 3,8), 12 (13), 16 (1), 17 (9), 19 (4), 20 (2-4,9, 11).

Мы с Алицией замолчали и уставились друг на друга.

ГЕБА (миф.). Дочь Зевса и Геры, жена Геракла. Богиня юности. Подавала вино Зевсу, но ее слишком вольное поведение побудило последнего сделать своим виночерпием Ганимеда. 2 (5).

— И что? — спросила Алиция. — Есть идея?

— Столько идей, что не знаю, как с ними разобраться.

ГЕНРИ (Анри) де Блуа (1099-П71), ист. Именуется также «клюнийским монахом» и «аббатом из Гластонбери». Епископ Винчестерский. Четвертый сын Стефана, графа Блуа, от Адели, дочери Вильгельма I. Был воспитан в монастыре Клюни и в 1126 г. при поддержке дяди, короля Генриха I, стал аббатом Гластонбери. В 1129 г. рукоположен в епископы и получил Винчестерскую епархию, однако с разрешения Папы и короля сохранил за собой и сан аббата. Во многом благодаря его поддержке Стефан сумел овладеть английской короной. Папа Иннокентий II отказался утвердить Генри в качестве архиепископа Кентерберийского из-за противодействия авторитетнейшего богослова Бернарда Клервоского, и формальным главой Английской церкви стал Теобальд де Бек Однако полномочия, полученные Генри в качестве легата Святого Престола, не уступали полномочиям архиепископа. В сентябре 1139 г., когда Стефан пленил Матильду в Арунделе, убедил брата отослать пленницу в Бристоль, к Роберту Глостерскому. Пытался примирить враждующих родственников, но безуспешно. После того как Стефан сам попал в плен, Генри согласился поддержать Матильду, в обмен на ее обещание не вмешиваться в дела Церкви. 8 апреля 1141 г. на совете в Винчестере содействовал провозглашению Матильды королевой Англии, но вскоре рассорился с ней и вновь перешел на сторону брата. В августе Матильда с сильным войском вторглась в Винчестер, овладела замком королевским и осадила Генри в епископском. Во время боев город был подожжен зажигательными стрелами и сильно пострадал от пожара. Тем временем к Винчестеру подошло войско, собранное женой Стефана, также Матильдой, и императрица, в свою очередь, оказалась во вражеском кольце. Ей удалось бежать, но граф Роберт Глостерский попал в плен. 7 декабря, вскоре после освобождения Стефана, Генри собрал в Вестминстере легатский совет, дабы формально провозгласить восстановление короля на престоле. В 1143 г., по смерти Папы Иннокентия, Генри лишился сана легата Святого Престола. После смерти Стефана Генри тайно вывез из Англии свои сокровища и без разрешения нового короля, покинув епархию, обосновался в монастыре Клюни. Много сделал для процветания обители. Около 1157 г. вернулся в Англию. Пожертвовал большую часть своего имущества на благотворительные цели, оставив себе лишь самое необходимое. Умер в Винчестере и похоронен перед алтарем кафедрального собора.

— Тогда подожди, давай еще почитаем — мои записи, относящиеся к сороковым — пятидесятым годам. Куда же я положила свои календарики? Опять потерялись!

Общими усилиями отыскали календарики, и Алиция принялась расшифровывать свои записи. В виде вступления сообщила мне, что в те годы была очень молода. Это сообщение не показалось мне сенсационным. Зато следующее очень смахивало на сенсацию. А именно — оказалось, Мундя был знаком с баронским ординарцем!

Хр. В 1140 г. Генри направил в Честер Питера Клеменса. Узнав, что Сиаран совершил убийство, Генри повелел ему босым, с тяжелым крестом на шее, пешком добраться до моря, сесть на корабль и отплыть в Дублин. В июне он послал Оливье де Бретаня на север, чтобы тот попытался убедить шерифов поддерживавших Стефана графств перейти на сторону Матильды. В сентябре 1141 г. Николас Гарнэдж разыскивал в Винчестере Джулиану Крус, но епископ Генри ничем не смог ему помочь. Был одним из трех епископов, организовавших встречу Стефана и Матильды в Ковентри 30 ноября 1145 г. 4 (4:1), 8 (1, 3,6,8-10,12,13), 9 (10), 10 (1,2,6-8,10,12,14-16), 11 (1-8,10), 12 (1, 2,6,13), 14 (4), 15 (1), 16 (1, 2), 20 (7), 21(1,3-5).

— Откуда я об этом узнала — не помню, — рассказывала Алиция, — но факт этот тут у меня зафиксирован. Я тебе уже говорила, ординарец полковника был из силезских немцев, под конец войны попал в плен, но его быстро освободили, еще когда он работал по расчистке завалов разрушенной Варшавы. Уже тогда парень научился неплохо говорить по-польски, и после освобождения не захотел уезжать.

ГЕНРИХ I (Генри I), ист. (1068-1135). Король Англии с 1100 г. Младший сын Вильгельма Завоевателя, он был коронован королем Англии через несколько дней после гибели на охоте его брата, короля Вильгельма Рыжего. (По старшинству больше прав на престол имел второй сын Вильгельма I — Роберт, герцог Нормандский, но он в то время находился в Святой земле.) Женился на Матильде, дочери короля Шотландии, которая родила ему сына Уильяма (Вильгельма) и дочь Матильду, будущую императрицу. Помимо законных «старый король Генри» имел немало внебрачных детей, из которых наиболее известен Роберт, граф Глостерский. Выдержал трудную борьбу с Робертом Нормандским, из которой вышел победителем. Однако в 1120 г. «Белый корабль», на борту которого находился наследный принц Уильям, затонул вскоре после отплытия из порта Барфлёр, и королевство осталось без наследника. Королева Матильда умерла в 1118 г., а в 1121 г. Генрих вступил во второй брак, который, однако, оказался бесплодным. В 1125 г. после смерти германского императора, его зятя, Генрих вызвал свою дочь Матильду в Англию и заставил баронов признать ее наследницей престола. Тремя годами позже из политических соображений он принудил дочь выйти замуж за пятнадцатилетнего Жоффруа (Джеффри), наследника графства Анжу. 1 декабря 1135 г., находясь в Нормандии, король неожиданно умер. Его любимый племянник Стефан, граф Блуа, опередив Матильду, вторгся в Англию и короновался в Вестминстере, что положило начало многолетней усобице.

Алиция достала самый старый из календариков, но он оказался за пятьдесят шестой год, пришлось восстанавливать по памяти то, что происходило раньше, — знакомство с ординарцем, первую поездку в сорок восьмом году в поместье барона. В ка-лендарике за пятьдесят восьмой год она отыскала надписи, напомнившие ей о встрече с одним немцем.

Хр. 2 (1, 8), 8 (1), 10 (2), 12 (1,2), 14 (9), 18 (1), 20 (4), 21(3,4,13,15).

Алиция рассказала, что этот немец искал в тех краях могилу матери, специально после войны для этого приехал на бывшие немецкие земли. Али-цию послали на Возвращенные Земли для какой-то инвентаризации, а поскольку она хорошо знала немецкий язык, попросили быть переводчицей. Немец, вспоминала Алиция, разыскивал могилу матери по просьбе отца, и это показалось Алиции странным, ибо, во-первых, из его рассказов она поняла, —семья немца никогда не жила в тех краях, сам он был из-под Штутгарта, где его отец имел скорняжную мастерскую, а теперь куда-то эмигрировал. А во-вторых, мать не воевала, не могла она там погибнуть во время военных действий. Отец же немца, который якобы послал его разыскивать могилу своей матери совсем в чужих местах, — не в Штутгарте, а почему-то под Зеленой Гурой, так вот, этот отец эмигрировал куда-то, то ли в Америку, то ли в Австралию, а сына отправил искать могилу матери в Польшу.

ГЕНРИХ (ГЕНРИ) II Плантагенет (1133-1189), ист. Король Англии с 1154 г. Старший сын императрицы Матильды и графа Жоффруа Анжуйского. В 1152 г. женился на Элеоноре Аквитанской, разведенной с королем Франции Людовиком VII, и, набрав войско, вторгся в Англию. После девятимесячной войны заключил со Стефаном договор, согласно которому Стефан оставался на троне до конца своих дней, но наследовать ему должен был Генрих. Став королем, положил начало династии Плантагенетов. Восстановил порядок в разоренной многолетней войной стране, провел ряд реформ в области финансов и управления. Конец царствования Генриха был омрачен совершенным по его приказу убийством архиепископа Кентерберийского Томаса Бекета.

— Отец был на войне, — рассказывала Алиция, заглядывая в свои записи, — и вроде он и похоронил мать в тех краях. Почему так получилось — не записано, а я не помню. Может, она какой санитаркой была на войне? А теперь пожелал поставить памятник на ее могиле, и для этого прислал сына аж с Канады... О, вспомнила! В Канаду эмигрировал!

— А Мундя здесь при чем?

Хр. В конце 1142 г. граф Жоффруа послал в Англию своего девятилетнего сына, поручив его попечению Роберта Глостерского. Таков был его ответ на просьбу жены о военной помощи. О мальчике, которому предстояло стать королем, брат Кадфаэль беседовал с Хью Берингаром. 12 (2), 15 (1), 16 (1), 20 (6, 11), 21 (3,4).

— Я с ним тогда же познакомилась, через друзей по институту. С Гатей позже. И сдается мне, что уже тогда Мундя заинтересовался тем немцем, сыном скорняка. И еще от кого-то я узнала, что он разыскивает людей, вывезенных на расчистку развалин Варшавы, и интересуется немецкими картами.

ГЕНРИХ V (1081-1125), ист. С 1106 г. император Священной Римской империи. Сын императора Генриха IV от его первой жены, Берты Туринской. В 1099 г. был объявлен соправителем отца и коронован германским королем, поскольку его старший брат Конрад выступил против отца. Впоследствии и сам Генрих, опираясь на поддержку баварской знати, поднял восстание против отца, пленил его и принудил к отречению. В 1106 г. старый император умер, но Генрих V смог короноваться императорской короной лишь в 1111 г., завершив борьбу с папским престолом по вопросу о праве назначать епископов. В том же году обвенчался с Матильдой, дочерью короля Генриха I Английского. После его смерти, даже вернувшись в Англию и вторично выйдя замуж, Матильда продолжала именоваться императрицей. 12 (1, 2), 21(3,4,13).