Барретт покачал головой.
Эдит с беспокойством смотрела, как он, наклонившись в своем кресле, отдирает доски. Несколько досок треснули, и Лайонел левой рукой вытаскивал щепки и бросал их на пол.
— Хорошо они все упаковали, — пробормотал он, и Эдит не поняла, доволен он этим или раздражен.
Контейнер занимал площадь восемь на десять футов, а в высоту был на фут выше Барретта. «Что же там внутри? — подумала Эдит. — Конечно, его аппарат, но как он будет изгонять из дома темные силы?»
— Проклятье!
Эдит дернулась, когда Барретт выругался и уронил лом, зашипев от боли и схватившись за перевязанный большой палец.
— Лайонел, пожалуйста, поосторожнее.
— Ладно, ладно, — нетерпеливо сказал он и, снова взяв лом, вернулся к контейнеру.
— Почему ты не попросишь Фишера помочь?
— Сам справлюсь, — проворчал муж.
Эдит заволновалась, когда он вставил лом в щель меж двух досок и начал отдирать одну.
— Лайонел, полегче. У тебя такой вид, будто ты готов растерзать этот контейнер зубами.
Барретт остановился и взглянул на нее, его грудь тяжело вздымалась, на лбу выступил пот.
— Это просто — ну, кульминация всех лет моей работы в парапсихологии, — сказал он. — Можешь понять мои чувства.
— А ты можешь понять мою озабоченность.
Он кивнул.
— Я сдержусь. Полагаю, после двадцати лет я могу подождать еще несколько минут.
Эдит с облегчением откинулась на спинку кресла. Может быть, если отвлекать его разговорами, он не переутомится.
— Лайонел!
— Что?
— Нам нужно заявить о том трупе в полицию.
— Заявим, когда неделя закончится, — ответил он.
Эдит кивнула и задумалась, что еще сказать.
— А Фишер в самом деле был выдающимся медиумом? — спросила она, сама не зная, почему в голову пришел этот вопрос.
— В свое время все признавали, что он не уступает Хоуму и Палладино.
— А что он сделал?
— О! — Барретт отодрал еще одну доску с передней стороны контейнера и отставил ее в сторону, открыв ряд застекленных циферблатов. — Как обычно: левитация, потусторонние голоса, биологические явления, отпечатки, сотрясения, материализация — все такое. На одном сеансе стол весом почти в сто фунтов при полном освещении поднялся к самому потолку вместе с ним, и шесть человек не могли опустить его вниз.
Потом, когда в проверочной комнате погасили свет — но при полном контроле, — через комнату проплыли семь полностью сформированных лиц. На одного из проверяющих — доктора Уэллса, знаменитого гарвардского химика, — одно лицо дунуло, а другое пыталось его поцеловать. Дотого вечера он, по-моему, довольно скептически относился ко всему этому.
— А что еще? — подтолкнула мужа Эдит, когда он снова замолк.
— О... по проверочной комнате прошла темная тень с очертаниями человека, и от ее шагов сотрясалось все помещение. Вокруг стола, как необычно крупные бабочки, запорхали зеленые фосфоресцентные огни и сели в волосы одному участнику сеанса. У потолка проплыла мандолина, играя «My Bonny is over the Ocean». Профессор Малвани из Питтсбургской парапсихологической ассоциации минут десять держал полностью материализованную руку и описывал ее кости, кожу, волосы, ногти и теплоту. А потом менее чем за секунду она растворилась в воздухе.
— И наконец, изо рта у Фишера вытекла масса телеплазмы и образовала фигуру китайского мандарина семи футов ростом, завершенного домельчайших деталей. Он говорил с группой двадцать минут, а потом втянулся обратно в тело Фишера. — Барретт поставил в сторону еще одну доску. — В то время Фишеру было всего тринадцать лет.
— Значит, он был настоящий экстрасенс.
— О да, самый настоящий. — Барретт взялся за последнюю доску. — К сожалению, это было давно. Видишь ли, это как мускулы. Не пользуешься ими, и они атрофируются. — Он отставил в сторону последнюю доску и встал, опираясь на трость. — Вот.
Эдит тоже поднялась и подошла к нему. Он отдирал большой конверт, клейкой лентой прилепленный к передней панели аппарата. Пока Барретт открывал его и вынимал свои схемы, Эдит смотрела на панель управления с множеством переключателей, циферблатов и кнопок.
— Сколько стоило все это сделать? — спросила она.
— По моим подсчетам, ушло более семидесяти тысяч долларов.
— Боже мой! — Эдит окинула взглядом циферблаты. — ЭМР, — шепотом прочла она надпись на металлической табличке под самым большим циферблатом. На нем были числа от нуля до ста двадцати тысяч.
— Что такое ЭМР, Лайонел?
такие изобретения. Однако в пределах указанной территории ИКИ оставляет за
собой право продавать все продукты, для коих используются какие-либо из этих
изобретений.
...В случае, если такие изобретения будут относиться или будут
применимы также к продуктам, не указанным ниже, то всякая, выданная согласно
сему, лицензия будет распространяться только на поименованные ниже продукты.
б) Концерн \"Дюпон\" должен в случае соответствующего требования
предоставить \"Империал Кемикал Индастрис\" единственную и исключительную
лицензию осуществлять и применять в странах Британской империи (кроме Канады
и Ньюфаундленда), в Эйре и в Египте - если только это не оговорено иначе в
разделе III настоящего соглашения - все патентованные и секретные
изобретения, которые принадлежат или будут принадлежать концерну \"Дюпон\" или
контролироваться им в течение действия настоящего соглашения и которые
относятся или применимы к товарам, перечисленным
71
ниже. Равным образом разрешается (ИКИ) продавать в пределах указанной
территории товары, для которых используются такие изобретения. Однако
\"Дюпон\" оставляет за собой право продавать в пределах указанной территории
все продукты, для коих используются какие-либо из этих изобретений. В случае
если такие изобретения будут относиться или будут применимы также к
продуктам, не указанным ниже, всякая лицензия, выданная в соответствии с
настоящим соглашением, будет распространяться только на поименованные ниже
продукты.
в) Каждая из сторон, в случае соответствующего требования, предоставит
другой стороне неисключительную лицензию осуществлять и применять в пределах
всех стран, кроме Канады и Ньюфаундленда, но не в пределах исключительных
территорий, указанных выше, если только это не оговорено иначе в разделе III
настоящего соглашения, все патентованные или секретные изобретения,
настоящие и будущие, принадлежащие им или контролируемые ими в течение
действия соглашения, поскольку они относятся или применимы к обозначенным
ниже в разделе III настоящего соглашения продуктам, которые в настоящее
время, на 30 июня 1939 г., производятся обеими сторонами в промышленном
масштабе или поскольку они применимы к тем отраслям промышленности,
перечисленным в разделе III настоящего соглашения, в которых в настоящее
время, на 30 июня 1939 г., обе стороны работают; а также продавать в
пределах указанных территорий все продукты, для коих используются такие
изобретения. Однако настоящий параграф не распространяется на изобретения,
являющиеся важным вкладом в техническую науку и дающие продукт или продукты
с такими новыми и необычными качествами, благодаря которым они являются
чем-то большим, нежели усовершенствованные продукты или заменители
продуктов, производимых в настоящее время обеими сторонами \"
Значение сохранения за каждой стороной права продажи на исключительном
рынке другой стороны было указано председателем компании \"Ром и Хаас\" в
отчёте о совещании с должностным лицом и адвокатом концерна \"Дюпон\" в 1936
г.:
72
\"Они снова и снова повторяли, что нет ни малейшей возможности для
выступления ИКИ на американском рынке, но концерн \"Дюпон\" не решается
указать на это в письме, так как в случае обследования фирмы политическими
деятелями последние могли бы извлечь выгоду из такого заявления, т. е. могли
бы пытаться утверждать, что мир разделён между ИКИ и \"Дюпон\".
Территории сбыта киносъёмочной и кинодемонстрационной аппаратуры были
разделены в 1930 г. соглашением, которое охватывало основные американские
кинопроизводящие и киносбытовые фирмы, филиалы Американской телефонной,
телеграфной и радиокорпорации, три германские электротехнические фирмы и
одну голландскую фирму. по этому соглашению американские электротехнические
фирмы назначили немецкие фирмы единственными агентами по изготовлению,
пользованию, продаже и прокату такого оборудования и по выдаче лицензий на
киносъёмочные аппараты в Германии, Австрии, Венгрии, Швейцарии,
Чехословакии, Скандинавских странах, Югославии, Румынии, Болгарии, Голландии
и Голландской Ост-Индии. В свою очередь, немецкие фирмы назначили
американские фирмы единственными агентами в Соединённых Штатах и Канаде,
Австралии, Новой Зеландии, Индии, колониях Малаккского пролива. Американские
фирмы получили также исключительную агентуру в Соединённом королевстве в
Ирландии в отношении кинодемонстрационных аппаратов.
Территориальные ограничения часто встречаются также в ряде договоров
между \"Интернэйшенэл Бизнесс Мэшинс Корпорэйшен\" (\"International Business
Machines Corporation\") и промышленниками различных стран о производстве
конторских машин. Таков, например, договор между \"Интернэйшенэл Бизнесс
Мэшинс Корпорэйшен\" и французской фирмой \"Сосиетэ Интернасиональ де Машин
Коммерсиаль\" (\"Societe Internationale de Machines Commerciales\") от 1934 г.:
\"5. Французская фирма изъявляет согласие не производить операций и не
заключать прямо или косвенно торговых сделок за пределами выделенной для неё
и указанной в настоящем договоре территории. Она будет прилагать все
соответствующие и законные усилия, чтобы добиться положения, при котором ни
один
73
из указанных продуктов не был бы вывезен или использован за пределами
её территории без письменного согласия фирмы \"Интернэйшенэл Бизнесс Мэшинс\"
(ИБМ).
6. Фирма ИБМ согласна не вести коммерческой деятельности, прямым или
косвенным путём, в пределах территории французской фирмы в отношении
продуктов, упомянутых в этом соглашении, и будет применять всяческие
подходящие и законные усилия, чтобы добиться положения, при котором ни одни
из названных продуктов, поставляемых ею, не должен быть взят или использован
в пределах территории французской фирмы без письменного согласия последней\".
Территориальные ограничения были применены к американскому производству
дизель-моторов в соглашений между немецким обществом \"Альгемейне
Электрицитетс Гезельшафт\" (\"Allgemeine Elektrizitaets Gesellschaft\"),
\"Дженерал Электрик К°\" (\"General Electrik Co\") и \"Братья Буш-Зулыцер\"
(\"Busch-Sulzer Bros.\") (май 1030 г.). Соглашение о лицензиях
предусматривало, что \"территорией, на которой такие моторы могут продаваться
и использоваться, Являются Соединённые Штаты и все другие страны мира, кроме
Европы и голландских колоний\".
В договоре, заключённом в 1929 г. \"Интернэйшенэл Дженерал Электрик К°\"
и фирмой \"Осрам\" (\"Osram\") в Германии, было предусмотрено, что
\"Интернэйшенэл Дженерал Электрик\" не будет заниматься прямо или косвенно
производством лампочек в Аргентине, тогда как \"Осрам\" воздержится от их
производства в Бразилии, и что если одна из этих фирм предпримет такое
производство в любой другой южноамериканской стране, то второй фирме будет
предложено участие в размере 50%.
В некоторых соглашениях о разделе мировых рынков, как, например, в
соглашениях о содопродуктах и сере, пункты о распределении территорий
дополнены соглашениями о процентной доле в общем объёме торговли,
предоставляемой каждой фирме на разделённых рынках. О подобном разделении
европейского рынка взрывчатых веществ уже упоминалось. Содовый картель
является дальнейшей иллюстрацией соглашений такого типа. На основании
картельного соглашения в том виде, как оно
74
было изменено в 1934 г., бельгийская фирма \"Сольвей\" и немецкая \"И. Г.
Фарбен\" приобрели исключительные правa на европейском континенте,
Американская содовая экспортная ассоциация (American Alkali Export
Association) и однотипная Калифорнийская ассоциация приобрели права в
Северной Америке, а \"Империал Кемикал Индастрис\" - в большей части
английских владений и в разных других областях. Южная Америка и Голландская
Ост-Индия были разделены между \"Империал Кемикал Индастрис\" и американскими
производителями. В Аргентине и, возможно, в Бразилии 75% рынка было выделено
фирме \"Империал Кемикал Индастрис\" и 25%-американцам. В 1936 г. американская
квота была повышена до 35%. Однако американские фирмы потерпели неудачу при
реализации своей квоты, и часть их клиентуры перешла к японцам, между тем
как соглашение о квотах не позволяло фирме \"Империал Кемикал Индастрис\"
выступать здесь в качестве конкурента. Аргентинский представитель ИКИ
сообщал в 1938 г. следующее:
\"Относительный успех японцев на этом рынке в весьма значительной мере
является следствием англо-американского содового соглашения\".
Такие соглашения о разделе мировых рынков на территориальной основе
создают жёсткие границы для территориальной экспансии международной торговли
в картелированных отраслях промышленности. Будет ли общий объём такой
торговли для каждой отдельной страны больше или меньше, чем он был бы при
отсутствии картеля, - это, повидимому, частично зависит от силы и
проницательности местных участников сделки и частично от значения, которое
они придают исключительному контролю над своим внутренним рынком. Есть
основание предполагать, что в некоторых случаях доходы от продажи товаров на
защищенной территории могут с лихвой возместить определённым фирмам убытки,
понесённые ими в другом месте. Ясно, что в некоторых случаях результатом
этого явилось сокращение экспортной торговли определённых фирм. Так обстояло
дело с продажей содопродуктов фирмой \"Империал Кемикал Индастрис\" в
Аргентине. Другим поразительным примером этого рода соглашений является
договор
75
об аспирине. Соглашение между \"Стерлинг Продактс\" (\"Sterling Products\")
и \"И. Г. Фарбен\" предусматривало, что латино-американский рынок должен
снабжаться той из этих фирм, которая могла бы сделать это по самым дешевым
ценам, и в 1933 г. выяснилось, что самым дешёвым источником стал
американский, а не германский, как прежде. В течение последующих пяти лет
делались неоднократные попытки убедить немецкую фирму уступить её торговлю с
Латинской Америкой американской фирме, но немцы предпочитали поставлять
товары в Южную Америку по такой же цене, как и американцы. Несмотря на то,
что валютные ограничения удорожали этот метод действия для обоих участников,
фирма \"Стерлинг\", хотя и неохотно, продолжала держаться его до начала
нынешней войны.
Однако, независимо от относительной выгодности условий таких сделок,
общий объём экспорта, осуществлённого участниками картеля, вероятно,
уменьшился вследствие сравнительно высоких цен, являющихся обычным
результатом распределения рынков.
Но кроме случаев, когда добровольно поступались интересами экспортной
торговли, как это показали приведённые выше примеры, имеются случаи, когда
картели покупателей в других странах непосредственно ограничивали торговлю
экспортёров. Покупательское соглашение, снизившее цену на американскую медь,
было одной из основных причин, выдвинутых для проведения в 1918 г. закона
Вебб-Поммерен. С 1937 по 1939 г. европейский картель металлолома занялся
централизованной скупкой железного лома во всём мире. Мировые цены на лом, в
том числе и цены американских экспортёров, упали почти на 50%.
4. Ограничение предложения. Среди методов, с помощью которых картели
добиваются сохранения цен на определённом уровне, видное место занимает
ограничение имеющегося предложения.
В некоторых случаях картельные ограничения принимают форму абсолютного
лимитирования количества товаров, которое может быть произведено, продано
или экспортировано. Эта форма ограничений, очевидно, подчиняет спрос
потребителей на дополнительные количества товаров желанию промышленников
получить
76
дополнительную прибыль. Картели, организуемые для борьбы с так
называемым перепроизводством, вызванным сжатием рынка или появлением новой
производственной мощности, особенно склонны проводить прямое ограничение
предложения продукции.
Оловянный картель, созданный в 1931 г., являлся ярким примером такого
лимитирования, несмотря на ту особенность его, что он был организован
международным соглашением правительств. Безуспешная попытка в 1929 г.
сократить производство олова частно-правовыми средствами породила это
квази-публично-правовое мероприятие. Частной ассоциации производителей
олова, сначала контролировавшей 21% годового выпуска его, а впоследствии
добившейся контроля на 50-75%, не удалось ограничить выпуск продукции
вследствие разногласий относительно общей политики и вследствие
недостаточной авторитетности. Правительства Британской Малайи, Боливии,
Голландской Ост-Индии и Нигерии учредили в 1931 г. Международную оловянную
комиссию и ограничили выпуск продукции в законодательном порядке.
Международная конвенция установила стандартные тоннажи для каждого из
участников. Через известные промежутки времени комиссия устанавливает
определённые процентные соотношения этого тоннажа и таким образом получает
национальные экспортные квоты, превращаемые каждой страной в
производственные квоты для её производителей. Для того чтобы разделаться с
большими запасами олова, скопившимися до того, как этот план вступил в
действие, в 1931 г. был организован международный оловянный пул для
постепенной реализации этих запасов в соответствии с ценами и политикой,
согласованными между правительствами, подписавшими договор. Впоследствии был
образован постоянный буферный пул. Результатом ограничения выпуска продукции
было то, что в последующие три года после картельного соглашения, с 1932 г.
до конца 1934 г., мировая продукция составляла в среднем 102 тыс. больших
тонн в год, т. е. только 56% от выпущенной продукции в период между 1928 и
1930 г. включительно (182 тыс. больших тонн в год). С 1935 г. до конца 1939
г. производство было всё ещё ограничено в среднем до 171 тыс. больших тонн в
год.
77
Влияние картельных ограничений на цену олова можно проследить по
отчётам, помещённым в ежегоднике Горного бюро Соединённых Штатов. В отчёте
от 1936 г. мы читаем
\"В течение 1934 и 1935 гг. цена олова, хотя и очень высокая по
сравнению с ценами других товаров и, особенно, других металлов, была гораздо
устойчивее, чем это было в течение многих лет. Эта стабильность была
отражением манипулирования производством и запасами со стороны Международной
оловянной комиссии\".