Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Терри Пратчетт

Бац!

«Первое, что сотворил Так, написал он себя. Второе, что сотворил Так, написал он Законы. Третье, что сотворил Так, написал он Мир. Четвертое, что сотворил Так, написал он пещеру. Пятое, что сотворил Так, написал он жеод, каменное яйцо. И в сумерках пещеры яйцо проклюнулось и родились Братья. Первый Брат пошел на свет и стоял под открытым небом. Так он стал слишком рослым. Это был первый Человек. Он не нашел Законов и стал просветлевшим. Второй Брат пошел в темноту и стоял под каменными сводами. Так он достиг правильных размеров. Это был первый Дварф. Он нашел Законы, что начертал Так, и стал протемневшим. Но в разбитом каменном яйце еще оставалась частичка живого духа Така и она стала первым троллем, который явился в мир незваным и непрошеным, без души и целей, без познания и понимания. Убоявшись и света и тьмы, ковыляет он вечно в сумерках, ничего не знающий, ничему не научившийся, ничего не создавший, ничем не являющийся…» — из ‘Гд Так ‘Гар (То, что начертано Таком) пер. Проф. В.В.В Дикокровный, издательство Пресс Незримый университет, Анк-Морпорк. В оригинале последний параграф процитированного текста выглядит добавленным значительно позже.
Тот, кого горы не сокрушат Тот, кого солнце не остановит Тот, кого молот не разобьет Тот, кого пламя не устрашит Тот, кто вознес голову выше сердца своего — Он есть Алмаз.[1]
Бац…

…с этим звуком тяжелая дубинка соприкоснулась с чьей то головой. Тело дернулось и завалилось назад. Дело было сделано, никем неуслышанное, неувиденное: идеальный конец, идеальное решение, идеальная история. Но, как говорят гномы, за любой бедой стоит тролль.

Так что тролль увидел.

Начало дня было замечательным. Он знал, что очень скоро все станет по другому, но хотя бы в течении этих нескольких минут можно было делать вид, что этого не произойдет.

Сэм Ваймс брился сам. Это был его ежедневный бунт, подтверждение того, что он оставался… скажем… просто Сэмом Ваймсом.

По правде сказать, он брился в огромном особняке, в то время, как его дворецкий зачитывал выдержки из Таймс, но это была всего лишь… обстановка. Из зеркала на него по прежнему глядел Сэм Ваймс. Плох же будет тот день, когда он увидит в зеркале герцога Анк-Морпоркского. «Герцог», это всего лишь название должности, ничего больше.

— Большинство новостей посвящено текущей… дварфийской ситуации, сэр — произнес Вилкинс, в то время как Ваймс преодолевал сложную область под носом. Он до сих пор брился прадедушкиной бритвой, которой можно было перерезать глотку. Это была еще одна зацепка c действительностью. Кроме того, в те времена сталь была намного лучше. Сибил, которая проявляла странный энтузиазм к современным приспособлениям, постоянно предлагала ему приобрести одну из тех новейших бритв с маленьким демоном внутри, который очень быстро стриг своими маленькими ножницами, но Ваймс продолжал упорствовать. Если кто-либо и будет водить лезвием перед его лицом, то это будет он сам.

— Кумская долина, Кумская долина — пробормотал он своему отражению — что нового?

— Ничего существенного, сэр — сказал Вилкинс, переворачивая первую страницу. — Вот статья о том выступлении Скальта Мясодробилки. Пишут, что впоследствии происходили беспорядки. Несколько дварфов и троллей получили ранения. Общественные деятели призвали население к спокойствию.

Ваймс стряхнул немного пены с лезвия. — Ха! Бьюсь об заклад, они призвали. Скажи, Вилкинс, когда ты был мальчишкой, много приходилось драться? Состоял в какой-нибудь уличной банде или вроде того?

— Я имел честь принадлежать к Грубым Парням с Поддельно-Самогонной улицы, сэр — ответил дворецкий.

— Правда? — сказал Ваймс, по-настоящему впечатленный. — Они были довольно крепкие орешки, как мне помнится.

— Благодарю вас, сэр, — спокойно ответил Вилкинс. — Я горжусь, тем, что всегда давал больше сдачи, чем получал при обсуждении спорных вопросов о территориях с парнями с Канатной улицы. Я помню, что их любимым оружием были портовые крюки.

— А вашим? — спросил Ваймс, с искренним любопытством.

— Шляпы, с зашитыми в их поля заточенными пенни, сэр. Повседневная вещь, отлично помогающая справиться с неприятностями.

— Ничего себе, приятель! Да такой штукой можно и глаза лишить!

— Если постараться, сэр, — спокойно ответил Вилкинс, тщательно складывая полотенце.



И сейчас ты стоишь здесь в своих полосатых брюках и сюртуке дворецкого, лоснящийся как сало и жирный как кусок масла, подумал Ваймс, вычищая под ушами. А я — герцог. Как все меняется в мире.

— Слышал ли ты когда-нибудь, как кто-нибудь говорил — давайте устроим беспорядки?

— Никогда, сэр.

— Я тоже. Такое только в газетах случается. — Ваймс взглянул на перевязанную руку. Несмотря на перевязку, она беспокоила.

— Там упоминается, что я лично принимал участие в арестах?

— Нет, сэр. Но там говорится, что противоборствующие стороны были разделены отважными действиями стражи, сэр.

— Они так и написали — «отважными»? — спросил Ваймс, все еще вычищающий под ушами.

— Именно так, сэр.

— Что ж, отлично, — угрюмо согласился Ваймс. — А они написали, что два офицера были доставлены в Независимый Госпиталь и один из них был довольно серьезно ранен?

— Как это ни странно, нет, сэр, — ответил дворецкий.

— Хех, как всегда. Ну что же, продолжай.

Вилкинс кашлянул особым дворецким кашлем.

— Вам стоило бы опустить бритву, сэр, перед следующим сообщением. У меня были проблемы с ее Светлостью из-за того пореза на прошлой неделе.

Ваймс со вздохом осмотрел свое отражение и убрал бритву.

— Хорошо, Вилкинс, давай самое плохое.

Позади него послышалось шуршание газеты.

— Заголовок на третьей странице гласит: «Офицер-вампир в Страже?», сэр. — произнес дворецкий и осторожно отступил назад.

— Черт! Откуда они узнали?

— Не могу знать, сэр. Там написано, что хотя вы и не поощряете вампиров в Страже, но тем не менее проведете собеседование с рекрутами сегодня. Там написано, что этот вопрос бурно обсуждается.

— Не перейти ли нам сразу к восьмой странице? — мрачно предложил Ваймс. За его спиной газета снова зашелестела.

— Ну? — сказал он. — Это там они обычно печатают глупые политические карикатуры, так ведь?

— Вы положили бритву, сэр? — спросил Вилкинс.

— Да!

— Возможно, было бы неплохо, если бы вы также отошли от умывальника, сэр.

— Там карикатура на меня, не так ли… — угрюмо сказал Ваймс.

— Действительно, сэр. Она изображает маленького нервничающего вампира и вас, довольно, если можно так сказать, большого, большего, чем в жизни, сэр, нависающего над столом и сжимающего деревянный кол в правой руке. Карикатура озаглавлена — «Как насчет того, чтобы вести слежку, сидя на жердочке?» Сэр, это юмористическая игра слов — с одной стороны речь идет об обычной полицейской работе…

— Думаю, что я уловил смысл, — устало ответил Ваймс. — Как насчет того, чтобы сгонять в редакцию и выкупить оригинал карикатуры прежде, чем это сделает Сибил? Каждый раз, когда газеты помещают карикатуру на меня, она приобретает ее оригинал и вешает в библиотеке!

— Мистеру, эээ… Физзу удалось поймать портретное сходство с вами, сэр, — признал дворецкий. — К сожалению, ее Светлость уже проинструктировала меня посетить редакцию Таймс с тем же поручением.

Ваймс застонал.

— Более того, сэр, — продолжил Виликинс, — ее Светлость выразила пожелание, чтобы я напомнил вам, что Юный Сэм и она встречаются с вами в студии Сэра Джошуа, ровно в одиннадцать. Картина находится на очень важном этапе, как я понимаю.

— Но, я…

— Она выразилась очень определенно, сэр. Она сказала, что если коммандер полиции не может себе позволить тратить время на себя, то кто может?

* * *

В тот день в 1802 году художник Методия Плут был разбужен посреди ночи звуками борьбы, идущими из ящика его прикроватного столика.

* * *

И вот опять…

Подвал освещался единственным тусклым светильником, который придавал темноте разные структуры и отделял тени от еще более темных теней.

Фигуры были еле заметны. Нормальный глаз не смог бы определить, кто из них говорит.

— Об этом лучше молчать, понятно?

— Молчать? Он мертв!

— Это касается только дварфов! И не предназначено для ушей Городской Стражи! Стражникам здесь места нет! Хочет ли кто-нибудь из нас видеть их здесь?

— Но в страже есть дварфы — офицеры…

— Ха! Д’ркзза. Они слишком долго были на солнце. Солнце превратило их в низкорослых людей. Разве они еще думают по-дварфийски? И Ваймс будет все время докапываться и размахивать глупым старьем, который они называют законами. Почему мы должны попускать такое насилие? К тому же, это никакая не загадка. Только тролль мог сделать такое, согласны? Я сказал, мы согласны?

— Это то, что произошло. — сказала фигура, голос был высокий и старческий и, по правде сказать, неуверенный.

— Конечно это был тролль, — ответил другой голос, точно такой же как и предыдущий, но обладающий большей уверенностью.

Последующая пауза была подчеркнута вездесущим звуком насосов.

— Это мог быть только тролль, — повторил первый голос. — Разве не говорят, что за каждым преступлением стоит тролль?

Когда Коммандер Сэм Ваймз прибыл на работу, перед Домом Стражи в Псевдополис Ярде собралась небольшая толпа. Вплоть до сих пор утро было солнечным и прекрасным. Оно все еще оставалось таким же солнечным, но было уже далеко не прекрасным. В толпе виднелись плакаты. «Кровососы — вон!» — прочел Ваймз и — «Нет клыкам!» Лица обратились к нему со зловещим и полу-испуганным вызовом.

Он выругался сквозь зубы, но и только. Рядом с ним стоял Отто Шрик, иконографер Таймс, с унылым видом держащий в руках зонтик.

— Тебе-то что здесь надо, Отто, — спросил Ваймс, — пришел заснять первоклассные беспорядки?

— Это новости, коммандер, — ответил Отто, разглядывая свои ослепительно сияющие ботинки.

— И кто же предупредил тебя?

— Я фсего лишь делаю снимки, коммандер, — сказал Отто, подняв голову и глядя с обиженным выражением лица. — Ф любом случае, я не сказал бы, даже если бы знал, поскольку у нас «Сфоботта Слоффа».

— Свобода подливать масла в огонь, ты имеешь в виду, — настойчиво продолжал Ваймс.

— Да, для фас сфоботта повернулась таким боком, — ответил Отто, — никто не гофорил, что она хороша для фсех.

— Но… Ты же сам вампир! — сказал Ваймс, указывая на плакаты, — тебе нравится, что из этого раздули?

— И тем не менее, это тоже нофости… — кротко ответил Отто.

Ваймс снова взглянул на толпу. Она в основном состояла из людей. Среди них был один тролль, хотя он, скорее всего, присоединился из общих соображений, просто поучаствовать в событиях. Вампиру понадобится дрель и очень много терпения, прежде чем он сможет причинить троллю хоть какой-нибудь вред. И все же было кое-что хорошее во всем происходящем, если можно так говорить, — это маленькое шоу отвлекло внимание народа от Кумской Долины.

— Странно, что они ничего не имеют против тебя, Отто, — сказал он, немного успокаиваясь.

— Я не официальное лицо, — ответил Отто — у меня нет меча, нет значка. Я никому не угрожаю. Я фсего лишь делаю свою работу. И еще, я фызываю у них смех.

Ваймс уставился на Отто. Он никогда раньше не думал об этом, но — да, это так… Маленький суетливый Отто, в своей театральной черной, подбитой алым шелком накидке со множеством карманов, в которых он держит все принадлежности, в сияющих черных ботинках, с тщательно подстриженными волосами на лбу и, не в последнюю очередь, со своим забавным акцентом, который проявляется сильнее или слабее в зависимости от того, с кем он говорит, он совсем не выглядит угрожающим. Он выглядит забавно — шуточный, опереточный вампир. Ваймсу никогда раньше не приходило в голову, что шутку сыграли со всеми остальными. Будь смешным и тебя перестанут бояться.

Он кивнул Отто и вошел внутрь здания, где около слишком высокой конторки дежурного офицера на ящике стояла сержант Шельма Малопопка, на ее рукавах сияли новенькие нашивки. Ваймс сделал себе мысленную заметку сделать что-то с этим ящиком. Некоторые полицейские-дварфы принимали его слишком близко к сердцу.

— Я думаю, что пара ребят снаружи была бы кстати, Шельма. Ничего провоцирующего, всего лишь маленькое напоминание народу, что мы следим за порядком.

— Не думаю, что нам это понадобится, мистер Ваймс, — ответила дварфка.

— Я не желаю видеть в Таймс картинки, изображающие толпу, протестующую против первого рекрута-вампира в Страже, сержант, — жестко сказал Ваймс.

— Я так и подумала, что вы не захотите, сэр, — ответила Шельма, — поэтому я попросила Ангуа присмотреть за ней. Полчаса назад они прошли через черный ход. Ангуа показывает ей задние. Думаю, что они сейчас внизу в раздевалке.

— Ты попросила Ангуа? — сказал Ваймс с замирающим сердцем.

— Да, сэр? — Шельма сразу насторожилась. — Что-то не так, сэр?

Ваймс уставился на нее. Она замечательный и аккуратный офицер, размышлял Ваймс, хотел бы я иметь двух таких, как она. И она заслуживает повышения, еще как заслуживает! Но она ведь из Юбервальда, напомнил себе Ваймс. Она должна помнить об… отношениях между вампирами и оборотнями! Возможно, что все это моя вина. Это я говорю им, что независимо от расы, полицейский, прежде всего полицейский.

— Что? Все так. Скорее всего, что так.

Вампир и оборотень в одной комнате, думал Ваймс, поднимаясь по лестнице в свой кабинет. Что же, им придется договориться. И это только первая из наших будущих проблем.

— И я отвела мистера Пессимального[2] наверх в комнату для собеседования, — сказала ему вслед Шельма.

Ваймс остановился на полпути.

— Пессимального?

— Государственный инспектор, сэр? — сказала Шельма, — тот, о котором вы мне говорили?

О, да, подумал Ваймс. Вот и вторая наша проблема.



Политика! Она всегда полна ловушек для любого честного человека, и Ваймс так и не смог к этому приноровиться. В одну из таких ловушек он попал на прошлой неделе в кабинете лорда Ветинари, во время обычной дневной встречи.

— Ах, Ваймс, — обратился Его Светлость к входящему Ваймсу. — Как любезно, что вы пришли. Не правда ли, сегодня великолепный день?

Был, подумал Ваймс, пока я не заметил в комнате тех двоих.

— Вы звали меня, сэр? — он снова повернулся к Ветинари, — на Водной улице проходит демонстрация Силиконовой Анти-Клеветнической Лиги и уличное движение до самых Малейших Ворот застопорилось…

— Я уверен, что движение может подождать, коммандер.

— Да, сэр, в этом то и проблема, они как раз заставляют ждать…

Ветинари вяло отмахнулся и заявил:

— Нагруженные повозки, запрудившие улицу, являются признаком прогресса.

— Только символически, сэр, — парировал Ваймс.

— Что ж, во всяком случае, я уверен, что ваши сотрудники справятся сами, — ответил Ветинари, кивком показывая на пустое кресло. — У вас их так много нынче. Столько расходов… Прошу вас, садитесь, коммандер. Вы знакомы с мистером Джоном Смитом?

Один из людей на противоположной стороне стола вынул трубку изо рта и одарил Ваймса маниакально дружелюбной улыбкой.

— Боюсь все жжжжже, что мы не имели удовольствия познакомиться, — сказал он, протягивая руку. Невозможно преодолеть расстояние, в два раза превышающее ваш рост, но Джон Смит умудрился это сделать.

Пожать руку вампиру? Да ни за что на свете, подумал Ваймс, даже если этот вампир одет в грубый пуловер ручной вязки. И вместо рукопожатия он отдал честь.

— Рад встрече, сэр, — сказал он твердо и выпрямился. Пуловер выглядел ужасно. Он был украшен тошнотворным зигзагообразным узором, выполненным в странных, неуместных тонах. Пуловер был похож на подарок, связанный тетушкой-дальтоником, вещь, которую вы не решились бы выбросить, опасаясь, что мусорщики поднимут вас на смех и запинают ваш мусорный бак.

— Ваймс, мистер Смит является… — начал Ветинари.

— Президентом Анк-Морпоркского отделения Юбервальдской Лиги Воздержания, — продолжил Ваймс. — И, я уверен, что леди рядом с ним — это миссис Дорин Подмиггинс, казначей общества. Они здесь по поводу принятия вампиров в Стражу? Опять?

— Да, Ваймс, по этому поводу, — сказал Ветинари, — и да, опять. Может нам всем лучше присесть? Ваймс?

Спасения не было, Ваймс сознавал это, возмущенно опускаясь в кресло. Сегодня он проиграет. Ветинари загнал его в угол.

Ваймс знал все доводы за то, чтобы в Страже принимали представителей различных рас. Это были хорошие доводы. Немногочисленные доводы против приема были плохими. Среди стражников были тролли, предостаточно дварфов, один оборотень, три голема, Игорь и, не в последнюю очередь, Шнобби,[3] так почему не взять вампиров? Лига Воздержания была настоящей. И вампиры, носящие Черную Ленточку Лиги (Ни Одной Капли!) были настоящими тоже. Вполне вероятно, что вампиры, отрекшиеся от крови, могли быть слегка странными, но они были сообразительны и умны и потому представляли потенциальную ценность для общества. И Стража была наиболее заметным правительственным органом в городе. Так почему бы не подать пример? Потому, ответила израненная, но все еще сопротивляющаяся душа Ваймса, что ты, черт побери, ненавидишь вампиров! Не надо уклончивости, не надо всяких экивоков вроде: «общество этого не примет» или «еще не время». Ты, черт побери, ненавидишь вампиров, а в Страже, черт побери, хозяин ты!

Все трое продолжали пристально смотреть на него.

— Мистер Ваймс, — сказала миссис Подмиггинс, — мы не могли не заметить, что фы все еще не наняли никого из наших членов в Страшшу…

Почему бы тебе не сказать Стража? — подумал Ваймс. Я знаю, что ты можешь. Пусти эту букву алфавита в свою жизнь. Попроси у мистера Смита лишние буквы, у него их больше, чем нужно. В любом случае, у меня есть новый повод для отказа. Это условия полицейской работы.

— Миссис Подмиггинс, — громко произнес Ваймс, — ни один вампир и не пытался вступить в Стражу. Они просто психически не подходят для полицейского стиля жизни. И я — коммандер Ваймс, с вашего позволения.

Маленькие глазки миссис Подмиггинс заблестели в праведном гневе.

— О, так вы заяфляете, что вампиры… глупы?

— Нет, миссис Подмиггинс, я заявляю, что они умны. И именно в этом заключаются ваши проблемы. С чего бы такие умники захотели ежедневно рисковать своими яй… головой всего за 38 долларов в месяц, плюс довольствие? У вампиров есть блеск, они образованны, у них есть приставка фон перед фамилией. Существуют сотни занятий для вампиров, намного лучших, чем патрулирование улиц. Что вы хотите от меня, чтобы я силой тащил их в Стражу?

— А разве нельзя сразу предложжжить им офицерское звание? — спросил Джон Смит. Его лоб покрылся потом, а с лица не сходила маниакальная улыбка. Ходили слухи, что Обет давался ему нелегко.

— Нет. Все начинают с уличного патрулирования, — ответил Ваймс. Это не совсем соответствовало истине, но вопрос задел его за живое. — А также с ночных дежурств. Это хорошая школа, лучшая, что мы можем предложить. Для начала пусть новобранец проведет неделю дождливых ночей на улицах, когда с земли поднимаются испарения и вода стекает тебе за шиворот, а из темноты доносятся странные звуки… И вот тогда то мы и увидим, настоящий ли он полицейский…

Не успел он произнести эти слова, как ему все стало ясно. Он попался. У них уже есть кандидат!



— Что ше, это хорошая нофость, — сказала мисис Подмиггинс, откидываясь на спинку кресла.

Ваймс захотелось встряхнуть ее и закричать: Дорин, да ты-то не вампир! Да, ты вышла замуж за одного из них, но он стал вампиром уже в те времена, когда стало невозможным даже представить себе, что он мог бы захотеть укусить тебя! Все вампиры, следующие обету и носящие Черную Ленту, стараются вести себя нормально и ненавязчиво! Никаких развевающихся плащей, никакого кровопускания и уж конечно, никаких срываний ночных сорочек с юных девиц! Все знают, что Джон Совсем-Не-Вампир Смит был когда-то графом Варго Сен Грюет фон Вилинус! А теперь он курит трубку, носит отвратительные свитера, коллекционирует странности и собирает модели человеческих органов из спичек, потому что, по его мнению, хобби придают ему человечности. Но ты, Дорин? Ты же родилась на улице Кокбиль! А твоя матушка была прачкой. И никто не смог бы сорвать с тебя ночнушку без помощи подъемного крана! Ты так увлеклась, что даже стараешься выглядеть в большей степени вампиром, чем они сами. А когда ты разговариваешь, твои фальшивые клыки клацают.

— Ваймс?

— Ммм? — Ваймс осознал, что разговор продолжается.

— У мистера Смита есть хорошие новости, — сказал Ветинари.

— Да, это так, — сказал Джон Смит, маниакально улыбаясь. — У нас есть кандидат для вас, коммандер. Вампир, который хочет вступить в Стражжжу!

— К тому ше ночь не будет яфляться проблемой, — торжествующее заявила Дорин, — мы и ест ночь!

— Вы хотите сказать, что я должен… — начал было Ваймс, но Ветинари быстро прервал его.

— О нет, коммандер. Мы полностью уважаем вашу независимость на посту главы Стражи. Несомненно, вы должны принимать только тех, кто по вашему мнению удовлетворяет всем требованиям. Все, что я прошу, это побеседовать с кандидатом, во имя законности.

Да, верно, думал Ваймс. И тогда вести политические дела с Юбервальдом станет проще, если можно будет сказать, что у нас даже в Страже служат вампиры с Черной Лентой. А если я отправлю этого типа восвояси, мне придется объяснять причину. И объяснение — я просто не люблю вампиров, вот и все — не пройдет.

— Конечно, — ответил Ваймс вслух, — пришлите его ко мне.

— На самом деле «он» это «она», — сказал Ветинари и кинул взгляд на свои бумаги, — Салация Делоресиста Аманция Тригестара Зельдана Малифи… — Он остановился, перевернул несколько страниц и продолжил: — я думаю, что мы можем перескочить через часть имен, но последним идет фон Хампединг. Ей пятьдесят один, однако, — добавил он быстро, прежде чем Ваймс успел ухватиться за это открытие, — для вампира это не возраст. И она предпочитает, чтобы ее называли Салли.

* * *

Раздевалка казалось слишком маленькой, несмотря на ее размеры. Сержант Ангуа старалась не дышать. Просторный зал, вот что ей сейчас нужно, а еще лучше открытый воздух. Ей необходимо было пространство, чтобы дышать, вернее, чтобы не дышать этим вампиром.

Черт бы побрал эту Шельму! Ангуа было неудобно отказаться, и все, что она могла теперь делать — это фальшиво улыбаться, терпеть и бороться с непреодолимым желанием вцепиться в горло девушки зубами.

Она наверняка осознает, что делает, думала Ангуа. Вампиры прекрасно знают, что излучают эту естественную непринужденность, они так уверены в себе в любой компании, они везде как дома, а все остальные чувствуют себя в их присутствии неловкими и второсортными. Боже ж ты мой, зовите меня Салли, как же!

— К сожалению, — громко сказала Ангуа, борясь с встающими дыбом на затылке волосами, — здесь несколько тесновато, — она закашлялась. — Ну, вот и все. Не волнуйся, здесь всегда так пахнет. Да, можешь не закрывать шкафчик на замок, все ключи одинаковые, а если постучать по дверке в нужном месте, то она сама откроется. Не стоит хранить в шкафчике ценности, здесь слишком много полицейских. И не особо расстраивайся, если кто-нибудь положит туда святую воду или осиновый кол.

— А это может произойти? — спросила Салли.

— Не может, — ответила Ангуа, — а точно произойдет. Я, например, привыкла находить ошейники и собачьи бисквиты в своем шкафчике.

— И ты подавала жалобы?

— Что? Нет! Мы никогда не жалуемся, — резко сказала Ангуа, мечтая только о том, чтобы остановить вдох прямо сейчас. Она была уверена, что ее волосы уже все перепутались.

— Но я думала, что Стража…

— Послушай, это не имеет никакого отношения к тому, кто ты… то есть, кто мы, — ответила Ангуа, — если ты дварф, то в твоем шкафчике может оказаться пара ботинок на высоких платформах или складная лесенка, или что-нибудь еще, хотя в последнее время такие вещи случаются значительно реже. Каждый через это проходит. Это полицейские штучки. А затем они будут следить, что ты станешь делать, ясно? Никому нет никакого дела до того, кто ты — тролль, дварф или гном, или зомби, или вампир, — почти никакого, добавила она про себя, — но нельзя позволять им решить, что ты нытик или ябеда. А печенье, по правде говоря, было действительно вкусным… Да, ты уже встречала Игоря?

— Встречала, и не раз, — ответила Салли.

Ангуа выдавила из себя улыбку. В Юбервальде Игори встречались на каждом шагу. А уж, если ты был вампиром… — А как насчет нашего Игоря?

— Не думаю, что встречала.

Вот как. Отлично. Обычно Ангуа избегала лабораторию Игоря, потому что лабораторные запахи были либо болезненно химическими, либо слишком вызывающе органическими, но сейчас она вздохнула с облегчением. Ангуа направилась к двери в лабораторию с несколько невежливой поспешностью и постучала.

Дверь, скрипя, открылась. Какую бы дверь ни открывал Игорь, она всегда скрипела. Это был их профессиональный прием.

— Привет, Игорь, — весело поздоровалась Салли, — давай шесть!

Ангуа оставила их за дружеской беседой. Игори всегда были естественно услужливыми, а вампиры естественно властвующими. Поэтому, они идеально подходили друг к другу. А она наконец-то сможет уйти и подышать свежим воздухом.

* * *

Дверь открылась.

— Мистер Пессимальный, сэр, — сказала Шельма, пропуская в кабинет Ваймса мужчину чуть выше себя ростом, — и вот ваш экземпляр Таймс.

Мистер Пессимальный выглядел чистюлей. В сущности, он был больше, чем просто чистюля. Казалось, что он весь состоит из отглаженных складочек. Костюм у него был дешевым, но очень чистым, а его маленькие ботиночки блестели. Волосы у него блестели тоже и даже сильнее, чем ботинки. Они были разделены посередине пробором и были так прилизаны, что казались нарисованными на голове.

Ветинари сказал, что все городские службы необходимо регулярно проверять. И нет никаких причин, по которым Стража должна быть исключением. В конце концов, именно она съедает большую часть городских денег.

Ваймс возразил, что о съеденных деньгах говорят тогда, когда они уходят в канализацию. «Тем не менее», ответил Ветинари, и ничего больше. Невозможно спорить с «тем не менее». Итогом этого разговора стал мистер Пессимальный, идущий навстречу Ваймсу.

Он приближался, сверкая. Ваймс не мог подобрать другое слово для описания. Каждое его движение было таким… отточенным. Могу поспорить, что у него квадратный бумажник и очки на шнурке, подумал Ваймс.

Мистер Пессимальный усадил себя в кресло, стоящее перед столом Ваймса и открыл портфель. Замки на портфеле щелкнули, как два выстрела судьбы. С некоторой церемонностью он надел пару очков на черном шнурке.

— Вот письмо от лорда Ветинари с моими полномочиями, Ваша Милость, — сказал он, передавая Ваймсу листок бумаги.

— Благодарю, мистер… А. И. Пессимальный, — сказал Ваймс, кидая взгляд на листок и откладывая его в сторону. — Чем могу быть полезен? И, между прочим, на работе ко мне обращаются Коммандер Ваймс.

— Мне понадобится кабинет, Ваша Милость. И доступ ко всем документам. Как вы знаете, мне было поручено предоставить Его Светлости полный обзор и анализ всех расходов и доходов Стражи, а также внести предложения об улучшениях каждого аспекта вашей деятельности. Ваше сотрудничество было бы весьма желательным, но не является необходимым.

— Ах, предложения по улучшению? — жизнерадостно сказал Ваймс, в то время, как стоящая за креслом инспектора сержант Малопопка, в ужасе зажмурилась. — Это просто великолепно! К тому же я всегда славился своей способностью к сотрудничеству! Кстати, я упоминал вам о своем отношении к титулам или нет?

— Да, Ваша Милость, — чопорно произнес А. И.Пессимальный, — и тем не менее, вы — Герцог Анкский и обращаться к вам по-другому было бы неуместным. Я чувствовал бы себя невежливым.

— Понятно. И как же мне следует обращаться к вам, мистер Пессимальный? — спросил Ваймс. Уголком глаза он заметил, как на другой стороне комнаты почти незаметно приподнялась половица.

— А. И. Пессимальный будет звучать приемлемо, Ваша Милость, — сказал инспектор.

— И что означает А? — спросил Ваймс и быстро отвел взгляд от половицы.

— Это только А, Ваша Милость, — терпеливо сказал А. И. Пессимальный.

— То есть вам при рождении дали не имя, а только инициалы?

— Да, это так, — ответил человечек.

— Как же тогда вас зовут друзья?

А. И. Пессимальный посмотрел так, как будто в этом предложении было слово, которое он не понимал. Ваймсу даже стало его немного жаль.

— Итак, в вашем распоряжении будет сержант Малопопка, — сказал он с фальшивой жизнерадостностью. — Сержант, подыщите мистеру А. И. Пессимальному какую-нибудь комнату и предоставьте ему любые документы, какие потребуются.

И чем больше бумаг, тем лучше, думал Ваймс. Можете похоронить его в бумагах, лишь бы это помогло держать его подальше от меня.

— Благодарю вас, Ваша Милость, мне также необходимо опросить несколько полицейских.

— Для чего? — спросил Ваймс.

— Чтобы быть уверенным во всеобъемлемости моего отчета, — спокойно ответил А. И.Пессимальный.

— Я и сам могу рассказать все, что вам нужно, — сказал Ваймс.

— Конечно, Ваша Милость, но так расследование не ведется. Я должен работать совершенно самостоятельно. Quis custodiet ipsos custodes, Ваша Милость?

— А, это я уже слышал, — отозвался Ваймс, — кто будет проверять проверяющего? Я буду, мистер Пессимальный.

— А кто будет проверять вас, Ваша Милость? — спросил инспектор с легкой улыбкой.

— Тоже я. Я и так этим все время занимаюсь, — ответил Ваймс, — уж поверьте.

— Разумеется, Ваша Милость, однако, именно меня направили сюда, чтобы представлять общественные интересы. Я постараюсь не мешать вам.

— Очень хорошо с вашей стороны, — сдался Ваймс. Он и не представлял, что так сильно раздражал Ветинари в последнее время. Похоже, что тот решил сыграть в одну из своих игр. — Чувствуйте себя как дома, правда ненадолго, надеюсь. А сейчас прошу меня простить, очень занятое утро, со всеми этими кумскими долинами и прочим. Заходи, Фред!

Этому трюку он научился у Ветинари. Посетителю было трудно настаивать на своем, когда в комнату входил следующий проситель. К тому же Фред ужасно потел в жаркую погоду, он был настоящим чемпионом по потению. Удивительно, за все эти годы Фред так и не догадался, что если встать прямо за дверью кабинета, то одна из половиц в комнате Ваймса слегка приподнимется.



Половица опустилась и дверь распахнулась.

— Как вам это удается? — бодро проговорил сержант Колон, — я как раз собирался постучаться.

Ну да, после того, как подслушал все, что смог, подумал Ваймс. Но все же, ему было приятно заметить, как мистер А. И. Пессимальный покрутил носом.

— Что ты хотел, Фред? Нет, не беспокойся, мистер Пессимальный уже уходит. Можете идти, сержант Малопопка. Доброго утра вам, мистер Пессимальный.

Как только инспектор, сопровождаемый Шельмой, вышел из комнаты, Фред Колон снял шлем и вытер лоб.

— Опять жара, — сказал Фред, — кажись, гроза собирается.

— Да, Фред. И что конкретно тебе нужно? — сказал Ваймс, раздумывая, как дать понять Фреду, что несмотря на то, что обычно ему всегда рады, но именно сейчас Ваймсу не до него.

— Э… Что-то эдакое мутится в городе, — убедительно и четко произнес Колон, как будто он заучил эту фразу наизусть.

Ваймс вздохнул.

— Фред, ты имеешь в виду, что происходит что-то странное?

— Это все дварфы, сэр. Я имею в виду наших парней, сэр. Они что-то замышляют. Куда ни глянь, повсюду сбиваются в кучки и о чем-то шепчутся. А как подойдешь к ним, так сразу прекращают шептаться и смотрят на тебя эдак. Даже сержанты, сэр. Ну а троллей, как и следовало ожидать, это все раздражает.

— Мы не допустим повторения Кумской Долины в этот ответственный момент, Фред, — сказал Ваймс, — я знаю, что город бурлит в связи с годовщиной битвы, но я обрушусь как тонна кирпичей на любого полицейского, кто попытается провести историческую реконструкцию у нас в раздевалке. Он и мигнуть не успеет, как окажется сидящим на своей заднице прямо посреди улицы. Постарайся донести до всех мою позицию.

— Слушаюссэр! Да ведь я не о том, сэр. Мы все и сами это знаем, — ответил Фред Колон, — тут что-то другое, чего еще ни разу не было! Это все плохо пахнет, я носом чую. Дварфы что-то скрывают и они не хотят об этом говорить.

Ваймс засомневался. Фред Колон не имел особых полицейских талантов. Он был слишком медлительным, флегматичным и не обладал хорошим воображением. Но он так долго патрулировал улицы города, что проложил на них колею и внутри этого жирного и глуповатого полицейского был спрятан еще один, очень смышленый, который держал нос по ветру, подхватывал все слухи и замечал надписи на стенах, хоть и читать их ему приходилось по складам.

— Возможно, все дело в том чертовом Мясодробилке, из-за него ребята взбаламутились, Фред, — сказал Ваймс.

— Я слышал, как они произносили это имя на своем языке, да, сэр, но там есть что то еще, клянусь. Очень серьезное, я нутром чую.

Ваймс задумался, насколько можно считать нутро Фреда вещественным доказательством. Вряд ли вы сможете использовать его в суде, но для любого полицейского шестое чувство такого прожженного уличного ветерана, как Фред, имело очень большое значение.

Он спросил:

— Где Моркоу?

— Его нет, сэр. Ему достались вторая и утренняя смены на Паточношахтной дороге. Все сейчас работают по две смены, сэр, — с укоризной добавил Фред.

— Увы, Фред, ты же знаешь, это необходимо. Слушай, я поручу ему это дело, когда он появится. Он дварф, ему то они все расскажут.

— Боюсь, что он может оказаться чуток высоковат, чтобы расслышать шепот, сэр, — ответил Колон странным голосом.

Ваймс склонил голову набок:

— С чего ты это взял, Фред?

Фред покачал головой.

— Просто чувствую, сэр, — в его голосе зазвучали отголоски воспоминаний о былых днях и нотки безнадежности. — Как было хорошо, когда в страже были только вы, я, Шнобби и малыш Моркоу, эх… В те дни мы все знали кто есть кто. И мы знали, что думает каждый из нас.

— Да Фред, все, о чем мы тогда думали, это «лишь бы нам повезло, хоть разочек», — сказал Ваймс. — Слушай, я знаю, что у нас у всех нервы на пределе, но вам, старшим офицерам, нужно держаться. Как тебе твой новый кабинет?

Колон оживился:

— Очень нравится, только за дверь стыдно.

Поиск производственной ниши для Фреда Колона был проблемой. Он производил впечатление человека, который, падая со скалы, мог зависнуть в воздухе, чтобы уточнить направление. Для того, чтобы оценить его, нужно было знать настоящего Фреда Колона. Молодые полицейские его не знали. Все, что они видели, это трусливого, глуповатого толстяка, которым, честно говоря, он в большей степени и являлся. Но это было далеко не все, чем он являлся. Фред стоял на пороге пенсии, но не хотел этого. Ваймс смог обойти эту проблему, назначив его, ко всеобщему изумлению, на пост Офицера-Опекуна[4] и дав ему кабинет в здании Полицейской Школы через дорогу, которое было и возможно всегда будет известно, как бывшая лимонадная фабрика. Ваймс подбросил ему работу офицера по связи с общественностью потому, что это хорошо звучало и никто не знал, что это такое. Он также дал ему в помощники Шнобби, который был еще одним неуместным ископаемым в современной полиции.

И это работало. Шнобби и Колон знали каждую улицу в городе и могли посоперничать в этом с самим Ваймсом. Они прогуливались по городу, как будто без особой цели и не представляя из себя никакой опасности, они наблюдали, они прислушивались к городским эквивалентам дикарских тамтамов. И, случалось, что тамтамы сами приходили к ним. А однажды уютный маленький кабинет Фреда превратился в пивоварню, где дамы, засучив рукава, замешивали бочки Сарсапарели, «Малиновой лавы» и имбирного эля. С тех пор на огне всегда кипел чайник и кабинет Фреда стал домом для всех его старых приятелей — отставных полицейских и старых пер…, некоторые из них были и теми и другими одновременно, — куда они с удовольствием заглядывали, выбираясь из-под каблуков своих жен, и Ваймс радостно подписывал счета за съеденные пончики. Оно того стоило, старые полицейские все замечали и сплетничали, как прачки.

Теоретически, в настоящее время единственной проблемой в жизни Фреда была дверь в его кабинет.



— Гильдия Историков требует, чтобы мы сохранили столько подлинного материала, сколько возможно, Фред, — сказал Ваймс.

— Я знаю, сэр, но… «Комната Чепухи», сэр? Ну, в самом-то деле?

— Зато латунная табличка красивая, — ответил Ваймс, — и мне сказали, что так называется смесь, из которой делается безалкогольный сироп. Это важный исторический факт. А табличку можно прикрыть сверху бумагой.

— Мы так и сделали, но ребята отворачивают бумагу и посмеиваются.

Ваймс вздохнул.

— Разберись с этим, Фред. Если уж старый сержант не может с этим разобраться, то мир поистине стал странным местом. На этом все?

— Хм, да, сэр. Почти…

— Давай уж, Фред. День обещает быть тяжелым.

— Вы слышали когда-нибудь о Мистере Сияющем, сэр?

— Это средство, которым ты чистишь особо грязные поверхности? — спросил Ваймс.

— Э… Что, сэр? — спросил Колон. Никого другого нельзя было поставить в тупик с такой легкостью, как Фреда Колона. Ваймс устыдился.

— Извини, Фред. Нет, я не слышал о мистере Сияющем. И что?

— Ммм… да ничего особенного. «Мистер Сияющий, Он есть Алмаз!» В последнее время я часто вижу эту надпись на стенах. Тролльское граффити, глубоко высеченное в камне. Похоже, что тролли его вовсю обсуждают. Может быть, это что-то важное?

Ваймс кивнул. Рискованно игнорировать надписи на стенах. Иногда таким образом город пытается сообщить вам если не о том, что кипит в его уме, то, по меньшей мере, о том, что разбивает ему сердце.

— Ну что же, продолжай собирать слухи, Фред. Я надеюсь, что ты не дашь обсуждениям превратиться в перебранку, — с удвоенной жизнерадостностью сказал Ваймс, пытаясь приободрить сержанта. — А теперь я должен встретиться с нашим вампиром.

— Удачи, Сэм. Я думаю, денек будет долгим.

Сэм, подумал Ваймс, когда старый сержант вышел. Ради всех богов, он имеет на это полное право. Однако, он называет меня Сэмом только тогда, когда по настоящему встревожен. Также как и мы все сейчас. И нам ничего не остается, как ждать, когда кот в мешке зашевелится.

Ваймс раскрыл экземпляр Таймс, оставленный Шельмой на его столе. Он всегда просматривал газету на работе, чтобы выцепить новости, которые Вилкинс посчитал небезопасными для прослушивания во время бритья. Кумская Долина, Кумская Долина… Ваймс развернул газету — Кумская Долина выглядывала из каждого абзаца. Проклятая Кумская Долина. Черт бы побрал это несчастное место, хотя похоже, что он уже давно это сделал. При ближайшем рассмотрении, это была всего лишь каменистая пустошь между горами, одна из многих. Теоретически, она находилась очень далеко, но в последнее время казалось, что она переместилась значительно ближе. Кумская Долина теперь была не географическим местом, а состоянием ума.

Если обратиться к голым фактам, то это была местность, где в один печально знаменитый день под несчастливыми звездами дварфы устроили засаду троллям или тролли устроили засаду дварфам. Насколько Ваймс понимал, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине эта взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка дварфа с троллем становилось Битвой при Кумской Долине. Даже простая потасовка в пивнушке была продолжением Кумской Долины. Она стала частью мифологии обеих рас, боевым кличем, передающейся по наследству, причиной, почему нельзя доверять представителям другого сорта, этим низеньким бородатым и здоровенным каменным ублюдкам. После той первой Кумской Долины были и другие сражения. Война между дварфами и троллями стала противостоянием естественных сил, как противостояние ветра и волн. Она приобрела собственную движущую силу.

В субботу был День Кумской Долины и Анк-Морпорк заполнили толпы дварфов и троллей. И что интересно, чем дальше тролли и дварфы удалялись от своих гор, тем большее значение они придавали Кумской Долине. Парады не доставляли особых хлопот, стражники наловчились направлять колонны шествующих в разные стороны. К тому же парады проводились по утрам, когда все еще были практически трезвыми. Но вечером, когда дварфийские и тролльские бары опустевали, на улицах воцарялся ад.

В недобрые старые времена Стража всегда могла найти срочное дело в другом конце города и вернуться назад, когда пар уже был выпущен. Тогда они привозили тюремный фургон и арестовывали каждого, дварфа или тролля, кто был слишком пьян, оглушен или мертв, чтобы двигаться. В те времена все было проще.

А теперь в городе живет слишком много дварфов и троллей — нет, мысленно поправил себя Ваймс, город просто насыщен бурлящими, растущими дварфийскими и троллиными сообществами, и не только ими, кое-чем еще… назовем это отравой, разлитой в воздухе. Слишком много всего было в прошлом, слишком много древней вражды, переданной по наследству. А также слишком много попоек.

И когда уже казалось, что хуже и быть не может, неожиданно появился Скальт Мясодробилка со своими приятелями. «Забурившиеся», как их называли, — костяк, основа дварфийской породы. Они объявились месяц назад, поселились в одном из старых домов на Паточной улице и наняли местных парней, чтобы раскопать фундамент. Еще их называли Скальтами. Ваймс был достаточно знаком с дварфийским, чтобы понимать значение слова Скальт — прославленный знаток дварфийских обычаев. Но Мясодробилка толковал обычаи на свой собственный лад. Он проповедовал превосходство дварфов над троллями и учил, что долг каждого дварфа — следовать образу жизни их предков и очищать поверхность Диска от расы троллей. Так было написано в одной священной книге, что само по себе не только оправдывало такое поведение, но и, вероятно, обязывало так поступать.

Юные дварфы прислушивались к нему потому, что он говорил им об истории и предназначении, и о многих других вещах, к которым всегда прибегают, чтобы оправдать резню. Все это входило им в головы и там переваривалось, правда мозги при этом не участвовали. И опасные идиоты вроде Мясодробилки послужили причиной появления в городе дварфов, разгуливающих не только с декоративными боевыми топорами, но также в тяжелых доспехах, кольчугах, с булавами и двуручными мечами… со всей своей тупой и вызывающей демонстративностью, со всеми этими бряцающими железяками.

Тролли тоже прислушивались. И в эти дни их тела украсились дополнительными лишайниками, клановой символикой и нательными насечками, и они волочили за собой более крупные дубинки.

Так было не всегда. Тучи сгущались в течении последних десяти лет. Хотя дварфы и тролли как расы никогда не были в дружеских отношениях, но город свел их вместе и Ваймсу казалось, что после небольшой притирки они вполне могли сосуществовать.

Но сейчас плавильный чан снова кипел и брызгался. Черт бы побрал этого Мясодробилку. У Ваймса просто руки чесались арестовать его. С юридической точки зрения, Мясодробилка не сделал ничего неправомочного, но для полицейского, знающего свою работу, это не являлось препятствием. Его вполне можно было привлечь по статье «опасное поведение, ведущее к нарушению порядка». Однако, Ветинари был против. По его словам, арест только накалит атмосферу, но насколько хуже она могла бы стать?



Ваймс закрыл глаза и вызвал в памяти маленькую фигуру, одетую в тяжелую кожаную робу черного цвета и тщательно прячущую под капюшоном лицо, чтобы не нарушить закон лицезрением дневного света. Маленькая фигура с большими словами. Ваймс повторил их про себя:

«Опасайтесь троллей. Не доверяйте им. Захлопывайте перед ними дверь. Они ничто, всего лишь следствие несчастного случая, пустые, нечистые отходы минерального мира, ревнивое подражание живым и мыслящим существам. В голове и сердце тролля камень. Он не строит, не копает, никогда не сажает и не собирает урожай. Он появился на свет украв, и с тех пор крадет повсюду, где протаптывает свой путь. Когда же он не ворует, то замышляет кражу. Он живет только для того, чтобы умереть, освободиться от непосильного бремени мыслей. Я говорю об этом со скорбью. Лишение тролля жизни — не убийство. И даже самое жестокое будет всего лишь проявлением милосердия.»

Вот теперь он реально увидел, насколько хуже все могло быть. Ваймс сощурился, изучая газету, ему нужно было хоть какое то подтверждение того, что население Анк-Морпорка еще не сошло с ума окончательно.

— Проклятье! — он вскочил и с грохотом ринулся вниз по ступеням к Шельме, чуть ли не съежившийся при его появлении.

— Кто-нибудь знал об этом? — грозно вопросил он, хлопнув газетой о Книгу Записи Происшествий.

— Знал о чем? — спросила Шельма.

Ваймс ткнул пальцем в небольшую иллюстрированную заметку на четвертой странице, проткнув при этом газету насквозь.

— Видишь? — зарычал он. — Этот безмозглый идиот с Почты напечатал марку, посвященную Кумской Долине!

Дварфка кинула нервный взгляд на статью. — Э… два вида марок, сэр, — сказала она.

Ваймс вгляделся. Ему не удалось сразу заметить все детали из-за охватившей его ярости. Действительно, две марки. Они были практически одинаковыми. На обеих была изображена Кумская Долина — каменистая пустошь, окруженная горами. На обеих была изображена битва. Но на одной из них маленькие фигурки троллей преследовали дварфов справа налево, а на другой, дварфы гнали троллей слева направо. Кумская Долина, место где тролли подстерегли дварфов и дварфы подстерегли троллей. Ваймс застонал. «Выбери дурацкую историю по своему собственному вкусу, десять центов за марку, идеал коллекционера.»

— «Мемориальный выпуск в честь Битвы при Кумской Долине», — прочитал Ваймс — Но мы не хотим ее увековечивать, мы хотим, чтобы о ней забыли!

— Это всего лишь марки, — сказала Шельма, — я имею в виду, что марки не запрещены законом…

— Должен быть закон, запрещающий дураков!

— Если бы такой был, сэр, нам бы пришлось все время работать сверхурочно, — ухмыльнулась Шельма.

Ваймс немного успокоился.

— Это точно, столько тюрем сразу и не построишь. Помнишь те марки с капустным запахом, выпущенные в прошлом месяце? «Пошлите вашим детишкам глоток родного запаха»? Если слишком много таких марок сложить в одном месте, они самовозгорятся.