Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

— И только после этого я буду принимать какое-либо решение, — продолжила она, не обращая внимания на его слова. Дестини протянула руку, чтобы открыть дверь, и он схватил ее за запястье. Он заметил, что ее глаза все еще красны, хотя голос уже стал твердым. Она потеряла самообладание, и он чувствовал, что это удивило ее не меньше, чем его. Удивило потому, что она не из тех женщин, кто теряет контроль над собой или прибегает ко всяким женским уловкам вроде слез, чтоб разжалобить мужчину. На минуту она пустила его в свой мир, и это несказанно возбуждало его.

Запястье, зажатое в пальцах, было горячим, а его дыхание — неровным.

— Не могли бы вы отпустить меня? — Ее зеленые глаза смотрели вежливо и настороженно одновременно. На секунду ему стало интересно, как бы она отреагировала, если б он сказал ей, что не может.

— Почему бы нам не встретиться за ужином, чтобы обсудить в деталях… положение дел компании? — спросил Кэллум, придвинулся к двери, открыл ее и кивнул своему водителю. — Извини, что вытащил тебя из постели, Джорди, но она не заводится. Совершенно бесполезная груда металла. Посмотри, что там с ней, хорошо? — Его рука все еще сжимала запястье Дестини.

— Нам нечего обсуждать, пока…

— Я хочу показать вам кое-какие свои планы относительно компании, решись вы ее продать.

— Пожалуйста, отпустите меня.

Он послушно отпустил ее руку, но остался стоять, полностью закрывая проход.

— Ужин завтра. Я заеду за вами около семи тридцати.

— Я не имею намерения…

— Это очень хорошая идея — выяснить все, прежде чем принимать какое-либо решение.

— Дерек…

— …не может иметь на вас влияние. Вам нет нужды всякий раз прятаться за его спиной.

— Я не прячусь!

— Тогда почему боитесь встретиться со мной без него в качестве дуэньи?

— Я не боюсь встретиться с вами, — процедила она сквозь зубы.

— Отлично, значит, завтра в семь тридцать.

— А что Стефани скажет на это?

— Я предлагаю встретиться, чтобы обсудить дело, — подчеркнул Кэллум, с удовольствием заметив, как румянец заливает ее лицо. Несколько секунд он любовался им, затем продолжил: — Я уверен, она не станет возражать.

— Мой гардероб весьма ограничен, — слабо запротестовала Дестини. Неужели ее только что к чему-то принудили? Да, похоже на то, хотя, перебирая в уме их разговор, она не могла понять, как же это произошло.

— Но у вас же намечены на завтра походы по магазинам.

— Ах, да. А вы-то откуда знаете?

— Вы говорили об этом Стефани. — И добавил: — Вам стоит взять ее с собой. Я знаю, она будет в восторге. Мало что Стеф любит больше, чем бегать по магазинам и тратить деньги направо и налево.

— В таком случае лучше я не буду этого делать. — Невольная улыбка осветила ее лицо. — Единственное, чего я терпеть не могу, — это бегать по магазинам. Не знаю, что значит тратить деньги направо и налево, поскольку у меня их никогда не было, но подозреваю, что это мне тоже не понравится.

Послышался звук работающего мотора, что заставило Кэллума буквально выскочить за дверь, прежде чем водитель успел сказать хоть слово. Дестини была озадачена, увидев, как Кэллум пошептался с ним, потом сел на пассажирское место и машина скрылась в ночи.

На следующее утро позвонил отец, и она поймала себя на том, что не хочет ничего ему рассказывать о Кэллуме. Она в первый раз разговаривала с ним с тех пор, как уехала из Панамы. Ему пришлось поехать в соседний городок, чтобы воспользоваться телефоном. Отец рассказал ей о последних новостях поселка, поведал кое-какие сплетни, заставившие ее улыбнуться, передал послание — «скучаю по тебе» — от Генри. В свою очередь Дестини рассказала ему о своих планах, поделилась ощущением нереальности происходящих событий, и прежде всего — что приходится иметь дело с ситуацией, к которой ничто в жизни ее не подготовило. Она постаралась описать Лондон как волнующий и восхитительный, потому что знала: отец будет ужасно волноваться, если узнает ее истинные мысли о Лондоне — его образ сплетался с образом Кэллума, которого она отцу описала как надоедливого маленького человечка, который хочет, чтобы она продала ему компанию.

— Не позволяй принуждать себя к чему-то, чего ты делать не хочешь, — посоветовал отец.

— О, я могу о себе позаботиться, папа, — сказала Дестини. — Кэллум Росс меня совершенно не беспокоит. — Она мысленно представила его смуглое властное лицо и сказала с усмешкой: — Он просто глупый маленький человек, который думает, что всегда может настоять на своем.

— Звучит не очень, моя дорогая. Почему бы тебе не предоставить Дереку позаботиться обо всем?

— Да я могу сама с ним справиться, — заявила Дестини легкомысленно.

— Разжуй его и выплюнь, — сказал отец с улыбкой в голосе.

Минут через пятнадцать она повесила трубку, чувствуя себя подавленной. Посмотрелась в зеркало и увидела плохо одетую, неженственную, слишком высокую и совершенно несексуальную женщину с немодно подстриженными волосами и телом, сильным от физического труда. Она легко управлялась с каяком на коварных реках джунглей, но здесь, в Лондоне, не было коварных рек, и ее сила была ни к чему. Там ей не нужен был макияж, а здесь без него она ощущала себя голой. Одежда, которую она всегда носила, свободная и удобная, отлично подходила для жизни в поселке, но была удручающе смешна в городе. Ее руки, сильные и умелые, больше подходили мужчине, а не женщине.

Неужели она забыла, что все-таки женщина? Эта мысль еще больше испортила ей настроение. Она подумала о своей сводной кузине с ее великолепно наманикюренными ногтями, покрытыми розовым лаком, и почувствовала себя по сравнению с ней неуклюжей и непривлекательной.

Генри считает меня привлекательной, подумала Дестини про себя. Но так ли это на самом деле? Или на безрыбье и рак щука?

Пять часов, проведенные на Оксфорд-стрит и Кингз-роуд, не подняли ее упавшего духа. Она потратила кучу времени, изумленно гадая, какие магазины стоит посетить, и испуганно озираясь вокруг.

Скорость жизни здесь была невероятно огромной, и бедная девушка, которая хотела всего лишь купить несколько необходимых вещей, была совершенно растерянна.

В конце концов она обнаружила, что находится возле «Харли Николз», сделала глубокий вдох и отдала себя в руки продавцов, стараясь не думать, сколько полезных вещей она купила бы в поселке за те деньги, которые оставит здесь.

Она приобрела две юбки и два пиджака, которые подойдут для работы в компании, джинсы, рубашки и джемпера для повседневной носки и туфли, которые делали ее ноги размеров на десять меньше, хотя выглядели, на ее взгляд, довольно нелепо. Махнув рукой на благоразумие, Дестини побаловала себя непрактичным, но красивым бельем. Купила два платья, которые ей безумно шли, как заверила ее продавец с твердостью, исключающей возражения, особенно от Дестини, которая понятия не имела, что ей идет, а что нет.

— Но они тесны, — слабо запротестовала Дестини, озабоченно глядя на черное и темно-зеленое платья. Тесные, облегающие платья были бы проклятьем в удушающей жаре. — И коротки.

— Они сексуальные, — пояснила девушка-продавец, критически осматривая свою жертву и подталкивая её в сторону примерочной кабинки.

Когда Дестини посмотрелась в зеркало, то осознала не без удовольствия, что это совсем недурно. Ноги, казалось, тянулись бесконечно, длинные, загорелые и стройные, а грудь, не замаскированная мешковатой одеждой, провокационно торчала.

— Теперь вам осталось сменить прическу, — заявила продавщица.

Волосы у Дестини были до плеч и не слишком ровно подстрижены, что было особенно заметно, так как они были неправдоподобно светлые.

— Мне нравятся мои волосы, — сказала она. — Я не собираюсь их обстригать. — У себя в Панаме, в рабочей одежде, без этого шикарного оперения, которое, кажется, превратило ее в сексуальную женщину, с коротко постриженными волосами она будет выглядеть как мужчина. Ни за что.

Но одежду она купила. Всю. Еще приобрела набор для макияжа, который, как и все остальное, выбирала неприлично долго. В конце концов сумки с покупками оказались такими тяжелыми, что никакие пакеты с медикаментами и учебниками не могли с ними сравниться.

Но дело того стоило.

Она поняла это, когда в семь тридцать глянула в зеркало и увидела, что оттуда смотрит на нее поразительно красивая женщина в коротком облегающем черном платье, в изящных черных, хотя и жутко неудобных туфлях и с умеренным макияжем на лице. Розоватые губы, которые подчеркивали загар, бежевые румяна и удлиняющая тушь, от которой ее ресницы выглядели так, словно она питала их гормонами роста.

Дестини больше не позволит Кэллуму Россу рыкать на нее и называть ее «невозможной» — что на самом деле сводилось к «неженственной».

Она оделась не для него, уверяла себя Дестини, но не будет терпеть, чтобы с ней обращались так, словно отсутствие в ней светской утонченности оправдывает оскорбления. Дестини понятия не имела, сколько пробудет в Лондоне, но, пока она здесь, ей удастся подстроиться под окружающую среду. Так делают животные. Сможет и она.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Дестини была разочарована, когда открыла дверь Кэллуму. Она гордилась своим видом, но была встречена простым:

— А, хорошо. Вы готовы. Терпеть не могу ждать женщину, пока она прихорашивается.

Дестини со злостью хлопнула дверью и пошла за ним к машине.

— Вы захватили те бумаги, которые хотели мне показать? — То он критикует ее внешность и неспособность приноровиться к жизни в скоростном ритме, а когда она начала работать над собой, он даже не удосужился прокомментировать это.

— В машине. — Кэллум быстро осмотрел ее, когда она уселась на сиденье, и небрежно добавил: — День покупок прошел удачно, как я понимаю?

— Очень удачно, спасибо.

Он отвел взгляд, повернул ключ в замке зажигания, и машина заурчала.

— Ну как, понравилось вам ходить по магазинам? — спросил он с намеком на улыбку.

Дестини, прижатая к дверце машины, попыталась надеть на лицо маску сдержанной вежливости. Если б он имел хотя бы слабое представление о том, как много значит для нее его мнение, он бы безжалостно использовал это, чтобы получить то, чего хочёт.

— Вообще-то не слишком.

На нем были светлая рубашка с каким-то логотипом на переднем кармане и темные брюки. Дестини чувствовала, что впадает в недостойный транс, задерживая на нем взгляд, и со слабым уколом вины уставилась в окно.

— Мм. Этого можно было ожидать, учитывая, что вы не знаете хороших магазинов. Следовало послушаться меня и пойти со Стеф.

— А она всегда вас слушается?

— Как большинство людей, — ответил он спокойно.

— Не потому ли, что вы деспот?

Он хмуро взглянул на нее, на короткий миг его внимание ослабло, и он вынужден был резко затормозить перед черным такси, едущим впереди.

— Не могли бы вы не отвлекать меня, когда я за рулем? Последнее, что нам нужно, — это вдвоем оказаться в больнице.

— Разумеется, по моей вине, ибо я пыталась вести светскую беседу.

— Сказать мне, что я деспот, — ваша манера вести светскую беседу? Я не кричу на людей и не указываю им, что делать и как жить. Я очень рассудителен и обычно прав.

— О.

Кэллум замолчал, почти не видя толпы, текущей по тротуару, когда они проезжали через оживленный театральный район. Он смотрел на Дестини. Он не идиот и не эгоист, чтобы вообразить, будто она надела эту сексуальную вещицу ради него, но это имело эффект американских горок. Одетая таким образом, она даже пахла более женственно. Достаточно низкий вырез приоткрывал нежную округлость груди. Даже мысль о Стефани с ее девчачьей фигуркой не обуздала его разгулявшегося воображения. Это не неверность, твердо сказал он себе. Это естественная мужская реакция на красивую женщину, одетую в нечто маленькое и сексуальное. Фактически, продолжил он свой внутренний диалог, было бы неестественно, если бы женщина, сидящая с ним рядом, не пробудила такой реакции. Он мужчина из плоти и крови и просто наслаждается тем, что предлагает ему природа. Кэллум уже был готов убедить себя, что его желание любоваться ее роскошным, абсолютно женственным телом почти то же самое, что и желание любоваться чем-то доставляющим эстетическое наслаждение, когда до него дошло, что она что-то говорит.

— Что?

— Я спрашиваю, где мы будем есть.

— А. В одном итальянском ресторане, в котором я часто бываю. Еще минут пять езды. — Он быстро взглянул на нее и наткнулся на загорелые руки, свободно лежащие на коленях, и скрещенные ноги. Сделав судорожный вдох, Кэллум осознал, что ему трудно контролировать себя. — Расскажите мне, чем вы занимаетесь в Панаме, — попросил он, направляя беседу в безопасное русло. Только это могло вызволить его мысли из бешено бурлящего потока. — Вы так и не сказали, что делаете по вечерам. Не думаю, что там происходит много событий.

— Зависит от того, что вы называете событиями, — отозвалась Дестини. — Если вы имеете в виду дорогие рестораны, клубы и бурную ночную жизнь, тогда нет, это самое скучное место на земле.

— Простого ответа было бы достаточно. — Он резко затормозил, въехав на свободное место, и повернулся лицом к ней, не убирая рук с руля. — Нет нужды прибегать к защите нападением.

Дестини уставилась на него, и ей вдруг пришло в голову, что она никогда до этого не была язвительной. Время от времени они с Генри подкалывали друг друга или критически разглядывали журналы, которые собирали пыль в одной из кладовок. Иногда острили. Кэллум спросил ее как-то, откуда она берет свой сарказм, но на самом деле это открылось в ней только с появлением мужчины, сидящего сейчас рядом и пристально смотрящего на нее холодными синими глазами.

— Прошу прощения, — извинилась она.

— В самом деле? — Он не дал ей времени на ответ, резко выходя из машины. — Мне жаль вашего избранника, — заметил он, открывая ее дверцу, и Дестини огрызнулась:

— Как ни забавно, но язвительной я бываю, только когда вы рядом.

— Какого только эффекта в своей жизни я не производил на женщин, — пробормотал он ей на ухо, — но сарказм никогда не был одним из них.

Дестини высоко подняла голову и зашагала впереди, на этот раз не испытывая благоговейного страха перед окружающим миром.

Во-первых, она не была одета как кто-то, не знающий значения слова «мода». А во-вторых, она так остро ощущала присутствие мужчины, который разговаривал с главным официантом позади нее, что почти не замечала ничего вокруг.

Однако она все же заметила, что не одна пара глаз уставилась на нее, и испытала от этого большое удовлетворение.

— Ваша юбка, черт побери, такая короткая… — Кэллум пригнулся к столику, как только они сели, и посмотрел на нее, прищурившись, — что даже официант пялится.

— Это платье было рекомендовано мне леди-продавцом, — сдержанно заметила Дестини. — Она не считала, что платье слишком короткое.

— Убить ее мало. Если бы вы принадлежали мне, я бы не позволил вам выйти из дома в таком прикиде.

— Если бы я принадлежала вам? Принадлежала вам? Люди не вещи! — Дестини вперила в него яростный взгляд, на который он ответил, насупив черные брови:

— Любая женщина, которую я называю своей, должна принадлежать мне душой и телом.

— А как бы вам понравилось, если б и она чувствовала то же самое по отношению к вам? Если б хотела, чтобы вы одевались как чучело, потому что выглядите слишком сексуально в том, что носите?

— Вы пытаетесь сказать, что считаете меня сексуальным? — спросил Росс, подчеркивая ее неосторожную фразу и расплываясь в медленной, насмешливой улыбке.

Она пробормотала что-то себе под нос и для безопасности спряталась за меню.

— Вы не ответили на мой вопрос. Считаете? — Он потянул меню одним пальцем и взглянул на нее, улыбаясь еще шире.

— Вы достаточно привлекательный мужчина, — признала Дестини, потому что явная ложь, возможно, превратила бы насмешливую улыбку в гомерический хохот. — Если кому-то нравится такой тип.

— Такой тип?

Он не выглядел ни обескураженным, ни задетым ее комментарием. Ну, конечно, с чего бы это? — подумала Дестини раздраженно. Разве она уже не поняла, что его «эго» размером с Панаму? Если бы Стефани прислушалась к ее совету, она бы сказала ей без обиняков, что бегать вокруг Кэллума Росса на задних лапках — это верный путь к большим проблемам.

— Я не могу читать меню, когда вы его тянете на себя.

— Возьмите свежую рыбу. Это лучшее блюдо здесь.

— Вот вы опять за свое, — напомнила она ему, — опять командуете, — и покраснела, когда до нее дошло, что он ее заводит.

— Так что же это за тип? — не унимался Кэллум, продолжая ухмыляться и придерживать меню так, что Дестини не могла за ним спрятаться.

— Ну, если вам обязательно знать, то это высокий, темноволосый, красивый.

— А! Вы хотите сказать, как противоположность маленькому, светловолосому, невзрачному… — Он отпустил меню, и ее разъяренный взгляд пропал зря, затерявшись среди перечня закусок, а к тому времени, когда она сделала выбор, на его лице уже не было и тени насмешки. — У меня здесь все бумаги, — сказал он, доставая пачку толщиной в два дюйма из портфеля, стоящего возле стула. Он пододвинул документы к ней, затем откинулся назад. — Естественно, вам потребуются кое-какие сведения о доходах и убытках компании за последние, скажем, три года. Вы принесли их с собой?

— Вы же знаете, что нет. — Она взглянула на первую страницу и сразу обнаружила столько технических терминов, что это повергло ее в полнейшее отчаяние.

— А, да. Вы же щеголяли своими минималистскими взглядами. Не волнуйтесь… — Он снова полез в портфель и на этот раз выудил оттуда пачку толщиной в три дюйма. — У меня здесь все, что вам нужно.

— Вы не могли бы оставить бумаги у меня на пару дней для ознакомления?

— Вы можете не понять многие термины и пункты, — заявил он самодовольно. — Вам могут понадобиться мои объяснения.

— Я постараюсь понять.

— Ладно. Просто предложил свои услуги, чтобы немного ускорить процесс. — Он замолчал, потому что подошел официант. Когда они заказывали еду, Росс поднял глаза, так как Дестини все же отвергла его рыбное предложение, затем наклонился вперед, поставив локти на стол. — Если вы откроете пятнадцатую страницу, то найдете список всех активов моей компании.

Дестини послушно открыла указанную страницу, и перед ней предстали колонки цифр, среди которых не было меньше шестизначных. Его компания или, скорее, владения весьма и весьма прибыльны. Не нужно быть дипломированным бухгалтером, чтобы понять это.

— А теперь, если вы откроете страницу восемнадцать, увидите, как в последнее время идут дела у «Фелт фармацевтиклз».

— Переходите к делу. Я знаю, что они переживают трудные времена последние несколько месяцев.

— Точнее, лет.

— Ну, хорошо, лет.

— Потребуется колоссальное вливание наличных, чтобы подойти к стартовой черте. Никакие добрые намерения не вытянут компанию из долгов.

Дестини деловито листала бумаги, лежащие перед ней. Отчет на отчете, и в каждом зловещее слово «убытки». Без оптимизма директоров, отчаянно пытающихся сохранить свои места, факты, глядящие ей в лицо, были удручающими. Она подняла глаза и увидела, что Кэллум наблюдает за ней, попивая вино.

— Вижу, вы начинаете понимать.

— Дерек, кажется, считает, что есть шанс…

— Дерек адвокат, который не хочет, чтобы я купил компанию, — резко возразил Росс.

— Почему? Ведь мой дядя согласился продать…

— Потому что понимал разумность этого шага.

— Тогда с какой стати Дерек против?

— Потому что он давно и прочно связан с этим вашим дядюшкой. «Фелт фармацевтиклз» начиналась как семейная фирма, и семейная фирма была добра к нему. К несчастью, эта слепая преданность мешает ему видеть очевидное.

Дестини потеребила бумаги и отодвинула их обратно к Россу.

— Почему вы так стремитесь купить то, что несет просто огромные убытки? Как видно, больше никому это, кроме вас, не нужно. Почему?

— Давайте просто скажем, что я считаю это выгодным вложением капитала. — Росс залпом допил вино, не отрывая глаз от ее лица. — Вы как-то спрашивали меня, нет ли тут чего-то личного, и я мог бы сейчас поведать вам грязную историю о вашем дорогом, щедром дядюшке.

— Он никогда не был для меня дорогим, — возразила Дестини. — Я его совсем не знала. — Она тоже допила вино, чтобы хоть немного снять напряжение.

— Считайте, что вам повезло. — Росс вглядывался в ее лицо. Зеленые глаза смотрели заинтересованно. Что такого есть в этой женщине? Она хорошо умеет слушать, внезапно осенило его. Точно, иначе с чего бы ему так хотелось выложить ей все подробности своей личной жизни? Да, она умеет слушать и сочувствовать. Внезапно он ощутил необоснованный укол ревности ко всем тем, кто распоряжается ее временем там, в глуши Панамы. — Мой отец и ваш дядя знали друг друга. Когда-то. Когда оба были молоды. «Фелт фармацевтиклз» начинала свою жизнь как совместное предприятие двух молодых людей, закончивших один университет. Мой отец был мозговым центром их партнерства, а у старины Эйба было чутье. — С прибытием их заказа пришлось прерваться на несколько секунд, но теперь, начав, Кэллум обнаружил, что уже не может остановиться. Она занялась своей едой, то и дело заправляя волосы за уши.

— И что случилось? — спросила Дестини.

— Дела их маленького предприятия пошли в гору. У них обоих были деньги, и мой отец вложил все в науку. Некоторое время, кажется, все шло как по маслу, а потом что-то произошло. Так по крайней мере рассказывала мне мама много лет спустя. Ваш дядя изменился. Стал алчным. Алчным и злым.

— Вы хотите сказать, что он поссорился с вашим отцом?

— Насколько моей матери было известно, нет. Просто он изменился. Озлобился на весь свет, и мой отец первым почувствовал это. Вложив все, что имел, в строительство компании, он вдруг обнаружил, что Эйб стал работать против него, выбивая почву из-под ног. В конце концов, разумеется, компания начала испытывать финансовые трудности. Через три года после того, как компания была создана, ее пришлось прикрыть. Мой отец остался с долгами, которые никогда не смог бы выплатить. Позже он обнаружил, что часть доходов уходила на сторону. Эйб вышел из дела с огромной суммой наличных, наличных, которые нельзя было трогать. Он вышиб моего отца из бизнеса, а потом вновь начал дело, но уже под собственным именем. Отец до конца жизни пытался расплатиться с долгами, которые должны были быть поделены между ним и Эйбом. Он умер сломленным человеком, а мама осталась со мной в полнейшей нищете. — Кэллум принялся за свою еду и почувствовал, как старая ненависть висит на шее словно камень.

— Вы хотите сказать, что провели жизнь в ожидании того дня, когда сможете отомстить?

— Когда смогу вернуть то, что по праву принадлежит мне.

— Но все это… дело прошлое. Как могло оно двигать вами так долго?

— Мне видится это как достижение справедливости.

— И теперь хотите отыграться на мне? Из-за моего дяди? По-вашему, это справедливо? Я же вам ничего не сделала.

— Я не собираюсь отыгрываться на вас. Но я хочу компанию, поэтому готов заплатить за нее значительно больше ее стоимости.

— А Стефани — часть вашего плана мести? — тихо спросила она. — Вы видите в ней еще один шаг к тому, чтобы дядя заплатил по счетам?

— Не говорите глупостей.

— Как вы с ней познакомились? — Дестини отложила нож с вилкой и поставила локти на стол.

Каким-то образом беседа потекла своим чередом, и девушка полностью овладела собой.

— Почему бы нам не перестать говорить обо мне и не перейти на вас? — предложил Кэллум, отодвигая тарелку и откидываясь на стуле.

— Потому что моя жизнь не такая интересная, как ваша.

— Ой, бога ради! — Он недоверчиво посмотрел на нее.

— Ну, она не настолько насыщена сложностями и семейными тайнами.

Она говорит так, словно его история взята из какой-нибудь третьесортной мыльной оперы, подумал Росс.

— Это, разумеется, потому, что всех распирает от любви и радости там, где вы живете.

— Это потому, что у большинства из нас нет времени на то, чтобы вмешиваться в жизнь друг друга.

— Ой, вот только этого не надо. — Теперь, когда она умудрилась вытянуть из него признание, он чувствовал, что начинает обороняться, пытаясь вернуть себе прежнее положение. Что дальше? — подумал он. Поплакаться в жилетку? Очистить душу? — Вы говорите, что все там ведете праведную жизнь, улыбаетесь, даже мыслите благопристойно? — Он свирепо зыркнул на нее, и она рассмеялась. Попыталась сдержаться и не смогла.

— Нет, ничего подобного я не говорю, — сказала она серьезно, хотя уголки губ все еще подергивались от еле сдерживаемой улыбки. — Мы спорим, раздражаемся и злимся, как все люди.

— А как насчет чистых помыслов? — лукаво поинтересовался он. — Разве не принято считать, что жара повышает либидо?

— Не знаю, — чопорно ответила Дестини, покраснев. Она подумала о Генри и задалась вопросом: проявляло ли когда-либо активность ее либидо, когда он был рядом? Они так хорошо знают друг друга, их связывает глубокая привязанность и дружба. Но желание? Вожделение? Время от времени она воображала, что любит его, отвечала на его флирт, но соблазна сделать следующий шаг никогда не возникало.

Дестини исподтишка взглянула на мужчину, сидящего напротив. Опасное высокомерие. Как раз тот тип мужчины, который превозносят женские журналы. Вот только они утаивают, насколько такие мужчины могут вскружить голову.

— Я полагаю, все же не обходится без поцелуя-другого и горячих объятий где-нибудь под кустами у реки…

В любое другое время Дестини сказала бы ему, что это не его дело, но от еды и вина она несколько размякла. Даже то, как он смотрел на нее — с ленивым, задумчивым интересом, — посылало стрелы возбуждения по всему телу. Она медленно начинала постигать ту вечную игру, в которую играют мужчины и женщины, игру, которой нет места у них в поселке.

— Под кустами у реки, особенно ночью, — последнее место, где бы вы захотели находиться, поверьте мне. — Она отпила еще вина, которое с каждым глотком шло все лучше.

— Но это только привнесло бы элемент опасности, не находите? — Росс покачивал жидкость в бокале, продолжая смотреть на нее томными синими глазами.

— В виде змей и рептилий? Этих отвратительных скользких тварей, которые не преминут воспользоваться вашей невнимательностью и ужалят в лодыжку? Вы хотите сказать, что все это добавляет волнующий элемент опасности? — Она состроила гримасу, и он медленно ей улыбнулся. С Генри разговор никогда не был таким. Он поддразнивал ее, но его болтовня была безобидной. Это же не казалось невинным. Скорее это было эротичным. Дестини внезапно покраснела и подумала, что у нее слишком богатая фантазия. Искушенные мужчины и женщины, живущие в больших городах, всегда так разговаривают друг с другом, наивно решила она.

— Не хотите ли посмотреть меню десертов? — Рядом с ними откуда-то возник официант. Она даже не заметила, как он подошел.

— Вы собираетесь есть десерт? — Это прозвучало так, словно она совершила какое-то ужасное преступление. Ее рука замерла в воздухе.

— А я не должна?

— Да нет, ешьте, конечно. Просто женщины, с которыми я раньше встречался, избегали десерта как чумы.

— Почему? — Она взяла меню и постаралась не пустить слюнки от описания блюд, сделанных из шоколада, фруктов и крема.

— Одержимость фигурой, — пояснил он сухо.

— У меня большие резервы, — заявила Дестини оборонительно. А ведь действительно, Стефани старательно воздерживалась от того, чтобы накладывать много еды в тарелку, и отказывалась от добавки. В отличие от нее. — И вообще, — продолжила Дестини, заказав пирамиду с большим количеством крема, — я никогда такого не ела. Мне хочется попробовать. — Ведь оттого, сказала она себе, что она будет есть меньше, ее рост не уменьшится, правильно? Это только превратит ее в одну из тех тощих, плоских женщин, которых она видела в журналах. — Так что, — заключила она, когда пирамиду поставили перед ней, — я не буду испытывать чувство вины по этому поводу.

— И не нужно. Приятно для разнообразия встретить женщину со здоровым аппетитом.

— Хотите попробовать? — Она смело протянула руку, и он наклонился вперед. В тот момент, когда его губы обхватили ложку, их глаза встретились, синие сплелись с зелеными, и она почувствовала, как кровь забурлила в жилах.

— Очень вкусно. — Росс продолжал смотреть на нее даже после того, как откинулся назад и стал пить свой кофе. Просто продолжал смотреть на нее поверх чашки. — У меня к вам предложение, — медленно проговорил он. Протянул руку, и не успела она ничего сказать, как его палец коснулся уголка ее рта. — Там был крем, — объяснил он.

— Какое предложение? — То место, которого он коснулся, горело, словно от ожога. А каково было бы, если б его пальцы прошлись по всему телу? Чувство вины волной захлестнуло Дестини. Этот мужчина помолвлен с ее сводной кузиной! Он не сделал ничего непристойного, так почему же ее тело не подчиняется голосу рассудка и ведет себя так странно? Дестини резко отодвинула от себя остатки десерта и твердо приказала себе не валять дурака.

— Во-первых, скажите мне, почему вы так стремитесь удержать компанию. Я поведал вам свою страшную тайну, а какая у вас?

— У меня нет никаких страшных тайн. — Дестини поглядела на две почти пустые бутылки и осознала, что выпила вина куда больше, чем представляла. Ох, слава тебе господи. Это вино виновато в ее нехороших мыслях! — Дело в том, что если я сохраню компанию, то смогу помочь отцу с его исследованиями. Дерек говорит…

— Перестаньте ссылаться на Дерека, словно он какой-то гуру, — раздраженно перебил ее Кэллум.

— В общем, мой отец разрабатывает лекарства от некоторых тропических болезней, используя растения. Вы бы удивились, как много таких лекарственных средств можно изготовить. Мы проводим регулярную вакцинацию местного населения, но оно все равно то и дело применяет домашние средства, и большинство из них помогают, если не все. «Фелт фармацевтиклз» располагает технологиями, способными помочь в дальнейших исследованиях. Если я продам компанию вам, у меня не будет доступа к их специализированному оборудованию, которое может стать весьма полезным для моего отца.

— Итак, мы имеем неразрешимую дилемму. — Росс сделал знак официанту подать счет и, едва взглянув на него, расплатился платиновой кредитной карточкой. — Либо вы продаете мне компанию и теряете возможный источник помощи, либо оставляете компанию и продолжаете медленно идти ко дну. Вы же видели цифры. Таким образом, в любом случае вы проигрываете. Но, как я уже сказал, у меня есть предложение…

— Какое?

— Гуру Дерек подробно рассказал вам, из чего состоит наследство?

— Ну, какие-то бумаги лежат дома… До сих пор у меня не было возможности ознакомиться с ними: я была поглощена проблемами компании.

— Помимо дома в Лондоне, у Эйба было загородное имение. Кое-что из обстановки он завещал своим бывшим иждивенцам…

— Откуда вы все это знаете? — прервала его Дестини, нахмурившись. Дерек и правда упоминал о каком-то доме за городом.

— Оттуда, что Стефани одна из наследниц. Но особняк завещан вам, так же как и земли.

— Особняк? Земли?

— Разве гуру Дерек ничего вам не объяснил? — скептически спросил Кэллум.

— Прекратите называть его гуру, и да, он действительно упоминал о каком-то доме под Лондоном. Я не обратила особого внимания, а просто предположила, что это… ну, вы знаете, нормальный маленький домик… — Она замолчала, заметив, что выражение его лица стало откровенно насмешливым.

— Вы имеете в виду нечто крохотное с аккуратной зеленой лужайкой вокруг? С живой изгородью и деревом, быть может?

— Что-то вроде этого, — согласилась она.

— Как вы были правы, когда говорили, что ничего не знаете о своем дорогом дядюшке. Эйб никогда не упускал возможности показать, насколько он богат. У него был особняк в Беркшире, окруженный двадцатью акрами земли, значительная часть которой обрабатывается.

— О боже. А зачем ему понадобилось два дома?

— Многим лондонцам нравится иметь убежище в деревне, — терпеливо пояснил Росс, что не совсем пришлось ей по душе. — А Эйбу нравилось иметь очень большое убежище. Готовы идти? — Он встал, и она торопливо поднялась, неловко одергивая платье, пока он наблюдал за ней с непроницаемым лицом. — Так вот что я предлагаю. В обмен на загородное имение Эйба я буду работать с вами. Вложу в компанию столько денег, сколько понадобится, чтобы возродить ее и сделать снова прибыльной. Конечно, мне придется взять у вас какие-то акции, но вы все равно остаетесь главой компании и будете иметь право на свого долю прибыли, которая при разумном управлении может быть значительной. Ваш отец, само собой, будет иметь особый доступ к медицинскому оборудованию в наших исследовательских центрах.

— По-вашему, это хорошая сделка? — с сомнением спросила она, безуспешно пытаясь взвесить все «за» и «против». В тот момент ей казалось, что логически мыслить сейчас почти то же самое, что пытаться построить карточный домик на ветру.

— По-моему, вам следует это хорошенько обдумать, — сказал Росс, когда они медленно ехали к ее дому.

— А почему вы хотите этот загородный дом? — спросила она.

— А почему вы задаете так много вопросов?

— Потому что. Но я, кажется, понимаю. Вы со Стефани хотите иметь дом в сельской местности, когда у вас появятся дети? — Дестини хотелось бы иметь детей. Конечно, она молода и все еще впереди, но время имеет дурную привычку ускользать, когда за ним не смотришь.

— Нет, причина не в этом, — отрезал он нетерпеливо. — Естественно, вы должны посмотреть на дом. Не хочу, чтобы вы принимали решение, пока не будете иметь обо всем полное представление.

— Естественно.

Скорее, чем хотелось бы, машина остановилась перед ее домом. Странно, но Дестини действительно стала ощущать его домом, хотя и испытывала антипатию к идеальным английским газонам. Она открыла дверцу машины и пошла к входной двери. Стало намного прохладнее. Дестини отомкнула дверь, распахнула ее и повернулась к Кэллуму. Его лицо сплошь состояло из углов, а волосы были зачесаны так тщательно, что не было спасения от непостижимой красоты его точеных черт. И стоял он очень близко. Слишком близко.

— Спасибо за обед, — вежливо сказала Дестини, старательно избегая его взгляда. — Вы хотите, чтобы я взяла документы с собой и внимательно их изучила?

— Я предлагаю провести вместе этот уикенд. Я заберу вас в субботу утром, а вернуться мы сможем в воскресенье вечером, так что у вас будет достаточно времени, чтобы хорошенько осмотреться.

— Заберете меня? — промямлила она, придя в замешательство от такого стремительного поворота событий. С тех пор, как Дерек Уилсон появился в поселке, ее жизнь понеслась на невиданных скоростях, а теперь и вовсе переходит в спринтерскую гонку.

— Вы же хотите посмотреть ваш загородный дом, не так ли? Чтобы решить, стоит ли принять мое предложение?

— Да, конечно, но…

— Только не говорите, что у вас другие планы на уикенд.

— Нет, н-но….

— Тогда почему вы заикаетесь и ведете себя так, будто не выучили урок?

— Это несколько неожиданно, вот и все.

— Я полностью согласен с поговоркой: куй железо, пока горячо.

Все правильно, подумала Дестини. Но уикенд? Наедине с ним? Так не пойдет. Учитывая эмоции, которые он пробуждает в ней, она не может позволить себе находиться в его компании так долго. Дестини пока еще не до конца разобралась в своих чувствах, но точно знала, что так нельзя. Душка Генри с его мягкими манерами и легкомысленным флиртом — это то, с чем она в состоянии справиться. Но Кэллум пробуждает в ней нечто пугающее. Ей совсем не улыбается весь уикенд дрожать.

— Я бы хотела, чтобы Стефани тоже поехала, — прямо заявила она.

— Я намеревался пригласить ее, — солгал он. — Увидимся в субботу. Около девяти. — Он отвернулся. — Мы все сможем получше узнать друг друга.

ГЛАВА ПЯТАЯ

На следующий день Стефани пригласила Дестини на ланч.

— Чудный маленький винный бар в Челси. Тебе понравится.

Как же одеться для посещения чудного маленького винного бара в Челси? — гадала она. Цветное платье, которое было куплено во время похода по магазинам, заставляло ее ощущать себя легкомысленной. Это была еще одна новая эмоция в добавление к тем, которые она уже накопила с того момента, как ступила на британскую землю. Иногда Дестини казалось, будто полное ощущение счастья, которого она достигла за годы жизни в Панаме, было иллюзией. Там она всегда была спокойной, уравновешенной, полезной и приземленной. Когда посвящаешь жизнь другим людям, не остается времени ни на что другое.

Теперь же тот маленький мирок, который она деловито и счастливо занимала, вдруг разросся и разбух. Дестини больше не чувствовала головокружения от толпы. Она начинала привыкать к зданиям, которые росли вокруг, как высокие, раскидистые деревья, окружавшие поселок, к безумной скорости жизни, не оставляющей времени на философские размышления. Она не прочитала ни одной книги с тех пор, как приехала сюда! В Панаме Дестини жадно читала каждый вечер все, что удавалось достать, включая отцовские медицинские журналы.

И с мужчинами она всегда была на равных. Если бы не Генри, она и вовсе забыла бы, к какому полу принадлежит, тем более что сексуального опыта Дестини так и не приобрела. Она обсуждала с мужчинами проблемы, работала с ними, но те особые антенны, которые так безошибочно настроены на их мужскую сущность, никогда по-настоящему не давали о себе знать. Кэллум открыл ей эту сторону жизни. Это хорошо, что она увидится со Стефани. Сводная сестра внесет необходимые коррективы в то, что творится в ее голове.

Дестини приехала в бар с опозданием и твердым намерением решить проблему с Кэллумом и тем странным, неправильным воздействием, которое он на нее оказывает. Эта проблема, конечно, причиняет ей беспокойство, но конец света еще не наступил.

Когда она мысленно возвращалась к их вчерашнему ужину в ресторане, то чувствовала, как сердце начинает учащенно биться, а это никуда не годится.

Стефани ждала ее за угловым столиком винного бара. Это заведение явно было модным. Мужчины в деловых костюмах опирались о круглую барную стойку, лениво потягивая напитки и определенно больше интересуясь тем, кто входит в дверь. Некоторые были с женщинами, одетыми в великолепно сшитые костюмы.

Оформление было высшего класса. Бледные тона, деревянный пол, большие абстрактные картины на стене, похожие на те, что рисуют ее восьмилетние ученики в поселке. Обычные мазки, которые смотрелись так, словно какой-то идиот перевернул свою палитру на холст.

Стефани приподнялась и помахала рукой. Дестини пробралась к столику и села.

— Здесь очень многолюдно, правда? — Она наклонилась вперед и огляделась вокруг, улыбаясь. Ее сводная кузина усмехнулась.

— Знаю. Здорово, да? Кэллум терпеть не может такую толпу, а я обожаю. Какой смысл наряжаться, если рядом нет никого, кто бы это оценил? — Она была в дымчато-голубом облегающем платье, очень коротком, а лак на ногтях был точно такого же кораллового оттенка, что и помада. Это невеста Кэллума, напомнила себе Дестини, и она олицетворение того, что такой мужчина, как он, может хотеть в женщине. Изящная, привлекательная, живая, всегда улыбающаяся, всегда приветливая.

— Не знаю, — призналась Дестини, заказывая по примеру Стефани минеральную воду и салат, не забыв реакции Кэллума на ее здоровый аппетит. — Не могу сказать, чтобы мы в поселке часто наряжались. Некуда. — Она усмехнулась. — Да и не во что, если честно.

У Стефани вновь проснулся тот живой, неподдельный интерес к панамской жизни, который она уже проявляла. Когда она наклонялась вперед, ее волнистые каштановые волосы скользили по плечам, и она отбрасывала их назад, пропуская сквозь пальцы, а потом встряхивала головой, как лошадь трясет гривой.

Ей хотелось знать о Дестини все — о ее жизни, образовании, о том, каково это — жить вдалеке от приличных магазинов, что она ест, что пьет, была ли у нее когда-нибудь малярия, как там выглядят люди, как выгладит ее отец. В разговоре речь зашла о Генри, но его имя было упомянуто лишь вскользь, и Стефани с проницательностью человека, сведущего в делах, касающихся отношений полов, заметила это и улыбнулась.

— Значит, все-таки есть еще кое-что, о чем ты мне не рассказала. — Она хихикнула. — Каков он из себя?

— Ты почти не притронулась к своему салату, — уклончиво сказала Дестини, уходя от вопросов, которые замаячили на горизонте. Стефани послушно сунула пару зеленых листиков в рот, продолжая смотреть на сводную кузину лукавым взглядом. — Ладно. Он примерно моего роста, каштановые волосы, очки, худой.

— А что еще можно добавить к этому описанию? Как насчет «сексуальный»?

Нет, это портрет твоего любимого, мелькнуло в голове у Дестини.

— Да, в общем… — промямлила она.

— Я вижу, — Стефани откинулась назад и многозначительно вскинула брови, — что тебя переполняет страсть к этому мужчине.

— Там слишком жарко для страстей.

— О, в самом деле?

— Слишком влажно.

— В таком случае меня удивляет, откуда вообще берутся дети.

— Расскажи мне о Кэллуме, — попросила Дестини, чтобы сменить тему, и покраснела. Это было встречено очередным изящным изгибом бровей, но Стефани улыбнулась и смилостивилась над сестрой.

— Что тебе о нем рассказать?

— Вы, наверное, ужасно взволнованы мыслью о предстоящей женитьбе… — Ее салат уже переварился, и Дестини начала ощущать настойчивые позывы голода. Как можно существовать на горстке листьев, слегка присыпанных черным перцем?

— Вообще-то мы не собираемся жениться. По крайней мере, пока. — Кукольное личико в форме сердечка покрылось нежным румянцем. — Время неподходящее, — поспешно добавила она, покраснев еще сильнее. — Ну, ты понимаешь…

— Не совсем, но в любом случае это не мое дело.

— Нет, твое! Ты самый близкий человек, который у меня есть из родных, У меня, правда, имеется пара тетушек в Корнуолле, но им по девяносто лет. — Она сморщила носик, задумавшись над своей родственной дилеммой, потом ее лицо слегка прояснилось. — Просто… понимаешь… мы с Кэллумом… В общем, он ужасно занят, работа и все такое…

— Почему ты не попросишь его уделять тебе чуть больше времени?

Стефани пожала плечами, покусывая губу.

— Все это не так просто.

Дестини слушала, склонив голову набок. Официант профессиональным жестом вытер их столик и поинтересовался, понравилась ли им еда, на что девушка честно ответила:

— Ее было недостаточно.

— Я передам ваши претензии шеф-повару, — сказал официант учтиво, хотя по его виду было понятно, что ничего подобного он делать не намерен.

— Я хочу сказать, — продолжила Стефани, — Кэллум такой сильный, и он ненавидит женщин, которые вечно зудят и изводят мужчин. Когда мы только начали гулять вместе, он частенько говорил, что терпеть не может требовательных женщин.

— Ну и что? — Дестини нахмурилась, пытаясь разобраться. — Если чего-то не будешь требовать, как, скажи на милость, ты это получишь?

Еще одно беспомощное пожатие плеч.

— Мы познакомились на одном деловом приеме, который устраивал дядя Эйб еще до того, как они с мамой развелись, и я сразу безумно увлеклась Кэллумом. Ты не поверишь, сколько женщин хотели бы, чтобы их видели рядом с ним…

— Не понимаю, почему, если он такой несносный. — На самом деле Дестини понимала. Он притягивает людские взгляды. Он излучает силу и мужественность. Он из тех, кто приковывает внимание окружающих.

— Ох, он такой богатый, влиятельный и внушает благоговейный страх.

— Никакого благоговейного страха он мне не внушает. По правде говоря, иногда он раздражает меня донельзя.

— Но ты ведь никогда ему этого не скажешь, правда?

— Запросто. А почему нет? Он же не отрубит мне язык, если я скажу, что думаю.

Стефани посмотрела на нее так, словно внезапно обнаружила, что имеет дело с сумасшедшей.

— Ладно, — миролюбиво сказала Дестини, — расскажи мне о доме, который я увижу в выходные. Кэллум рассказал тебе о своем предложении? — Разумеется, не рассказал, и в течение нескольких минут она вводила свою кузину в курс дела.

— И что ты будешь делать? — спокойно спросила Стефани в то время, как Дестини недоумевала, почему жених утаил такую важную новость от женщины, которую любит. — Если он сделал такое предложение, значит, ждет, что ты его примешь. Он никогда не идет на компромисс, когда дело касается бизнеса. — Стефани нервно хихикнула. — Да и во всем остальном тоже.

— Мне наплевать на то, чего он ждет. Я должна прийти к собственным выводам. — Теперь, судя по выражению лица, кузина слушала кого-то с другой планеты, несущего абракадабру. Дестини тихонько вздохнула и переключилась на поверхностный разговор. Через полчаса она покинула бар, гадая, какого же характера отношения между Стефани и Кэллумом. И нечего удивляться, что здесь ей не до книг. Ее повседневная жизнь так насыщена событиями, что не остается времени на бездумный эскапизм.

Что бы ни диктовал этикет касательно экипировки для поездки в загородный дом — ее загородный дом, как объяснил Дерек по телефону, — Дестини махнула на него рукой. Она упаковала удобную пару джинсов, две тенниски, туфли на низком каблуке для ходьбы, сапоги для верховой езды. Она обнаружила, что теперь у нее почти вдвое больше одежды, чем было когда-либо, включая время учебы в Мехико.

Ей удалось затолкать все, что она выбрала, в рюкзак, и первыми словами Стефани, когда та увидела ее в десять минут десятого субботним утром, были:

— Это все, что ты берешь?

Дестини бросила сумку на заднее сиденье, затем разместила свое длинное тело рядом с ней.

— Это всего лишь уикенд. Привет, Кэллум, — запоздало обратилась она к его затылку. Оказывается, встреча со Стефани за ланчем не вправила ей мозги, потому что, когда их глаза встретились в зеркальце заднего вида, она почувствовала, как по коже побежали мурашки.

— Моя косметичка занимает почти столько же места, — весело защебетала Стефани. — Правда, Кэллум?

— Если не больше. — Он вырулил из глухого переулка и протянул Дестини конверт. — Пара фотографий вашего маленького домика, — сухо пояснил он. — Подумал, что вам может быть интересно.

На фотографиях, вынутых из альбома Стефани тех времен, когда ее мать еще не вступила в армию экс-Фелтов, был запечатлен длинный особняк с рядом хозяйственных построек, размещенных вокруг бассейна. Развернувшись на переднем сиденье, Стефани комментировала снимки. Внешние постройки раньше использовались как конюшни, но сейчас пустовали, а бассейн соорудили по настоянию ее матери, которая видела в нем адекватную компенсацию за то, что лишена полноценной городской жизни. Земли были довольно обширны. Они включали лес, реку и фруктовые сады.

— Кто присматривает за всем этим сейчас? — спросила Дестини, не переставая дивиться тому, что ее дяде пришла фантазия иметь дом, в котором запросто можно заблудиться.

— Дерек сохранил основной персонал, — ответил Кэллум. — Он полагал, что, возможно, вы захотите продать дом. Хотя в любом случае вам должна понадобиться обслуга. Я понятия не имею, сколько людей он держит и чем они там занимаются. И вообще, может, они уже слямзили столовое серебро и смылись.