Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Кэтти Уильямс

Перекрестки любви

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Тео Тойас наслаждался видом, открывавшимся с балкона его спальни. В половине седьмого вечера, когда жара начинает спадать, нет ничего лучше, чем вот так посидеть в плетеном кресле с бокалом виски в руках.

Тео уже и забыл, как прекрасен Санторин в это время года. Впрочем, он редко бывал здесь, у него просто не хватало на это времени. Его жизнь проходила между Лондоном, Афинами и Нью-Йорком. Ведь именно Тео стоял во главе огромной корабельной империи, которую основал еще его прадед.

Но сегодня у Тео был особенный повод приехать на остров Санторин: его дедушка решил отпраздновать тут свое восьмидесятилетие. На этой вилле прошла вся жизнь Джорджа Тойаса. Здесь он познакомился со своей женой, здесь растил детей. Поэтому и решил праздновать юбилей в этом доме.

Большинство гостей соберется только завтра, когда будет проходить торжество, и уедет сразу же после него. Те же, кто живет далеко, останутся на вилле на неделю.

Сам Тео планировал задержаться здесь на три дня. Этого времени вполне достаточно, чтобы отдать дань уважения дедушке и не выбиться при этом из рабочего ритма. Тео заметил, как возле дома остановилось такси. Сначала из машины вышел Майкл, а затем и его спутница.

Наконец-то он познакомится с загадочной возлюбленной Майкла, которая так неожиданно появилась в жизни брата.

То, что Майкл завел себе подружку, стало немалым облегчением для всех членов семьи. Тео до сих пор был одинок, хотя, конечно, встречался с женщинами. Но старший брат Майкла был очень расчетлив и намеревался связать свою жизнь только с девушкой из хорошей семьи. Он давно оповестил своих родственников, что женится не раньше, чем ему исполнится сорок. Все давно смирились с этим и не лезли в личную жизнь Тео.

С Майклом совсем другое дело. Он рос чувствительным, болезненным ребенком. В отличие от Тео, которого в тринадцать лет отправили учиться в закрытый колледж в Англии, Майкл получил образование в Греции. Лина Тойас не хотела отпускать от себя своего любимого сына. Она всегда очень беспокоилась о нем. И беспокоится до сих пор.

Когда Майкл подрос, Лина нашла новый повод для переживаний: ее волновало то, что Майкл никогда не приводил домой девочек. Она знала, насколько он застенчив, а застенчивые мужчины часто навсегда остаются холостяками. Такая судьба казалась Лине Тойас хуже смерти.

Появление в жизни Майкла девушки растрогало женщину до слез.

Тео же терзали подозрения. Как могло произойти, что Майкл ни разу и словом не обмолвился об Эбигейл Клинтон? Почему он не рассказал о ней матери, хотя звонил ей в Грецию каждую неделю? Лишь вчера Майкл сообщил, что обручился с девушкой из Англии, и они вместе приедут на Санторин, на день рождения к дедушке.

Тео не стал делиться своими подозрениями с матерью, чтобы не расстраивать ее. Он решил, что, пока будет находиться на вилле, понаблюдает за этой Эбигейл Клинтон. Наверняка это всего лишь очередная охотница за деньгами, ведь Майкл был весьма успешным бизнесменом. Он жил в Брайтоне и не только владел несколькими ресторанами и ночным клубом, но и обладал довольно большой долей в компании деда и собственным трастовым фондом. Словом, всем тем, о чем многим людям остается только мечтать. Любая девушка согласилась бы выйти за него замуж!

Тео решил провести собственное расследование. Он готов был на все, чтобы уберечь своего младшего брата от роковой ошибки. И хотя Тео волновался за Майкла гораздо меньше, чем мать, он все еще чувствовал ответственность за него.

Майкл слишком доверчив, и в этом его слабость.

С балкона Тео пытался разглядеть девушку. Длинные, очень светлые волосы волнами спадали на ее плечи. Когда она выбралась из машины, все сгрудились вокруг и теперь глазели на нее, не скрывая любопытства. Такая без особого труда завоевала бы любого мужчину!

А все-таки у брата есть вкус! – подумал Тео. Он не мог рассмотреть лица девушки, но заметил, что она обладала стройной фигурой и красивыми длинными ногами, которые едва скрывало короткое платьице. В отличие от Тео, Майкл никогда не обращал внимания на пышнотелых гречанок…

Когда брат и его невеста скрылись из виду, Тео вернулся в спальню, обставленную просто, но со вкусом, как и большинство комнат на вилле. Никаких излишеств, никаких предметов роскоши, бросающихся в глаза. Вся мебель сделана из темного дерева, что придает комнате декадентский вид.

Вперив взгляд в узор на ковре, покрывающем старинный паркет, Тео размышлял над тем, как вывести Эбигейл Клинтон на чистую воду, не вызвав подозрений брата и недовольства матери. Это был своего рода вызов. А кто сказал, что Тео Тойас не принимает вызова?

Час спустя, все еще ломая голову над этой проблемой, он сошел по широким ступеням террасы и направился в сад за домом, где собрались самые близкие члены семьи. Дедушка, мать, несколько дядюшек и тетушек со своими отпрысками, Майкл… и его невеста.

Сидя на увитых плющом скамейках и попивая вино, они вели непринужденную беседу. Тео провел здесь некоторое время утром, но сейчас все выглядело совсем по-другому.

Казалось, что сад сошел с обложки дорогого глянцевого журнала. Воздух был наполнен самыми разными ароматами. Пели птицы. От буйства красок разбегались глаза. Некоторые гости откровенно восхищались романтичностью этого места.

– Должен признать, здесь просто великолепно, – произнес Тео, подойдя к матери с бокалом красного вина в руке.

– Джорджу тоже нравилось. Он всегда гордился нашим садом и на каждом углу готов был рассказывать, сколько усилий ему стоило ухаживать за ним, – улыбнулась Лина. – Но наш сад и правда, достоин комплиментов! Жаль, что твоего отца нет рядом.

Тео взял руку матери в свою.

– Мы не собирались вот так, всей семьей, с тех пор как… со времен свадьбы Елены и Стефано пять лет назад.

– Они приедут завтра. Вместе с детьми. – Лина укоризненно взглянула на сына. Она была единственной женщиной, которой Тео мог позволить смотреть на себя таким образом. – Между прочим, тебе тоже пора жениться, – заметила она без обиняков. – Ты уже не мальчик, Тео, а нашей династии нужны наследники.

– Они обязательно появятся, мама. Всему свое время.

– Алексис Папаэльо тоже приедет, – добавила Лина. – Она стала бы тебе хорошей женой, дорогой. Ее дед вырос вместе с Джорджем. Они до сих пор поддерживают отношения, хотя теперь это не так легко, как раньше.

– Папаэльо – известная семья. Мне нравится имя Алексис, и не могу не согласиться, три месяца без женщины дают о себе знать, – усмехнулся Тео.

Щеки Лины вспыхнули. Она укорила сына за то, что он позволяет себе подобные высказывания в ее присутствии.

– Прости, мама, – извинился Тео. – Но ведь мне не нужно особенно торопиться, правда? – произнес он, высматривая кого-то среди гостей. – Тем более теперь, когда Майкл опередил меня и собрался жениться…

– Перестань, Тео!

– Я просто констатирую факт, дорогая мама…

– Мне не нравится твой тон. Я уже познакомилась с его невестой. Мне она кажется очень милой. По-моему, она немного ошеломлена увиденным.

Могу поклясться, что это не помешает ей прибрать к рукам миллионы Майкла, подумал Тео, но по этическим соображениям не стал делиться своими мыслями с матерью.

– Кстати, где они? – спросил он.

– Скоро спустятся, – ответила Лина. – И, Тео, прошу тебя, будь повежливей с Эбигейл.

– Я всегда вежлив, мама, – улыбнулся он.

Лина вздохнула и покачала головой.

– Майкл влюбился в Эбигейл, это сразу видно. Умоляю, только не испорти все.

– Обещаю вести себя прилично, – сказал Тео. С этими словами он оставил мать в обществе других гостей.

Вскоре появился и Майкл со своей невестой. Тео видел, с какой теплотой девушка смотрит на его брата, как он улыбается ей в ответ. Сейчас она вовсе не казалась ему расчетливой охотницей за деньгами.

Эбигейл Клинтон надела простое платье, едва доходящее до колен. Оно было того нежно-розового цвета, который обычно ассоциируется с целомудрием и невинностью. Волосы девушка заплела в косу. Огромные, широко распахнутые глаза и полуоткрытые губы делали ее похожей на ангелочка. Но Тео готов был поклясться, что на самом деле она не так наивна, как кажется.

Натянуто улыбаясь, Тео направился в их сторону. Он поприветствовал брата и только потом повернулся к ней.

– Моя невеста, – произнес Майкл, улыбнувшись, – Эбби. Хотя ты, наверное, уже знаешь. Новости, – обратился он уже к девушке, – разлетаются в нашей семье со скоростью света.

Эбби кивнула. Майкл много рассказывал ей о брате, которым искренне восхищался. Но Эбби представляла себе Тео совершенно другим. Более нежным, чутким, веселым. Словом, таким, как Майкл.

Но, кажется, она ошиблась.

Тео легко и непринужденно принялся болтать с ними, а Эбби невольно сравнивала двух братьев. Нет, Тео совершенно не похож на Майкла. Волосы у него немного длиннее, а черты лица более четкие, что выдает твердость его характера. Он лучше сложен, а глаза… глаза Тео пронзают насквозь. От его взгляда мурашки пробегали по телу Эбби. Она чувствовала странный страх перед этим мужчиной, хотя и не могла объяснить себе, почему должна бояться его.

Он говорил с ней о вполне безобидных вещах, но было что-то пугающее и даже зловещее в выражении его глаз, отчего Эбби захотелось теснее прижаться к Майклу.

Неожиданно Майкл извинился и отошел, оставив ее наедине со своим братом. Эбби ощутила внезапный приступ паники. Она сказала какую-то глупость о том, как здесь тепло, и промямлила, что в Брайтоне в это время года уже холодает.

– Тепло? А по-моему, ты продрогла, – предположил Тео. – Ты дрожишь.

– О, я просто… немного нервничаю, – ответила Эбби, оглядевшись. – Все эти люди…

– Уверен, ты без труда найдешь общий язык с членами нашей семьи. Мы ничем не отличаемся от других, – произнес Тео, даже не улыбнувшись. Эбби оставалось только догадываться, что происходит сейчас в его голове. – Хотя, конечно, запудрить мозги Майклу легче, чем остальным.

– Что ты этим хочешь сказать? – в изумлении спросила Эбби.

– Пойдем, я познакомлю тебя с нашими родственниками, – вместо ответа сказал Тео. Затем взял ее за руку и направился в сторону матери.

Единственным желанием Эбби было поскорее оказаться подальше от этого человека.

Кажется, она не так уж и влюблена в моего брата, подумал Тео, и наверняка ей есть что скрывать.

Весь вечер Тео не спускал с Эбигейл глаз и сделал вывод, что вдали от него она чувствует себя намного спокойнее. Но ведь больше никто и не подозревал ее в нечестности по отношению к Майклу, поэтому ее состояние вполне объяснимо.

Ужин подавали в гостиной. За столом без труда поместились бы двенадцать человек. Тео убедился, что занял то место, откуда смог наблюдать за Эбигейл незаметно. Напитки текли рекой, беседа становилась все более непринужденной. Дедушка, как всегда, был королем вечера.

Но к тому времени, когда принесли ликеры, многие гости уже отправились спать. Неожиданно Тео встал и постучал ложечкой по краю своего бокала. Он подождал, пока все не посмотрели в его сторону.

Эбби тоже подняла голову, взглянув на Тео скорее с любопытством, чем с испугом. Знала ли она, что он собирается сказать? Тео впервые заметил, какие великолепные глаза у этой девушки. Глаза, способные свести с ума любого мужчину. Он поднял бокал и произнес:

– За прекрасную Эбигейл Клинтон! За ее помолвку с моим братом! – Тост был принят бурными аплодисментами. – Хотя и слишком поспешную… – добавил Тео шепотом, посмотрев Эбби в глаза.

Девушка задрожала под его проницательным взглядом. В приглушенном свете свечей его лицо казалось грозным и словно высеченным из камня, но Эбби взяла себя в руки и подняла свой бокал.

– Если оба знают, чего хотят, зачем терять время? – прошептала она, наградив его самой очаровательной из своих улыбок.

Этот вопрос ничуть не смутил Тео. Он продолжал, не отрываясь, смотреть ей в глаза. Эбби отчаянно захотелось оказаться подальше отсюда. Она посмотрела на Майкла, который увлеченно говорил о чем-то с одним из своих дядюшек, и позвала его.

Майкл немедленно встал из-за стола, и, пожелав всем спокойной ночи, они вдвоем вышли из гостиной.

Эбби почувствовала облегчение, только когда за ними закрылась дверь спальни.

– Ну, – спросил Майкл, – как тебе мои родственники?

– Очень… милые, – улыбнулась Эбби. Она направилась к зеркалу и начала расплетать косу. – У тебя чудесная мама, такая добрая. Я даже не ожидала. Обычно матери ревнуют своих сыновей.

– Слава богу, у меня есть старший брат, – усмехнулся Майкл. – На Тео всегда возлагали большие надежды. И он, как видишь, добился успеха.

– Ты тоже, Майкл.

– Да, но… – Не закончив фразу, Майкл подошел к Эбби. – Ты даже представить себе не можешь, что для моих родных значит то, что я привез тебя сюда, Эбби, ты – единственная, кому я полностью доверяю. Я так благодарен тебе за все, что ты для меня сделала…

– Не нужно, Майкл. – Эбби повернулась к нему. – Я тоже тебе доверяю, и ты сделал для меня не меньше. Я только надеюсь…

– Что?

– Кажется, я не понравилась твоему брату, – ответила она. – У меня было такое чувство, что он все время наблюдает за мной. Разве ты не заметил? А когда он поднял за меня тост, то наклонился ко мне и сказал, что эта помолвка слишком поспешная.

– О, не волнуйся, он всегда ведет себя так, – заверил ее Майкл. – Тео привык меня опекать. Он учился в Англии, но, когда приезжал домой, всегда приходил ко мне в школу, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. – На губах у Майкла заиграла улыбка. – Понимаешь, ведь только Тео знал, что меня обижали в классе. Надо мной всегда смеялись. Но стоило появиться Тео, как нападки сразу прекратились. Такой уж Тео, Эбби. Ради своей семьи он сделает все.

– Да, но…

– Никаких «но». Прошу тебя, не беспокойся. – Майкл взял руку девушки в свои ладони. – Он увидит, что мы счастливы вместе, и успокоится.

Но Эбби не была так уверена в этом. Лежа в своей постели, она не могла перестать думать о Тео. Не могла забыть его лицо и то, как он смотрел на нее. Словно пытаясь завладеть ее мыслями.

Эбби взглянула на Майкла, который мирно посапывал на диване у окна. Иногда он не замечал очевидных вещей, зато Эбби прекрасно все поняла.

Тео Тойас волновал ее. Даже от мыслей о нем она дрожала, а по спине пробегали мурашки.

* * *

Утром Эбби уже не казалось, что все так плохо.

Несмотря на почти бессонную ночь, она проснулась рано. Майкл все еще спал, свернувшись калачиком и накрывшись клетчатым пледом. Какой молодец! – подумала она. Ведь вполне мог бы улечься рядом с ней, но, будучи слишком деликатным, предпочел не смущать ее, расположившись на диване. Это стало для Эбби облегчением; единственный мужчина, с которым она могла представить себя в одной постели, был Джейми, ее пятилетний сынишка.

Эбби быстро выбралась из постели. От сонливости не осталось и следа. С тех пор как появился Джейми, она привыкла вставать с петухами и ложиться не позже десяти вечера.

Девушка на цыпочках подошла к Майклу и мягко похлопала его по плечу. Он открыл глаза и уставился на нее, пытаясь сосредоточиться.

– Мне нужно позвонить Ребекке и поговорить с Джейми, – прошептала Эбигейл, поправляя растрепавшиеся волосы. – Скажи, где здесь телефон? Я боюсь случайно забрести в чью-нибудь спальню и устроить переполох. Но я бы хотела позвонить домой именно сейчас, пока все спят.

– Выйдешь из спальни и… хм… – Майкл сел и зевнул. – Боже, как же долго я здесь не был… Почему бы тебе не позвонить с мобильного, Эбби? Ты могла бы спуститься к бассейну. Там тебе точно никто не помешает. Иди в сад, а оттуда все время прямо. Хочешь, я провожу тебя?

– Тогда тебе придется окончательно проснуться, – усмехнулась Эбби, глядя на его заспанное лицо. – А я не хочу лишать тебя удовольствия еще немного отдохнуть. Лежи, я справлюсь сама.

Ей понадобилось пятнадцать минут, чтобы умыться, причесаться и переодеться в джинсы и топ. Взяв телефон, она направилась к бассейну.

Эбигейл впервые разлучилась с сыном на такое долгое время. Она отчаянно скучала по своему малышу, хотя и знала, что с ним все в порядке. Днем он в школе, а остальное время ему не даст скучать Ребекка, которую он очень любит.

Проходя через сад, девушка не могла не восхититься вновь его великолепием, но все же сейчас ей больше всего на свете хотелось поговорить со своим сынишкой.

Услышав, наконец, его тоненький голосок на том конце провода, Эбби улыбнулась, на глазах у нее выступили слезы. Она расположилась в шезлонге и закрыла глаза, чтобы представить личико Джейми. Ее волосы рассыпались по плечам.

Джейми по секрету рассказал ей, что Ребекка дала ему с собой шоколадку. Он без умолку делился с ней своими детскими новостями, а Эбби была счастлива слушать его веселую болтовню.

– Я еще позвоню тебе, – пообещала она Джейми. – Не забудь нарисовать для меня картинку. Когда я вернусь, мы повесим ее на холодильник, рядом с динозавром.

С балкона своей комнаты Тео Тойас наблюдал, как Эбби положила мобильник рядом и расслабленно растянулась в шезлонге, погруженная в свои мысли. Только поговорив с любимым, женщина может выглядеть подобным образом, язвительно подумал он. Наша очаровательная невеста не могла позвонить любовнику при Майкле, поэтому и встала так рано.

С твердым намерением разоблачить ее, Тео взял полотенце и направился к бассейну.

Эбби все еще думала о Джейми, когда Тео незаметно подошел к ней. Он кашлянул, и Эбби подскочила от неожиданности.

– Прости, – пробормотала она, – я не слышала твоих шагов.

Эбби подняла глаза и остолбенела. Тео был поразительно красив! Его тело, более загорелое и мускулистое, чем у Майкла, казалось почти бронзовым в свете утреннего солнца. Глаза излучали какой-то мягкий свет и уже не казались такими зловещими, как вчера вечером.

– Я не привык долго спать, – объяснил Тео, – даже когда мне не нужно работать. Полагаю, ты тоже. Я заметил, что ты кому-то звонила.

– Ты что, следил за мной? – спросила девушка, размышляя, как долго он стоял рядом. Слышал ли он ее разговор с сыном? Эбби и Майкл договорились не рассказывать никому о Джейми. По крайней мере, пока. Для начала Майкл хотел просто представить ее своей семье.

Эбби знала, что совершит ошибку, если расскажет этому мужчине о своем ребенке.

Задав вопрос, она ждала, поскольку хотела получить на него ответ. Тео тоже не торопился говорить. Просто стоял и молча смотрел на нее. Вчера она выглядела совсем юной и беззащитной в своем бледно-розовом платьице. Но даже теперь, переодевшись в джинсы и топ, едва доходящий до пупка, она не утратила этот образ.

Тео отметил, что ее волосы были того платинового оттенка, которого хотят добиться многие женщины. Молодая, невинная и на сто процентов естественная! Какой мужчина сможет устоять перед такой девушкой?

– С чего ты взяла, что я слежу за тобой? – он, наконец, нарушил молчание. – Можно подумать, тебе есть что скрывать. Или это на самом деле так?

Эбби почувствовала, что краснеет. Она хотела рассмеяться, но не смогла.

Есть, что скрывать. Господи, почему он сказал это? Мысль о том, что Тео может узнать обо всем, приводила ее в ужас.

– Мне нужно идти, – пробормотала она, вставая.

– Зачем? Все проснутся не раньше чем через час. Я собираюсь поплавать. Присоединяйся!

– Плавать? – испуганно переспросила Эбби. – Нет, спасибо. Очень мило с твоей стороны предложить мне это, но я, пожалуй, лучше пойду… – Она отступила на пару шагов.

– Я не привык к отказам, – промурлыкал Тео, улыбаясь. – С таким человеком, как я, трудно ладить. Грустно, правда?

– Да, да, конечно… – выдохнула Эбби.

– А почему? – продолжал издеваться Тео.

– Мне нужно идти.

– Ты не можешь. Это будет слишком жестоко с твоей стороны.

– О, я совсем не хотела тебя расстраивать, – промямлила Эбби. – Я просто…

– Иди и надень купальник, – скомандовал Тео. – Мы продолжим разговор в бассейне. Или ты предпочитаешь посидеть тут и посмотреть, как я плаваю? А?

– Да! То есть… нет.

– Кроме того, я уверен, Майкл был бы рад, если бы мы познакомились поближе. Мы с ним не росли вместе, но все же очень близки. Он бы очень расстроился, узнав, что я… пугаю тебя…

ГЛАВА ВТОРАЯ

Тео не ошибся: она действительно боялась его.

Эбигейл всегда считала себя борцом. Она одна воспитывала сына, ей неоткуда было ждать поддержки во время беременности, а о возобновлении отношений с отцом ее ребенка не могло быть и речи. Рядом не было родителей, которые могли бы помочь ей в трудную минуту. Эбби могла рассчитывать только на себя. Она жила теперь только ради Джейми и готова была на любые жертвы, чтобы у сынишки было все, о чем он мечтал.

Когда Эбби тихонько вошла в спальню, Майкл все еще спал, и она решила не будить его. Взяв шляпу, крем для загара и книгу, девушка вышла из комнаты.

Как и говорил Тео, в доме никто еще не проснулся.

Всего час назад мысль о том, что когда-нибудь ей придется остаться наедине с Тео Тойасом, заставляла ее дрожать от страха. Но сейчас Эбби спокойно направилась к бассейну.

Тео плавал. Эбби засмотрелась на его мускулистое загорелое тело. С трудом взяв себя в руки, она отвернулась и удобно устроилась в одном из шезлонгов.

На этот раз Эбби знала о приближении Тео, хотя ее глаза и были закрыты. Она слышала, как он вылез из воды, подошел к ней и, подвинув стул, сел.

– Не думал, что ты примешь мое приглашение присоединиться, – сказал Тео, откровенно разглядывая девушку.

– Почему бы и нет? Я подумала, что ты прав: Майкл хотел бы, чтобы мы стали друзьями… или хотя бы приятелями.

Обычно у Тео не возникало проблем в общении с женщинами. Он всегда нравился им. Но Эбби, кажется, была исключением.

– Ты первый раз в Греции? – спросил Тео, стараясь, чтобы его голос звучал как обычно.

Глаза девушки были закрыты, и он обнаружил, что разглядывает ее маленькую грудь. С ладошку, не больше. Вздохнув, Тео отвернулся.

Медленно подняв длинные ресницы, Эбби посмотрела на него, невольно любуясь мощными загорелыми плечами, по которым стекала вода, оставляя влажные дорожки.

– Я первый раз на острове Санторин, – ответила она. – А вот в Афинах бывала. Несколько лет назад.

– С родственниками?

– Нет.

Эбби, кажется, не собиралась посвящать его в подробности своего первого визита в Грецию. Но Тео знал, что рано или поздно она заговорит. Люди предсказуемы. А ради того, чтобы выудить из нее еще хоть какую-нибудь информацию, которая помогла бы ему вывести ее на чистую воду, Тео готов был ждать сколько угодно.

– У меня нет родных в Англии, – сказала она, наконец. – Мои родители переехали в Австралию семь лет назад. Мы видимся не так часто, как хотелось бы.

– Значит, ты приезжала в Афины с друзьями? – допытывался Тео. – Это, конечно, очень красивый город, но я удивлен, что вы выбрали именно его. Афины явно проигрывают некоторым другим городам в выборе развлечений. Разве английская молодежь не предпочитает ездить на Ибицу, чтобы развлечься?

– Большинство так и делает, – согласилась Эбби.

Меньше всего на свете она хотела обсуждать с Тео Тойасом детали своей поездки в Афины. Воспоминания о тех днях причиняли ей боль. Но все же это было, пожалуй, единственное время, когда Эбби чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она была влюблена. Смотрела на мир сквозь розовые очки. Будущее казалось ей светлым и безоблачным. Сейчас человек, за которого тогда она готова была отдать жизнь, уже не казался ей идеальным. Они стали чужими друг для друга.

– Значит, ты не очень много знаешь о Санторине? – нетерпеливо спросил Тео. – Или Майкл рассказывал тебе о нем? Хотя я даже не помню, когда он приезжал сюда в последний раз.

– О нет, мы не говорили с ним о Санторине. Майкл сказал мне только то, что его дедушка решил отпраздновать день рождения в своем загородном доме на этом острове. И что мы приглашены.

– И как тебе вилла? Соответствует твоим ожиданиям? – поинтересовался Тео.

– Я не знала, чего ожидать, – пожала плечами Эбби.

– Да ладно тебе, признавайся. Все, так или иначе, думают о том, каким окажется место, где им предстоит оказаться впервые.

– Дом великолепен… – осторожно произнесла Эбби. И, посмотрев Тео прямо в глаза, добавила холодно: – Это правильный ответ или ты ожидал услышать что-то другое? Меня поразил размер этой виллы. Я просто не понимаю, зачем одному человеку такой огромный загородный дом.

Может, Эбигейл Клинтон и выглядит как семнадцатилетняя девчонка, но рассуждает она как взрослая женщина, решил Тео.

Но разве можно ожидать чего-то другого? Охотницы за деньгами обладают лисьей хитростью и с ловкостью пользуются ею. Конечно, она не расспрашивала Майкла о дедушкином доме. Это вызвало бы подозрения даже у такого доверчивого человека, как его брат.

– Он был построен еще при жизни моей бабушки. Дедушка жил здесь с ней и детьми, – пояснил Тео. – Через некоторое время появились и внуки. Сейчас все изменилось, но дедушка до сих пор часто приезжает сюда, чтобы насладиться покоем этих мест. Раньше в округе почти не было туристов.

– А ему не одиноко одному в таком большом доме? – спросила Эбби, чтобы поддержать разговор, в который была вовлечена против воли. Она подумала, что это вполне безопасная тема. Кроме того, призналась себе девушка, голос Тео обладает необыкновенной притягательностью.

– Мама, когда у нее появляется такая возможность, всегда составляет ему компанию. Обычно она приглашает друзей поехать с ними, – ответил Тео. – Дедушка уже очень стар. Для него лучше останавливаться здесь, чем в отеле, где он никого не знает. Тем более здесь постоянно живут Тимос и Мария, которые много лет служат на этой вилле. Они с дедушкой почти одного возраста, он считает их своими близкими друзьями. Частенько они даже едят за одним столом.

– А ты когда-нибудь приезжал сюда в отпуск? – полюбопытствовала Эбби.

– Я не люблю отдыхать, – сообщил Тео.

– Почему?

– Прости, что ты сказала?

– Почему ты не любишь отдыхать? Или ты из тех людей, которые думают, что взять отпуск – это смертный грех? – поддела его Эбигейл.

Тео в изумлении уставился на нее. Еще ни одна женщина не смела столь дерзко разговаривать с ним. Тео вообще не привык к такому обращению, ни на работе, ни тем более дома. Он почувствовал, как в нем закипает злость.

Да как она смеет, эта дешевая охотница за чужими деньгами, в подобном тоне общаться со мной!

– Я руковожу огромной компанией, мисс Клинтон, и боюсь, что вряд ли добьюсь успеха, если буду брать отпуск каждые две недели.

– Людям всегда кажется, будто они незаменимы. Но незаменимых людей нет. Майкл часто повторяет: «Самое главное для бизнесмена – это добиться уверенности в том, что дела в его компании будут идти отлично, даже если на время он уедет из города». По-моему, это почти то же самое, что иметь ребенка. Он нуждается в родителях, пока растет, но потом ему нужно предоставлять больше свободы, чтобы он смог стать самостоятельной личностью. Идя навстречу своей судьбе, ребенок должен совершать собственные ошибки и учиться на них. ЧTO ты можешь знать о детях?

Эбби прикусила язык. Да, Тео Тойас действительно опасен. Ей не следовало вступать с ним в эту дискуссию.

– Я просто хотела сказать, что не имеет смысла работать без отдыха, – пояснила Эбби, пожав плечами.

С этими словами она отвернулась от него и снова закрыла глаза.

Это еще больше разозлило Тео. Но он не собирался сдаваться. Чтобы разузнать о ней как можно больше, Тео был готов на все.

Он собрался с силами и продолжил разговор:

– В моей компании работают очень опытные и талантливые специалисты, но я привык сам все контролировать. Можешь считать это греческим способом вести бизнес.

Эбби снова повернулась в его сторону. Какое у нее милое лицо! – помимо своей воли восхитился Тео. Маленький носик, щеки в едва заметных веснушках, огромные глаза, обрамленные пушистыми ресницами, и пухлые губы. Губы, которые так и хочется поцеловать… Из оцепенения его вывел голос Эбигейл:

– Хорошо.

– Ты о чем?

– Я буду считать твой метод греческим способом вести дела, если от этого тебе станет легче.

Тео с трудом сдерживал себя. Его так и подмывало поставить эту маленькую нахалку на место. Но сейчас нужно быть очень осторожным.

– Скажи, ты давно знаешь моего брата? – спросил он как можно вежливее.

– Пару лет.

– Странно, а мы узнали о тебе только вчера, – хмыкнул Тео. – В это трудно поверить. Майкл звонил маме каждую неделю, но ни разу даже не произнес твоего имени.

– Я сказала, что знаю его пару лет, и это правда. Сначала мы были просто друзьями, – осторожно добавила Эбби, чувствуя, что этот разговор может зайти слишком далеко. Она понимала, куда он клонит, и ей во что бы то ни стало нужно было убедить Тео в том, что все действительно так, как кажется. И что его подозрения беспочвенны. Эбби улыбнулась ему. – У нас с ним много общего. Майкл обладает всеми качествами, которые я ценю в мужчинах. Он добрый, внимательный, заботливый и очень чуткий. Ты, наверное, думаешь, что для бизнесмена эти качества неприемлемы, но его служащие восхищаются им не меньше, чем я.

– А как вы познакомились? – Тео казалось, что все, о чем она говорит, слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Я работала у него, – просто сказала Эбби. – Я была заведующей рекламным отделом его ресторанов, когда они только открывались. Сначала в команде были только я и секретарь. Но дела шли хорошо, и теперь нас уже гораздо больше. Ты ведь никогда не гостил у Майкла в Брайтоне, да?

– Обычно Майкл приезжал ко мне в Лондон, хотя сейчас мы видимся не так часто, как хотелось бы. Мы оба слишком заняты.

– Его рестораны просто потрясающие! – Эбби схватилась за эту тему, как за спасительную соломинку. – Один выдержан в средневековом стиле. Там отменная французская кухня. Другой более современный, но меню там более простое. Люди приходят туда и не хотят уходить. Им нравится сосиски в чесночном соусе и говяжьи отбивные с гарниром из молодого картофеля под сметанным соусом. И еще многие из представленных в меню блюд. Рестораны пользуются большой популярностью. На данный момент все столики на ближайшие два месяца уже заказаны.

– Я и не думал, что мой брат так преуспеет в ресторанном бизнесе, – произнес Тео, иронически поняв бровь. – Наверняка, он был полон энтузиазма, когда только начинал свое дело.

Эбби изо всех сил пыталась побороть свою неприязнь к брату Майкла. Она кожей чувствовала, как он настойчиво пытается найти хотя бы какую-нибудь брешь в ее рассказе. И это злило девушку еще больше.

– Да, хотя очень трудно одному начинать свой бизнес. В такие моменты поддержка других людей, и тем более близких, просто необходима.

– Тогда-то мой брат и понял, какой бесценный вклад ты внесла в его жизнь… – издевался Тео.

– О, я была не единственной, кто верил в его успех, – сказала Эбби, не обращая внимания на иронию, с которой говорил Тео.

Но, могу поклясться, ты была единственной, кто умело воспользовался ситуацией, чтобы окрутить Майкла, подумал Тео. Может быть, Эбигейл Клинтон не обладала роскошной фигурой, но что-то притягательное в ней бесспорно было.

– Почему ты не надела купальник? – сменил тему Тео. – Вода замечательная.

– Я не взяла его с собой.

– Ты не привезла купальник? – Тео в изумлении уставился на нее.

Эбби покраснела и отвернулась.

– Я не умею плавать, – пробормотала она. – Сначала я хотела взять его, чтобы позагорать на пляже, но потом передумала. В этом нет ничего необычного. Многие люди не умеют плавать. Тебе смешно, – добавила девушка, увидев улыбку на его лице, – но в отличие от тебя я выросла в доме, где не было бассейна. И моря поблизости тоже!

Тео на секунду нахмурился. Вместо того чтобы узнать что-нибудь полезное для себя, он болтает с этой интриганкой. И что самое странное, этот разговор даже забавляет его.

– Не думаю, что для того, чтобы научиться плавать, обязательно нужен собственный бассейн, – усмехнулся он. – Когда я учился в Англии, плавание было обязательным предметом. Разве не так?

– Наверное! – огрызнулась Эбби, не подумав. Только потом она поняла, каким будет следующий вопрос, и закусила губу.

– Хочешь сказать, в Англии ты не ходила в школу? Значит, ты выросла в Австралии? Поэтому твои родители вернулись туда?

– Нет, я не росла в Австралии. У меня было… не совсем обычное воспитание, – промямлила Эбби.

– Что значит – не совсем обычное? – спросил Тео с нескрываемым интересом.

Он что, не видит, что я не хочу говорить об этом? – подумала Эбби. Что ж, это ведь не какая-нибудь страшная тайна.

– Мои родители… ммм… немного странные.

Они много путешествовали по свету…

– Ты имеешь в виду, что они цыгане?

– Конечно, нет! – воскликнула Эбби. – Я ничего не имею против таких людей. Но разве я похожа на цыганку?

С этими словами Эбби сняла шляпу. Ее роскошные светлые волосы рассыпались по плечам. Тео все больше и больше нравился этот разговор. Он провел рукой по шелковым волосам девушки.

– Ты могла их покрасить, – прокомментировал он.

– Я никогда в жизни не стала бы красить волосы! – возмутилась Эбби.

– Тогда объясни мне, что это значит.

– Хорошо. Если уж ты так хочешь знать, мои родители были… ммм… кем-то вроде хиппи. – Эбби ожидала, что Тео рассмеется, но он с интересом ждал продолжения. – Они не верили в материальные ценности. Когда я подросла, мама сказала мне однажды, что жизнь – это одно большое приключение. Нет ничего захватывающего в том, чтобы поселиться с семьей в собственном доме, и каждый день ходить на работу. Поэтому они постоянно путешествовали. Конечно, я ходила в школу, но мы нигде не задерживались надолго. В смысле настолько, чтобы я успела…

– Научиться плавать? – перебил ее Тео. – Завести друзей?

– У меня были друзья! – воскликнула Эбби. – Я познакомилась со многими людьми…

Эбби не сказала, что все они приходили и уходили. Что родители не понимали, как ей трудно было жить кочевой жизнью. Что она никогда не встречалась с мальчиками, как это делали другие девочки. Да и какой в этом смысл? Эти отношения все равно не продлились бы долго. С одной стороны, такой образ жизни закалил характер Эбби, но с другой – лишил ее возможности нормального общения с людьми.

Девушка обрела стабильность только тогда, когда родители уехали в Австралию. Но у нее совсем не было опыта в отношениях с мужчинами. Оливер Джеймс, например, казался ей милым и обаятельным, она не замечала в нем недостатков, которые были очевидны для других женщин.

Но Тео Тойас об этом никогда не узнает!

– Тебе не кажется, что это очень эгоистично со стороны твоих родителей? Почему же они решили переехать в Австралию?

– Там больше неизведанных мест, – пробормотала Эбби себе под нос. – Недавно они сообщили мне, что открыли магазин экологически чистых Продуктов и этнических орнаментов в Мельбурне. Даже купили себе небольшой домик. А в следующем году собираются на пару месяцев приехать ко мне в Англию.

– Я бы хотел с ними познакомиться, – неожиданно для самого себя сказал Тео.

Наступила неловкая пауза. Тео представил, как малышка Эбигейл была вынуждена скитаться со своими родителями из города в город, и ему даже стало жаль ее. Но мысль о том, что в поисках стабильности она наверняка и начала охотиться за богатыми мужчинами, охладила его. Только состоятельный муж мог обеспечить ей спокойную жизнь, о которой она, видимо, мечтала.

После внезапного замечания Тео Эбби с изумлением посмотрела на него, но продолжала молчать.

– Мне не часто приходилось общаться с такими людьми, – пояснил Тео. Вставая, он наградил девушку холодным взглядом. – Я собираюсь еще раз окунуться перед завтраком. Если ты еще не знаешь, то завтрак будет типа «шведский стол». На твоем месте, я бы не стал долго лежать здесь. К твоему приходу может уже ничего не остаться. А прислуга будет занята приготовлениями к сегодняшнему торжеству. Так что не задерживайся, если не хочешь остаться голодной.

С этими словами Тео направился к бассейну. Эбби открыла книгу, но почитать не удалось: в голову сами собой лезли мысли о Тео. Больше всего на свете ей хотелось поставить на место этого нахала! Но поддаваться эмоциям в этом случае было бы глупо. Эбби захлопнула книгу и зашагала к дому.

Она постаралась забыть, как невоспитанно вел себя Тео. Ради Майкла она должна сдерживать свои чувства.

Когда девушка вошла в спальню, Майкл все еще спал. На кровать он так и не перебрался. Она потрясла его за плечи.

– Эй, ты же не можешь весь день валяться в постели, – обратилась к нему Эбигейл.

– Ты упрекаешь меня, как сварливая женушка!

– Не говори ерунды.

– Я серьезно. – Майкл усмехнулся. – А где ты была?

– У бассейна.

– Ты же не умеешь плавать.

– Благодарю за напоминание, Майкл. Я была там с твоим братом. И знаешь, эта идея с помолвкой уже не кажется мне такой уж хорошей. Майкл резко вскочил с дивана. На нем была темно-синяя пижама – он питал особую слабость к этому предмету гардероба. Эбби подумала, что вряд ли у братьев схожие вкусы в данном вопросе. Она не удивилась бы, если б узнала, что Тео спит вообще без пижамы…

Прогнав эту мысль, Эбби взглянула на Майкла, который в свою очередь взволнованно смотрел на нее.

– Конечно, это замечательная идея! Ты ведь не хочешь бросить все, Эббс? Правда?

– Просто я не могу до конца понять тебя, – пробормотала она. – Я знаю, зачем ты придумал всю эту историю. Но теперь, когда я здесь, мне совсем не хочется обманывать твою маму. И дедушку тоже. Они замечательные люди.

– Мы никого не обманываем, – заверил ее Майкл. – Мы делаем это именно потому, что они замечательные. Пожалуйста, Эбби, не оставляй меня. Прошу тебя, не оставляй!

– И еще, – добавила Эбигейл, – кажется, твой брат что-то подозревает.

– Что?

– Ну, начнем с того, что он думает, будто я выхожу за тебя только из-за денег.

– Тогда все в порядке, – усмехнулся Майкл. – Он идет по ложному следу.

– Так-то оно так, но ведь Тео не успокоится, пока не докопается до правды.

– Он здесь всего на три дня, Эббс, – успокоил ее Майкл. – За это время ему не удастся ничего сделать.

Но у Эбби не было такой уверенности.

– Может быть, мне следует избегать его? – произнесла она скорее для себя, чем для Майкла. – Это не так уж сложно. Когда Тео будет поблизости, я могу каждый раз уходить. Или разговаривать с кем-нибудь из гостей.

– И брат подумает, что тебе действительно есть что скрывать, – сказал Майкл, зевая. – Будет лучше, если ты попытаешься убедить его в том, что он ошибается. Поговори с ним, пусть у него создастся впечатление, будто мы обожаем друг друга. Тебе даже не придется врать. Я восхищаюсь тобой, Эббс. Это правда.

Эбби смущенно опустила глаза.

– И не волнуйся; мы здесь задержимся только на неделю, потом вернемся в Англию, и все встанет на свои места. Слушай, давай-ка я сейчас оденусь, мы позавтракаем и поедем в город. По дороге я покажу тебе остров. Как тебе эта идея? – улыбнулся Майкл. Он подошел ближе и заключил девушку в объятия.

Эбби была благодарна Майклу за его отношение к ней. Она очень ценила их дружбу. Именно поэтому и согласилась помочь Майклу в его безумной затее.

– Но ты должна провести с Тео как можно больше времени, – прошептал Майкл ей на ушко. – Знаю, он может быть немного заносчивым, но мой брат очень хороший человек, поверь мне.

– Если он такой прекрасный, как ты говоришь…

– Просто он немного старомодный, – перебил ее Майкл. – Тебе нечего бояться. Ты же со мной не из-за денег, и мы по-своему любим друг друга. Ладно, дай мне несколько минут, и пойдем завтракать. Хорошо?

Спустившись в гостиную через полчаса, они обнаружили, что все уже встали. Тео наблюдал за ними, сидя на веранде с чашечкой кофе в руке.

Эбби заплела волосы в косы и теперь казалась совсем девчонкой. Тео раздражало, как мило она щебетала с членами его семьи. Вот она повернулась к Майклу и обратилась к нему с каким-то вопросом. Его брат улыбнулся и прошептал что-то ей на ушко.

Парочка воркующих голубков, цинично подумал Тео. Бедняга Майкл. Стоило в его жизни появиться сексуальной девушке, как он тут же попался в ее сети. Не успеет оглянуться, как они разведутся. Не пройдет и года.

Тео зевнул.

С каких это пор я стал думать об Эбигейл Клинтон как о сексуальной женщине? – промелькнуло у него в голове.

Тео встал и направился в дом.

– Ну, у кого какие планы на сегодня? – громким голосом спросил он. Затем взглянул на Эбби, но та, кажется, совсем не обращала на него внимания.

Дядюшки планировали остаться на вилле, чтобы их жены смогли подготовиться к торжеству.

– Мы же никуда не поедем, Ник? – передразнил одну из тетушек Димитрий, вызвав дружный смех всех присутствующих.

Тео вопросительно посмотрел на брата.

– Мы собираемся осмотреть остров, – быстро проговорила Эбби, опередив Майкла. Всего пять минут назад она чувствовала себя совершенно спокойно, но сейчас, под проницательным взглядом Тео, ее снова охватило волнение. Она собрала всю волю в кулак и улыбнулась ему. – Майкл немного рассказал мне о Санторин, и мне очень захотелось посмотреть его. А ты? Будешь помогать с приготовлениями или просто отдохнешь? – спросила она и, представив себе, как Тео Тойас режет лук на кухне, хихикнула.

– О все уже почти готово, – сообщила Лина. – Это будет замечательный праздник!

Перед тем как Майкл и Эбби решили отправиться на Санторин, он рассказал ей, что у дедушки больное сердце. И что это может оказаться последним его днем рождения. Вот почему Майкл хотел приехать на Санторин с невестой. Его дедушка всегда мечтал, чтобы у любимого внука была большая семья.

– У меня есть кое-какие дела, – произнес Тео.

– Мне очень неловко, дорогая, – вдруг заговорил Майкл, повернувшись к Эбби. – Знаю, я обещал показать тебе Санторин, но…

Через секунду Эбби уже знала, что последует дальше. Она умоляюще посмотрела на Майкла и незаметно пнула его локтем. Но он лишь улыбнулся.

– Ничего страшного, – поспешила вставить Эбби, – мы можем поехать в другой день.

– Тео, не мог бы ты показать Эбби достопримечательности Санторина вместо меня? – обратился Майкл к брату. – Эбби так ждала эту поездку, а мне так не хочется расстраивать ее. Но вчера вечером я получил сообщение по электронной почте. У шеф-повара одного из моих ресторанов возникли небольшие проблемы с поставкой рыбы.

– Я уверена, Том справится и без тебя, милый, – все еще пыталась сопротивляться Эбби.