Суламар поднял плечи, сразу становясь похожим на нахохлившуюся птицу, и развернулся в сторону Дурги.
– Она – Электрический свет, – пояснил Корнель. – Элис даже обсуждала детали костюма с мистером Эдисоном. Покажите им, – обратился он к жене.
- Я привнес имперский блеск в ваш проект. Я использую мои связи, для того чтобы получить необходимые вам вещи, секретные коды, которые вам потребуются. И когда вы установите свою диктатуру хаттов над Галактикой,- он заносчиво усмехнулся,- подумайте, насколько более эффективным будет ваше правление, если вы будете сотрудничать с прославленным и наводящим страх генералом Суламаром, Бичом Келдара, человеком, устроившим резню в Мендикате, не потеряв при этом не единого штурмовика. Я держал сотню миров в кулаке, и я сжал его. Целая Галактика научилась дрожать при моем имени.
Она повиновалась и подняла вверх сферу из позолоченного стекла.
Лемелиск пожал плечами. Он, естественно, не станет перегибать палку, но как-то ему не приходилось раньше слышать о Суламаре. Конечно, он был так долго изолирован от мира на станции Мау…
– Представляете, если бы мистер Эдисон и в самом деле придумал, как ее зажечь! – сказал Уорд.
И он снова посмотрел на мерцающие обводы Звезды Смерти. Хоть ему были видны лишь внешние уровни проекта, он прекрасно осознавал всю его глубину и сложность. Сердце его забилось сильнее от возбуждения, щеки разрумянились. Наконец-то новый проект, в который он может вонзить зубы. Он улыбнулся и еще раз восхищенно подумал о своем детище, вспоминая, как первый раз вынес его на публику.
– Да, я поинтересовался, возможно ли такое, однако мистер Эдисон начал говорить о нестабильности нити накаливания в лампе и о том, как сложно обеспечить безопасность проводки, кроме того, для батарей потребовались бы специальные контейнеры, а риск того, что Элис ударит током или все загорится…
***
– Довольно, довольно! Должен вам признаться, я ужасно боюсь электричества. Много лет назад один мой знакомый из Саванны объезжал на лошади свои хлопковые поля, и его ударила молния! При этом на небе не было ни облачка! Поэтому любые попытки подчинить эту силу кажутся мне неразумными… Но вы, миссис Вандербильт, выглядите просто великолепно, воплощая технологический прогресс этим прекрасным нарядом в старосветском стиле!
- Восхитительно,- вынес вердикт Император из-под черного капюшона, когда рассмотрел чертежи Звезды Смерти, представленные ему Гранд Мофф Таркином и Бевелом Лемелиском.
- Да, технологический террор,- согласился Таркин.
– Вот только это может не понравиться моей матери, которая целиком разделяет ваше отношение к электричеству, – заметил Корнель.
Он стоял, склонясь над чертежами позади Императора. Как всегда, вид его внушал страх.
– Все дело в том неприятном случае с проводкой? Я слышал о нем. Это только укрепило мое мнение.
Лемелиск со своей голубоглазой сотрудницей Кви Ксукс разработали боевую станцию, вся ужасающая мощь которой была сосредоточена единственно в руках командира. Таркина воодушевила концепция, чертежи и модель, поэтому он вызвал Лемелиска из станции Мау для того, чтобы он лично представил проект Императору.
Мистер Эдисон убедил старшую чету Вандербильтов снабдить новый дом электропроводкой, специальными лампами и паровым электрогенератором, который разместили в подвале. Предполагалось, что в доме будет и газовое, и электрическое освещение. Коль уж до Юнион-сквер протянулись гирлянды электрических огней, самые важные горожане хотели обладать не меньшим. Хотя над головой теперь громоздились целые клубки проводов, люди говорили: «Вот он, прогресс – прямо перед нашими глазами!» Некоторые называли мистера Эдисона повелителем молний. Но когда он хотел продемонстрировать Вандербильтам систему, установленную в их доме, в художественной галерее заискрили провода и загорелась занавеска. После чего миссис Вандербильт об электричестве и слышать не желала – у них в доме не будет никаких проводов, генераторов и «молний», она не хочет рисковать своей жизнью или жизнью Джорджа. Мистер Вандербильт попробовал ей возразить: «Но тогда Морган нас обойдет со своим новым домом на Мэдисон-авеню». – «Ну и пусть!» – ответила ему жена. Альва никогда прежде не видела ее столь неколебимой. Когда на Пятой авеню начали постройку домов для младших дочерей, миссис Вандербильт запретила проводить электричество и там.
- Объясните мне,- попросил Император, ткнув рукой в мерцающие линии изображения.
Уорд наклонился к детям:
Линии искривились, обвив когтистые пальцы Палпатина. Лемелиску никогда еще не приходилось видеть, чтобы голограммы вели себя подобным образом - линии, словно в страхе, съеживались от прикосновения Императора.
– А кто это у нас тут такой нарядный?
Билл, старший, был в костюме моряка из какой-то далекой страны – судя по туфлям, из Турции. Его брата Нейли нарядили придворным, а Гертруду, которая ростом уже почти сравнялась с Биллом, облачили в розовое тюлевое платье с накидкой из зеленого сатина и белый чепчик.
Ладони Лемелиска разом вспотели. Отерев их о рубашку, Лемелиск принялся сбивчиво объяснять, нервничая в присутствии Палпатина, но все больше воодушевляясь, рассказывая о своем детище.
– А вы, мисс Вандербильт? – спросил ее Уорд.
- Эта боевая станция станет частью небольшого спутника, в сотню километров в диаметре,- говорил он. - Она будет нести в себе оружие массового поражения. Ее проектирование потребует всего нашего умения, до предела, но главным инженером буду я, а я не сомневаюсь, что лично сумею решить задачу полностью.
Девочка молча смотрела на него.
Змеиные глаза Императора уставились на него. Лемелиск отвернулся к чертежам и продолжил пояснения, легко касаясь их руками.
– Моя дочь – роза, – ответила за нее Элис.
– И правда – роза, – ахнул Уорд, и Гертруда чуть заметно улыбнулась.
- Звезда Смерти будет иметь планетарные защитные поля, турболазеры земля-воздух, анализаторы трехсотшестидесятого уровня, мощные многонаправленные притягивающие лучи и тяжелую ионную пушку.
– Я бы хотела быть Синдбадом, как Билл.
- Впечатляет,- сдержанно проговорил Император,- но все это только в случае, если враги сами полезут к нам руки! Как эта штука станет двигаться?
– Ни в коем случае! Вы слишком хорошенькая. – И вполголоса добавил: – Хотелось бы мне иметь возможность нарядиться розой.
Он ожидал увидеть на лице девочки улыбку, но та лишь нахмурилась в ответ.
- А! - Лемелиск провел пальцем по экватору.-Звезда Смерти снабжена мощными двигателями, способными перемещать ее как в нормальном космосе, так и в гиперпространстве. Станция способна отправиться куда только вы захотите,- глаза его сверкнули, и голос сорвался на детский фальцет,суперлазер достаточно мощен, чтобы уничтожить целый мир. Единственный выстрел способен превратить планету в облако камней.
– У роз не бывает приключений.
Гранд Мофф Таркин поклонился и откашлялся, чтобы прочистить горло.
– Что ж, в этом вы правы. Может, ваш брат потом одолжит вам свой костюм.
- Звезда Смерти станет автономным гарнизоном, единственной задачей которого будет выполнение Ваших новых приказов. Это и в самом деле роковое оружие, которое вы просили меня создать, мой Император. - Лемелиск взволнованно перевел дух.
Девочка обрадовалась, но Элис заявила:
- Экипаж ее будет составлять приблизительно миллион офицеров, обслуживающего персонала и штурмовиков. Она может потребовать огромных расходов для постройки,- продолжал Таркин.- Но одна такая Звезда Смерти стоит тысячи \"звездных разрушителей\". Лишь одна угроза ею бросит врагов в дрожь, и они не станут сопротивляться. Никто.
– Мистер Макаллистер пошутил. Юным леди нельзя наряжаться Синдбадами. – И обратилась к Альве: – А где же маленькая Консуэло? Полагаю, она наряжена воробушком или, может быть, пастушкой?
– Она в детской, играет с Вилли и детьми леди Мандевиль. Их никто не наряжал. У нас и мысли не было выставлять детей напоказ.
Император снова склонился над чертежами, изучая их. Бевелу Лемелиску никогда раньше не приходилось видеть, как что-нибудь буквально пожирают глазами… но именно это он сейчас и видел, стоя перед Императором.
К половине одиннадцатого экипажи на Пятой авеню выстроились в бесконечную очередь. Где в этой очереди находилась Кэролайн Астор, для Альвы оставалось загадкой.
***
Она знала, что миссис Астор спешить на бал не станет. Но и пропустить первую кадриль, в которой танцует ее дочь (та прибыла пораньше, вместе с остальными танцорами), тоже не могла. О том, что миссис Астор может вовсе не приехать, Альва предпочитала не думать.
То же и Дурга с генералом Суламаром…
Зато, если бы не приехал кое-кто другой из гостей, она бы ничуть не расстроилась: в гостиную вошел Оливер Белмонт, одетый в костюм, отдаленно напоминавший Елизаветинскую эпоху. За ним следовала целая свита из его жены, родителей и братьев со своими женами.
Суламар вынул личный информационный листок и принялся тщательно его изучать.
– Миссис Белмонт, – поприветствовала Альва бывшую Салли Уайтинг. – Как я рада видеть вас и вашего любимого супруга. И как чудесно вы выглядите! (Две неправды подряд.) Уверена, вы привезли из путешествий массу впечатлений. Мне не терпится услышать о них после кадрилей.
- Повелитель Дурга,- объявил он,- рад вам сообщить, что вторая пара автоматических переработчиков минералов перепрограммированы и приступили к работе,- кремневые глаза стрельнули коротким взглядом в сторону Бевела Лемелиска,- восполняя те вопиющие убытки, что нанесла первая пара. В данный момент процессоры приступили к выработке астероидного поля и выплавке материалов.
Дурга кивнул огромной головой, моргнув лягушачьими глазищами. Вокруг него регулярно приподнимались шторки на маленьких окошечках, показывая обзор астероидного пояса, в котором беспорядочно блуждали огромные булыжники, вспыхивая на далеком солнце Хота своими неправильными боками.
– Вы тоже сегодня необычайно хороши! – ответила Салли Белмонт, широко улыбаясь.
- Можем больше не медлить,- объявил Дурга, ткнув толстым пальцем в Бевела Лемелиска.
Альва сразу догадалась, что улыбка ее чем-то подкреплена, возможно, даже вином «Мариани»
[41], судя по характерному блеску в глазах.
Затем вынул цилиндрик из читающего устройства, и мерцающее изображение погасло, утонув в облаках наркотического дыма.
Салли Белмонт подошла к леди Си со словами:
- Ты, Лемелиск, возвращайся к своей старой работе и постарайся больше не допускать ошибок, подобных тем, что приключились с переработчиками минералов,- хатт заливисто рассмеялся в убийственном веселье,- мне бы очень не хотелось казнить тебя в случае моей в тебе разочарованности.
– Ах, сколько же я слышала о вас! Мои английские друзья так завидовали, что я с вами познакомлюсь! – Она пошатнулась, пытаясь присесть в реверансе и, найдя равновесие, сделала еще один.
Лемелиска пробрала дрожь от такой полновесной угрозы. Он забрал цилиндрик с данными из мягкой и как будто склизкой руки хатта и спрятал его на груди.
Следующим был Оливер. Уильям пожал ему руку:
- Да, повелитель Дурга.
– Я рад, что вы вернулись, мой друг. Сбежали, чтобы поскорее охомутать маленького жеребенка? – Он подмигнул. – Но теперь-то мы сможем все отметить как следует.
Оливер натянуто улыбнулся.
Он поклонился и со всех ног бросился прочь из личного кабинета Дурги. Но в свою комнату он влетел, почти уже не скрывая улыбки, горя желанием сию секунду приняться за работу.
– Это делать вовсе не обязательно.
– Вы, наверное, помните леди Мандевиль? – обратилась к нему Альва.
14
– Да, моя память, судя по всему, острее, чем мой интеллект. Леди Мандевиль. – Оливер поклонился. – По-моему, вы и миссис Вандербильт решили заставить остальных дам на балу кипеть от зависти.
Бевелу Лемелиску требовалась абсолютная тишина во время работы. Поэтому он запер свою дверь, надеясь, что гаморреанские стражники не станут ломиться в нее, перепутав номер каюты.
– Мне кажется, мы можем добавить в этот список и вашу супругу, – усмехнулась леди Си. – Не в список тех, кто кипит, разумеется. А тех, кому завидуют.
Уселся в ломаное металлическое кресло - его он швырнул в ярости, когда не сумел собрать трехмерную кристаллическую головоломку. Получение верных решений было чрезвычайно важно для Бевела Лемелиска, он до крайности терпеть не мог поражений… хотя терпеть их наедине с собой было все же полегче, чем на людях.
– Что-что, а кипеть она умеет, – обронил Оливер, и брат толкнул его локтем. – Но это все ерунда. Передавайте привет Перри!
Сообразив, что почти целый день не ел, Лемелиск решил подкрепиться быстрой высокопротеиновой пищей и поставил тарелку с ярко-оранжевой кашицей рядом с собой на рабочем столе. Собственно, он не слишком любил это занятие, относясь к еде только как к необходимой энергетической подкормке мыслительного двигателя. Вставив цилиндрик с данными в терминал и приступив к работе, он тут же забыл о еде.
Приветствуя остальных Белмонтов, Альва украдкой наблюдала за Оливером. Он явно был не в духе. От того веселого и счастливого молодого человека, с которым она была знакома в прошлом, не осталось и следа.
На экране перед ним замерцало изображение - гигантская сфера боевой станции, палуба за палубой, компонент за компонентом проступали в деталях. И лишь один Лемелиск знал их работу в комплексе.
Хотя, конечно, его счастье вовсе не должно ее заботить.
Он принялся убирать внешние контуры чертежа копии, стирать верхние уровни, упрощать конструкции, приспосабливая их под нужды хаттов. Сняв лишние имперские надстройки, инфраструктуры, личные квартиры персонала станции, Лемелиск сумел создать оружие с куда более мощной силой разрушения.
В то же время Альва отнюдь не жаждала, чтобы Оливер был несчастен. Она хотела лишь, чтобы он был сейчас где-нибудь в другом месте.
Теперь перед ним засветился чертеж ядра главного суперлазера, яркие линии высвечивали несущие части конструкции: лазер в голом виде, не скрытый скорлупой кожуха. Так, пожалуй, значительно лучше.
Уорд снова показался среди новоприбывших гостей, на сей раз под руку с Кэролайн Астор. Альва отбросила мысли об Оливере. Вот он, самый важный миг, кульминация всех ее усилий. Если в руках одной-единственной женщины сосредоточено все влияние на общество, то это общество просто необходимо изменить.
Бросив косой взгляд в сторону, Лемелиск ближе придвинулся к изображению, вспоминая, какое возбуждение охватило его при виде воплощенных в жизнь конструкций.
Когда Уорд и миссис Астор подошли к хозяевам бала, лицо Уильяма осветила самая обворожительная из его улыбок.
Гранд Мофф Таркин прибыл на Звезду Смерти на челноке эль-класса. Они с Лемелиском уселись в пассажирские кресла и заговорили о важных вещах, в то время как раб-чужестранец Таркина, каламари по имени Акбар, подводил корабль к огромной массе несущих конструкций, превышающей своими размерами любую доселе существовавшую космическую станцию.
– Приветствую вас, Макаллистер, – сказал он, словно видел Уорда впервые за этот вечер. – Миссис Астор, вы сегодня – само воплощение красоты.
– То же самое и я говорю, – поддержал его Уорд. – Разве наряд миссис Астор не самый великолепный, а драгоценности не сияют ярче всех прочих?
Лемелиск не мог взять в толк, почему это Таркин возится столько времени с этим Акбаром, чей розовый цвет кожи, рыбий запах и круглые выпуклые глаза вызывали у Лемелиска тошноту. Таркин разрушил мир Мон Каламари и заставил странные создания служить своим прихотям. Теперь вот он сделал Акбара своим помощником, что иными словами означало нещадную порку и непомерно тяжелые обязанности, которые тот ненавидел.
– Разумеется, но даже их сияние не в силах затмить внутренний свет!
Совершенно сломленный Акбар смиренно выполнял все приказы Таркина. Сейчас он бесстрастно вел челнок, управляя им с минимальным энтузиазмом. Однако Лемелиск заметил, что, хотя каламари и не выдавал своей заинтересованности, на самом деле он жадно ловил каждое слово Таркина, словно собранная информация могла каким-нибудь образом оказаться рабу полезной.
Альва молча возразила этим словам: Кэролайн Астор была увешана бриллиантами, как рождественская елка – мишурой. Ни разу в жизни она не видела столько алмазов сразу. Совершенно безвкусно не только по стандартам старого Нью-Йорка, но и по любым стандартам вообще. Оставалось лишь уповать, что подобное излишество было частью костюма Кэролайн, кем или чем бы она ни нарядилась. Возможно, мифической богиней избытка? Легендарной королевой чрезмерности? Ах, нет, погодите – наверное, бриллианты символизировали звезды! Кэролайн Астор была Светом вселенной. По крайней мере, в своем воображении.
Миссис Астор сказала:
Конструкция Звезды Смерти была подвешена на орбите вокруг уголовного мира Безнадега в системе Хоруза. Территории Внешней Границы были личными тропами Таркина, и он топал по ним так часто и так громко, как только мог. Мир, лежащий под ними, был темно-зеленым, прочерченным коричнево-голубыми реками и мелкими морями. Но на самом деле выглядевшая идиллически-спокойной Безнадега была каторгой, и, как знал Лемелиск, ее доисторические джунгли были населены назойливыми насекомыми, хищниками, ядовитыми растениями и другими кровожадными тварями. Каторжники прятались за стенами крепостей, даже и не помышляя о побеге, больше всего боясь быть изгнанными в дикий лес.
– Джентльмены, прошу вас, продолжайте.
Уильям рассмеялся и подвел ее к женщинам.
Колония уголовников предоставляла море желающих поработать на строительстве Звезды Смерти. Списки имен добровольцев в пять раз превышали требуемое количество работников. И хотя рабочие космической стройки - статья расходная, все же поставляемый материал не удовлетворял требованиям персонала такого проекта - все они были, к несчастью, неграмотны и грубы.
– Вы знакомы с моей женой?
Лемелиск управлял строительством из своей личной весьма комфортабельной удаленной станции. Как главный инженер, он просматривал регулярные отчеты, наблюдая за надежностью и правильностью сборки. Впрочем, риск был не в его вкусе, поэтому личного участия в работах он не принимал.
– Да, миссис Вандербильт недавно нанесла нам визит.
Теперь же, по мере приближения пилотируемого Акбаром эль-челнока к лесам конструкций, Лемелиск осматривался по сторонам, различая вспышки лазерной сварки, блестящие еще не остывшим оплавленным металлом концы балок из дюрастила, что вырастали со сборочных платформ. Клубы черного дыма и снопы светящихся искр вылетали в открытый космос. Пар сверкал ливнем льдисто-алмазных кристаллов.
– Мы очень рады видеть вас на нашем балу, – произнесла Альва.
Когда Звезда Смерти будет закончена, мир Безнадеги окажется закрыт орбитальным одеялом обрезков мусора - побочного продукта любой стройки. К несчастью для каторжников, подлет к планете станет невозможным. Тогда Безнадегу спишут в расход, и заключенные окажутся предоставленными самим себе… пока не кончатся запасы продовольствия и не начнут наступление кровожадные джунгли.
- Вы добились неплохих результатов,- сказал Таркин, глядя в иллюминатор.
Визит, о котором упомянула миссис Астор, не продлился и десяти минут и состоялся в присутствии трех других дам. Они с миссис Астор всего лишь обменялись любезностями.
Лемелиск хрустнул пальцами.
– Разрешите представить вам виконтессу леди Мандевиль.
- Ведь правда, просто восторг?
– Леди Мандевиль, – склонила голову Кэролайн Астор.
Так часто ему приходилось разглядывать чертежи, так подробно он знал все детали… но действующая конструкция все же захватывала его дух, внушая чувство, что долгие годы изгнания на станции Мау не прошли даром. Маленькая модель Звезды Смерти тоже вызывала восхищение, но все же она была всего лишь, проверочной моделью. Она работала, но не была настоящей.
– Спасибо, что приехали. Мы с миссис Вандербильт очень рады, что вы приняли приглашение.
- Я пошлю отчет Императору,- объявил Таркин,- продолжайте так же хорошо работать, инженер Лемелиск.
– Да, мы рады невероятно, – произнесла Альва, глядя Кэролайн прямо в глаза. – Без вас этот бал не состоялся бы.
Эль-челнок пробрался сквозь путаницу ферм на другую сторону Звезды Смерти, потом приступил к медленному облету внешних конструкций. Пустая глазница суперлазера глянула на них громадным метеоритным кратером. Акбар хранил молчание. Непохоже, чтобы каламари бросило в дрожь при виде великолепия нового оружия.
– Очень мило с вашей стороны, – ответила миссис Астор. – У вас прелестный наряд. Итальянцы всегда тонко чувствовали стиль. – Она осмотрелась и добавила: – И дом у вас тоже прелестный. Единственный в своем роде.
Всю дорогу до базы Лемелиск улыбался. Все идет так хорошо. Лучше он себя не чувствовал никогда в жизни. Сегодня он видел, как сбываются его мечты.
***
Уорд Макаллистер наблюдал за беседой, которую вели две его подруги, с открытым от изумления ртом.
И вот Лемелиск представил измененный проект на рассмотрение Дурги. Генерал Суламар, неизменно присутствующий при этом, держался нагло - с видом инспектора он контролировал каждое действие Лемелиска, стоя за его плечом. Лемелиск говорил, постоянно кривясь и хмурясь под этим давящим надзором. Он тянул время, выжидая возможность \"случайно\" пихнуть Суламара локтем в живот.
– Да, верно. Единственный в своем роде. Как и вы обе, – только и смог сказать он. – Все вы, – поправился он. – Вы втроем. Sui generis
[42].
- Как вам известно, первоначальный проект представлял собой гигантскую сферу,- говорил Лемелиск,- первой задачей которой было скрывать суперлазер. Также все внешние конструкции, палубы, внешние части кожуха - все было предназначено для размещения крупнейшего в Империи военного гарнизона.
Наконец гости закончили прибывать. Все переместились в бальный зал, а на верхней галерее заиграл оркестр. Разговоры смолкли, когда в широкой арке появилась первая группа из восьми танцоров, представляющих лордов и леди, скачущих на лошадках. На каждом всаднике была красная охотничья накидка. На то, чтобы смастерить лошадок, ушло два месяца – их сшили из настоящих лошадиных шкур, сделали каждой большие глаза, украсили лошадиной гривой и хвостом. Вышитая попона скрывала ноги танцоров, а ноги лошадок двигались в такт движениям, завершая иллюзию.
Дурга подгреб на летающей платформе к сосуду с голубым желеобразным веществом, набрал его полный рот, пожевал упругими губами, перекатил языком.
Прозвучал свисток, и под восторженные возгласы зрителей всадники устремились в бальный зал.
- Ммм-хмм, мы все это знаем.
Наблюдая за всем из противоположного конца зала, Альва думала: «Какое чудесное зрелище! Поистине упоительное!» После сегодняшнего вечера все будет хорошо. По-другому и быть не может.
- Но вам не нужны все эти просторные помещения,- продолжал Лемелиск. - Вам не требуются жилые помещения для миллионного экипажа. Не нужны вам и ангары для ДИ-истребителей, эскадрилий поддержки, да и двенадцать посадочных палуб тоже лишние - вам нужно лишь собственно оружие.
В животе у Лемелиска забурчало. Пожалуй, стоило поесть; впрочем, на этот раз он хотя бы побрился. Он почесал щетину на щеках… или это было вчера? Он сморгнул, затем откашлялся. На голографическом проекторе стал указывать все названные помещения, потом показал новые формы станции.
– Ах, мистер Макаллистер! – Альва нашла Уорда в коридоре, который опоясывал зал.
- Как видите, я сократил размеры внешнего корпуса, зато одновременно увеличил мощность. В первоначальной Звезде Смерти суперлазеры формировали оси сферы. Вся энергия ядерного реактора уходила на один выстрел. Здесь же я взял собственно суперлазер, - изображение показало трубку фокусирующих линз и высокомощных умножителей,- и заключил его в цилиндрический кожух. Ваше новое оружие будет голым суперлазером, окруженным бронированным корпусом, снабженным необходимыми навигационными устройствами и небольшим внешним кольцом жилых помещений. И даже в таком урезанном виде подобное судно способно нести сотни хаттов с их личными свитами.
Он снял шляпу и поклонился.
- А где же прицел у лазера? - вопросил Суламар, потирая руки за спиной Лемелиска и наклоняясь вперед.
– Моя дорогая! Довольны ли вы сегодняшним вечером так, как доволен им я? За ужином мои соседи без устали пели дифирамбы вашему безупречному вкусу и приложенным усилиям.
Лемелиск усмотрел возможность удара острым локтем, но генерал отступил в сторону, чтобы посмотреть со стороны другой перспективы.
Улыбаясь, Альва смахнула со лба выбившийся локон и попыталась спрятать его под капор.
Лемелиск вздохнул и ответил:
– Должна признаться, это весьма приятно. Хотя, конечно, мой «безупречный вкус» во многом результат вашего чуткого руководства.
- Обратите внимание на конец цилиндра. Я переместил прицел так, что луч теперь может выходить прямо из конца, линия выстрела проходит теперь через длинный суперлазер, что позволяет нам достичь большей энергии конверсии. Мы получим таким образом большую мощность выстрела.
– Но вы необычайно талантливо воспользовались этим руководством, так что это целиком и полностью ваша заслуга. У меня есть вопрос: я видел, что вы оживленно и, как мне показалось, не без взаимной симпатии беседовали с миссис Астор. О чем вы говорили?
Изображение теперь показывало модель оружия целиком, черный бронирований лазер медленно поворачивался в пространстве. Анимация продемонстрировала выстрел - один из концов трубки выбросил сверкающий луч.
Генера Суламар кивнул.
Разговор между дамами состоялся на диванчике в холле возле бального зала, откуда они могли наблюдать за танцующими.
- Это походит на оружие джедаев - лазерный меч.
– Мы говорили обо всем. Об этом доме, о материалах и мебели, которые я выбрала, о мастерах, которые работали над отделкой окон. О детях. Мы говорили о ее дочери, которая танцевала кадриль, и о ее возможной свадьбе с мистером Уилсоном следующей весной. Обычная беседа двух леди.
Лемелиск улыбнулся, удивленный тем, что этот помпезный имперский генерал углядел связь.
– Отлично, просто прекрасно! Все именно так, как и должно быть. Именно то, на что мы и надеялись. Уверен, это заметили все гости, и завтра все только и будут говорить, что миссис Астор наконец признала Вандербильтов. Пожалуй, я упомяну об этом прямо здесь, когда увижу кого-то из прессы.
- Да,- сказал он,- теперь вы понимаете, почему я дал кодовое название этому оружию - Проект \"Меч Тьмы\".
Хотя Кэролайн Астор (как и сама Альва) делала все с расчетом на зрителей, Альва не могла обвинить ее в неискренности или неприязни – приехав на бал, Кэролайн стала его полноценной участницей и держалась подобающим образом. Впрочем, во время их разговора она внезапно разоткровенничалась.
Дурга довольно хохотнул.
– Вести за собой общество – тяжкий труд, – призналась миссис Астор. – Иногда это настоящее бремя. Временами хочется разделить его с кем-нибудь.
- Хорошее название, инженер.
Альва поцеловала Уорда в щеку.
Суламар жестко застыл, взвешивая возможности. Выражение его лица сменилось: прорезавшаяся высокомерная улыбка сделала его неожиданно хищным.
– Вы незаменимый человек. А в этом костюме выглядите настоящим франтом. Спасибо вам за все, что вы делаете. Наверное, еще счастливее я стану лишь сняв наконец эти туфли.
- С этим оружием мы будем непобедимы,- веско сказал он Дурге,- можно собирать пошлины, налоги, что там еще. Можно держать целые системы в заложниках. Никто не сможет устоять перед нами.
– Завтра вы сможете позволить себе целый день ходить sans souliers
[43].
Дурга довольно ухмыльнулся, растягивая свои громадные губы, и потянулся к новой порцией клейкого желе.
– Вот только сегодня я обещала потанцевать с мужем и до сих пор не нашла времени выполнить свое обещание. Идите же, выпейте еще отменного вина. Давайте в четверг пообедаем вместе, и вы расскажете мне все сплетни, которые сегодня услышите.
- Мы сможем стать властелинами Галактики!
Альва покинула Уорда и направилась к лестнице. Прямо навстречу ей поднимался Оливер Белмонт. Сделать вид, что она его не заметила, Альва бы никак не смогла.
Бевел Лемелиск остановил анимацию и выключил светящиеся чертежи. Блаженное выражение его лица не выключалось.
– Я надеялся вас найти, – произнес он, остановившись возле нее на лестнице.
- Да, повелитель Дурга, возможно, сумеете.
– Хорошо ли вы проводите вечер?
– Отвратительно, – заявил Оливер, слегка пошатываясь. – Один из худших вечеров в моей жизни.
15
– Вы не шутите? Не знаю, что и сказать.
СЕКТОР МУЛАКО
– Не поймите меня неправильно. Бал прекрасен – во всей стране никогда не проводили мероприятий подобного масштаба. Да и не только в этой стране, полагаю. Угощения, цветы, музыканты… – Он сделал неловкий взмах рукой. – И ваша блестящая победа над миссис Астор – все только об этом и говорят. Все просто безукоризненно.
РЕЛИКТОВЫЙ ИСТОЧНИК
– Почему же вам плохо?
Гиперпространство… Здесь пролегал очередной маршрут, проложенный Люком Скайуокером к месту, где, как он горячо надеялся, наступит его внутреннее воссоединение с Каллистой.
Оливер положил руку на плечо Альвы, наклонился и сказал:
– Да, мне плохо. Я раскаиваюсь.
Альва отступила, чтобы избавиться от его руки, и проговорила:
Теперь он сидел, откинувшись на спинку пилотского кресла незарегистрированной космической яхты, на которой они вылетели с Корусканта. Взгляд его был спокоен: он был счастлив просто остаться наедине с Каллистой. Никакого беспокойства не испытывал он, никакого груза забот, ни о какой другой миссии не помышлял, кроме как о восстановлении ее способностей к Силе. Он взглянул на нее. Она сидела рядом, в соседнем кресле, и смотрела на него, блестя серыми глазами. Глаза ее были проницательными… и все же какие-то невидимые двери были закрыты наглухо. Это была не та проницательность, и сам он мог видеть в Каллисте не больше, чем видели в ней другие, у которых не было ключа к Таинствам Силы. Она улыбнулась, и ему захотелось поцеловать ее. К ее лицу льнули коротко остриженные светлые прядки волос, перемежавшиеся более темными, цвета солода, и эта игра оттенков придавала ей неожиданно вольный, даже диковатый вид.
– Мне очень жаль.
- Я выбрал для нас особое место,- сказал Люк,- замечательное. Думаю, тебе понравится там.
– Моя жена меня ненавидит. – Оливер сложил руки за спиной. – Она утверждает, что я изверг.
Каллиста пожала плечами.
– А вы и вправду изверг?
- Ты - джедай. Веди меня, и я пойду за тобой.
– Возможно. Меня, конечно, спровоцировали, но этим нельзя оправдать то, как я обошелся с ней и ее матерью.
Люк поднял брови.
Альве не хотелось давать советы, в особенности этому человеку, в отношении его брака. Ей хотелось поскорее от него избавиться, а потому она сказала настолько спокойно, насколько смогла:
- Это не похоже на речи Каллисты, в которую я влюблен.
– Не отчаивайтесь. Вы только начали совместную жизнь. К браку нужно привыкнуть. Все ваши тревоги со временем пройдут.
Она в ответ всплеснула руками.
– Вы так думаете? Салли – корыстная мегера, которой от меня нужны только деньги. А я – холодный, безразличный, вероломный самец, потому что женился на ней, зная, что никогда не буду испытывать к ней настоящих чувств.
- Ну так давай отправимся на ее поиски и вернем ее обратно.
Внизу лестницы показался Уильям со словами:
Корабль шел в подпространстве на автопилоте. Люк встал со своего кресла и протянул руку. Каллиста встала рядом с ним - высокая, длинноногая и ужасно привлекательная. Люк бережно взял ее лицо в ладони, словно в чашечку, и пристально посмотрел ей в глаза. Она выдержала взгляд.
– Я требую свой танец.
- Ты пытаешься проникнуть в мои мысли с помощью Силы?
Поравнявшись с ними, он заявил:
Люк тихонько покачал головой, не спуская с нее глаз.
– Белмонт, только посмотрите на себя – можно подумать, вас приговорили к виселице.
- Нет,- сказал он,- я просто хочу на тебя смотреть.
– Оливер и его жена не ладят, – пояснила Альва.
– Да? Значит, слухи верны?
Но момент был уже утерян. Он взял ее за руку и повел в кают-компанию, что находилась позади кабины пилотов.
– Все мои родные были против этого брака, – пожаловался им Оливер. – Теперь мой отец, кажется, получает удовольствие, напоминая мне о моей опрометчивости, импульсивности и ненадежности. Он слышал – и, полагаю, не он один… – Оливер кивнул в сторону Уильяма. – …Что во время медового месяца я развлекался с любовницей. На самом же деле я только совершил поездку по Испании без жены и ее свиты. Зато в компании большого количества абсента.
- Давай попробуем самое простое, - сказал он,- упражнение, которое срабатывает для других учеников.
– Сегодня вы, кажется, тоже неплохо утолили жажду, – заметил Уильям и хлопнул Оливера по спине: – Идемте же танцевать! От недуга это не избавит, но вы сможете отвлечься хотя бы на время.
- Но это мы ведь уже прошли,- разочарованно проговорила Каллиста.
– Танцы – наименьшее, в чем мне хотелось бы сейчас поучаствовать.
- Не такое,- отвечал он.- Ведь ты отличаешься от других моих учеников, и, конечно, не только тем, что я люблю тебя,- добавил он с усмешкой. - Ты уже прошла выучку в Ордене. Ты знаешь приемы… но больше не можешь их применять. Но осталась еше одна вещь, которую ты сумеешь использовать.
Взглянув на Альву, Уильям произнес:
- Что? - ошеломленно, как он и рассчитывал, воскликнула Каллиста.
– Как пожелаете. Только прошу вас, не задерживайте мою жену надолго. Нельзя оставлять двор без королевы. – И он покинул их, прыгая через ступеньку, словно озорной мальчишка, которым он, в общем-то, всегда и оставался.
Он показал ей рукоять меча. Бросил, и она ловко поймала его.в воздухе. Второй меч оказался в его правой руке
Глядя ему вслед, Оливер сказал:
- Давай пофехтуем немного,- предложил он,- чтобы ты вновь думала и двигалась, как джедай. Возможно, это будет началом.
– Ему везет во всем, не правда ли? – Он повернулся к Альве: – На самом деле любовника завела моя жена. И теперь я узнал, что стану отцом. Вернее, что моя жена ждет ребенка – не следует путать одно с другим.
Он активировал оружие. Выскочил зеленый клинок энергии. Каллиста в испуге смотрела на свой меч. Люк ободряюще улыбнулся…
– Ах, Оливер, мне очень жаль.
- Вперед. Я же не прошу тебя уклоняться от лазерных ударов с закрытыми глазами. Смотри на меня, предупреждай мои движения. Ты не можешь пользоваться Силой, ну так используй глаза и рефлексы.
Каллиста глубоко вздохнула. Глаза ее загорелись решимостью, и она активировала.свой меч. Клинки негромко шипели. Меч Каллисты сиял глубоким солнечно-желтым топазом, и она взглянула сквозь свой дрожащий клинок на Люка.
– Но ведь я сам и заварил эту кашу – вот, что вы хотели бы сказать, но не скажете, хотя это правда. Я полностью с этим согласен.
- Ты ведь знаешь, это опасно,- предупредила она.
Он прижал к губам палец, словно задумавшись – а потом прижал этот же палец к губам Альвы, ужасно ее напугав.
Он кивнул ей - попробуем,- и клинки скрестились. Люк надавил клинком. Раздался легкий треск высвобождаемой энергии. Лицо Люка стало серьезным.
– Не смейте…
- Я знаю, что это опасно, Каллиста, но мы должны попробовать. Так мы можем найти ключ, который вернет тебя нам.
– Прошу прощения. Но не за свой жест, а лишь за то, что он вас оскорбил. Будь я хоть чуточку старше, я мог бы оказаться в Гринбрайере тем летом, когда Вандербильт сделал вам предложение. И у меня тоже мог быть шанс это сделать, разве не так? Скажите мне правду?
Он отступил назад, поднял клинок и качнул им в ее сторону. Она подняла свой, парируя удар; дух соревнования проснулся в ней.
Альва не могла заставить себя взглянуть на Оливера.
– Я желаю вам только добра, вы знаете это.
- Оружие это смертельно,- проговорил Люк,- но мы всего лишь слегка проверяем твое умение.
– Я знаю.
Каллиста отскочила назад, лицо ее загорелось азартной и самолюбивой улыбкой - она приняла вызов. Люк начал двигаться быстрее, чтобы успевать отвечать на ее удары. Он рассмеялся и увеличил напор. Каллиста не отставала от него ни на одно движение.
– Вы справитесь, все изменится, вот увидите. Вы вдвоем можете начать все с чистого листа. – Альва начала спускаться. – Скоро вы с Уильямом куда-нибудь снова поедете. Он возьмет вас в «Часы досуга». У вас впереди вся жизнь. И постарайтесь получить удовольствие от сегодняшнего вечера.
Фехтование с Каллистой было для Люка серьезным вызовом. Ведь с любым другим противником он мог использовать Силу, чтобы почувствовать эмоции, скрытые намерения, непредвиденные атаки, незаметные движения, обманные трюки. Каллиста же была для него непроницаемой, пустым местом, и это делало ее опасным противником. И хотя она не могла чувствовать его движений и намерений, он-то ведь в той же степени не мог предугадать ее.
Она оставила его на лестнице. Что еще она могла сделать? Оливер – хороший человек, но он совсем запутался. Он и вправду сам заварил свою кашу. А она свою – здесь, среди буйства музыки и веселья, где наконец произошло невозможное. Нет, Альва просто не могла позволить себе разочароваться даже на минуту.
Глава 6
Они сражались, чувствуя, как ноют их мускулы от усилий, от выхода энергии и эмоций. Они наслаждались этим поединком - взаимной проверкой друг друга, вспышками зеленоватого яркого света и шипения скрестившихся клинков.. Люк радостно засмеялся. Они фехтовали больше четверти часа. Каллиста сияла - она была счастлива вернуть себе хотъ часть своей былой личности. Она не брала в руки, лазерного меча с тех пор, как вернулась к жизни в новом теле. И теперь, хоть она по-прежнему понимала, что Люк и тут не почувствовал прикосновения к ней Силы,- самой себе она вернула значительную часть самоуважения.
Мужчина стоит у Альвы за спиной. Она чувствует жар его тела у себя на шее и плечах. Его губы приближаются к ее уху, его дыхание обжигает. Вокруг – принцессы и короли, рыцари и куртизанки, придворные денди и танцоры, переодетые лошадьми. «Альва», – произносит мужчина. Его губы прикасаются к ее уху, и по телу пробегает дрожь, перехватывает дыхание. Он обнимает ее за талию, поворачивает к себе лицом, поднимает ее юбки и толкает свою ладонь между ее бедрами.
– Альва, я хочу…
Энергетические клинки скрестились, соперники увеличили напор, глаза в глаза, никто не уступил. Ничья. Пот выступил на лбу Люка, и он наконец дезактивировал свой меч. Каллиста тоже.
– Не надо, – говорит она, отталкивая его руку.
И с радостным смехом они заключили друг друга в долгие объятия.
Мама изобьет ее, если застанет их за этим занятием. Но господи, какое это было бы чудесное занятие…
– Ваш завтрак готов.
Вернувшись к пилотскому креслу, Каллиста села и с нетерпением посмотрела на Люка. Люк внимательно изучал показания приборов.
Мэри. Солнечный свет. Это всего лишь сон.
- Мы почти готовы покинуть гиперпространство,- объявил он.
Альва натянула одеяло на голову.
– Мне нехорошо. Зайди попозже.
Она провела кончиком пальца по своей щеке.
– Да. Извините. Может, вам нужен порошок от боли? Или послать за доктором? Выпейте хотя бы немного кофе.
Когда же она замолчит?!
- Не могу дождаться, когда увижу то таинственное место, куда ты меня везешь.
– Ладно, – простонала Альва, откидывая одеяло.
По экрану навигационного компьютера пробежал курсор, и экран сразу же засветился. На черной занавеси космоса из цветных вихрей кристаллизовались яркие звездочки. Совсем рядом висело средних размеров оранжевое солнце. Несколько ярких планет крутились вокруг него по орбитам, предписанным гравитацией.
Сон уже растаял, она попыталась ухватиться за ускользающие образы, но вскоре поняла, что шансов на успех у нее не больше, чем у маленького Вилли, когда тот ловит мальков в прибое. «В следующий раз получится лучше», – уверяла она Вилли, когда пора было сворачивать сети и ведерки и везти все на тачке домой. Для нее же и мужчины из сна следующего раза, к сожалению, не будет. Да и что может вызвать такой сон? Ровным счетом ничего. Сознание Альвы предало ее во сне. Вероятно, ей стоит вообще перестать спать.
- Сюда,- ткнул пальцем Люк.
Мэри принесла стопку газет, кофе, тосты и джем – хотя, судя по солнцу, время было уже обеденное.
И с интересом проследил за выражением лица Каллиеты, когда она увидела разбухшие формы периодической кометы, газы которой испарялись в космос, сокращая оболочку, и пушистым хвостом отклонялись к солнцу.
– Надеюсь, вы простите меня за то, что я читала «Тайм», – сказала Мэри, ставя поднос Альве на колени. – Мне было так интересно, что там написали.
Она развернула газету и показала заголовок:
- Комета? - удивленно проговорила Каллиста.- Мы к ней опасно близки.
БОЛЬШОЙ КОСТЮМИРОВАННЫЙ БАЛ МИССИС ВИ-КЕЙ ВАНДЕРБИЛЬТ,
КАЛЕЙДОСКОП ИЗЫСКАННЫХ НАРЯДОВ,
ИЗОБИЛИЕ ЭКЗОТИЧЕСКИХ РАСТЕНИЙ,
А ТАКЖЕ УНИКАЛЬНЫЕ ТАНЦЫ
Люк кивнул, спрятав улыбку.
– В заголовке написали мое имя! – ахнула Альва.
Ее имя, не Уильяма. Она добилась большего, чем рассчитывала.
- Да, Каллиста, сюда мы и направляемся.
– Вам посвятили целых четыре колонки!