Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

А. Е. ГУРОВА

ГЕРОИ МЕЧА И МАГИИ. ПО МОТИВАМ ОДНОИМЕННОЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ ИГРЫ

Книжник с Зеленых гор

Глава о лордах

Лорды — единственные, потомственные властители всех обитаемых земель; ни боги, ни колдуны им не указ. Любой лорд рожден править, стремление к власти — это главное свойство их натуры и их единственная настоящая страсть. Тебе неслыханно повезло, что ты принадлежишь к их числу: это значит, что мир принадлежит тебе, а не ты — миру.

Лордам дано бессмертие — этот величайший дар богов — однако, они не ценят его. Их легко может застигнуть смерть в бою, чем они обычно и кончают. Если же иной чародей благоразумно запрется на долгие годы в своем замке над древними книгами, он проживет сотни лет, прежде чем какой-нибудь юный лорд, не знающий истории, не сочтет, что замок необитаем и не решит присвоить его.

Другое важное преимущество лордов перед прочими созданиями — способность обучаться колдовству. Конечно, всем известно, что мир пропитан магией, и проще перечислить тех, кто не умеет колдовать. В каждой деревне есть свой знахарь; в лесах живут ведьмы, в горах чародеи — отшельники, а в каждом приличном городе есть своя Гильдия магов. Однако есть нечто в натуре лордов, что помогает им преодолевать границы обычных человеческих возможностей и подниматься к невообразимым высотам в искусстве магического постижения и изменения мира.

Взгляни на иного лорда — воителя из варварских земель: вот он проезжает со свитой по главной улице, похожий на дикого зверя в своих одеяниях из некроеных шкур, украшенный волчьими клыками и с боевой раскраской на лице. Единственное, в чем он преуспел с детства, это драки и убийства, но в то же время он вполне способен вселить мистическую ярость в своих воинов, или заставить врага на короткое время в ужасе застыть на месте. Что же тогда говорить о лордах-чародеях, которые оттачивают свое мастерство десятилетиями и веками. Предела совершенства в магии для лорда, не ограниченного временем и наделенного особым колдовским талантом, не существует.

Но природа лордов и здесь готовит им ловушку. Чистое знание их не интересует; вся магическая мощь и колоссальные способности этого рода брошены на достижение личного могущества, на дело войны. Вот почему так много внимания уделяем мы обучению боевой магии. Стоит посмотреть на бой двух лордов, искушенных в колдовстве! Я видел однажды издалека такой поединок и едва уцелел. Казалось, природа сошла с ума вокруг этого места; волны огня уничтожали все живое, оставляя выжженную равнину; армии обоих врагов, уничтоженные ревущими вихрями и бешеными потоками воды, раз за разом восставали из мертвых и снова погибали под напором стихий.

А начиналось все, наверное, тихо и скромно: некий совсем юный лорд — такой, как ты — пришел однажды к такому же книжнику, как я, и сказал: «Я хочу начать обучение искусству магии». Лорды никогда не учат друг друга колдовству — ведь в будущем они могут стать противниками. Для этого существуем мы: бродячие волшебники, деревенские маги на службе мэрии, отшельники — книжники, придворные чародеи. Мы даем только основы знаний, остальное приходит с опытом, а опыт добывается где? — в бою.

Лорды не столько стареют, сколько изменяются с течением лет, и их внешние изменения точно отражают их внутренний облик. Так, лорды-некроманты, за исключением недавно вступивших на этот темный путь, напоминают демонов или разложившиеся трупы. Был некогда прекрасный рыцарь Сандро, совершивший злое дело и давший опрометчивую клятву вечной мести на смертном одре. Так появился знаменитый Сандро — некромант, по прозвищу «Болотная тварь», который переродился в монстра после смерти от клинка мстительницы.

Увлекшиеся лорды — колдуны в результате магических экспериментов приобретают самую неожиданную внешность. Один чародей, великий специалист по свойствам кристаллов, так долго ими занимался, что глаза его обрели вид двух сияющих голубых звезд в глазницах. Потом оказалось, что его взгляд ослепляет, и так как лорд в сущности был незлой и, прежде всего, ученый (бывают и такие), он никогда не снимал на людях глубокий капюшон.

Отношения лордов между собой чрезвычайно сложны и запутаны, но их основной принцип — «лорд лорду волколак», то есть каждый сам за себя. Так, если владелец замка женится, он не доверяет жене, и правильно делает: вполне возможно, она вышла за него замуж, чтобы расширить свои владения без военных потерь. Когда в семье лорда подрастают дети, замок превращается в змеиное гнездо, потому что наследником может быть только один, и не обязательно старший ребенок, а остальные должны быть или изгнаны, или убиты.

Лорды часто заключают военные союзы, но разрывают их при первом удобном случае. Случается, младшие сыновья, изгнанные из отчего дома, нанимаются на службу к более удачливому соседу и приносят вассальную клятву верности; она открывает обширное поле для злоупотреблений, и ее нарушение карается нещадно. Типичный лорд живет в своем замке один, окруженный боготворящими его подданными, а с соседями общается только на поле битвы. Впрочем, далеко не каждый лорд сидит отшельником в своем замке; многие из них странствуют по миру, дети лордов часто учатся у одного колдуна, встречается между ними и любовь, и дружба, но они всегда понимают ее истинную цену.

Помни об этом и ты, Сита. Это наш последний урок. По воле твоего дяди обучение закончено, и ты вступаешь во владение замком. Отныне твоя жизнь принадлежит только тебе, так что распорядись ей с толком и постарайся не сразу потерять ее.

I. Некромант

Глава 1

Тюрьма среди гор

Туманным ранним утром леди Сита выехала из своего замка с небольшой свитой, направляясь в гости к дяде, могущественному лорду Килбурну. Путь лежал неблизкий — замок Ситы находился высоко в горах, а добираться предстояло не меньше двух дней, до самых равнин. Эти горы — невысокие, с изумрудно-зелеными склонами — славились как одни из красивейших в мире. Там не было ни скалистых заснеженных вершин, ни бездонных пропастей — только заросшие лесами отроги с причудливыми вершинами и живописные перевалы, звенящие водопады и лабиринт тропок и дорожек, в котором очень легко было заблудиться. Тропинки, то усыпанные прелой листвой, то подозрительно чистые и ровные, так и звали за собой в зеленый полумрак горного леса.

Маленький отряд неторопливо продвигался по широкой торной дорожке. Солнце еще только встало, и его лучи светлыми копьями пронизывали синеватый утренний туман. Сонные феи — фрейлины кутались в розовые полупрозрачные крылья и украдкой зевали. Безобразные эльфы, закинув за спину луки, дремали в седлах. «Как ни гони, прибудем только послезавтра», — раздумывала Сита. Предстоящий путь казался ей неимоверно долгим и скучным. Ей было шестнадцать лет; она стала недавно хозяйкой собственного замка, и ощущение свободы и власти слегка кружило ей голову. «Где бы срезать дорогу? Какая жалость, что я живу здесь недавно. А, эльфы должны знать! Эй, ты!..» — пихнула она ближайшего эльфа, спавшего в седле глубоким сном. Тот подскочил, проснулся и уставился на Ситу янтарными глазами.

— Чем могу служить, миледи? — как ни в чем не бывало спросил он.

— Послушай, — начала Сита, — конечно, дядя желал мне добра, когда рассказывал, как удобнее всего доехать до его владений. Но не думаешь ли ты, что этот путь длинноват?

— Под удобной дорогой ваш дядя, лорд Килбурн, имел в виду прежде всего дорогу безопасную. Признаюсь, он отправил нас кружным путем, — честно ответил эльф. — Есть здесь такие тропинки, по которым мы сумели бы добраться еще сегодня засветло. Но там нас могут ждать неприятные сюрпризы.

— Какие такие сюрпризы? — сразу заинтересовалась Сита. Про себя она уже давно решила, что местность вокруг ее замка безнадежна с точки зрения приключений.

— Любые, — ответил эльф, — во-первых, мы можем заблудиться. Во вторых — нежелательные встречи. У вас не настолько сильная свита, миледи, чтобы отбиться даже от обыкновенных разбойников. А если мы встретим что-нибудь похуже, например, стадо диких единорогов.

Эльфу не следовало говорить о единорогах. Поймать единорога было заветной мечтой Ситы. В этот момент она твердо решила ехать самой короткой дорогой, о чем и заявила в полный голос, перебудив весь отряд. Эльфы с сомнением качали головами, но никто не возразил — общее желание поскорее добраться до жилого места было сильнее страха перед лесом. «Да и когда в этих горах встречалось что-нибудь по настоящему опасное?» — подумал эльф-проводник, уводя отряд на неприметную боковую тропинку.

Путешествие протекало весело и довольно легко, несмотря на то, что приходилось идти через незнакомый перевал. Тропинка вела наверх, к вершинам гор. Появились сосны и кусты можжевельника, под ногами зашуршал песок. После двух часов надоевшего подъема Сита послала фей на разведку. Они радостно взмыли в небо и, поднявшись над лесом, разлетелись в разные стороны. Возвращаясь по одной, они не приносили никаких интересных новостей. Вокруг, куда глаза глядят, был сосновый лес, зеленое море до самого горизонта. Тогда Сита дала команду: «Привал!» Эльфы расседлали лошадей, пустили их попастись и запалили костер, феи расстелили скатерти и разложили предусмотрительно захваченные закуски. В воздухе поплыли вкусные запахи.

Сита потянулась и села на траву, чувствуя во всем теле приятную усталость. Место, где они остановились, с одной стороны окружал светлый сухой бор, а с другой открывался волнующий вид на лесистое плоскогорье, пологие склоны которого спускались в неведомую долину. Рассеянно скользя взглядом по чудесному пейзажу, она вдруг увидела поблизости невысокую каменную башню, почти незаметную среди деревьев.

— Посмотрите-ка, что это! — с интересом обратилась она к своей свите. — Может быть, кто-нибудь знает, что это тут за башенка посреди леса? Эльфы и феи с удивлением уставились на строение.

— Нет, миледи, — ответил один из эльфов, — хоть нам и приходилось бывать в этих местах, но мы никогда не видели здесь никаких башен.

— Пойдемте посмотрим поближе, — предложила Сита, вскочила на ноги и направилась в сторону башни. Несколько любопытных фей полетели за ней.

Вскоре Сита подошла к таинственной постройке и увидела ее целиком. Это была круглая приземистая башня, сложенная из тяжелых каменных блоков. Она напоминала колодец или широкую печную трубу. Кое-где виднелись узкие решетчатые окна, а внутрь вела единственная дверь, окованная железными полосками и закрытая на могучий засов. На засове были петли, как будто для дужки замка, но вместо него там торчал длинный черный гвоздь, покрытый незнакомыми буквами.

«Очень интересно», — пробормотала Сита, рассматривая дверь. Чем-то печальным и зловещим веяло от почерневших досок и ржавого железа, покрытого густым слоем паутины. Она стояла так долго, что один из подошедших эльфов тронул за рукав.

— Лучше уйдем отсюда, миледи, — произнес он. — это недоброе место.

— Почему? — спросила она. — Что это за башня?

— Похоже, это тюрьма, миледи. А тюрьма в таком удаленном месте, как будто ее хотели спрятать ото всех — это не просто так! — приглушенным голосом сказал эльф. — Кто знает, какие преступления скрыты за ее стенами! Право же, лучше уйти отсюда.

— Ты не прав, приятель, — возразил другой эльф, — там никого нет. Похоже, это место давно заброшено. Вон, засов как будто в стену врос, все в паутине, да и тропинка почти заросла. Здесь разве что птицы живут, — указал он на дырявую крышу, где сидело рядком несколько ворон. Они недовольно поглядывали на незваных гостей, но не улетали.

Сита задумалась, неприязненно глядя на башню. Настроение у нее почему-то испортилось, и она уже жалела, что отправилась на разведку. Сита подумала, что надо бы все-таки заглянуть внутрь, но даже ее неизменное любопытство на этот раз утихло. Ей захотелось уйти отсюда побыстрее и забыть о том, что видела.

— Ладно, пошли отсюда, — с досадой сказала она. И в этот момент из глубины башни донесся еле слышный жалобный стон.

Слуги Ситы скучились перед окованной железом дверью. «Госпожа, мы не можем войти, — произнес один из эльфов, показывая на гвоздь в засове, — нам кажется, здесь какие-то злые чары…» Сита без колебаний выдернула гвоздь и отшвырнула его в кусты. Вокруг раздались ахи и охи, но ничего страшного не случилось. Вскоре совместными усилиями засов был отодвинут и дверь приоткрылась. Изнутри повеяло холодом и плесенью. Эльфы дружно сделали шаг назад.

Сита взглянула на них с презрением, пожала плечами и бесстрашно шагнула в холодный сырой полумрак.

Когда глаза девушки привыкли к скудному освещению, ее сердце сжалось от волнения и жалости. Посередине башни на каменном полу ничком лежал человек. Сита подошла поближе и нагнулась, но кроме длинных седых волос и ужасной худобы лежащего ничего не смогла рассмотреть «Неужели мертвый? — расстроилась она. — Сколько же он пробыл здесь, если даже тропинка заросла травой?» Перевернув его на спину, она увидела безжизненное лицо с закатившимися глазами. Сита прислушалась и обрадовалась — незнакомец слабо дышал.

— Идите сюда, трусы — он ничего вам не сделает, он без сознания, — крикнула она эльфам. Те с опаской приблизились, держа кинжалы наготове — Надо перенести его на свет и дать воды!

Эльфы с большой неохотой вытащили заключенного из башни. На траве, под деревьями, непонятный страх внезапно отступил, и Сита наконец смогла рассмотреть его внимательней. Несмотря на седые космы, пленник оказался не старым. Это был совершенно изможденный юноша хрупкого телосложения, одежда на нем почти истлела. Когда феи вылили ему на лицо воду, он открыл невидящие глаза и сразу закрыл их, но все увидели, что они огромные, раскосые и желтого цвета. Эльфы в ужасе отшатнулись, а феи с визгом попрятались в листве. «Некромант!» — прошептал кто-то.

— Не говорите глупости! — строго сказала Сита. Она видела изображения некромантов в учебниках по колдовству — страшных острозубых стариков, потерявших человеческий облик. — Просто у человека желтые глаза.

— А вот это? — один из эльфов поднял костлявую руку узника с длинными кривыми когтями.

— Если вы заглянете к нему в рот, миледи — мрачно добавил второй эльф и осторожно разжал желтоглазому челюсти. Сита нахмурилась — то, что она там видела, было очень похоже на небольшие острые клыки.

— Послушайтесь доброго совета, госпожа, и оставьте его там, где нашли, — сказал третий эльф. Остальные одобрительно зашумели.

— Мы запрем дверь, и все останется, как было.

— А лучше всего обложить башню хворостом…

— Нет уж! — с негодованием воскликнула Сита. — Что за чушь вы несете! Мы возьмем его с собой, я вылечу его, и он будет мне служить. Какой-то негодяй обрек этого человека на голодную смерть в этом каменном колодце, и вы предлагаете мне довершить его дело? Такого я от вас не ожидала!

Незнакомец был перенесен на место привала, привязан к седлу и отряд спешно отправился в обратный путь. Путешествие на север было на время отложено.

Глава 2

Поход за данью

Сквозь каменное кружево дворцовой веранды светило вечернее солнце. В замке ужинали — Сита и Криган, друг напротив друга, сидя на шелковых подушках за низким столиком. Сита наряжалась к ужину чуть ли не полдня, после того как стало ясно, что Криган чувствует себя достаточно хорошо и сможет составить ей компанию за столом. В радостном возбуждении она примеряла все новые платья, думая: наконец-то есть для кого их одеть, хоть бы это был парень с седыми волосами до пояса и вампирьими клыками. Сита слишком долго прожила в полном одиночестве, окруженная только слугами, и возможность пообщаться с равным (а она была уверена, что Криган — лорд) приводила ее в восторг. «Не такой уж он и урод, — размышляла она, натягивая очередное платье из прозрачного красного шелка, — подумаешь, клыки, волосы седые. Гораздо хуже, если бы он был вообще без зубов и без волос. — Сита представила себе лысого беззубого Кригана и расхохоталась. — Зато глаза до висков, и ничего, что желтые, так даже оригинально, как у эльфа».

He меньше двух недель прошло с тех пор, как Сита вернулась с полдороги в свой замок, привезя с собой истощенного и замученного узника. Все это время, выхаживая его наравне со своими служанками, она заботилась только об одном — чтобы он выжил. Но когда однажды он встретил ее, стоя у постели на собственных ногах, умытый, причесанный и хорошо одетый, она взглянула на него другими глазами. Перед ней предстал не скелетообразный старец, а молодой лорд — воин или колдун, с умным и надменным лицом, внушающим страх и почтение.

Сита сидела за столом и потягивала легкое цветочное вино, украдкой поглядывая на Кригана. Ей очень хотелось приступить наконец к расспросам Криган втихомолку усмехался, прекрасно понимая, что интересует его спасительницу, да так, что она вся извертелась на своей подушке. Он не хотел бы касаться этой темы вообще, но видел, что без объяснений не обойтись. Сита все-таки имела право знать, кого спасла. Разумеется, Криган не собирался рассказывать ей всю правду. Он уже допустил промах, назвав свое настоящее имя, но утешался тем, что в этих краях оно неизвестно.

— Расскажи мне… — покраснев, выдавила из себя Сита после затянувшейся паузы.

— О чем желает услышать леди? — вежливо спросил Криган, внутренне напрягаясь, как перед боем.

— Ну о себе, о чужих странах, о лордах дальних земель… Понимаешь, мне все интересно, я же нигде не была. Кстати, а как ты попал в тюрьму?

«Вопрос в лоб, — подумал Криган, — весь вечер она хотела спросить, но стеснялась».

— Мои враги заточили меня в эту темницу, чтобы я умер от истощения. Была война, и я проиграл.

— И потерял свои владения?

— Можно сказать, так.

— А кто были враги?

— Одна колдунья, — неохотно произнес Криган. «Что мне делать с ее любопытством, — с досадой думал он, — но я в таких условиях, что должен ответить хоть что-то, похожее на правду. Начну врать, запутаюсь и опять — прощай, свобода».

— Колдунья? — заинтересовалась Сита. — Искусная? Она была молодой?

— Молодая. Колдовать так и не научилась, но дрянь была порядочная.

— И красивая? — допытывалась девушка.

Криган чуть не расхохотался, но в последний момент сдержался.

— Ты гораздо красивее ее, — ответил он, неожиданно для себя совершенно искренне.

Сита опять покраснела, на этот раз от удовольствия.

— Надо же, какая злая! — нахмурившись, произнесла она. — По-моему, так лучше сразу прикончить врага, чем мучить его. А ты не пробовал выбраться из тюрьмы сам?

— Ты, очевидно, плохо представляешь себе, что такое тюрьма для лордов, — заметил Криган, добавив мысленно: «И я этому очень рад». — На нее были наложены специальные заклятия, лишающие силы колдуна. Разве ты не чувствовала ничего необычного, когда была там?

Сита призадумалась.

— Да, вроде там всем было страшно, непонятно почему. Когда я вошла внутрь, мои эльфы стояли у двери и кричали: «Вернитесь, вернитесь!»

— А как вы открыли дверь? — спросил Криган с интересом. — Сломали?

— Не надо было ничего ломать. Там не было замка, только в щеколду был вставлен металлический гвоздь с какими-то знаками на нем. Я вытащила его почти без усилий.

— Интересно, — пробормотал Криган, — и куда вы его дели?

— Не помню, — пожала плечами Сита. — по-моему, я его там и бросила.

— И зря! — укоризненно произнес Криган. — Это и был самый настоящий магический замок. Я бы никогда не смог сломать его изнутри. Но я пытался, долгие дни и ночи, пока совершенно не выдохся. Я был очень слаб после пыток, а потом страдал от голода и жажды. Каких только проклятий я не посылал врагам, если б только они подействовали. У них теперь земля должна под ногами гореть. Поэтому они и заточили меня подальше, в этих диких местах. Могу поклясться, они не знали, что здесь совсем рядом твой замок, да я и сам не знал.

— Его построили недавно, — тихо сказала Сита и неожиданно спросила: — А ты сам сильный колдун?

— Да какой я колдун! — безнадежно махнул рукой Криган. — Особенно после этого. Расскажи лучше ты об этих местах. Зеленые горы всегда считались заповедным краем — красивым, но непригодным для жилья, — сменил он тему. — Как случилось, что здесь построили такой чудесный замок?

Сита с готовностью начала рассказ. Замок, как выяснилось, построил Килбурн в окрестностях деревеньки, которой владела ее мать, но все его очарование — заслуга ее одной. Были разбиты сады и цветники, плющ и дикий виноград прикрыли глухие каменные стены, а сам замок подвергся мелкой перестройке.

— Вот эти длинные винтовые лестницы, сбегающие прямо в сад, и каменное кружево на башнях, и открытая веранда, на которой мы сейчас сидим, все мои проекты, — рассказывала Сита. — Я люблю красоту во всем, и мне хотелось, чтобы мой дом соответствовал красоте этих мест. Ведь Зеленые горы — прекраснейшее место в мире.

— А интересно, зачем этому Килбурну понадобилось строить здесь замок? — спросил Криган, устраиваясь поудобнее на низком диванчике. — Здесь нет ни дорог, ни деревень, ни даже рудников.

— Ну как это нет! — возмутилась Сита. — Здесь полно народу, и все они стали подданными Килбурна, ну, то есть, моими. Во-первых, феи, — начала перечислять Сита, — они плетут свои домики — гнезда на развесистых деревьях, и их тут тьма. Вообще-то они дурочки, разговоров у них только о нарядах да разных шалостях, но если налетят большой толпой, придется нелегко.

— Во-вторых, эльфы — это, можно сказать, их коренные места. Эти мне очень нравятся: надежные, хозяйственные, и повеселиться иногда любят, да и лучники лучшие в мире! Они копают чудные землянки, так что их сверху почти не видно, зато внутри очень уютно, я сама видела. Говорят, что когда-то эльфы и феи были одним народом, а потом что-то случилось, и они решили жить отдельно: то ли феи стали слишком легкомысленными, то ли эльфы слишком сварливыми. Они и сейчас иногда заключают смешанные браки, и если рождается мальчик, его отдают эльфам, а девочку — феям. Еще на севере, где добывают самоцветы, живут гномы, но их немного, пара-тройка деревень. Я их не очень люблю — грязные, всегда в плохом настроении, а главное — очень жадные. Как ни явятся на рынок, так сразу начинается шум, крик, а иной раз и до драки доходит.

— А где живут эльфы? Покажешь? — сонно спросил Криган, прикрыв глаза. Сита начала подробно объяснять. «Давай, давай, — запоминал бывший узник, — столько полезной информации, и задаром! Вот только пригодится ли она мне?»

В долине сгущались сумерки. Воздух стал прохладным и наполнился ароматами цветников. На полутемную веранду вошли слуги и внесли свечи. «Бедный Криган, он совсем устал, — с неосознанной нежностью подумала Сита. — Конечно, он еще не оправился и ему нужен покой». Она посмотрела в сторону диванчика — Криган, казалось, крепко спал. Сита осторожно накрыла его одеялом и на цыпочках вышла с веранды.

Неделю спустя Сита пригласила Кригана принять участие в конной прогулке по окрестностям замка. «Верховая езда очень полезна для здоровья. — заявила она. — Заодно посмотришь на радужные водопады, это совсем рядом!» Бывший узник сначала вяло отказывался, ссылаясь на упадок сил и постоянную сонливость, но Сита не собиралась просто так оставить его в покое. Вслед за пылким описанием красот горных лесов и водопадов было обещано показать замаскированные землянки эльфов. Криган продолжал отказываться и демонстративно зевал во весь рот. Тогда девушка предложила осмотреть местный золотой рудник. «Полдня пути… всего-то!» — недовольно повторил за ней Криган, однако в его глазах промелькнул явный интерес. Сита этого не заметила и тщетно гадала, что еще в ее владениях заинтересует гостя. Наконец она кое-что придумала. С лукавой улыбкой Сита спросила Кригана, не хочет ли он понаблюдать, как она собирает дань с некоторых лесных обитателей. «У меня есть свой оригинальный способ, — загадочно произнесла она, — очень забавный, зато эффективный. Поехали, не пожалеешь!»

Криган согласился с неохотой. По дороге на конюшню он предупредил Ситу, что ждет неприятностей, и оказался совершенно прав — лошади испуганно ржали и вставали на дыбы при одном его приближении. Лорд нахмурился и положил ладонь на спину ближайшему коню, который сразу притих и задрожал. «Он будет повиноваться мне до поры, но сбросит в первый же удобный момент, — холодно сказал он. — Вообще я не люблю обычных лошадей. Когда я правил своим королевством, у меня были совсем другие кони…» Сита неприятно удивилась, но на сей раз промолчала.

Прямо за воротами замка начинался дивный цветущий лес. В лучах вечернего солнца нежно-зеленые кроны деревьев казались сиреневыми и голубыми, в траве вспыхивали яркие лепестки цветов. Дорога петляла по дну ущелья, крутые склоны которого были почти незаметны под зеленым покровом — лишь изредка над деревьями виднелись поросшие мхом вершины скал. Рядом с дорогой, то появляясь, то исчезая в зарослях, тек широкий студеный ручей. Из глубины леса доносились необычные звуки — не то птичий щебет, не то пение — и многократным эхом разлетались по ущелью.

— Сколько раз здесь езжу, не устаю восхищаться! — воскликнула Сита.

Криган скептически пожал плечами. К красотам природы он всегда был глубоко равнодушен.

— Похоже, эти места необитаемы? — спросил он. — Я вижу много следов на дороге, но ни единой боковой тропинки.

Сита рассмеялась.

— Здесь селения фей. Им не нужны ни тропинки, ни лестницы. Посмотри-ка наверх!

Криган поднял глаза, пригляделся и заметил на ближайшем развесистом дереве маленький дом. Он напоминал сплетенную из лозы корзину, увитую цветущим вьюнком, с устеленной сухими листьями крышей и круглой, как в осином гнезде, дверью. В домике раздалось хихиканье и наружу высунулась светловолосая фея. Радостно приветствовав свою госпожу, фея спряталась обратно.

— Хм, и много их тут? — спросил Криган.

— Да на каждом дереве по три-четыре дома. Помнишь, я рассказывала, — ответила Сита и ударила пятками коня. — Надо ехать быстрее, а то можем и не успеть.

— А что такое?

— Данники напьются, перестанут соображать, и ничего с них тогда не получишь, — пояснила она.

— Так надо было хотя бы взять стражников, чтобы дать по шее таким данникам, — укоризненно заметил Криган.

— Ничего ты не понимаешь, — отмахнулась Сита. Криган слегка обиделся и отвернулся в сторону, делая вид, что дремлет, но ни на мгновение не отпуская поводья коварного коня.

Вскоре лес потемнел, домики фей исчезли, и тропинка разделилась на две части: одна, более широкая и утоптанная, шла направо, а другая, полузаросшая травой — налево.

Всадники остановились.

— В тех краях, — указала Сита на первую тропу, — и живут эльфы, на которых ты отказался смотреть. А мы поедем вниз, в Зачарованную долину. Это место эльфы считают заповедным, якобы на нее наложены какие-то охранительные чары. Насчет чар не знаю, но вот кое-какие нахальные родственники эльфов там живут. Зовут их Веселым Народцем, и не напрасно. С ними-то у меня и были разногласия насчет дани. Понимаешь, формально это мои владения, но мне этого никак им не доказать — грамот не понимают, указам не подчиняются, не войска же к ним посылать…

— А почему бы и нет? — пробормотал Криган.

— Жалко мне их, — призналась Сита. — Кроме того, они живут под землей, кого увидят, сразу прячутся, а выходы на землю тщательно маскируют. Уйдут в свои подземные галереи, и попробуй, найди их.

— Надо ставить засады, шпионов засылать… Можно устроить допрос у эльфов, если Веселый Народец действительно их родственники. В конце концов, пошли туда сотню гномов с лопатами, пусть перекопают эту долину вдоль и поперек!

— Такую свару затевать, собственных эльфов допрашивать — еще чего — возмутилась Сита. — Я лучше совсем оставлю их в покое. Пусть считают себя независимыми, мне и без них хорошо живётся.

«Какая же ты королева после этого!\'\' — с презрением подумал Криган.

— Удивительно, как при таком отношении тебе хоть кто-то платит дань. — заметил он вслух.

— Надо же ее кому-то платить, — беспечно ответила Сита и поскакала вперед по заросшей тропинке.

— Вот оно, это заповедное место!

— Где? — прищурился Криган. По правую руку от дороги росли кусты, усыпанные маленькими красными ягодками. Ветки слегка подрагивали, как будто от ветра, хотя никакого ветра не было.

Сита спешилась.

— Ты прислушайся, и поймешь, — ответила она и направилась к кустам. Криган напряг слух, и действительно, до него долетело отдаленное неразборчивое пение.

— Вот веселятся! — восхитилась Сита. Из-под земли отчетливо донесся взрыв хохота. — Пляшут так, что земля дрожит. Ну ничего, сейчас мы попортим им настроение!

Девушка подошла поближе к кустам и топнула ногой. Голоса внизу сразу замолчали. Сита прошлась туда-сюда и с удовольствием уселась на землю. «Отличное местечко! — громко произнесла она. — В самый раз для пикника. А сейчас мы еще и костерок разожжем… Криган, будь другом, наломай кустов на растопку! Не всякому понравится, если на его крыше будут разводить костер», — прошептала она ему.

Криган поморщился — вся эта история казалась ему недостойной лорда — но послушно залез в кусты и с треском отломал сухую ветку. Вдруг земля ушла из-под его ног. Едва он успел отскочить в сторону, как из темного провала показался маленький человечек в нарядном зеленом костюме и шляпе, украшенной цветами. Его кукольное личико было кислым и недовольным, однако, кривилось в фальшивой улыбке.

— Приветствую вас, высокородная леди, — вежливо поприветствовал Ситу человечек, игнорируя Кригана. — Какая счастливая судьба занесла вас в наши края?

— Да мы вот катались, — радостно ответила незваная гостья, — а тут такое славное местечко: чисто, трава мягкая, кусты — такая благодать, что кажется, будто музыка в воздухе наигрывает.

— Какая еще музыка! — испугался подземный житель. — Так, ветер… А надолго ли вы тут расположились?

— Понимаешь, мы вообще-то едем на мой новый изумрудный прииск, но сегодня уже не успеем — так что теперь уж до утра!

Человечек глубоко вздохнул и исчез под землей. Через мгновение он протянул Сите три блестящих камня. «Не утруждайте себя дальними поездками. — вздохнув, произнес он. — Я буду счастлив, если вы примете мой скромный дар».

После продолжительного обмена комплиментами и выражениями благодарности человечек, наконец, убрался под землю, и Сита со смехом вскочила на коня. Путешественники направились в обратный путь. В небе уже догорал закат. Когда кустарник скрылся из виду, девушка весело обратилась к мрачному спутнику.

— Ну как тебе мой способ сбора дани? Прошлый раз я до смерти напугала его, что напрошусь к ним в гости — представляешь, под землю полезу! И он поверил!

— Я с трудом выдержал это представление до конца, — взорвался Криган. — Как ты могла настолько пренебречь своим достоинством, так опуститься, чтобы кривляться перед этим карликом и вымогать у него эти жалкие камни! Мне было стыдно, что ты, рожденная среди лордов, ведешь себя подобным образом. Я никогда не позволил бы себе..

— Тем не менее, как видишь, дань у меня в руке, — обиделась Сита. — А о твоих данниках я что-то не слыхала.

Криган побледнел от ярости, кинул грозный взгляд на девушку, но усилием воли промолчал. Заметив, как судорожно сжались его челюсти, Сита поняла, что коснулась больного места. «Так ему и надо. Он бы не позволил… Кто он такой, чтобы осуждать меня!»

В замок они вернулись затемно, взаимно глубоко обиженные, и сухо попрощавшись, пошли спать. Оскорбленная в лучших чувствах Сита придумывала, как бы заставить Кригана признать свою неправоту и извиниться. Криган решил, что достаточно ознакомился с местными методами правления, и в его мозгу начал оформляться некий замысел.

Глава 3

Луна и кровь

Несколько дней спустя наступило полнолуние — три таинственные и в чем-то зловещие ночи, когда освобожденная сила луны будила в разумных существах смутную тревогу и вызывала к жизни дремлющие колдовские способности; когда крестьяне запирали на все засовы свои двери, а маги торопливо поднимались на свои башни, как будто что-то подгоняло их. В такие ночи Криган никогда не мог заснуть. Он боялся этого времени и втайне ожидал его. Сияющий диск луны гнал его прочь из обитаемых мест в лес, где он мог часами бродить, не разбирая дороги. Древние инстинкты, унаследованные от предков — вампиров, гуляли в его крови, странные образы и видения появлялись перед глазами, а в челюстях возникал раздражающий томительный зуд. Криган чрезвычайно страдал от этих, как он считал, приступов безумия и боролся с ними как мог. Больше всего он опасался, и не без основания, что из-за этих ночных прогулок он однажды утратит свою сущность лорда. Лишь один раз в год, в ночь летнего равноденствия, когда в тонких сферах мира распахивались незримые ворота и магическая стихия приливными волнами растекалась по миру, темные силы захлестывали сознание и память Кригана, и он приходил в себя только наутро, опустошенный и забрызганный чьей-то кровью.

Но это полнолуние было самым обычным. Луна пряталась в легких тучках, и мысли некроманта были необычно спокойными и ясными. По старой привычке он решил погулять до утра в лесу возле замка. Криган крадучись вышел из своей спальни, проскользнул вниз по винтовой лестнице и очутился в саду. Цветущие деревья благоухали вдвое сильнее, чем обычно, все соцветия широко раскрывались навстречу луне. Криган вышел за ворота, отметив про себя, что они, как всегда, открыты, а стража мирно спит. Из душистого мрака леса доносилось полусонное пение фей — они тоже справляли полнолуние.

«Чего им не спится!» — с неудовольствием пробормотал Криган и свернул вдоль стены к рыночной площади, где раньше ему не приходилось бывать. Вокруг нее позади замка располагался небольшой городок — несколько десятков домишек, принадлежащих местной крестьянской общине, а также паре семейств гномов и эльфов из торговцев и ремесленников. Одинокие шаги Кригана гулко прозвучали на пустынной площади. Он довольно улыбнулся — здесь-то все давно спали — и неторопливо пошел по главной улице. Луна окончательно ушла в тучи. Гулять приходилось в полной темноте, но Кригана это не смущало, он видел ночью, как кошка.

Через некоторое время Криган с легким раздражением осознал, что не чувствует никаких признаков безумия, кроме самой обыкновенной бессонницы. Прогулка сразу показалась ему бесполезной и скучной. «Хоть бы трактирщик не спал, я бы посидел, выпил пива», — с досадой подумал Криган. Но, увы — в таверне было тоже темно и тихо. Молодой лорд уныло брел по улице, раздумывая, как бы убить время до утра. Возвращаться в замок не хотелось.

Вдруг он заметил поблизости огонек в окне. Это был явно не жилой дом — ни забора, ни огородов вокруг; толстые бревенчатые стены покрыты лаком и причудливой резьбой. Криган заинтересовался и подошел поближе. Украшенная бронзовыми накладками дверь была прикрыта, но замок висел сбоку на щеколде, а изнутри пробивался лучик света. Безо всяких колебаний Криган открыл дверь и зашел внутрь.

В первый момент ему показалось, что он попал в библиотеку. Полки вдоль стен были от пола до потолка заставлены книгами, свитками, коробочками и склянками. В воздухе висел терпкий запах сушеных трав. Кригану не потребовалось много времени, чтобы догадаться, что он забрел в помещение местной Гильдии магов. «Ну что же, познакомимся со здешним чародеем», — без особенного энтузиазма подумал он. Замок был построен недавно даже по человеческим меркам, а у лордов мудрость напрямую зависела от накопленного столетиями опыта, так что общение с наемным чародеем из захолустного замка не несло в себе ничего познавательного для настоящего колдуна. Криган поднялся по тесной крутой лестнице на второй этаж, откуда доносился тихий шорох страниц, и был немало удивлен, встретив там хозяйку замка.

— Криган? Как ты сюда попал? — с изумлением воскликнула Сита, вскакивая из-за стола и невольно прикрыв рукой разукрашенную книгу.

— Гулял и зашел на огонек, — неприветливо ответил некромант. Он размышлял, стоит ли здесь оставаться. Сита, казалось, была не в восторге от его прихода.

— Ну что же, проходи, посиди там в уголке, пока я не разберусь с одним заклинанием.

Сита вздохнула и вновь углубилась в изучение своей книги. Криган, однако, и не подумал уйти в указанный уголок, а вместо этого подошел к столу и заглянул колдунье через плечо.

— Книга Заклинаний, второй порядок! Неужели там может быть что-то непонятное?

Девушка с раздражением взглянула на Кригана.

— Тогда ты мне объясни! Сегодня особая ночь, и я чувствую расположение в высших сферах, но, наверное, я делаю что-то не так. Это обычное заклинание Исцеления. С учетом моего опыта и знаний оно должно заживлять мелкие и средние ранения, не затрагивающие глубинных органов, несложные переломы, ушибы, мигрени и расстройства пищеварения. Теперь смотри: я читаю текст, заметь, без ошибок, — Сита убрала руку со страницы и скороговоркой прочитала вполголоса заклинание, — и ничего не происходит!

— А что должно происходить? Здесь разве есть кто-то больной?

— Это совершенно неважно! Ты не хуже меня знаешь, что когда магические силы приведены в действие, это чувствуется всегда! — обозлилась Сита. — А я даже прилива сил не ощутила, наоборот — голова заболела. Как тяжело заниматься самообучением! Мой книжник ушел странствовать и оставил мне задание на лето. Я-то думала — в такую ночь разберу все быстренько на месяц вперед, и застряла на самом простом!

Криган посмотрел на разгоряченную колдунью и усмехнулся.

— Да у тебя все сделано по правилам: специальное одеяние, заговоренные свечи, горящие зеленым пламенем. Для настоящей магии это все не нужно — она основана на самых простых, можно сказать, основополагающих вещах. Чтобы заставить действовать заклинание, надо взглянуть на его сущность, и обеспечить необходимые условия для ее проявления. В случае с заклинанием Исцеления можно поступить так…

Криган достал из-за голенища длинный широкий нож («откуда он его взял?» — успела подумать Сита, схватил ее за руку и легко провел лезвием по запястью. Из неглубокой, но с виду опасной царапины немедленно закапала кровь.

— Что ты сделал?! Да как ты посмел! — задохнулась от неожиданности Сита. Она по-прежнему зачем-то держала протянутую руку над столом, на котором постепенно расплывалось темно-красное пятно.

— Давай, исцеляйся, — хладнокровно произнес Криган, закрыл Книгу Заклинаний и пододвинул ее к себе. — Я думаю, кровь должна активизировать твои магические усилия.

Сита послушно забормотала заклинание, запинаясь на каждом слове и со страхом поглядывая на рану. По мере того, как она дочитывала его, капли падали на стол все реже, а под конец кровь свернулась и царапина покрылась бурой корочкой. Сита осторожно опустила руку и перевела дух.

— Ну и методы! Где тебя им научили? — с нервной усмешкой спросила она.

Криган ничего не ответил и странно посмотрел на нее. В зеленоватом дрожащем свете Сита с распущенными по спине черными волосами и в широкополом платье казалась представительницей ночной разновидности фей — полуженщиной, полубабочкой. В ответ на его пристальный взгляд девушка смутилась и спрятала глаза в книгу.

— То, что ты сейчас сделала, ничего не значит. В страхе за себя иногда просыпаются способности, неизвестные даже самому магу, — медленно произнес Криган. — Сейчас мы повторим опыт.

— Не дождешься! — возмутилась Сита, отскочила назад и спрятала руки за спину.

— Только теперь все будет серьезнее, — докончил Криган. Не обращая внимания на ее слова, он положил на стол нож и закатал себе рукав на левой руке. Мгновенный удар — и из глубокой раны фонтаном брызнула темная кровь. Сита вскрикнула и отшатнулась. Некромант оставался совершенно спокоен.

— У тебя мало времени, — бесстрастно произнес он, — так что забудь про свои «ничего не получается» и постарайся.

— Ты же перерезал вены! — захлопотала Сита. — Сейчас я наложу жгут…

Криган поймал ее за руку и посадил на кресло.

— Читай заклинание, если не хочешь, чтобы из меня вытекла вся кровь!

Сита начала колдовать. Она с ужасом смотрела, как кровь толчками течет из разрезанного запястья, и магические слова застывали на ее языке. Дочитав до середины, она сбилась и остановилась.

— Попробуй еще раз, — потребовал Криган. Он уже заметно побледнел.

Сита собралась с силами. «Зачем он это сделал! Он же может умереть! Неужели я напрасно спасла его?»

Наконец ей удалось довести дело до конца и наложить заклятие Исцеления. Криган скептически осмотрел результат — полузаживший кривой шрам — прошептал что-то над запястьем и шрам исчез, будто его и не было.

— Чему тебя только учили? Ни твердости, ни выдержки, память куриная…

— Хватит издеваться! Устроил тут комедию с фальшивой раной!

— Ничего подобного, рана была самая настоящая. Видишь кровь на столе?

Сита мельком посмотрела на безобразие, которое творилось на ее рабочем месте, и вдруг побледнела.

— Что ты наделал? Посмотри, наша кровь смешалась!

Впервые за все время Криган смутился. Его методы обучения магии привели к совершенно нежданным результатам, и последствия могли быть непредсказуемы: волей случая они оказались связаны на всю жизнь собственной магической силой крови. Это ее свойство было широко известно и часто использовалось в различных ритуалах. Криган мысленно обругал себя за беспечность, достойную колдуна — самоучки, в обращении с такой опасной субстанцией.

— И что нам теперь делать? — уныло спросила Сита.

— Ерунда, — ответил Криган и похлопал ее по плечу, — это была случайность. Забудь о ней. Это всего лишь кровь…

— Что с тобой? — в страхе крикнула Сита, поскольку Криган застывшим взглядом уставился на изуродованный стол. — Криган, очнись!

Молодой лорд с усилием поднял голову и прошептал: «Проклятая луна!» Сита посмотрела наверх — тучи разошлись, звездное небо прояснилось и полная луна во всей красе светила прямо в окно.

— При чем тут луна? — удивленно спросила она.

Криган облизнулся, шагнул к девушке и схватил ее за плечи. Сита попыталась вырваться, но безуспешно. Криган прижал ее к себе и наклонился, его длинные волосы коснулись ее лица. «Перестань», — умоляюще прошептала Сита и прекратила сопротивление. В глазах ее потемнело от волнения и наплыва незнакомых чувств. Внезапно хватка ослабла; Криган резко оттолкнул ее и бросился за дверь. «Скоро я совсем сойду с ума, — бормотал он, скатываясь по лестнице и торопясь убраться подальше от Гильдии магов, — надо же, как неудачно все совпало. Полнолуние, девушка и кровь, везде кровь! Я чуть сам все не погубил!» А Сита еще долго стояла, замерев на том же месте. Она была потрясена произошедшим и ничего не поняла. Под утро, после бессонной ночи, она призналась самой себе: «Я влюбилась!».

II. Легенда о фалагаре

Глава 4

Повелитель людей

Высокородный Килбурн был самым богатым и могущественным лордом Северного края. Владения его простирались от морского побережья до безводных пустынь южных варваров Килбурн не обладал ни тайными знаниями, ни колдовским талантом, а потому богател самыми банальными способами торговал с соседями, отсуживал их земли, захватывал владения мелких лордов, понемножку занимался грабежом на пограничных дорогах. Поначалу соседи, все сплошь умелые колдуны и маги, пренебрегали этим лордом — невежей, который даже спал в доспехах и, по слухам, не имел собственной Книги Заклинаний, как то положено любому приличному лорду Килбурн до поры до времени вел себя тихо и скромно. Он принимал к себе на службу всякий сброд, способный нападать только исподтишка, и посылал его грабить и разорять мирные поселения каких-нибудь лесных эльфов, искать клады, захватывать чужие рудники (самый верный способ нажить неприятности, но Килбурн всякий раз умело выкручивался); потом нанимал тех же разоренных эльфов, давал им деньги на восстановление под огромные проценты, и посылал их грабить деревни гномов, и так далее. Притом Килбурн старался делать все чужими руками и сохранял незапятнанную репутацию, не давая соседям повода для ответных действий. Главной его целью тогда было разбогатеть, и для ее достижения он не стеснялся ничем.

Однако и у этого рыцаря были свои принципы. Он терпеть не мог различных волшебных созданий вроде эльфов или троллей, но всегда старался защитить обыкновенных мужиков — бесхитростных и беспомощных перед всякой волшебной «нечистью». Килбурн брал под охрану их поселения, выбирал самых крепких людишек, обучал и вооружал. Соседи посмеивались над его слабосильными войсками, но Килбурн не прекращал тренировок. «Возможности людей безграничны, — самоуверенно утверждал он, — у меня любой крестьянин через три месяца станет если не генералом, так искусным мечником. А тот же огр как рождается дубинщиком, так и помрет им». В результате Килбурн заполучил небольшую, но отлично обученную армию, состоявшую из мечников, копьеносцев, лучников и ополчения из тех же мужиков.

Уже тогда лорд-рыцарь жил совсем неплохо. Замок благоустраивался и обрастал пригородами, крестьянские деревни давали доход, на городской рынок стекались товары со всего Северного края. Положение Килбурна стало прочным, соседи уже не представляли для него угрозы, но лорд был мстителен и честолюбив. Убедившись в ничтожестве собственных колдовских способностей, он проникся злобной завистью к окрестным соседям — колдунам и поклялся в душе уничтожить их огнем и железом безо всякой магии. Для этого он построил еще несколько оружейных мастерских (пришлось даже надавить налогами на собственных крестьян) и создал тяжеловооруженную конницу. Это было очень быстрое и почти неуязвимое войско. Во главе него Килбурн поставил несколько полковников, даровав им позолоченные латы и лично посвятив в рыцари, что, разумеется, было одной видимостью.

После этого Килбурн мог делать с соседями все, что хотел. Денег было много, крестьян еще больше, оружейные мастерские работали успешно, и армия росла день ото дня. Отборные негодяи, уцелевшие в грабительских вылазках прежних лет, были переименованы в разведку и разосланы по всем окрестным землям. Когда с точностью выяснилось, что никто из соседних владык не сможет дать серьезный отпор, Килбурн отдал приказ выступать.

Хотя годами Килбурн уже приближался к старости, силой и быстрым умом он не уступал своим молодым противникам. У него были манеры и внешность опытного воина-ветерана в сочетании с изощренным умом интригана, которому мог бы позавидовать самый закоренелый колдун. Лорд был седым, коренастым, с длинными висячими усами и хитрым взглядом из-под густых бровей. Несмотря на слабость к «простому народу», со своими солдатами он был строг до жестокости, но все равно фанатично ими любим. Говорили, некогда он был великим мечником, но уже много лет никто не видел Килбурна в открытом бою. В молодости он действительно порой спал в доспехах и одевался, как попало, но с годами пристрастился к роскоши.

Сита была единственной дочерью его родного брата. Этот брат женился некогда на одной юной колдунье, и вскоре пропал на Восточном побережье при неясных обстоятельствах. Когда через несколько лет от магических опытов умерла колдунья, Килбурну на голову свалилась любопытная маленькая племянница. Не долго думая, он отдал ее на воспитание в крестьянскую семью, а когда ей исполнилось двенадцать лет, сплавил во владения матери обучаться магии под надзором одного бродячего книжника — воспитателя. Провожая племянницу, дядя дал ей зарок слушаться мага, обещая лично приезжать пороть ее каждую неделю, однако за четыре с лишним года так ни разу и не навестил, изредка посылая кого-нибудь из челяди узнать, все ли в порядке. И вдруг последовал этот странный приказ (а Сита понимала, что это никак не приглашение) явиться в замок Авадон — столицу дядиного королевства.

На этот раз путешествие прошло без приключений, и на третий день пути отряд Ситы вступил во владения Килбурна. По сравнению с прежними временами эти места сильно изменились в лучшую сторону. Сита видела по сторонам возделанные поля, богатые деревни, ухоженные сады и дороги. Но самое главное, во всем ощущалось спокойствие и безопасность. Никто не стремился забиться под землю или спрятать свой дом в листве, как в ее собственных владениях, вокруг деревень не было ни рвов, ни частоколов, многочисленные встречные путники не были вооружены. Сита только поражалась — как может существовать такая мирная страна в Землях Лордов?

Конечно, многого она просто не могла видеть, например, что вдоль южных границ постоянно стояли войска, по дорогам периодически проезжали отряды переодетой стражи, а в каждой таверне сидели шпионы. Килбурну приходилось обеспечивать мир оружием, иначе от него не осталось бы и следа. И еще кое-что казалось странным Сите. Вскоре она догадалась, что именно — вокруг жили только люди. В том мире, где родилась Сита и которым правили лорды, полном всяческих чудес и волшебных созданий, где чаще выясняли отношения не грубой силой, а колдовством, люди были одним из самых слабых, если не вымирающих видов. Крестьяне, дровосеки и рудокопы не могли ничего противопоставить прочим обитателям гор, лесов и пустынь. Гномы гораздо лучше разбирались в геологии, эльфы — в лесном хозяйстве, неприхотливые огры могли жить где угодно (и есть кого угодно), и все без исключения были гораздо сильнее в бою. А во владениях Килбурна даже гнома нельзя было встретить иначе, как под стражей — люди были здесь главным и единственным народом. Под косыми взглядами крестьян Сита со своими феями и эльфами всю дорогу чувствовала себя крайне неуютно.

Наконец вдали показался замок Килбурна Лорд-рыцарь расширил его, построил еще одно кольцо укреплений, возвел сторожевые башни. «Ничего себе, — подумала Сита, — вот это крепость! А кстати, зачем она ему? Крепость выглядит так, как будто готовится к осаде». Вскоре Сита увидела и самого лорда — он распоряжался на постройке и пока не видел ее. Сита, несмотря на дядино пренебрежительное к ней отношение, обрадовалась при виде него: как-никак, он был ее единственным уцелевшим родственником.

— Эй, дядя, а вот и я! — весело закричала девушка во весь голос, поднявшись на стременах Килбурн прищурился и заулыбался в ответ.

— Здравствуй, племянница! — ответил он хриплым басом и направился к ней навстречу. — Ты как раз к обеду. Умывайся, переоденься и за стол.

Он обнял ее и хитро подмигнул.

— У меня есть интересные новости для тебя, вредная девчонка.

— Уж не собираешься ли ты выдавать меня замуж? — поддела его Сита. Пусть дядюшка пока повеселится, решила она, а почему он ни разу не навестил ее в течение четырех лет, он отчитается за обедом.

— И как ты угадала, — продолжал насмехаться Килбурн, ведя ее к воротам. — У меня уже и старый колдун на примете есть…

— Зря стараешься, дядя, я уже обручена с одним некромантом, — вернула шуточку Сита, вспомнив о Кригане. «Если бы это действительно было так!» — с грустью подумала она. В этот момент старый лорд неожиданно нахмурился и переменил тон.

— С каким еще некромантом?! — рявкнул он. Сита испуганно взглянула на него.

— Дядя, я шучу! Ты же сам начал о старом колдуне.

— Чтобы никаких колдунов, некромантов и прочих! Я надеюсь, ты и впрямь ни с кем не обручена?

— Нет, конечно, — примиряюще сказала Сита, — сам понимаешь, я еще слишком молода для замужества.

— И никаких шашней с соседскими лордами, а?

— Да я скоро одичаю в своих горах, и нет у меня знакомых лордов, — обозлилась Сита. О Кригане она решила не упоминать, чтобы вконец не рассердить дядю. Только позднее, вспомнив как-то этот странный разговор, Сита задумалась — а чего это дядя так разбушевался?

Между тем Килбурн опять пришел в отличное расположение духа. Красочно и с увлечением он принялся рассказывать племяннице о проводимом в замке и его окрестностях строительстве. «Вот здесь копают ров, а рядом будет земляной вал. Эти две башни у ворот — последнее слово военной инженерии. Тебе, как владелице замка, должно быть известно, что ворота — это самое слабое место при атаке, поэтому их надо охранять лучше всего. С башен простреливается все пространство перед въездом в замок, а еще, если враг подберется под самые стены, вот по этим желобам на него можно лить кипящую воду…»

— Дядя, — не выдержала Сита, — но зачем тебе все это? Разве ты не самый сильный лорд в мире? Разве еще остались враги, способные прорваться сюда, в сердце твоих владений?

— Остались, чтобы их разорвало! — сердито ответил Килбурн. — И не эти несчастные фокусники, так называемые колдуны, ошметки которых в страхе попрятались от меня по своим так называемым замкам (рыцарь не удержался от гордого взгляда на свою твердыню). Нет, Сита, есть один щенок, который смеет бросать мне вызов, и колдует он не лучше меня, но, должен признать, противник серьезный. Его зовут Джобар, он новый король южных варваров, — рассказывал Килбурн, пока они шли по двору замка, обходя груды строительного мусора. — Еще его отец доставил мне кучу неприятностей, и когда он, наконец; свернул себе шею, я подумал — вот сейчас, пока наследники разбираются между собой, поеду и поставлю свой флаг на главной башне его уродливой хибары. Я собираю войско, выхожу к границе, и что ты думаешь (Килбурн даже сплюнул от злости) — с другой стороны стоит с войском его старший сын, этот самый Джобар и словно поджидает меня! И войско у него очень даже неслабое. Ну, что делать — пришлось приветствовать этого мальчишку как равного, приглашать к себе в шатер для установления добрососедских отношений — он, впрочем, не поехал, и правильно сделал, я бы тоже не поехал, не дурак. Так и поговорили, верхами, посреди чистого поля, с одной стороны его армия, с другой — моя.

Заключили договор, как полагается. Но с тех пор, я будто предчувствовал, начались неприятности. Представь племянница: скажем, находит моя налоговая служба якобы «свободную» деревеньку гномов, там, или гоблинов. Посылаю туда мытарей — они не возвращаются. Потом приезжает посол от варваров и заявляет, что деревенька эта на их земле, и чуть ли не войну мне объявляет. Приходится извиняться, дары слать, о мытарях уж и не вспоминаю. Или, опять же, поедут мои рыцари поохотиться и пропадут бесследно. Можно не сомневаться, заблудились и забрели на земли проклятого варвара. И так все время…

— Но, дядя, почему бы тебе просто не захватить его земли? — искренне удивилась Сита. — Вряд ли какой-то варвар способен дать отпор твоим войскам, ведь они лучшие в мире!

— Это я им так говорю, чтобы поддерживать в них боевой дух, — ухмыльнулся Килбурн. — Heт, ты не думай, конечно, если бы я захотел, то мог бы раздавить его в любой момент. Но потери… Пока я буду набирать новую армию, обучать этих мужиков махать мечами, обязательно полезут другие враги, а союзников у меня не было и не будет. Так все и идет — я коплю силы, он копит силы, армии растут, а на границе все жарче и жарче…

Дядя и племянница поднялись по широкой лестнице, прошли по темной галерее, увешанной традиционными гобеленами, и через зал, где уже был накрыт стол. При взгляде на мрачные, тяжелые своды, стены, увешанные различным оружием, узкие окна — бойницы, через которые еле проникали узкие полоски дневного света, и вечный полумрак в зале, Сита невольно сравнила все это со своим замком, созданным по тому же плану — светлым, легким, увитым зеленью и цветами. Слуги провели ее в спальню, которая отличалась от обеденного зала только меньшими размерами и отсутствием оружия на стенах. Девушка быстро привела себя в порядок и спустилась к столу. За ним уже сидели несколько человек. При виде нее они сразу встали, чем немало удивили Ситу — никогда прежде ей не оказывали в этом замке такого почета. Килбурн вышел из-за стола и торжественно проводил ее на место.

— Ну вот, — сказал Килбурн, — прежде чем приступить к трапезе, позволь, племянница, представить тебе мой небольшой двор.

Роскошно одетые рыцари в количестве шести человек низко склонились перед Ситой, а седьмой, маленький седобородый старичок, поклонился раболепнее всех, в то же время бросив на девушку внимательный изучающий взгляд.

— Сита, — продолжал Килбурн, — это мои верные полковники, а этот почтенный старец — мой придворный чародей и советник Веспер.

Сита поразилась до глубины души.

— Дядя, с каких это пор ты стал пускать в свой замок чародеев? Ты же их всю жизнь ненавидел!

Килбурн несколько смутился, а старичок незаметно усмехнулся.

— Ты пойми, — ответил дядя, — меч против магии хоть и действует, но не наверняка, а хороший маг может загубить целое войско, шевельнув одним пальцем. Я-то справлюсь с любым колдуном, — самоуверенно поправился он, — но в мое отсутствие должен быть кто-то, кто сможет шарахнуть молнией по передовому отряду противника.

— Я не буду спорить — с сомнением произнесла Сита, — но я сама изучала магию и знаю, что колдовские способности наемных чародеев довольно малы. По-настоящему великим магом может стать лишь лорд, а смертные маги обычно только составители и продавцы заклинаний. Если такой лорд, посвятивший годы изучению магии, приедет под стены твоего замка, боюсь, что от почтенного Веспера будет мало пользы!

Сита сама не понимала, что заставляло ее нападать на этого Веспера. Старичок держался смирно, но с достоинством, и хотя девушке не нравились его взгляды исподтишка, ничего против него она сказать не могла. Килбурн выглядел недовольным, что и понятно — он был вынужден оправдываться из-за какого-то чародея! Довольно раздраженно он обратился к Весперу:

— Ну, уважаемый, что вы ответите моей ученой племяннице? Мне сейчас подумалось, что в ее словах есть определенный смысл!

Веспер в очередной раз улыбнулся и склонился еще ниже.

— Как может такой смиренный отшельник, как я, возражать искушенной в магической науке госпоже?

Я только позволю себе заметить, мой лорд, что вы не ошиблись, отдав свою племянницу в обучение колдовству, ибо она демонстрирует не только способности, как писал мой собрат — учитель госпожи, — но и мудрость не по годам. Вы были совершенно правы, когда приняли решение продолжить ее обучение у такого величайшего чародея, каким является..

— Не так быстро! — прервал его Килбурн, — об этом должен сказать я. Выслушай меня, Сита! — торжественно обратился он к девушке. — Ты уже взрослая девица и пришло время серьезно подумать о твоем будущем. Как уже упомянул мой придворный чародей, твой дядя, то есть я, будучи обрадован твоими успехами в магических и прочих науках и надеясь на их развитие к нашей общей пользе в дальнейшем, а так же заботясь о твоей успешной самостоятельной карьере, принял решение: направить тебя в качестве ученицы к величайшему магу современности, да и вообще всех времен — Фалагару.

Сита открыла рот от удивления и подавилась пирогом с дичью.

— Волшебнику Фалагару? Да его же не существует! Это же, ну как Крылатый Гном из сказок!

О великом волшебнике Фалагаре по всему миру издавна ходили удивительные и туманные легенды. Говорили, что он был пришельцем из другого мира и много лет прожил при дворе легендарного императора Эофола, вместе с которым пережил множество поразительных приключений и сотворил не меньше различных чудес. После того, как последний след империи Эофола сгинул в веках, Фалагар тоже исчез и с тех пор стал любимым мифологическим героем в Землях Лордов. Он выступал то в злой, то в доброй ипостаси: одни рассказывали, что он превратился в ужасного духа, много сотен лет терзающего жителей далекой восточной земли, другие утверждали, что он стал владыкой города мертвых в сердце варварских пустынь и сам превратился в нежить, или что он спит в астрале вместе с королем Эофолом и проснется в последний день мира, чтобы спасти его.

— О нет, госпожа, он существует, — отвечал Веспер, — великий Фалагар живет в пещере среди отрогов Южных гор, к югу от владений варваров, среди вечных снегов. Он так стар, что уже много лет, а то и веков не выходит из своей пещеры. Несколько месяцев назад я странствовал в тех горах и доподлинно слышал — а слух об этом витает по всему Югу — что Фалагар недавно закончил лучшую в мире Книгу Заклинаний, в которую вписал сотни заклятий, созданных им самим, и ищет ученика, которому мог бы передать ее по праву.

«Так вот чья это была идея, — машинально отметила еще не пришедшая в себя Сита, — конечно, дяде такое и в голову бы не пришло».

— Все равно, это звучит нереально, — взволнованно заметила она. — Фалагар существует! Это все равно, что сказать — летающие горы существуют! А мне предлагают стать его ученицей — ах, это невероятно!

— Мне известны большинство легенд о Фалагаре, госпожа Сита, — продолжал Веспер. — Они настолько нелепы, что не стоят труда даже опровергать их. Да, Фалагар очень стар, так как специальными заклинаниями продлил себе жизнь, но ему никак не тысяча лет. Единственное, что правда в этих легендах — его необычайный колдовской дар, уничтоживший для него границы невозможного. Но он устал от бремени лет, и единственное его желание сейчас — передать знания и обрести покой. Вот южные горцы знают правду о Фалагаре и не боятся его. Порой дети прибегают к его пещере, засыпанной многолетним сором и прелыми листьями, чтобы одним глазом взглянуть на неподвижную, покрытую паутиной фигуру старца. Днем Фалагар спит, пока его душа витает в тонких сферах мира, а ночью он зажигает свечу и записывает в свою Книгу Заклинаний то, что узнала его душа в своих скитаниях по иным вселенным. Горцы сочувствуют ему, так как он тает с каждым днем и ужасно страдает, но помочь ничем не могут — тамошний дикий народ не способен к колдовству.

— А ты, Веспер, — воскликнула Сита, растроганная необычайной историей, — разве ты не мог стать его учеником и унаследовать Книгу? Ведь ты сам чародей!

— Э, госпожа, не все так просто. Не скрою, я пытался проникнуть в ту пещеру, но даже не смог пройти внутрь, невидимая стена сдерживала меня.

Если бы эта Книга и попала мне в руки, я бы не смог прочитать большинство заклинаний — ведь я не лорд, и мои способности ограничены.

— Но почему я? — продолжала допытываться Сита. — Ведь я изучала магию всего несколько лет и умею совсем мало.

— Дело не в количестве знаний, а в таланте. К тому же у Фалагара нет большого выбора — в здешних местах не осталось лордов — колдунов. На юге их извел король варваров, а на севере — ваш почтенный дядя. Владыки же дальних стран, как и вы, считают Фалагара персонажем легенд, а если и узнают правду, то вряд ли сунутся сюда, волку, прошу прощения, в пасть. Так что в ваших силах, госпожа Сита, дать Фалагару последний шанс окончить свою жизнь не напрасно.

После обеда Сита поднялась к себе в спальню, чтобы в одиночестве обдумать случившееся. В голове был полный сумбур, начиная от гордости («сам Фалагар будет моим учителем!») и кончая самыми мрачными предчувствиями («это все очередные дядины интриги. Никакого Фалагара все-таки нет, а если он и есть, то испепелит меня молнией, как только увидит!»)- «В конце концов я могу отказаться, — решительно сказала самой себе Сита, но внутренний голос немедленно ответил: — Только попробуй! Дядя повезет тебя в мешке, куда посчитает нужным.» «Но повидать Южные горы, где не тает снег, увидеть столько интересного» — мысленно возразила Сита. «А как же Криган? — подсказало ей сердце. — Сможешь ли ты расстаться с ним на несколько лет, если не навсегда? Думаешь, он будет тебя ждать?» Утомленная этим душевным многоголосьем, девушка легла на кровать и почти сразу уснула.

Когда она проснулась, была уже глубокая ночь, а на востоке небо чуть светлело — ночь поворачивала на утро. Спать совершенно не хотелось, и Сита решила зажечь свечку, как вдруг услышала странные голоса. Они доносились с внутреннего двора замка, в который выходили ее окна. Сита осторожно выглянула наружу. Посреди двора, погруженного во мрак, горели две свечи. Рядом с одной свечой стояли давешний колдун Веспер и дядя Килбурн в балахоне, разрисованном различными магическими символами. В руках дядя держал Книгу Заклинаний, довольно тощую с виду. Подле другой свечи торчало чучело гоблина, усеянное темными пятнами. Дядя бормотал себе под нос, уставясь в Книгу Заклинаний, а потом сделал резкое движение рукой в сторону гоблина. Возле его ладони что-то вспыхнуло, раздалось громкое шипение, и чучело слабо трепыхнулось. Затем Сита услышала более внятную речь — дядя ругался по-черному, дуя на обожженную ладонь.

— Мой лорд, вы, с позволения сказать, дурак! — раздался резкий скрипучий голос Веспера. — Мало того, что вы неправильно прочитали заклинание Огненной стрелы, вы совершенно не понимаете его сути и, следовательно, не там концентрируете энергию. Разряд возникает не в руке, а на расстоянии, иначе все колдуны остались бы без рук.

К удивлению Ситы, дядя не только стерпел это неслыханное оскорбление и не убил наглеца на месте, но виновато склонил голову, как последний двоечник, и с досадой сказал Весперу:

— Ну что же мне делать, не дается мне проклятая магия! Даже самое простое проклятие на врага я накладываю с трудом, что уж говорить о молнии. Лучше бы то время, которое мы теряем за этими бесполезными тренировками, я потратил на фехтование.

— Лорд Килбурн, в вас говорит злость, но в душе вы отлично знаете, что не правы, — многозначительно произнес Веспер. — Если не сработает наш план, у вас не останется шансов в войне с королем варваров. Последние сведения разведки говорят, что ему удалось набрать в армию троллей. У нас не так уж много времени. Вы уже поняли, что бесполезно копить войска — разве не так? Нужно особое средство…

— Ладно, попробуем еще раз, — угрюмо согласился старый лорд. Снова раздалось бормотание, потом выпад рукой… яркая вспышка, послышался громкий треск, и запахло паленым — чучело горело с одного бока.

— Уже гораздо лучше, — одобрительно заметил Веспер.

Голоса слились в невнятный гул, и Сита отошла от окна. Ложась в постель, она размышляла о том, что видела и слышала за этот богатый новостями день. «Забавные вещи творятся в замке дядюшки! Похоже, этот приблудный чародей забрал здесь большую власть… Дядя учится магии на старости лет — это неспроста! Интересно, о каком плане они говорили? Фалагар — вот чудо из чудес при дворе короля Эофола…» И Сита уснула.

Глава 5

Повелитель пустыни

Несколько дней спустя жара и духота разбудили посреди ночи молодого короля варваров Джобара в одном из его пограничных фортов. Обливаясь потом, он нашарил в кромешной тьме стражника — гоблина и пнул его ногой. «Разбуди ребят, пусть разберут проклятую крышу», — приказал он. Когда легкая крыша, сделанная из натянутых на деревянный каркас шкур животных, была снята, и повеял свежий ветерок, Джобар с облегчением улегся обратно на постель, разглядывая яркие звезды пустыни над головой.

Форт охранял дальний западный рубеж, проходивший по окраинам обитаемых земель. Днем с западной стены были видны только бесконечные пески, да налетал порывами раскаленный ветер. Там не было ни враждебных племен, ни диких зверей, и, тем не менее, место считалось беспокойным. Гарнизон форта приходилось обновлять почти каждую неделю, отправляя в тыл убитых и раненых. В этих безлюдных песках кишмя кишела различная нежить, которая не позволяла исследовать пустыню, а последнее время и вовсе норовила проникнуть вглубь владений Джобара.

«Если бы я смог навербовать их к себе, — лениво фантазировал Джобар в полудреме, — я стал бы некромантом и не поморщился. От гоблинов толк только один — бегают быстро, а заставь их держать оборону — трясутся, ноют и мрут как мухи. То ли дело зомби! Тот же самый дохлый гоблин, когда он невесть как оживает в этих заколдованных барханах, дерется против меня же в десять раз лучше… А во не сделать ли так: посылаю в пустыню отрядец, они там помрут, станут зомби, а я приму их обратно! Так ведь не пойдут, — с сожалением решил варвар, — что посулить зомби? Денег им не надо, разве что свежей крови… И что за паразит сидит там в барханах и шлет против меня всю эту нечисть? Не может быть, чтобы она лезла сама».

В принципе, Джобар знал, в чем дело: совсем недалеко от форта находился так называемый «город мертвых». В хорошую погоду со стен крепости можно было разглядеть на горизонте полузанесенные песком остатки крепости и огромного количества дворцов, домов, башен… Такие города изредка встречались в самой глубине пустынь и обычно в них жили только змеи и скорпионы. Но случалось, города мертвых становились рассадниками зла: мертвецы поднимались с древних кладбищ, разбуженные чьей-то злой волей, и наводили ужас на окружающие земли. Путники, забредшие в такой город, исчезали, а затем появлялись в новом жутком обличье. Хуже всего, если в такой город попадал князь или военачальник — мертвецы обретали могучего предводителя, перед которым бежало все живое.

Джобар знал об этом и оттого не торопился с карательным рейдом, предпочитая иметь дело с передовыми отрядами противника, сидя в хорошо защищенной крепости. Мертвецов он не боялся, поскольку не боялся вообще ничего на свете, но представлял все трудности борьбы с ними. Зомби падали, только изрубленные на куски, никогда не отступали и бились до последнего, в отличие от гоблинов, которым были присущи все слабости живых существ, в первую очередь трусость и усталость. Джобар тщетно пытался усилить войско: набирал гоблинов целыми деревнями, привлекал подразделения огров и троллей, разводил дрессированных боевых волков-людоедов, и все напрасно. Война на границе становилась затяжной.

«И что за наследство оставил мне папаша, — горестно раздумывал юный король, — дохляки с каждым годом все наглее, что и понятно — каждый убитый на их земле, если его вовремя не сжечь, переходит в их число. Сильные злые чары идут из этого города! А тут еще Килбурн, разорви его волколак, зарится на мои земли. Хоть бы он себе ноги поломал, я передохнул бы немного. Как тяжко вести войну на два фронта! Нет, нужно какое-то сильное средство, чтобы их всех быстро и без потерь — раз! Может, привлечь в войско циклопов?» Подобная мысль не раз приходила в голову королю варваров, но осуществить ее пока не удавалось. На южной границе его земель издавна жило немногочисленное племя циклопов. Проклятые твари отличались редкостной свирепостью и убивали всех, кто к ним приближался. — Обратить их ярость в нужное русло нечего было и думать.

Звезды юга ярко горели в высоком небе. Джобар дремал, и сквозь сон слушал привычные звуки ночного форта и пустыни: шелест ветра, звяканье оружия и сонные разговоры в караулке, похрапывание наблюдателя на северной вышке («завтра в разведку гада!»), тихие шаги часовых вдоль стен. Издалека, на грани слуха, возник еще один звук — новый, необычный. Джобар внезапно подскочил, как ужаленный — звук доносился извне, со стороны пустыни. «Атака!» — мелькнула первая мысль, но король тут же отказался от нее. Звук приближался и походил на быстрые шаги по песку, почти бег, но принадлежал он одному существу. «Лазутчик, что ли, или перебежчик», — подумал было Джобар, выходя во двор. «Стой, кто идет?!» — раздался испуганный окрик с северной стены. «Свой, — сразу же отозвался хриплый, запыхавшийся голос. — Открывайте скорее, важные вести для короля!»

Со стены скинули веревочную лестницу, и вскоре в свете факелов показался измученный, запыленный скороход — гоблин. Руки и ноги у него тряслись не то от усталости, не то от страха. «Ну здесь и места! — пожаловался он одному из часовых, лязгая зубами, — думал, умру от страха! Всю дорогу такое ощущение, что за спиной кто-то идет. Оглянусь — никого!» В ответ на эти слова часовой молча развернул его лицом к пламени и заглянул в глаза. Подержав его так некоторое время, часовой хладнокровно спихнул скорохода со стены внутрь крепости и громко крикнул: «Порядок, это не зомби!»

Во дворе, недалеко от могучих ворот, горел костер. Там скорохода уже поджидал Джобар. «Выкладывай новости!» — скомандовал он нетерпеливо. Гоблин преклонил колени и выпалил:

— На северной границе замечено крупное движение войск. Лазутчики докладывают, что внутри страны Килбурн перебрасывает армии к югу.

— Ага, все-таки война, — хищно пробормотал Джобар. — Старый волколак показал свой оскал… Что-нибудь еще?

— Гоблины — рыболовы видели группу из двадцати рыцарей, которая проникла на нейтральные болота возле Восточного побережья.

— Ерунда, опять браконьеры, — отмахнулся Джобар, но гоблин перебил его, прошептав что-то на ухо. Варвар нахмурился, жестом отпустил гонца и глубоко задумался. «А может, никакой войны и не будет», — пробормотал он и вскочил на ноги.

С первыми лучами солнца король варваров покинул форт и отбыл с небольшой свитой на восток.

Джобар происходил из древнего рода королей южных варварских племен. Это огромное скопление разных диких народов издревле заселяло суровые пространства пустынь и степей. Варварами их прозвали соседи за убогий образ жизни и полную неспособность к колдовству. Что делать — жизнь в условиях постоянной борьбы за выживание не оставляла времени на развитие иных наук и искусств, кроме науки (или искусства) убивать. Местные жители привыкли довольствоваться малым в быту, были неприхотливы в еде и не заботились об украшении своей внешности.

Наиболее распространена среди них пустынная разновидность гоблинов, несомненно, ведущих свою родословную от ящериц. Гоблины живут везде: в оазисах, по берегам рек, на границе пустынь можно встретить их деревни из круглых глиняных хижин с соломенными крышами. Они нападают, только если их много, но от природы не воинственны; кожа у них зеленая, покрытая бородавками, между пальцев перепонки. Бой начинают с того, что бросают кучу метательных копий, после чего трусливые (большинство) убегают, а остальных легко приканчивают враги.

В пустынных, засушливых степях, каменистых отрогах гор и других неприятных местах обитают огры — безобразные гигантские существа, немного напоминающие человека. Они не стригут волосы, никогда не моются и одеваются в шкуры. Их любимое оружие — дубина, причем их изготовление это единственная область, в которой огры добились совершенства. По их понятиям, чем больше дубина, тем она лучше; они понимают толк в балансировке, упругости и твердости, и если кому-то дубина огра покажется бесформенной суковатой корягой, будьте уверены — положение каждого сучка выверено до миллиметра. Удар дубины огра парировать невозможно, но, к счастью, от него довольно легко увернуться, так как огры неповоротливы, медлительны и на редкость тупоумны.

О троллях, циклопах и прочих тварях можно рассказывать до бесконечности, поэтому упомянем только, что тролли закоренелые пацифисты и сражаются лишь «за идею», но если их разозлить, то они страшнее циклопа. Циклоп же — самая злобная, жестокая, коварная и неблагодарная тварь в мире и найти с ними общий язык еще никому не удавалось. Вот таким народом приходится управлять местным лордам. Но говорят, что правитель достоин своего народа, как, впрочем, и наоборот.

В эти безотрадные места издревле стекались младшие сыновья лордов, не преуспевшие в колдовстве, зато сильные в открытом бою. Сильнейшим из них удавалось подчинить себе дикое население и перебить конкурентов. Постепенно в междоусобных войнах лордов оставалось все меньше и меньше, и наконец победитель объявил себя Королем Пустыни. С него пошла династия, последним правителем которой стал Джобар.

Он, как и все его предки, был огромным могучим детиной, и через десяток лет обещал увеличиться как минимум вдвое. Длинные рыжие волосы, увенчанные золотым обручем — символом власти — ниспадали на его необъятные плечи. Когда Джобар шел в атаку, его лицо с оскаленными зубами казалось воплощением ночного кошмара, зато в хорошие минуты было довольно приятным. Король был веселый парень, любитель грубых и тупых шуток, над которыми сам же хохотал до бесконечности, но его талант полководца и острый ум высоко ценились в пустынном королевстве. В общем, он был самый настоящий варвар.