— Понял.
На лице у него появляется сосредоточенное выражение, которое мне кажется умилительно трогательным. В конце концов, речь ведь идет всего лишь о послании, начертанном на песке.
Я читаю заказ вслух:
— «Спасибо, Дэвид». Простенько и мило.
— Ага… Интересно, а за что именно это спасибо? — говорит Патрик, склоняясь над песком и выводя первое слово. — Спасибо, что накормил кошку? Спасибо, что спас мне жизнь? Спасибо, что согласился жениться на мне, несмотря на то что я гуляла с почтальоном?
Уголки моих губ лезут вверх.
— Спасибо, что научил меня танцевать фламенко, — предлагаю я свой вариант, стараясь оставаться серьезной.
— Спасибо за набор прекрасных кубинских сигар.
— Спасибо, что повысил порог превышения кредита.
— Спасибо за… — Патрик слишком далеко вытягивает руку, чтобы закончить слово, и теряет равновесие. Удержаться ему удается, только встав одной ногой прямо в центр надписи. — Вот блин!
Он отступает назад, чтобы оглядеть разрушенное послание, и с извиняющимся видом смотрит на меня.
Я разражаюсь смехом.
— Я же говорила, что это сложнее, чем кажется.
Он вручает мне палку.
— Преклоняюсь перед вашим высоким искусством художника. Даже без отпечатка ботинка все мои усилия не особенно впечатляющие. Все буквы разного размера.
— Это была отважная попытка, — говорю я ему.
Потом оглядываюсь и зову Боу, который пытается играть с крабом на берегу.
— А как вам такая? — спрашивает Патрик.
Я смотрю на послание, которое он написал на песке, ожидая увидеть второй вариант его «Спасибо».
Сходим куда-нибудь выпить?
— Уже лучше, — говорю я, — хотя это не совсем по… — До меня вдруг доходит, и я умолкаю, чувствуя себя глупо. — Ох, я не сразу поняла!
— В паб «Кросс оук»? Сегодня вечером?
Патрик немного заикается, и я понимаю, что он тоже нервничает. Это придает мне уверенности.
Я колеблюсь, но всего мгновение, и, не обращая внимания на гулко стучащее в груди сердце, отвечаю:
— С удовольствием.
Всю остальную часть дня я жалею о своей импульсивности и к вечеру уже так волнуюсь, что меня трясет. Я просчитываю варианты, как что-то может пойти не так, и воспроизвожу в памяти все, что сказал Патрик, пытаясь найти какие-то настораживающие знаки. Такой ли он открытый, каким кажется на вид? А можно ли такое сказать хоть о ком-то? Я подумываю над тем, чтобы пойти на почту в Пенфаче, набрать номер ветеринарной клиники и все отменить, но знаю, что на это у меня не хватит духу. Чтобы как-то убить время, я принимаю ванну, напустив такой горячей воды, что от нее порозовела кожа, а потом сижу на кровати и долго размышляю, что же надеть. В последний раз я ходила на свидание десять лет назад и боюсь нарушить какие-то правила. Бетан продолжила очищать свой гардероб от вещей, в которые она больше не помещается. Большинство из этих вещей на меня велики, но я примеряю темно-фиолетовую юбку, и, хотя приходится подвязать ее на поясе шарфом, она кажется мне вполне ничего. Я прохаживаюсь по комнате, наслаждаясь непривычным ощущением, когда ноги при ходьбе касаются друг друга, а ткань свободно развевается вокруг бедер. Я чувствую в себе проблеск той девушки, какой была когда-то, но, посмотрев в зеркало, вижу, что край юбки находится выше колен, а из-под нее дерзко торчат мои голые ноги. Я снимаю юбку и, скомкав, бросаю под дальнюю стенку шкафа. Вновь хватаю джинсы, которые только что сняла. Я нахожу чистую блузку и расчесываю волосы. Я выгляжу в точности так, как это было час назад. В точности, как всегда. Я думаю о той девушке, которая раньше часами готовилась к выходу на свидание: играет музыка, по ванной комнате разбросана косметика, в воздухе висит насыщенный запах духов. Но тогда я и понятия не имела, как выглядит реальная жизнь.
Я иду к парку трейлеров, где договорилась встретиться с Патриком. В последний момент я решаю взять с собой Боу, и его присутствие позволяет мне почувствовать следы той напускной храбрости, которую я ощущала сегодня утром на берегу. Когда я прихожу к парку, Патрик уже стоит у распахнутой двери магазина и разговаривает с Бетан, прислонившейся к дверному косяку. Они над чем-то смеются, а я с удивлением думаю: я ли это?
Первой меня видит Бетан, а Патрик оборачивается и улыбается при моем приближении. Мне кажется, он хочет поцеловать меня в щеку, но просто слегка прикасается к моей руке и говорит:
— Привет!
Интересно, выгляжу ли я так же ужасно, насколько ужасно себя сейчас чувствую?
— Эй вы, двое. Ведите себя хорошо! — с улыбкой говорит Бетан.
Патрик смеется в ответ, и мы идем в сторону деревни. Он легко находит темы для разговора, и я, хотя уверена, что он сильно преувеличивает комичное поведение своих пациентов, благодарна ему за эти истории и немного расслабляюсь ко времени, когда мы доходим до первых домов.
Паб «Кросс оук» принадлежит Дейву Бишопу, йоркширцу, приехавшему в Пенфач всего на несколько лет раньше меня. Дейв и его жена Эмма уже прочно укоренились в этом обществе и — как и остальные местные жители — знают всех по имени и кто чем занимается. В самом пабе я никогда не была, но всегда здороваюсь с Дейвом, когда прохожу с Боу мимо него по дороге в небольшое почтовое отделение Пенфача.
Все мои надежды на тихий вечер с умеренной выпивкой испаряются, как только мы переступаем порог заведения.
— Патрик! Каким ветром?
— Слушай, мне нужно, чтобы ты еще раз взглянул на Рози, с ней по-прежнему не все в порядке.
— Как твой старик? Небось скучает по валлийскому климату?
Стремительный натиск обращений в сочетании с ограниченным пространством паба заставляет меня нервничать. Я сжимаю поводок Боу и чувствую, как кожаный шнурок скользит в мокрой от пота ладони. Патрик перебрасывается парой слов со всеми, но не останавливается, чтобы с кем-то поговорить, а аккуратно проводит меня сквозь толпу к бару. Я чувствую тепло его руки у себя на пояснице и испытываю облегчение и разочарование одновременно, когда он убирает ее и опирается локтями на стойку.
— Что будешь пить?
Я жалею, что он не заказал себе первым. Мне бы хотелось прохладного бутылочного лагера, и я оглядываюсь по сторонам, чтобы сориентироваться, пьют ли здесь женщины пиво.
Дейв деликатно покашливает.
— Джин с тоником, — в растерянности выпаливаю я.
Я никогда раньше не пила джин. Такая неспособность принять взвешенное решение для меня не новость, но я уже не помню, с чего это началось.
Патрик заказывает себе бутылку «Бекс», и я смотрю, как холодное стекло покрывается испариной.
— Значит, вы та самая фотограф, которая снимает Блаен Седи? А мы все думали, где вы от нас прячетесь.
Мужчина, заговоривший со мной, примерно одного возраста с Йестином. У него лохматые нестриженые бакенбарды, а на голове твидовая кепка.
— Это Дженна, — представляет меня Патрик. — Она строит здесь свой бизнес, так что ей некогда распивать пиво с вами, стариками.
Мужчина смеется, а я краснею и мысленно благодарю Патрика, что он так просто объяснил мое уединение. Мы выбираем столик в углу, и хотя я физически ощущаю на себе оценивающие взгляды и понимаю, что теперь недостатка в сплетнях, безусловно, не будет, через некоторое время мужчины все же возвращаются к своим кружкам.
Я слежу за тем, чтобы говорить поменьше, но, к счастью, у Патрика полно всяких баек и эпизодов из местной истории.
— Очаровательное место, чтобы здесь жить, — говорю я.
Он вытягивает свои длинные ноги.
— Это точно. Но не скажу, что я думал так же, когда рос здесь. Дети не ценят красот природы или чувства принадлежности к сообществу, верно? Помню, я без конца изводил родителей просьбами переехать в Суонси — я был убежден, что это преобразит мою жизнь, я вдруг стану жутко популярным, у меня будет обалденная светская жизнь и куча девчонок. — Он улыбается. — Однако идея переезда их не вдохновляла, и в итоге я поступил в местную общеобразовательную школу.
— Ты всегда хотел быть ветеринаром?
— С тех пор, как научился ходить. Говорят, что я высаживал все свои мягкие игрушки в ряд в коридоре и заставлял маму по одной приносить их в кухню, чтобы я мог сделать им операцию. — Лицо у него очень подвижное, и за мгновение до того, как его губы расплываются в улыбке, в уголках глаз появляются веселые морщинки. — Я со скрипом набрал в школе необходимое количество высших оценок и поступил в университет в Лидсе, на ветеринарный факультет, где в конце концов и получил светскую жизнь, к которой так отчаянно стремился.
— А что насчет кучи девчонок? — спрашиваю я.
Патрик усмехается.
— Ну, была одна, может быть, две. Но после того как я так долго пытался вырваться из Уэльса, я вдруг начал по нему ужасно скучать. После учебы я нашел работу рядом с Лидсом, но, как только появилась возможность стать партнером в клинике в Порт-Эллисе, тут же ухватился за этот шанс. Мама с папой к тому времени уже состарились, и я не мог дождаться, когда снова вернусь к нашему морю.
— Значит, твои родители жили в Порт-Эллисе?
Мне всегда любопытны люди, которые поддерживают тесные отношения с родителями. Не то чтобы я этому завидовала — я просто не могу себе такого представить. Возможно, если бы мой отец не ушел от нас, все могло бы сложиться по-другому.
— Мама родилась здесь. Семья отца переехала сюда, когда он был еще подростком, а потом он женился на маме, когда им обоим было по девятнадцать.
— Твой отец тоже был ветеринаром?
Я задаю слишком много вопросов — просто боюсь, что мне самой придется давать ответы, если я остановлюсь. Похоже, Патрик не задумывается об этом и рассказывает мне историю своей семьи, которая вызывает у него на лице ностальгическую улыбку.
— Он был инженером. Сейчас он вышел на пенсию, но всю жизнь проработал в одной газовой компании в Суонси. Это из-за него я работаю волонтером на спасательной станции. Он делал это много лет. Он уходил на дежурство прямо посреди воскресного обеда, и мама заставляла нас читать молитву, чтобы все люди в тот день благополучно выбрались из моря на берег. Я тогда считал его настоящим супергероем. — Он делает большой глоток из своей кружки. — Это было еще в те времена, когда спасательная станция была в Пенфаче — новую построили уже в Порт-Эллисе.
— Ты часто им звонишь?
— По-разному. Большей частью летом, когда парки трейлеров переполнены. Сколько бы здесь ни расставляли табличек, предупреждающих, что опасно подниматься на обрывы или заплывать в море во время полного прилива, на это не обращают внимания. — Он вдруг становится серьезным. — Кстати, ты должна быть осторожна, когда плаваешь в заливе: подводное течение здесь зверское.
— Я пловец слабенький, — говорю я, — и в воду глубже, чем по колено, не захожу.
— Вот и не надо, — говорит Патрик.
В глазах его горит какая-то сила, которая пугает меня, и я беспокойно ерзаю на своем стуле. Патрик опускает глаза и делает большой глоток.
— Прилив, — говорит он, — застает людей врасплох.
Я понимающе киваю и обещаю не плавать.
— Это звучит странно, но безопаснее всего плавать вдали от берега. — Глаза Патрика вновь загораются. — Летом очень здорово взять лодку, выплыть из залива и понырять на глубине. Я как-нибудь возьму тебя с собой, если захочешь.
Предложение это сделано небрежным тоном, но меня передергивает. Мысль о том, чтобы оказаться с Патриком — да и вообще с кем угодно! — наедине в открытом море приводит меня в ужас.
— Вода не такая холодная, как ты думаешь, — говорит Патрик, неправильно истолковавший мою реакцию.
Он вдруг затихает, и между нами повисает неловкое молчание.
Я наклоняюсь погладить Боу, который спит под столом, и стараюсь придумать, что бы такого сказать.
— А твои родители по-прежнему живут здесь? — наконец спрашиваю я.
Ведь я же не всегда была такой скучной, верно? Я пытаюсь вспомнить себя в университете, где постоянно оказывалась центром и душой любой компании, а друзья заходились смехом, что бы я ни сказала. Теперь же простое поддержание разговора требует от меня больших усилий.
— Эти счастливчики пару лет назад переехали в Испанию. У мамы артрит, и я думаю, что теплый климат полезен для ее суставов — по крайней мере, она так оправдывает это решение. А как насчет тебя? Твои родители тоже где-то неподалеку?
— Не совсем так.
Патрик выглядит озадаченным, и я понимаю, что мне следовало бы в ответ на его вопрос просто сказать «нет».
— С мамой я никогда особо не ладила, — объясняю я. — Она бросила отца, когда мне было пятнадцать, и с тех пор я его не видела. Я так никогда и не смогла простить ее за это.
— У нее на то должны были быть свои причины.
Это прозвучало как вопрос, но я тем не менее перехожу в оборону и начинаю оправдываться.
— Мой отец был удивительным человеком, — говорю я. — И она его не заслуживала.
— Выходит, с матерью ты тоже не виделась?
— Виделась много лет, но потом мы поссорились, после того как я… — Я останавливаю себя. — Короче говоря, мы поссорились. А несколько лет назад сестра написала мне, что она умерла.
Я вижу сочувствие в глазах Патрика, но не обращаю на это внимания. Вокруг меня вечно какая-то грязь и неразбериха. Я не подхожу под шаблон, к которому Патрик смог бы привыкнуть, и он, должно быть, уже жалеет, что пригласил меня выпить. Этот вечер придаст нам обоим только еще больше неловкости. Мы исчерпали темы светской болтовни, и я не могу придумать, что еще сказать. Я боюсь вопросов, которые, как я вижу, крутятся у Патрика в голове: почему я приехала в Пенфач, почему я перестала заниматься скульптурой, почему я здесь одна? Он спросит об этом из вежливости, сам не понимая, что не захочет узнать правду. Не понимая, что правду я ему рассказать не могу.
— Мне нужно возвращаться, — говорю я.
— Уже? — Он, наверное, испытывает облегчение, хотя и не показывает этого. — Но ведь совсем рано! Мы могли бы еще выпить или поесть чего-нибудь.
— Нет, правда, я лучше пойду. Спасибо за джин.
Я встаю до того, как он почувствует необходимость предложить встретиться еще раз, но он сразу же отодвигает от стола свой стул.
— Я провожу тебя до дому.
Я слышу в своей голове предостерегающий звоночек. С чего бы ему захотеть провожать меня? В пабе тепло, здесь его друзья, у него еще полкружки пива. В голове моей глухо бьется пульс. Я думаю о том, что коттедж мой находится на отшибе и что никто не услышит моих криков, если он не захочет уходить. Сейчас Патрик может казаться мне добрым и честным, но я-то знаю, как быстро все может измениться.
— Нет, спасибо.
Я проталкиваюсь сквозь толпу местных, не заботясь о том, что они обо мне подумают. Мне удается броситься бежать не сразу, а только после того, как я выхожу из паба и поворачиваю за угол, но зато потом я уже просто несусь по дороге к парку трейлеров и дальше по тропинке, которая приведет меня домой. Боу бежит за мной по пятам, озадаченный такой переменой в скорости передвижения. Холодный воздух обжигает мне легкие, но останавливаюсь я, только когда добегаю до своего коттеджа, где снова приходится сражаться за то, чтобы ключ в замке повернулся. Наконец я все-таки попадаю внутрь и, судорожно задвинув засов, прижимаюсь спиной к двери.
Сердце бешено стучит в груди, и я еще долго пытаюсь отдышаться. Теперь я уже не уверена, что испугалась именно Патрика: его образ в моей голове смешался с паникой, которая донимает меня каждый день. Я больше не доверяю своим инстинктам — они уже столько раз меня подводили! — так что самым безопасным выходом для меня будет держаться от всего этого подальше.
15
Рей перевернулся и зарылся лицом в подушку, чтобы спрятаться от дневного света, пробивающегося через жалюзи. Какое-то мгновение он не мог определить чувство, которое тяжелым грузом лежало у него на сердце, но потом узнал его. Чувство вины. О чем он только думал? Он никогда не испытывал искушения изменить Мэгс — вот уже пятнадцать лет, с момента их женитьбы. Он снова прокрутил в голове события прошлого вечера. Получается, он воспользовался в отношении Кейт своим служебным положением? В голове мелькнула мысль, которую он не успел перехватить: она может пожаловаться на него! Но он тут же с презрением к себе отверг эту идею. Она не такая. Тем не менее тревога по этому поводу практически отодвинула угрызения совести на второй план.
Размеренное дыхание рядом говорило о том, что он проснулся первым. Он выбрался из постели и взглянул на холмик пухового одеяла возле себя, под которым угадывалась укрывшаяся с головой фигура. Если Мэгс узнает… Сама мысль об этом была невыносима.
Когда он вставал, одеяло зашевелилось, и Рей замер. Как бы трусливо это ни выглядело, он рассчитывал ускользнуть, не вступая ни в какие разговоры. Рано или поздно он все равно будет вынужден смотреть ей в глаза, но сейчас ему требовалось несколько часов на то, чтобы осмыслить случившееся.
— Который час? — пробормотала Мэгс.
— Начало седьмого, — прошептал в ответ Рей. — Я сегодня пойду пораньше. Нужно подогнать кое-какую бумажную работу.
Она что-то проворчала себе под нос и продолжала спать. Рей вздохнул с облегчением. Торопясь изо всех сил, он принял душ и, приехав на работу уже через полчаса, сразу закрылся в своем кабинете и впрягся в бумажные дела, как будто таким образом можно было уничтожить то, что произошло. К счастью, Кейт в участке не было, она работала по наведению кое-каких справок, и в обеденный перерыв Рей рискнул ненадолго выскочить в столовую вместе со Стампи. Они нашли свободный столик в углу, и Рей умял две тарелки того, что здесь называлось лазаньей, хотя оно напоминало это блюдо весьма смутно. Мойра, женщина, работавшая на раздаче в их столовой, трогательно нарисовала мелом итальянский флаг в меню на доске напротив этого блюда сегодняшнего дня, к тому же она просто сияла, когда они заказали его, поэтому Рей мужественно одолел громадную порцию, стараясь не обращать внимания на подступающую к горлу тошноту, преследовавшую его с самого утра, как только он встал. Мойра была очень крупной дамой неопределенного возраста, очень жизнерадостной, несмотря на заболевание кожи, из-за которого, когда она снимала свой кардиган, с рук осыпались серебристые чешуйки.
— Ты в порядке, Рей? Тебя что-то мучает?
Стампи сгреб вилкой остатки своего обеда. Наделенный Небесами железным желудком, Стампи не просто выдерживал стряпню Мойры, но, похоже, умудрялся даже получать от нее удовольствие.
— Все нормально, — ответил Рей, чувствуя облегчение оттого, что Стампи не настаивает насчет ответа. Подняв голову, он увидел входящую в столовую Кейт и подумал, что нужно было есть быстрее.
Стампи встал, и металлические ножки его стула противно заскрежетали по полу.
— Увидимся в твоем кабинете, босс.
Не в состоянии быстро придумать благовидный предлог, чтобы остановить Стампи или бросить недоеденный обед, прежде чем Кейт подсядет за его столик, Рей выжал из себя улыбку.
— Привет, Кейт.
При этом он почувствовал, как густая краска заливает лицо. Во рту мгновенно пересохло, и он судорожно сглотнул.
— Привет.
Она села и принялась разворачивать свои бутерброды, казалось, не испытывая в этой ситуации никакого дискомфорта.
Выражение ее лица было непробиваемым, и тошнота его усилилась. Он отодвинул тарелку в сторону, решив, что недовольство Мойры будет меньшим из двух грозящих ему зол, и оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит.
— Насчет вчерашней ночи… — нерешительно начал он, чувствуя себя неуклюжим прыщавым подростком.
— Ох, — подхватила Кейт, — простите меня. Сама не знаю, что на меня нашло… У вас все в порядке?
Рей вздохнул.
— Более или менее. Как ты?
Кейт пожала плечами.
— Немного сбита с толку, если честно.
— Тебе нечего смущаться, — сказал Рей. — Мне не следовало…
— Этого не должно было случиться, — перебила его Кейт. — Но это был всего лишь поцелуй. — Она усмехнулась Рею и, откусив от своего бутерброда, заговорила с полным ртом сыра и долек маринованного огурца. — Да, согласна, хороший поцелуй, но всего лишь поцелуй, не больше.
Рей медленно выдохнул. В итоге, все будет хорошо. Могли произойти ужасные вещи, и, если бы Мэгс узнала, последствия были бы разрушительные, но в принципе все нормально. Они оба взрослые люди, которые могут отнести происшедшее к своему жизненному опыту и продолжать жить, как будто ничего не случилось. Впервые за последние двенадцать часов Рей позволил себе вспомнить, как приятно было целовать кого-то настолько полного сил, настолько живого. Он почувствовал, как лицо опять начинает гореть, и откашлялся, прогоняя наваждение.
— Ну, если ты в порядке… — сказал он.
— Рей, все нормально. Правда. И я не собираюсь писать на вас рапорт, если вы переживаете по этому поводу.
Рей покраснел.
— Господи, нет! Мне такое и в голову не приходило! Просто я женат, как ты знаешь, и это…
— А я встречаюсь с парнем, — бесстрастным тоном вставила Кейт. — И мы с вами оба в курсе этой ситуации. Так что просто забудем об этом, о’кей?
— О’кей.
— А теперь дальше. — Кейт вдруг заговорила совсем по-деловому. — Я искала вас по определенной причине: хотела узнать, что вы думаете по поводу того, чтобы сделать еще одно обращение к гражданам в связи с годовщиной гибели Джейкоба Джордана?
— Неужели уже год прошел?
— Год будет в следующем месяце. Вряд ли мы получим широкий отклик, но если кто-то заговорит, то у нас может появиться хоть какая-то информация; к тому же всегда существует вероятность, что человек наконец созрел к тому, чтобы очистить свою совесть. Кто-то же по любому должен знать, кто был за рулем той машины.
Глаза Кейт горели, на лице была написана столь хорошо знакомая ему решимость.
— Давай сделаем это, — сказал он.
Он представил себе реакцию начальницы на такое предложение, понимая, что для его карьеры это ничего хорошего не сулит. Однако обращение к общественности в годовщину инцидента было хорошей идеей. Они время от времени предпринимали такие шаги в отношении нераскрытых дел, в основном, чтобы заверить семьи пострадавших, что полиция окончательно не сдалась — даже если активное расследование дела и прекращено. Такая попытка того стоила.
— Отлично. Мне нужно закончить кое-какие бумаги по утреннему заданию, а во второй половине дня мы могли бы встретиться и обговорить это обращение.
Выходя из столовой, она приветливо помахала Мойре рукой.
Рей позавидовал тому, как быстро Кейт удалось отодвинуть события прошлой ночи на задний план. Он ловил себя на том, что ему трудно смотреть на нее, без того чтобы не представлять ее руки, обнимающие его за шею. Он спрятал недоеденную лазанью под бумажную салфетку и поставил свою тарелку на стеллаж у дверей.
— Отличная работа, Мойра, — сказал он, проходя мимо раздаточного окошка к выходу.
— Завтра у нас греческий день! — крикнула она ему вслед.
Рей про себя отметил, что завтра нужно будет прихватить сэндвичи из дому.
Когда Кейт без стука открыла дверь в его кабинет, он разговаривал по телефону. Увидев, что Рей занят, она одними губами прошептала извинения и попятилась, но он жестом показал ей садиться. Она аккуратно закрыла за собой дверь и, примостившись на одном из низких кресел, стала ждать, пока он закончит. Он заметил, как она бросила взгляд на фотографию Мэгс с детьми, стоявшую на столе, и, почувствовав новую волну угрызений совести, постарался сосредоточить все свое внимание на разговоре с начальницей территориального управления полиции.
— В этом действительно есть необходимость, Рей? — спросила Оливия. — Шансы, что кто-то объявится, призрачные, и я опасаюсь, что в результате это просто лишний раз привлечет внимание общественности к тому, что мы так никого и не посадили за смерть ребенка.
Его зовут Джейкоб, мысленно сказал ей Рей, повторив слова матери мальчика, произнесенные почти год назад. Он думал о том, действительно ли его начальница такая безразличная, какой хочет казаться.
— А поскольку никто особо не жаждет торжества справедливости, представляется нецелесообразным вновь ворошить это дело. Я-то думала, что у вас хватает текущих дел в преддверии распределения вакансии на должность главного инспектора.
Намек был очевиден.
— Я подумывала над тем, чтобы поручить вам дело с наркотиками в Крестон-эстейте, — сказала начальница, — но если вы предпочитаете сосредоточить свои усилия на старой работе…
Операция «Брейк» была большим успехом, и начальница уже не в первый раз за последние несколько недель размахивала перед ним морковкой еще более крупной и ответственной задачи. Мгновение он колебался, но потом встретился глазами с Кейт. Она внимательно следила за ним. Работа совместно с Кейт напомнила ему о том, ради чего он пришел в полицию много лет тому назад. С ней он ощутил прежнюю страсть к работе и с того момента собирался делать то, что считал правильным, а не то, что устраивало его начальство.
— Я могу делать и то и другое одновременно, — твердым голосом сказал он. — И я собираюсь выпустить это обращение. Считаю, что это будет правильным решением.
На другом конце линии повисло молчание, прежде чем Оливия заговорила снова.
— Одна статья в «Пост», Рей, и несколько письменных обращений, расположенных вдоль проезжей части. Не более. И все это в течение одной недели. — Она положила трубку.
Кейт, нетерпеливо постукивая ручкой по подлокотнику кресла, ждала, что он скажет.
— Мы получили «добро».
Лицо Кейт расплылось в широкой улыбке.
— Молодец. Она была в бешенстве?
— Она проглотила это, — сказал Рей. — Просто хотела показать, что она этого не одобряет. В случае если результат окажется обратным и доверие общественности к полиции опять упадет, она сможет лицемерно остаться не при делах.
— Звучит довольно цинично!
— В этом все наше высшее руководство.
— А вы все еще хотите получить это повышение?
Глаза Кейт весело прищурились, и Рей расхохотался.
— Не могу же я торчать тут вечно, — сказал он.
— Почему?
Рей подумал, как хорошо было бы абстрагироваться от политики продвижения по службе и просто сосредоточиться на своей работе — работе, которую он любил.
— Потому что мне нужно обеспечить учебу в университете для двоих своих детей, — в конце концов ответил он. — Но в любом случае я не стану парить в облаках и не буду забывать, каково оно — жить на земле.
— Я напомню вам эти слова, когда вы станете начальником регионального управления, — сказала Кейт, — и будете рассказывать мне, что я не могу сделать обращения к гражданам по поводу годовщины происшествия.
Рей ухмыльнулся.
— Я уже переговорил с «Пост». Сьюзи Френч рада и счастлива выступить со статьей по поводу годовщины трагедии, где они призовут свидетелей предоставить полиции информацию, которая могла бы… ну и так далее. Они сделают подборку материалов из жизни Джейкоба, но я бы хотел, чтобы ты сама позвонила Сьюзи, изложила ей наши пожелания по поводу обращения и номер контактного телефона, который нужно будет указать. А также официальную фразу от имени управления полиции, в которой должно прозвучать, что нам бы хотелось общаться с нашими людьми доверительно.
— Не вопрос. А что будем делать с матерью мальчика?
Рей пожал плечами.
— Я полагаю, просто запустим обращение без нее. Поговорим в школе с классной руководительницей Джейкоба, спросим, не захочет ли она написать пару слов в газету. Было бы хорошо напомнить о случившемся с другой стороны, которую мы раньше не использовали, если это возможно. Может быть, в школе осталось что-то из его поделок. Ну, рисунок или еще что-то в этом роде. Сначала подождем, не принесет ли нам это обращение чего-нибудь интересного, а потом уже будем искать мать — она, похоже, просто исчезла с лица земли.
Рей был очень зол на офицера по связям с родственниками потерпевших за то, что она не уследила за матерью Джейкоба. Собственно, он не очень удивился тому, что женщина исчезла. По его опыту большинство людей реагирует на потерю близких одним из двух способов: либо дают обет не покидать свой дом, оставляя комнаты в том виде, в каком они были на момент трагедии, на манер какого-то святилища; либо полностью рвут с прошлым, не в состоянии вынести мысль о том, чтобы продолжать жить дальше, будто ничего не произошло, тогда как на самом деле их мир разрушился.
После того как Кейт ушла, он снова внимательно посмотрел на фотографию Джейкоба, которая была по-прежнему приколота кнопками к пробковой доске на противоположной стене. Уголки ее начали немного заворачиваться. Рей снял снимок с доски и разгладил, а затем прислонил к рамке фотографии Мэгс с детьми, где ему было лучше его видно.
Это задуманное обращение — их последнее отчаянное усилие. Надежды на успех было мало, но все равно это хоть что-то. Если же и оно не сработает, тогда он точно отошлет все документы в архив и будет двигаться дальше.
16
Я сижу за кухонным столом перед ноутбуком, натянув на колени большой, грубой вязки свитер, который надевала в своей студии в зимние месяцы. Сижу я рядом с плитой, но меня все равно трясет, и я натягиваю рукава до кончиков пальцев. Еще далеко даже до ленча, но я налила себе большой бокал красного вина. Я печатаю в окошке поисковой системы, затем делаю паузу. Я столько месяцев мучила себя этими поисками. Это не помогло — и не поможет! — но как я могу не думать о нем, особенно в такой день, как сегодня?
Я пригубливаю вино и жму на клавишу.
За считаные секунды экран заполняется репортажами о происшествии, посвящениями, отдающими дань памяти Джейкоба, сообщениями с форумов. Измененный цвет текста на ссылках говорит о том, что я уже посещала эти сайты.
Но сегодня, ровно через год после того, как мой мир обрушился, здесь появляется новая статья в электронной версии выпуска «Бристол пост».
У меня вырывается сдавленный стон, а кулаки сжимаются так, что белеют суставы пальцев. Проглотив короткую статью, я возвращаюсь и начинаю читать ее сначала. Там не говорится о продвижении следствия вперед: никаких версий расследования, никакой информации о машине, просто напоминание, что водитель разыскивается полицией за опасную езду, приведшую к гибели человека. От этой формулировки меня тошнит, и я отключаюсь от интернета, но даже фотография залива на рабочем столе компьютера не успокаивает меня. Я не была на берегу со времени свидания с Патриком. У меня есть заказы, которые нужно выполнять, однако мне очень стыдно за то, как я себя тогда повела, а мысль о том, что я могу на пляже натолкнуться на него, для меня просто невыносима. Когда я проснулась на следующий день после этого свидания, мне самой казалось смешным, что я могла так испугаться, и я даже почти набралась мужества позвонить ему и извиниться. Но со временем храбрость покинула меня, и прошло уже почти две недели, а он так и не предпринял попытки вновь связаться со мной. Внезапно я чувствую приступ тошноты. Я выливаю вино в раковину и решаю сходить с Боу на прогулку по тропе вдоль берега.
Мне кажется, мы с ним прошли много миль, обходя мыс неподалеку от Порт-Эллиса. Внизу у воды стоит серое здание, и я догадываюсь, что это, должно быть, спасательная станция. Некоторое время я стою и представляю себе, сколько жизней спасли волонтеры, которые здесь работают. Идя по тропинке в сторону Порт-Эллиса, я не могу не думать о Патрике. Никакого плана у меня нет, я просто продолжаю идти, пока не прихожу в деревню, где направляюсь в сторону ветеринарной клиники. Только когда я открываю входную дверь и над головой тонко звенит маленький колокольчик, я вдруг задумываюсь над тем, что ему сейчас скажу.
— Чем я могу вам помочь?
За стойкой регистратуры та самая женщина, хотя я не узнала бы ее, если бы не эти цветные значки.
— Можно мне на минутку увидеть Патрика?
До меня вдруг доходит, что нужно указать какую-то причину визита, но она об этом не спрашивает.
— Я сейчас вернусь.
Я неловко мнусь в приемной, где сидит женщина с маленьким ребенком и корзинкой из ивовых прутьев. Боу натягивает поводок, и я одергиваю его.
Через несколько минут раздаются шаги и появляется Патрик. На нем коричневые вельветовые брюки и клетчатая рубашка, а волосы на голове взъерошены, как будто он только что расчесывал их пятерней.
— Что-то случилось с Боу?
Он вежлив, но не улыбается, и я понемногу теряю решимость.
— Нет. Я просто хотела бы переговорить с тобой. Всего минутку.
Патрик колеблется, и я уже уверена, что сейчас он скажет «нет». Щеки мои горят, и тут я вспоминаю о женщине из регистратуры, которая внимательно смотрит на нас.
— Проходи.
Мы идем в комнату, где он впервые осматривал Боу, и Патрик снова становится, прислонившись к умывальнику. Он молчит — явно не собирается облегчать мою задачу.
— Я хотела… Я хотела извиниться.
Я чувствую покалывание где-то позади глаз и думаю о том, чтобы не расплакаться.
Патрик криво улыбается.
— Мне и раньше доставалось локтем под дых, но обычно не так быстро.
Взгляд его уже мягче, и я осмеливаюсь на слабую улыбку.
— Прости, мне очень жаль.
— Я что-то сделал не так? Может, что-то сказал?
— Нет, что ты, нисколечко. Ты был… — Я пытаюсь быстро найти подходящее слово, но потом сдаюсь. — Это моя вина. Просто я чувствую себя не очень в таких делах.
Наступает пауза, после чего Патрик усмехается.
— Возможно, тебе нужно попрактиковаться.
Я не могу сдержать смех.
— Возможно.
— Послушай, мне нужно принять еще двух пациентов, и после этого на сегодня будет все. Как насчет того, чтобы поужинать вместе? Пока мы тут говорим, у меня в мультиварке тушится мясо, и на двоих его там более чем достаточно. Я даже выделю порцию для Боу.
Если я сейчас откажусь, то больше никогда его не увижу.
— С удовольствием.
Патрик смотрит на свои часы.
— Давай встретимся здесь через час. Дотянешь как-нибудь?
— Со мной все будет хорошо. Я все равно хотела сделать еще несколько снимков в деревне.
— Отлично, тогда скоро увидимся.
Улыбка у него сейчас шире, она уже доходит до глаз, в углах которых появляются веселые складочки. Он провожает меня к выходу, и я ловлю на себе взгляд женщины из регистратуры.
— Все уладили?
Я размышляю о том, что она думает по поводу того, зачем мне нужно было увидеться с Патриком, а потом решаю, что это все равно. Я вела себя смело: могла убежать, но вернулась, и сегодня вечером я буду ужинать с мужчиной, которому я нравлюсь достаточно, чтобы он не шарахался от моей нервозности.
Оттого что я постоянно смотрю на часы, время не идет быстрее, и мы с Боу совершаем несколько кругов по деревне, прежде чем наступает пора возвращаться в клинику. Внутрь мне заходить не хочется, и я с облегчением вздыхаю, когда на улицу, широко улыбаясь и на ходу натягивая ветровку, выходит Патрик. Он треплет Боу за уши, после чего мы идем к небольшому домику с террасой на соседней от клиники улице. Он проводит нас в гостиную, где Боу немедленно ложится на пол перед камином.
— Стаканчик вина?
— Да, пожалуйста.
Я присаживаюсь, но почти сразу же нервно поднимаюсь. Комната небольшая, но выглядит приветливо. Бóльшую часть пола закрывает ковер. По обе стороны от очага стоит по креслу, и я пытаюсь угадать, которое из них Патрика, — нет никаких указаний на то, что одним из них пользуются чаще, чем другим. Небольшой телевизор кажется здесь предметом второстепенным, зато в нишах рядом с креслами стоят громадные книжные шкафы. Я наклоняю голову к плечу, чтобы прочесть названия на корешках.
— У меня слишком много книг, — говорит Патрик, возвращаясь с двумя бокалами красного вина.
Я с благодарностью беру свой, радуясь возможности чем-то занять руки.
— На самом деле мне следовало бы избавиться от какой-то их части, но закончилось тем, что я храню все.
— Я обожаю читать, — говорю я, — хотя со времени приезда сюда не держала в руках ни одной книги.
Патрик садится в одно из кресел. Я понимаю намек и сажусь в другое, вертя в пальцах ножку бокала.
— Сколько времени ты уже фотограф?
— Да я, собственно, не фотограф, — говорю я, удивляясь собственной искренности. — Я скульптор.
Я вспоминаю свою студию в саду: глиняные черепки, осколки законченных скульптур, готовых к отправке заказчику…
— Была скульптором, по крайней мере.
— Так ты больше лепкой не занимаешься?
— Я не могу. — После некоторых колебаний я разжимаю пальцы левой руки, где кожа на ладони и запястье изуродована страшными шрамами. — Со мной произошел несчастный случай. Сейчас я уже могу пользоваться рукой, но кончики пальцев ничего не чувствуют.
Патрик присвистнул.
— Бедняжка… Как это произошло?
Перед глазами вспыхивает картина той ночи, ровно год назад, и я заталкиваю ее поглубже в себя.
— Ситуация внешне выглядит хуже, чем есть на самом деле, — говорю я. — Мне следовало быть более осторожной.
Я не могу поднять глаза на Патрика, но тут он изящно меняет тему.
— Хочешь есть?
— Умираю с голоду.
Из кухни доносится восхитительный запах, и живот мой отзывается урчанием. Я следую за Патриком в неожиданно большую комнату с сосновым буфетом во всю стену.
— Он принадлежал еще моей бабушке, — говорит Патрик, выключая мультиварку. — После ее смерти его забрали мои родители, но несколько лет назад они уехали за границу, так что, считай, он достался мне по наследству. Громадина, правда? Чего только в него не понапихано. Ни в коем случае не открывай дверцы слишком быстро.
Я слежу за Патриком, когда он аккуратно ложкой раскладывает кассероль в две тарелки и пытается вытереть капли соуса по краям уголком кухонного полотенца, но только размазывает их, оставляя намного больший след.
Он несет дымящиеся тарелки к столу и ставит одну из них передо мной.
— Это чуть ли ни единственное блюдо, которое я умею готовить, — извиняющимся тоном говорит он, — но надеюсь, что оно получилось нормально.
Он накладывает немного в металлическую миску, и Боу, поняв намек, семенит в кухню и терпеливо ждет, когда же миска окажется на полу.
— Погоди, парень, не прямо сейчас, — говорит ему Патрик, берет вилку и начинает перемешивать мясо в миске, чтобы оно побыстрее остыло.
Я опускаю голову, чтобы скрыть улыбку. Многое можно сказать о человеке по тому, как он относится к животным, и я испытываю к Патрику теплые чувства.
— Выглядит потрясающе, — говорю я. — Спасибо.
Не могу вспомнить, когда последний раз кто-то так за мной ухаживал. Готовить, наводить порядок, заниматься домашними делами всегда приходилось мне. Столько лет ушло на то, чтобы построить счастливую семью, — и все только для того, чтобы потом она разрушилась.
— Рецепт моей мамы, — говорит Патрик. — Она пытается как-то расширить мой репертуар каждый раз, когда приезжает в гости. Подозреваю, она думает, что, когда ее здесь нет, я живу на пицце и чипсах, как это делает мой отец.
Я смеюсь.
— Этой осенью будет сорок лет, как они вместе, — говорит он. — Я просто не могу себе этого представить, а ты?
Я тоже не могу.
— Ты когда-нибудь был женат? — спрашиваю я.
Взгляд Патрика становится хмурым.
— Нет. Однажды мне показалось, что я мог бы жениться, но этого не произошло.
Наступает короткая пауза, и мне кажется, что я замечаю выражение облегчения на его лице, когда становится ясно, что я не собираюсь дальше расспрашивать, почему так случилось.
— А как ты в этом плане?
Я глубоко вздыхаю.
— Я была замужем некоторое время. В конце концов оказалось, что нам нужны совершенно разные вещи. — Не вдаваясь в подробности, я просто улыбаюсь.
— В Блаен Седи ты находишься в полной изоляции, — говорит он. — Тебя это не достает?
— Мне это нравится. Это очень красивое место, чтобы там жить, а для компании у меня есть Боу.
— А ты не чувствуешь одиночества из-за того, что поблизости нет другого жилья?
Я думаю о страшных ночах, когда просыпаюсь от собственного крика и рядом нет никого, кто мог бы меня утешить.
— Я часто навещаю Бетан, — отвечаю я.
— Она хорошая подруга. Я знаю ее много лет.
Я задумываюсь над тем, насколько близки Патрик и Бетан. Он начинает рассказывать мне историю, как они как-то взяли без спросу лодку отца Патрика и на веслах уплыли в залив.
— Нас заметили через считаные минуты, и я увидел отца, со крещенными на груди руками стоящего на берегу рядом с отцом Бетан. Мы поняли, что у нас очень большие проблемы, поэтому мы оставались в лодке, а они так и стояли на берегу… И продолжалось это, как нам показалось, часами.
— И что случилось потом?