Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Каменный Пояс, 1986.


Литературно-художественный и общественно-политический сборник, подготовленный Оренбургской, Челябинской и Курганской писательскими организациями. Включает повести, рассказы, очерки, статьи, раскрывающие тему современности. Большую часть сборника составляют произведения молодых авторов.




Константин Скворцов

КУРЧАТОВ

Драматическая поэма (главы)


Творчество известного уральского поэта и драматурга Константина Скворцова обсуждалось в июне 1985 года на заседании секретариата Союза писателей СССР и получило высокую оценку. Новая драматическая поэма К. Скворцова «Курчатов» принята к постановке несколькими театрами нашей страны. Герой ее выдающийся советский ученый, уроженец города Сима И. В. Курчатов.




Великая Отечественная война. Перед 39-летним малоизвестным в ту пору профессором Курчатовым ставится сверхважная государственная задача. Путь к выполнению ее проходит через споры, нравственные сомнения, искания... И вот неожиданное известие — над Хиросимой взорвана бомба.



Лаборатория № 2.

Кабинет Курчатова. Утро.

Курчатов у окна. Входит секретарь.



К у р ч а т о в

Ты всех позвал?



С е к р е т а р ь

                           Да.



К у р ч а т о в

                                 Молодец, Митяй!



С е к р е т а р ь

Сегодня, между прочим, воскресенье.



К у р ч а т о в

Так что же?



С е к р е т а р ь

                    Так... Для уточненья даты.



К у р ч а т о в

Спасибо!

(Подает ему графин.)

               Мне воды. Похолодней.

Еще есть пять минуток.



С е к р е т а р ь

                                       Позвоните

Домой.

(Уходит.)



К у р ч а т о в

Уже звоню...

(Набирает номер.)

Марина, я!..

Физкульт-привет!.. Прости, что не заехал.

События... К обеду?.. Нет, не жди!..

Целую. (Кладет трубку. Секретарь приносит воду.)

            А холодная?..



С е к р е т а р ь

                                  Как лед!..



К у р ч а т о в

Вот это хорошо!.. А ты свободен.

(Секретарь уходит.

Курчатов льет воду на голову.)

Нет ничего прекраснее воды.

(Причесывается, напевая)

Если хочешь быть здоров, закаляйся!..

(Входят физики.)

Прошу, входите!.. Всем физкульт-привет!

Как настроение?

(Все молчат.)

                           Понятно. Я

Вам поломал все планы.

(инженеру)

                                        Эй, Иэс,

Что это у тебя за трость?

(Тот прячет удочку.)

                                           Прости,

Ты на рыбалку шел?



И н ж е н е р

                                 Да я лет пять

Не брал удилищ в руки. Вот... собрался...



К у р ч а т о в

Я вижу... Значит, вам известно?..



3 - й  у ч е н ы й

                                                       Да.



К у р ч а т о в

Кто сообщил?



3 - й  у ч е н ы й

                       У нас свои каналы.



К у р ч а т о в (теоретику)

Взорвали вопреки твоим прогнозам!



Т е о р е т и к

Да... В принципе, конечно, там имелась

Возможность... Но я думал, что они

Откажутся и от самой идеи.

Война окончена. И, вдруг, такое!..



К у р ч а т о в

Конец одной — всегда другой начало.

Мы, как солдаты...



И н ж е н е р

                              Но на фронте легче:

Там были передышки...



3 - й  у ч е н ы й

                                    Одичали.

Читаем только формулы. При всем

Великом уважении к тебе,

Ты согласись, что это мало!



К у р ч а т о в

                                              Так!..

Решили, значит, отдохнуть?..



И н ж е н е р

                                                   Но мы

Им проиграли все равно.



К у р ч а т о в

                                         Игра

Лишь начинается...



3 - й  у ч е н ы й

                               Опять бежать

За кем-то вслед... Кого-то догонять!..

Я ж не бегун — ученый!..



И н ж е н е р

                                         Бомба есть,

Но у союзника — не у врага!..

Я не политик, я не знаю...



К у р ч а т о в

                                          Да,

Куда б они ни сбросили ее,

Земли не миновать!



3 - й  у ч е н ы й

                                  Да ты о чем?!

Что ты такое говоришь?



Т е о р е т и к

                                        Очнись!

Как мы в глаза глядеть друг другу будем?!.



К у р ч а т о в

Кто — мы?



Т е о р е т и к

                  Ученые.



3 - й  у ч е н ы й

                                Есть результат

И подтверждение, что цепь возможна.

А взрыв — не больше чем эксперимент.



К у р ч а т о в

Да, мы теперь узнали: цепь — не миф,

Она реальна... Но эксперимент

Эксперименту рознь. Они могли

Спустить корабль — они ж взорвали бомбу!..

(теоретику)

Я проиграл!.. Ты прав был!..

(Дает ему ножницы.)

                                              На!.. Стриги!..

Смелей!..



Т е о р е т и к

                А если все-таки взорвется

И наша?..



К у р ч а т о в

                Наша... Вы уже сдались!..

Пошли на отдых. Молодцы!.. Плутоний

Мы удочкой не выловим...



И н ж е н е р

                                          Прости.

Пойми и нас!..



К у р ч а т о в

                       Я понимаю. Но

Есть сроки напряженные...



3 - й  у ч е н ы й

                                           Сейчас

О сроках говорить, прости, нелепо.

Ведь в новом деле...



К у р ч а т о в

                                  Новом лишь для нас.

Не для науки.



3 - й  у ч е н ы й

                      Это не награда!..



К у р ч а т о в

Простите за дидактику, но «надо!»...

Да, надо, надо!.. И не лично мне,

Как кто-то здесь подумал, а стране.

Их взрыв, я думаю, непросто вызрел...

Победа Разума?.. Да!.. Но и вызов

Всему живому...

(Входит секретарь.)

                          Что случилось?



С е к р е т а р ь

                                                   В Кремль

Немедленно явиться просят.



К у р ч а т о в

                                                Еду.

Свободны. И прошу до трех часов

Пересмотреть все сроки. Отдыхайте!..

(Курчатов уходит.

Все остаются в лаборатории.)



А в т о р

(Берет книгу, читает.)

«Наш следующий враг — Россия... Нам нужны базы, расположенные по всему миру так, чтобы мы могли с них достичь любого объекта в России, который нам прикажут поразить...»

Г.  А р н о л ь д, Командующий ВВС США

(.  .  .)



2.6



Атомный полигон.

Бункер.

Курчатов и военпред.



К у р ч а т о в

Я понимаю, Вы — военный, но...



В о е н п р е д

(прерывая)

Я с Вами говорю, как представитель

Правительства.



К у р ч а т о в

                            Но мне подчинены

Все службы полигона, и прошу,

Пока я здесь...



В о е н п р е д

                       Вы изменили час

Начала испытаний?



К у р ч а т о в

                                Изменил.



В о е н п р е д

Но он был согласован...



К у р ч а т о в

                                       Мы должны

Заснять на пленку, а метеослужба

Дает окно на семь часов!



В о е н п р е д

                                          Заснять,

Что, для истории?



К у р ч а т о в

                              Нет, для науки.