Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

Спиллейн Микки

Отмщение

Микки СПИЛЛЕЙН

ОТМЩЕНИЕ

Глава 1

Вы прогуливаетесь ночью по улицам. На улице - дождь. Единственный звук ваши шаги. Конечно, город вокруг шумит и звенит, но вы этого не замечаете, потому что в конце улицы женщина - та, единственная, которую вы ждали долгих семь лет, и каждый шаг делает вас все ближе к ней. Звук ваших шагов отмеряет дни, месяцы и часы ожидания.

Потом, неожиданно, вы оказываетесь напротив старинного особняка архаичного, смахивающего на огромное коричневое чудовище, которое смотрит прямо на вас с выражением тупой злобы, и вам кажется, что этот дом засасывает и душит вас...

\"На что же это будет похоже? - мелькнула у меня мысль. - Она все еще красива, но, пройдя через семь лет ада, не изменилась ли она так, как изменился я? И что можно сказать женщине, которую я любил и которую, как я думал все это время, потерял из-за собственной оплошности? Как перескочить через эти семь лет в сегодняшний день?\"

В прошлом многие подходили к этому особняку, но теперь я остался один, все остальные умерли или были пристрелены. Женщина в доме стала важной шишкой. Самой важной и нужной в мире. То, что знает она, поможет сокрушить врага. Если она скажет хоть слово...

Мои пальцы в карманах непроизвольно сжались в кулаки, чтобы не дрожать от сдерживаемого нетерпения и надежды. И я сделал первый шаг, потом еще пять шагов: дверь с цифрой 5 на табличке, потом щелканье автоматического замка, потом сумрачность вестибюля и потом еще одна дверь, обитая кожей. Потом я нажал кнопку на панели...

Вот она стоит передо мной с пистолетом, как всегда, начеку. Даже в этом тусклом свете я увидел, что она стала прекраснее, чем раньше. Ее черные волосы обрамляли лицо, которое я видел каждую ночь во сне, в кошмарах, в бреду. Эти глубокие карие глаза смотрели с такой же жадностью, и сочные алые губы все так же открывались навстречу моим глазам, моим губам. И как будто бы и не было этих семи лет, я сказал ей:

- Хелло, Велда!

Несколько мгновений она просто стояла, прижавшись к стене, потом тем самым голосом, который превращал в музыку обычнейшие звуки, ответила:

- Майкл...

Она рванулась ко мне и спрятала лицо у меня на груди, шепча мое имя снова и снова. Мои руки держали ее крепко-крепко. Я знал, что делаю ей больно, но не мог оторваться от нее, и она тоже крепко прижалась ко мне. Я ощущал ее жар, и мои пальцы стискивали ей плечи, бедра, оставляя следы, но она не отталкивала меня. Эта душераздирающая покорность возбуждала еще сильнее, нежели огонь страсти, ее тело просило: еще дотронься, еще.., еще!

Я вырвал у нее пистолет, швырнул на кушетку, потом захлопнул дверь ногой и дотянулся до выключателя. Настольная лампа вспыхнула мягким, медленным светом, как в кино, старательно высвечивая классическую строгость черт ее лица и подкупающую округлость грудей.

Теперь в ней как будто что-то сломалось, каждый жест был замедлен, каждое движение словно заканчивалось, едва начавшись, вся она плавала в море блаженства.

- Здравствуй, котенок, - сказал я, и ответом была ее улыбка.

Многого мы и не могли сказать друг другу - это отняло бы время, хотя теперь у нас была пропасть времени. Она смотрела на меня не отрываясь, потом нахмурилась, и морщинки набежали на лоб цвета слоновой кости. Пальцами дотронулась она до моего лица, и полные губы чуть-чуть приоткрылись.

- Майкл...

- Все, милая, все.

- Ты не ранен?

- Больше нет.

- Что-то с тобой произошло. Не могу сказать что, но...

- Семь лет, Велда, - прервал я ее. - Это были бред и грязь, пока я не выяснил, что ты жива. Это оставляет следы, но их можно смыть.

Ее глаза заволокло слезами, и слезы побежали так быстро, что она не смогла удержать их.

- Майкл, милый, я не смогла до тебя добраться. Это было слишком трудно и потом...

- Я знаю, малыш. Тебе не нужно объяснять. Ее волосы легкими кольцами легли вокруг лица, когда она покачала головой.

- Но я хочу...

- Потом.

- Теперь.

Ее пальцы прижались к моим губам.

- Семь лет понадобилось, чтобы выведать тайну \"Дракона\" и улизнуть из этой чертовой Европы с такими сведениями, которые делали нас сильнее. Я знала, что могла бы выйти из игры и раньше, но мне пришлось сделать выбор.

- Ты сделала правильный выбор.

- И никто не мог тебе сообщить.

- Я знаю.

- Правда...

- Я понимаю.

Она не слушала меня.

- Я могла бы.., я могла бы попытаться, Майкл, но у меня не было шанса. Миллионы жизней были поставлены на карту... - Она запнулась на секунду, потом прижалась щекой к моей щеке. - Я знаю, сколько ты пережил, милый, думая, что я убита. Я так часто об этом думала, что чуть с ума не сошла, но изменить что-либо было не в моей власти.

- Забудь это.

- А что было с тобой, Майкл? - Она откинулась, чтобы видеть мое лицо.

- Я стал алкоголиком.

- Ты, Майкл?

- Да, котенок.

Ее лицо выражало такое недоверчивое изумление, что я усмехнулся.

- Но ведь я сказала им, они должны были отыскать тебя.

- Кто-то произнес твое имя, милая, и я переменился. Ты воскресла, и я тоже.

- Ох, Майкл...

Подняв ее большое, сильное тело, я пронес ее через комнату на тахту, покрытую мохеровым пледом. Она не сопротивлялась и только прижимала свой рот к моим губам тем порывистым и торопливым движением, которое без слов сказало мне об одиночестве этих семи лет и о том нетерпении, что сжигало ее теперь. Наконец она прошептала:

- Я девушка, Майкл.

- Я знаю.

- Я всегда ждала тебя... И как же долго это длилось! Я улыбнулся ее тоскливому тону.

- Я был дураком, что заставил тебя ждать.

- А теперь?

А теперь я уже не улыбался. Она была вся моя, когда бы я ни пожелал ее большое, чудесное тело, женщина, которая любила меня и которая была готова к тому, чтобы ее взяли теперь, сейчас же. Каждое прикосновение к ней отдавалось в моем мозгу такой страстью, что я должен был погасить в себе это желание. Я сказал:

- А еще чуть-чуть ты можешь потерпеть?

- Майкл! - Мгновенный крик боли, потом она посмотрела на меня вопросительно. - Я хочу тебя.., здесь. Больше, чем всегда, я хочу тебя!

- Роскошная женщина, - сказал я, смеясь и стискивая ей рот, - роскошная женщина, но чуть-чуть похожа на осла, судя по тому...

Я знал, что этот поединок принесет победу нам обоим. Моя рука скользнула по обнаженной бархатной коже ее плеча, ощущая мгновенную дрожь ее тела. Она извивалась, стараясь найти уютную, спокойную позу, слабо всхлипывая и делая такие вещи, о которых раньше и понятия не имела.

- Чудесно, - сказали в дверях. - Отлично! У меня была кобура с сорок пятым, но я не мог достать оружия. Конвульсивное движение Велды открыло мне возможность окинуть взглядом комнату и человека, стоящего с оружием наготове, потом ее волосы вновь упали мне на глаза прохладной грудой.

Курок его был взведен и выражение на его лице было таким, какое я видел уже не раз на лицах дешевых убийц, и я знал, что если не помешаю ему, он пристрелит меня в ту же секунду.

- Продолжайте, не стесняйтесь. Я люблю красивые зрелища.

Я улыбнулся как можно придурковатой и откатился от Велды, потом сел на край тахты. Внутри меня все дрожало от еле сдерживаемой ярости, но я старался не двигаться, пока он оценивал обстановку.

- Вот не думал, что вас окажется двое, но малютка что-то хотела от тебя получить, парень. - Он направил на меня пистолет. - Зачем только крошке такая старая калоша?

Когда она заговорила, ее голос был неузнаваем.

- А что ты можешь предложить взамен?

- Себя, например. Я наблюдаю за тобой в то окошко уже четыре дня и как раз сейчас в хорошем настроении. Как, мы поладим?

Я уже готов был взорваться и все погубить, но почувствовал ее колено, которое прижалось к моим ногам.

- Ну, так как же?

Он глупо хихикнул и посмотрел на меня, грязно подмигивая.

- Что ж, прежде чем мы займемся любовью, крошка, я, пожалуй, прихлопну это чучело.

- Тебе придется здорово потрудиться, - не выдержал я его наглого тона.

Дуло повернулось и замерло как раз на уровне моего виска.

- Это моя манера стрелять, - сказал он, глядя на меня в упор. Велда сказала:

- Если эта штука выстрелит, ты меня не получишь. Этих слов было недостаточно, он опять стал хихикать.

- Валяй, валяй, за этим я и пришел. Кусайся!

- Что?!

- Играешь, ну и играй!

Дуло дернулось в ее сторону, потом вернулось на прежнее место. Он был готов пристрелить нас. Я бушевал от сдерживаемой ненависти и совершенно не чувствовал страха. Чуть-чуть пододвинувшись на тахте, я успел переместить руку на дюйм ближе к своему пистолету, но этого было слишком мало.

- Мне нужна эта девчонка, и ты знаешь это. Дай ее мне, я быстро исчезну, и все останутся довольны.

- Может быть, - сказал я.

Его глаза быстро скользнули по мне.

- Да, может быть, - ухмыльнулся он. - Ты что-то знаешь, чучело-. Думаешь, ты сейчас выглядишь героем?

- Почему бы и нет?

- Конечно, почему бы и нет. Но что бы ты ни думал, это не твой день, чучело, так!

Теперь остались секунды.

Его глаза говорили, что он считает дело уже сделанным и меня покойником. Когда он взглянул на нас взглядом убийцы, мы с Велдой начали медленно приближаться друг к другу. Мы действительно погибли бы, если бы...

Кто-то рывком открыл дверь и стукнул его по руке. Очередь попала в угол. Со сдавленным криком он повернулся, но первый из вошедших в комнату опередил его, двумя пулями прошив его грудную клетку. Он упал на пол, им под ноги. Кровавые пузыри вздувались на его губах.

Я старался дотянуться до плаща с оружием, когда вошедший заметил меня и выпустил очередь поверх моей головы. В свете, падавшем из коридора, я разобрал, что они не из полицейских. Я узнал физиономию одного из них, с кем имел дело много лет назад.

Это был его последний выстрел. Я поймал его своим 45-м и вдребезги разнес ему череп. Второй успел отскочить, и я услышал, как на улице взвыла машина. Все, что осталось от этой сцены; - глубокая тишина вокруг.

Тот, первый, все еще лежал на полу, и я наклонился над ним. Я хотел спросить у него кое-что, но у меня уже не было времени. Сквозь кровавую пену он выдавил:

- Ты получишь свое, чучело.

Я не хотел, чтобы он мирно скончался.

- Знаешь, это все-таки мой день!

Его рот открылся судорожным усилием, у него уже начали костенеть мышцы.

\"Откуда и куда? - подумал я. - Почему меня всегда окружают покойники? Я вернулся, все в порядке. Совсем как в веселые прежние времена. Любовь и смерть шествуют рука об руку\".

Что-то в его лице мне было смутно знакомо. Я повернул его голову носком ботинка, всмотрелся. Велда спросила:

- Ты знаешь его?

- Да. Его зовут Базиль Левит. Он был одним из дешевых наемных убийц.

- А другой?

- Его называли \"Детской ручкой\". Обычно он подвизался на ипподроме.

Я взглянул на нее и заметил, как она странно дышит и какое у нее грустное лицо. Что-то яростное есть в людях, которые, подобно животным, должны драться за свою жизнь.

- Это что-то новенькое, котенок. Они не оттуда, не с другой стороны и не за тобой? Что это он говорил про девчонку, милая?

- Майкл...

Я указал на первого на полу.

- Он пришел за крошкой и чуть не пристрелил тебя. Кто она?

Опять она посмотрела на меня с этим странным выражением.

- Девчонка... Она еще девчонка! Я стиснул от нетерпения пальцы.

- Давай, говори быстро! Ты знаешь, что тебя ждет? Сколько людей умерло оттого, что ты что-то знала, но молчала? Ты хочешь, чтобы после всего этого тебя пристрелили из-за какой-то глупости?

- Да, Майкл. - Ярость уступила место примирению, и она взглянула на меня. - Она теперь в комнате наверху.

- Кто она?

- Я.., я не знаю. Она пришла сюда через день после того, как я поселилась здесь. Я услышала, как она плачет, и впустила.

- Это было не слишком разумно.

- Майкл, не было времени... И у меня так было, когда позарез нужно, чтобы тебя впустили в дом, в тепло.

- Прости.

- Она - молоденькая, несчастная, одинокая. Я позаботилась о ней. Это все равно, что завести испуганного зайчонка. Какая бы ни была ее судьба и беда, в этом было что-то ужасное. Я подумала, что дам ей опомниться и потом помогу, как сумею.

- Что с ней?

- Она испугана, милый, потрясена. Она вся на нервах. И я - единственный человек, которому она доверилась.

- Хорошо, я верю тебе. Давай поднимемся к ней, пока тут не появилась полиция. У нас есть еще пять минут, пока самый любопытный из соседей решится подойти к телефону и вызвать наряд.

Еще снизу мы услышали ритмичное постукивание босых ног, которые отплясывали чечетку так, что невольно пришла на ум Элеонора Пауэлл, королева этого танца. Музыки не было, но и так было ясно, что она в своем собственном мире, там, где танцуют до упаду в объятиях любимого.

Велда постучала, но танец не прекратился. Она повернула ручку и распахнула дверь. С мягким, слабым вскриком девушка на середине комнаты повернула к нам лицо. Одна рука поднята для защиты, другая - прижата к лицу, словно ее ударили. Тут она увидела меня, и глаза заметались от меня к Велде и обратно ко мне. Она посмотрела на окно, но в этот момент Велда сказала:

- Сью, не пугайся. Это друг.

- Меня зовут Майкл Хаммер. Я хочу вам помочь. Вы понимаете меня?

Что бы там ни было, но она поняла, да и времени не было, чтобы успокаивать ее. Она слабо улыбнулась и сказала:

- Вы.., и правда...

- Правда, - ответил я и спросил Велду:

- Мы можем ее отсюда взять?!

- Да, милый. Мы спрячем ее в одном месте - в ресторане Корин на Пятидесятой. Там, помнишь, еще выход на Девяностую улицу?

- Хорошо. Отправляйтесь вместе с крошкой. Конечно, с моей стороны глупо снова отпускать тебя на улицу одну, но я не вижу другого выхода.

Ее рука сжала мою, и Велда улыбнулась.

- Все будет в порядке, Майкл.

Когда крошка подошла ко мне поближе, я увидел очаровательное лицо девушки-ребенка. До этого мне не приходилось видеть ничего подобного.

Она была золотоволосой блондинкой, с не правдоподобными огромными карими глазами, нежным ртом и лицом, прелестным в своем лукавстве настолько, что хотелось приласкать ее, как красивого котенка. Ее шелковистые волосы свободно падали на плечи, а когда она двигалась, то создавалось полное впечатление женщины-подростка, и постепенно вас, как жар, захватывала прелесть этой малютки. Но я был старым, стреляным воробьем и к тому же солдатом, который знал женщин вдоль и поперек. Поэтому я только сказал:

- Дитя, сколько тебе лет? Она ответила:

- Двадцать один. Я подмигнул Велде.

- Она не врет. А ты еще подумала, что она издевается, когда сказала тебе о своем возрасте, верно? Велда кивнула.

- Разберемся в этом позже. Пора сматываться. Я посмотрел на Сью и погладил ее локоны.

- Там, внизу, лежит парочка трупов. Они приходили за тобой, цыпленок. Если ты и дальше будешь действовать самостоятельно, трупов станет еще больше. Я намерен помогать тебе, но обещай слушаться меня и только меня в целом мире, поняла? Я все это говорю потому, что ты не такая маленькая, как кажешься на первый взгляд. Ты многих обвела вокруг пальца, но теперь не пора ли поставить точку?

- Да, мистер Хаммер. Я согласна.

- Зови меня Майкл.

- Хорошо, Майкл.

- Сматывайтесь, Велда, сматывайтесь обе. Живо! Сирены выли со всех сторон. Они перекрыли улицы из конца в конец, и копы с пистолетами 38-го калибра ворвались в здание. Я оставил дверь открытой, свет - включенным, и когда первая парочка вступила в комнату, дал сначала полюбоваться своим 45-м, а потом своей карточкой со специальной пометкой.

Реакция в первый момент была слабая: с одной стороны - двое покойников на полу предписывали им действовать по закону, с другой - нельзя было и пальцем пошевелить. В конце концов старший из них вернул мне карточку и пропуск.

- Я знаю вас, Хаммер, давно.

- Времена не меняются.

- Надеюсь. - Он кивнул в сторону двух неподвижных тел на полу. - Думаю, что у вас нет охоты распространяться?

- Ваша правда. Вызовите капитана Чамберса. Это его дело.

- Я тоже так думаю, но... Теперь у нас новый инспектор в части. Ему может не понравиться...

- Не волнуйтесь, дружище. Он скоро принюхается.

- А я и не волнуюсь. Я просто вспомнил, что вы с капитаном Чамберсом друзья.

- Теперь, нет.

- Я и это слышал. - Он опустил оружие. - Это крупная рыбка?

- Да. Я позвоню?

- Лучше, если это сделаю я.

Что он там сказал своим - не знаю, но когда служба безопасности приехала и ворвалась в здание вслед за полицией, то было похоже, что ко мне относятся как к дипломатическому агенту посольства.

Пат приехал на пять минут позже. Он подождал, пока сделали снимки и убрали трупы, потом выпроводил всех из комнаты, кроме Арта Рикрби, маленького человека в сером, чье служебное положение было настолько высоко, что никто не мог его убрать. Потом он демонстративно осмотрел мой 45-й и заявил:

- Тот самый, верно? Сколько ты им уложил?

- Девять.

- Хорошее число.

- И еще жив.

- Иногда я сомневаюсь в этом. Я ухмыльнулся:

- Ты меня ненавидишь, приятель, но и ты рад. Разве нет?

- Что, ты все еще жив?

- Угу.

Он медленно отвернулся, подыскивая ответ.

- Я не знаю. Иногда мне не понятно, кому из нас хуже. Сейчас я не уверен ни в чем. Тяжело рвать дружбу. Я старался как мог и почти вычеркнул тебя из памяти. Дело даже не в том, что женщина встала между нами, нет. Ты сумасшедший подонок. Я видел, что творил все время, видел и спрашивал себя, почему все так случилось? Я знаю ответ, но не могу сказать... - Он помолчал. - Ну, в чем дело? - Он посмотрел на Арта Рикрби, сидевшего в кресле с философским видом.

- Здесь была Ведла. Я пришел за ней. Эти двое ворвались один за другим...

- И помешали свиданию? Для экс-алкоголика неплохое начало. Он снова посмотрел на Рикрби. Тот поднялся.

- Капитан, бывают такие случаи, просто бывают такие случаи... Это вы заставили Хаммера жить так, что просто непонятно, как он вообще выжил. И если он призрак ушедшего, то мы сами вызвали его из небытия. В настоящем нет места таким, как он. Теперь в дело идут компромиссы и недомолвки, страх за свои шкуры. И вдруг мы выпустим этого тигра на мягкую травку. Мы вернули тигра обратно, куда он не имел права возвращаться, и теперь и мы, и общество должны мириться с ним.

- Спасибо за комплимент, - сказал я.

- Конечно, - ответил Пат, - он всегда был в специальном, привилегированном классе, но это выше моего понимания. Постараюсь поскорее выкарабкаться из этой истории.

- Пат, - начал я.

- Нет, Майкл, молчи. - Пат улыбнулся мне с той свирепой яростью, которая была мне хорошо известна. - И помните, это дело не шуточное. У нас тут двое покойников, а такое я никогда не спускаю просто так.

Арт, кивнув, взглянул на часы.

- Девушка Велда - это лук и стрела в нашем деле. У нее сведения слишком секретные, от них зависит многое. Когда-то за ней приходил сам \"Дракон\", и с ним никто не мог справиться, кроме Хаммера. Он оказался пострашнее \"Дракона\". Это еще слишком мягко сказано. Ради этих сведений правительство пойдет на любые жертвы, и одной из них стала реабилитация этого человека в правах и возвращение ему привилегий и оружия. \"Дракон\" и его компания теперь мертвы. Осталась только Велда. Цена осталась прежней, и Хаммер вернулся в строй. Ясно?

- Я знаю эту историю, но мне трудно в нее поверить.

- Пат.. - сказал я.

- Что?

- Оставим это, приятель. Мы оба были правы. И она по-прежнему моя. Если ты хочешь, то попробуй отнять ее у меня, но тебе придется драться со мной насмерть. И помни, тебе еще ни разу не удалось у меня выиграть.

- До тех пор, пока ты жив.

- Конечно, Пат.

- И закон вероятности на моей стороне.

- Конечно, почему бы и нет?

Я не надеялся, что он сделает это, но он переборол себя и протянул мне руку.

- Все забыто, приятель. Начнем все сначала. Кому ты расскажешь, что это за история? Мне или ему? Он кивнул в сторону Арта.

- Сначала для него, приятель. Это больше, чем убийство, и дело вовсе не для обычной полиции.

- Не возражаешь тогда, если я удалюсь и ты обсудишь это дело с мистером Законом один на один?

- Нет. Встретимся через час в твоем офисе. Она тоже будет там.

- Я буду ждать тебя, герой. Когда он ушел, Арт Рикрби сказал:

- Она должна заговорить сейчас же. Где она?

- Я уже сказал, через час в конторе Пата.

- Не мешай мне, Майкл.

- Не мешай мне, Арт.

- Кто они такие?

- Понятия не имею. Но вам придется это выяснить.

- Не учи меня, что я должен делать!

- Не учить? Если захочу, то смоюсь от твоего \"хвоста\", запомни, Арт. Это тебе на сей раз придется исполнять мои команды. От \"Дракона\" больше ничего не осталось - конец, финиш. Они пришли за Велдой, и я успокоил их, как и всех остальных. Что тут произошло - тебя не касается, но в данный момент ты можешь замять это дело.

- Майкл...

- Сделай это и заткнись, - мягко сказал я ему. - Я дал тебе \"Дракона\", разве не так? Я был мертв, ты воскресил меня. Ты заставил меня делать такие вещи, которые были невозможны даже для меня, и когда я не умер, исполняя их, ты был изумлен. И оставайся в изумлении. Делай то, что я тебе сказал, или...

- Или?

- Или Велда не появится вовсе.

- Будет сделано.

- Спасибо.

- Не стоит.

И на следующий день Велда им все рассказала. Она записала все подробности, и правительственная организация оцепенела. В Европе тридцать человек умерло в организации Гелена, пятеро исчезло в Южной Европе, была серия несчастных случаев и несколько преждевременных смертей. Это вызвало неисчислимое количество встреч и совещаний, которые проводились в Организации Объединенных Наций, и все это - из-за показаний Велды. Она снова стала значительным лицом, но у нее не осталось ничего, что можно было бы отдать, и в мире политики снова все стало на свое место.

Однако что-то новенькое все-таки появилась. Об этом кое-что могли бы рассказать двое, но они были мертвы. И где-то в городе бродил третий, который с пулей в животе все же завел машину и который должен найти девочку. И если эта малютка блондинка не скажет ничего, он предпримет новую попытку.

Вы не можете просто оставить покойника у своего порога, чтобы кто-то не пришел за вами. А у меня их лежало двое, прямо у моих ног.

Глава 2

Я-знал, что у меня есть \"хвост\", когда выходил из дома. Но Рикрби не был дураком. Никакой полицейский не любит посторонних на своем заднем дворе, но если уж так случилось, то постарается выпроводить их оттуда побыстрее. Примерно так рассуждал, наверное, этот старый ворчун. Если бы хвост наблюдения установил за мной Пат, то мне бы трудно было отделаться, но этот был из новеньких и больше напоминал по способностям кухарку, чем шпика. Времена меняются, это верно.

Я дал ему возможность целый час походить по барам и подождать около универмага, потом зайти в ресторан и поискать меня за столиками. Я в это время вышел через заднюю дверь и отправился на Пятидесятую улицу.

Ресторан душечки Корин назывался \"Пуховка\" и был местом встреч для деловых людей из соседних кварталов. Он специализировался на бараньих котлетах и бифштексах и, казалось, состоял из одного огромного, темного, дымящегося и жующего рта. Душечка была толстенькой, кругленькой, маленькой женщиной, вся в складочках жира. Ее пальцы, казалось, были перевязаны, как гирлянды сосисок. Я видел ее в прежние годы, и с тех пор она не изменилась.

Но она сначала меня не узнала. Когда же узнала, то всплеснула руками и вся засветилась от радости, она готова была перевернуть весь ресторан и выставила на стойку запас, которого хватило бы для утоления жажды целой роты. Она проводила меня наверх и указала на дверь Велды.

Я постучал старым условным стуком, и Велда открыла дверь на этот раз без пистолета, но я знал, что он спрятан недалеко. Она втолкнула меня в комнату и заперла дверь на ключ. Я улыбнулся и взял ее за плечи, прикоснувшись слегка губами к ее губам. Большего я не мог себе позволить. Ее глаза говорили мне, что я могу назначить любое место и время и позволить себе больше, она не будет против. Я сказал:

- Здравствуй, моя прелесть. А где же крошка? Крошка скользнула в комнату. Руки - за спиной, лицо скрыто массой золотых волос. Она остановилась в углу спальни, наблюдая, внешне спокойная, но в глубине этих карих глаз был страх, который появился там слишком давно и который нельзя было изгнать в один день. Девушка безотчетно придвинулась ближе к Велде, зная, что около нее она в безопасности. Она не сводила глаз с моего лица.

- Давай все обсудим. Велда кивнула.

- Расскажи все ему.

- Я.., я не знаю.

Единственное, на что годился мой пропуск, это для таких случаев. Я достал его и открыл у нее перед носом. Голубая с золотом книжечка в пластиковой обложке опять сделала свое дело.

Она внимательно осмотрела ее и нахмурилась.

- Ну хорошо. Меня зовут Сью Девон. Когда она это сказала, я не мог не заметить дрожи в ее голосе.

- Я должен быть знаком с твоей фамилией?

- Да. На самом деле меня зовут по-другому.

- Как?

- Торренс. Он удочерил меня законным образом очень давно. Но я никогда не пользуюсь этим именем: не переношу его!

Я покачал головой.

- И это мне ничего не говорит. Велда коснулась моей руки.

- Сим Торренс. Он был крупной шишкой, а теперь баллотируется на пост губернатора штата.

- \"Победим вместе с Симом\"?

- Угу.

- Я видел вокруг плакаты.

Сью продолжала смотреть мне в лицо, кусая губы так, что оставались белые следы от зубов.

- Я убежала от него...

- Почему?

Страх - это ужасно. Страх в глазах ребенка.

- Я думаю.., он убил мою мать. Теперь он хочет убить и меня.

Когда я посмотрел на Велду, то понял, что она думает о том же, что и я.

- Люди, баллотирующиеся в губернаторы, обычно не занимаются убийствами.

- Он убил мою мать, - повторила Сью.

- Ты сказала, что так думаешь. Она не ответила.

- А когда это случилось?

- Очень давно.

- Как давно?

- Я была ребенком. Восемнадцать лет назад.

- Как ты можешь доказать, что это он? Она не смотрела на меня.

- Просто знаю, и все.

- Душенька моя, ты не можешь обвинить человека в убийстве по такой вздорной причине. Что-то тут есть еще. Давай, говори.

Велда обняла ее за плечи и прижала к себе.

- Я помню, как мама говорила.., прежде чем умереть. То, что она сказала.., но я не могу вспомнить слова.., я была так напугана. Она умирала и сказала мне что-то, но я не могу вспомнить ни слова! - Она всхлипнула и захлебнулась слезами.

Когда она немного успокоилась, я спросил:

- Почему ты думаешь, что он хочет тебя убить?

- Знаю. Как он смотрит на меня.., как касается меня...

- Дальше, крошка. Это не довод.

- Потом - машина. Она едва не сбила меня.

- Ты запомнила номер?

- Нет.

- Дальше.

- Этот человек ночью. Он провожал меня из театра. Он шел за мной все время, но, к счастью, я знаю дорогу дворами и мне удалось убежать.

- Ты обращалась в полицию?

- Нет.

- Теперь моя очередь, Сью. Ты знаешь, что ты необыкновенно красивая девушка? Это правда. Не смотри на меня так. Мужчины всегда будут за тобой охотиться, привыкай. У каждого был случай, когда его чуть не сбила машина. Не обращай на это слишком большого внимания. А что до твоего отчима, то он смотрит и дотрагивается до тебя самым обыкновенным образом. Пока ты не сказала ничего конкретного.

- Как тогда с теми, которых вы убили, и с теми, которые...

- Ну, хватит!

Но ей надо было объяснить. Она была потрясена моей личностью. Я смотрел на Велду.

- Она знает, где ты была эти семь лет?

- Да.

- А про меня?

- Все, - Ну вот и ответ. Эти люди были частью вражеской организации, которой нужно убрать Велду прежде, чем она заговорит. Они пришли за ней, а не за мной. Теперь с этим покончено. Никто не собирается ее убивать, потому что она свое сказала и теперь слишком поздно. Что ты на это скажешь?

- Я не вернусь обратно.

- Ну, допустим, я пойду к твоему отчиму, выясню, в чем тут дело. Это поможет? Велда отвела Сью в спальню и вернулась.