Настройки шрифта

| |

Фон

| | | |

 

6. ПОДВИГ НАСЛЕДНИКОВ

Мрачный багровый полумрак заполнял центральную рубку «Ярхала», придавая сосредоточенным лицам сидящих в ней зловещий оттенок. В черно-красном мареве окружающего пространства искрились разноцветные облачка, обозначающие диспозиции боевых флотов. Эрхар, подобный богу войны, нависал над пультом, и руки его без устали бегали по клавиатуре. Спирр, утопая в огромном, наскоро скопированном с бертрановского кресле, скрывал за рассеянной улыбкой напряжение затянувшегося ожидания. Все новые и новые флоты Форпоста выныривали из пустоты; казалось, их появление будет длиться еще тысячу лет.

Внезапно Спирр расслышал свистящий шепот Элиса:

— Царственный Брат! Не кажется ли тебе, что в этот решающий момент разумнее было бы иметь надежные тылы?!

— Еще бы, — буркнул Спирр, не понимая, куда клонит хитроумный герцог. — Мне давно не дает покоя ощущения ножа, приставленного к спине!

— А между тем, — шепот Элиса стал еще тише, — я мог бы стать твоим надежным союзником. Поддержи меня, и я дам тебе регентство!

— Что-о?! — вскричал Спирр, забыв о том, где находится. — Мне регентство, мне достойному править всем миром?! — В негодовании он сломал подлокотник и едва не швырнул его в Элиса.

— Всем миром? — язвительно прошипел Элис. — Твой братец Эрхар — вот кто будет им править, оставив тебе вонючие дыры Периферии! Тебе гораздо выгоднее объединиться со мной, потому что в моем теперешнем положении я готов на любые кабальные условия!

— Негодяй! — взревел Спирр, обнажая клинок. Ответ Элиса был мгновенен: его огромный меч со свистом рассек воздух. Спирр очертя голову бросился в атаку, но клинок его мягко спружинил, словно наткнувшись на стену из ваты.

Эрхар спокойно развел своим клинком ослепших от ярости противников.

— Не время и не место! — коротко произнес он, указывая свободной рукой на экран. Флоты ольмийского двора выстраивались там в боевые порядки.

— Я принимаю ваши извинения, — прошипел Элис, вкладывая меч обратно в ножны. — Но ты сильно изменился после смерти… — пробормотал он себе под нос, исподлобья рассматривая Спирра.

— Герцог Элис! — сурово сказал Эрхар, глядя в глаза своему брату. Ты можешь отказаться сражаться на стороне Новой Андры. Но я призываю тебя забыть на время наши разногласия и повернуть свой клинок против извечного врага Андры!

— Иное было бы позором для наследников Дома! — высокомерно заявил Элис, поглаживая рукоять меча. — Но после победы я сам распоряжусь своим мечом!

Спирр пробормотал древнее ругательство. Произнесенная Элисом фраза означала отказ в верности Владыкам — иными словами, объявление войны! Спирра поразило нечеловеческое спокойствие, с которым Эрхар воспринял это чудовищное заявление.

— К бою! — скомандовал Владыка Андры. Могучий корабль содрогнулся. Бесчисленные излучатели, поглощатели, конверторы времени, истребители пространства сотрясались от предельного напряжения, готовясь к страшной битве.

Спирр наскоро составил заклинание, убравшее из памяти присутствующих смертных малейшие воспоминания о только что происшедшей размолвке в стане наследников, и сосредоточил свое внимание на панорамном экране. Мгновением позже он схватил за рукав стоявшего рядом адмирала Мерло, прославленного командира федеральных флотов Каллиста, волею судеб оказавшегося на посту начальника штаба вооруженных сил Новой Андры.

— Адмирал, — нежно сказал Спирр, — что это затеяли ваши флота?!

Мириады кораблей Андры сновали по всему экрану в полном беспорядке. Казалось, они и не собирались вступать в битву.

— Владыка! — подобострастно кланяясь, ответил генерал. — Это тонкий тактический маневр…

Как бы не так, подумал Спирр, отодвигая генерала подальше от экрана и занимая его место. Сейчас дряхлый вояка увидит, что такое тактика и что такое стратегия!

— Говорит Спирр! — рявкнул лорд Андры в ощерившиеся микрофоны. — Беру командование на себя! Подберите перья, желторотые! — И из полубожественных уст младшего Владыки посыпались сленговые словечки, принятые в обращении среди андрских военачальников. Командиры боевых кораблей с наслаждением вслушивались в забытый жаргон, и пьянящее упоение битвой передавалось от них младшим офицерам.

Строй андрских флотов неуловимо изменился. Расчерчивая пространство пристрелочными вспышками аннигиляторов, облачка алых точек смыкались вокруг собравшихся в огромный синий шар кораблей противника.

Взгляд Спирра лихорадочно метался по экрану, еще и еще раз оценивая соотношение сил. Шестистам восьмидесяти флотам Форпоста Новая Андра смогла противопоставить только четыреста двадцать; для победы в этой решающей битве требовалось нечто большее, чем обычный военный гений, с молоком матери впитываемый наследниками.

— Нахохлиться! — закричал Спирр внезапно, заставив вздрогнуть понимавших жаргон Эрхара и Элиса. Эрхар с сомнением покачал головой, но не стал мешать Царственному Брату. — Клюйте, братва, но навострите уши!

Экран несколько раз мигнул, адаптируясь к превратившемуся в океан огня космосу. Залп четырехсот флотов и ответный залп шестисот — такого еще не видывали эти забытые богом окраины Гало!

\"Ярхал\" содрогнулся. Один из сиреневых лучей смерти, выпущенный флагманом гвардейского ольмийского флота, коснулся его защитной оболочки.

— А теперь, — вскричал Спирр, не замечая, что в боевом экстазе уже не держится на ногах, летая над пультом от микрофона к микрофону, — всем под воду! Хватайте мошек на вылете!

Экран наконец очистился, и на нем появились истерзанные остатки совсем недавно могучих и многочисленных флотов. Около сотни расплывшихся синих пятен и меньше шестидесяти красных. Спирр услышал стон ужаса, вырвавшийся из слабой груди адмирала Мерло.

Андрские флоты почему-то медлили с выполнением последнего приказа.

— Отродья ехидны! — заорал Спирр. — Ныряйте, да сгрызет вас болотная вонючка!

И только после этого красные облачка мигнули и пропали, нырнув в относительно спокойное левое пространство. В лагере противника возникло замешательство. Могучие рейдеры выписывали в пространстве спирали, напоминая озлобленных хищников, но их командиры были явно бессильны разгадать смысл маневра андрцев.

Спирр с хрустом сжал кулак и выразительно тряхнул руками. Словно повинуясь этому жесту, пустота вокруг ольмийских флотов наполнилась бешено крутящимися вихрями уничтожаемой материи. В одно мгновение десятки флотов некогда непобедимого Форпоста сгинули в адской мясорубке изуродованного пространства-времени.

— Чисти перья! — скомандовал Спирр, готовый обнять всех этих славных парней, невидимыми выходящих из растревоженного ими ада.

— Браво, — буркнул восхищенный против воли Элис, качая головой. Только сейчас он начал понимать, какого союзника не смог приобрести в лице Спирра. Всяческие подозрения о самозванстве этого весельчака и забияки покинули мозг Элиса, и там обосновалась другая, еще более коварная мысль.

— Неплохо, — произнес Эрхар, однако, к смущению и удивлению Спирра, голос его был напряжен и серьезен. В ужасе начинающего приходить понимания Спирр снова взглянул на экран.

Сотни голубых точек вынырнули из темноты, окутавшись в зеленоватой дымке поглощенного пространства! Вопль ужаса раздался в рубке «Ярхала». Это тайные силы Форпоста, последние, самые отборные флоты, вырвались из неведомых бездн, чтобы нанести удар в спину не успевшим еще рассчитать новые траектории в левом пространстве андрским флотам!

Ужас сковал Спирра, и он медленно опустился на мягкий ковер рубки, не в силах более удерживать себя в воздухе. Эрхар шагнул к пульту.

— Говорит Эрхар! — прогремел его легендарный голос, и Спирр понял, что его царственный брат берет на себя командование, а вместе с ним и ответственность за неизбежное поражение. — Кончай кочевряжиться, ныряй втемную!

И Эрхар добавил пару таких выражений, что мало кто из уцелевших андрских командиров осмелился медлить с выполнением приказа.

\"Ярхал\" вновь содрогнулся — на этот раз луч смерти попал прямо в цель. Экран погас, и лишь зоркий глаз Эрхара успел разглядеть последний кадр почти проигранного сражения: красные точки одна за другой исчезали в левом пространстве, спасая свои жизни и боеспособность Андры, в то время как ольмийские флоты превращали в ничто попавшиеся под горячую руку звезды, планеты и туманности. Эрхар опустил руку на пульт, и «Ярхал» ушел в бездну.

Коротким, но емким словом Спирр подвел итог сражению:

— Дерьмо!

После этого он оглянулся на Элиса, желая посмотреть на выражение его лица в эту роковую минуту.

Кресло Элиса было пусто.

— Предатель! — взревел Спирр, готовый ринуться на поиски сбежавшего брата.

Эрхар остановил его коротким движением руки. Легкое содрогание корпуса подсказало ему, что один из боевых катеров «Ярхала» покинул свой ангар. Преследовать брата на куда более мощном «Ярхале» не было достойным делом.

Экран вспыхнул и тут же почернел, открывая глазам наследников привычное зрелище бездны. Яхта вновь вышла в открытый космос за многие тысячи лли от места битвы, но и отсюда вывернутое бельмо сожженного и перекрученного пространства на месте встречи звездных армад ужасало смертных. Владыкам же было не до зрелищ.

— У нас есть немного времени, дабы посовещаться, — деловито сказал Эрхар. — Минут пять наши вояки будут зализывать раны, еще три — вскрывать секретные пакеты и читать указания. Еще через две минуты они соберутся вместе на траверсе Бордума.

— Так ты предвидел все это?! — с нескрываемым изумлением спросил Спирр. Бордум, планета-монстр, был столь ужасен, что решиться на бой в его окрестностях можно было только в самом крайнем случае — как раз в таком как сейчас. Но ведь секретные пакеты были составлены Эрхаром еще до сражений!

— Ольмийцы были слишком сильны, — улыбнулся Эрхар, — у нас не было шансов одолеть их в честном бою. Но теперь, подзадоренные бегством наших флотов, они жаждут крови и вполне могут сунуться в пасть зверю!

— Это будет последняя битва наших флотов, — раздался замогильный голос адмирала Мерло. Очнувшись от кошмара сражения, он поднялся из своего кресла, бледный как смерть. — Мой долг — умереть вместе со своим войском!

— Мы уважаем ваше решение, адмирал, — сурово произнес Эрхар, склоняя голову.

— Вызываю \"Контол\"! — молниеносно среагировал Спирр. На экране появился сверкающий корабль, выглядевший как новая игрушка — адмиральская яхта в сражении не участвовала. — Примите адмирала. Дальнейшее командование сражением поручается ему!

Спирр отвернулся от «Контола», давая понять, что сообщение закончено. Как он и ожидал, Эрхар был в недоумении:

— Командовать будет адмирал?! — переспросил он. — А мы останемся зрителями в ожидании решения своей судьбы?! Я не понимаю тебя, Спирр!

— У нас будет забот по горло, — весело отвечал Царственный Брат. — Мы ударим в самое сердце Форпоста! Ведь все его флота брошены в бой?!

Эрхар нахмурился. Как всегда, Спирр предугадал его мысли и выложил их как свои.

— Хорошо, — сказал он. — Такое дело по плечу только нам. Адмирал, принимайте командование флотами.

Мерло с благоговением взирал на царственных братьев. В это мгновение он и в самом деле готов был умереть на поле битвы во славу Андры.

Владыкам, однако, уже не было дела до старика. Короткой вспышкой молнии Эрхар отправил его на «Контол» и пригласил Спирра к пульту. Тот не заставил себя ждать.

— Меня беспокоит исчезновение Элиса! — горячо заявил он, делая разнообразные пассы над клавиатурой. На экране появилось и начало постепенно увеличиваться Скопление, в центре которого находилась главная планета ольмийского королевства. — Он вполне способен переметнуться на сторону врага!

— Никогда! — твердо возразил Эрхар. — Он истинный сын Дома Андры, движимый честолюбием, а не предательством. Он будет тысячи лет строить планы нашего устранения, но не потратит и минуты на помощь врагам Андры.

— Как сказать, — хмыкнул Спирр. — Он поможет им, выступив против нас!

— Тысячелетиями лорды Андры поражали врагов, не прекращая междоусобных распрей, — махнул рукой Эрхар. — И все же хотел бы я знать, что задумал наш любезный братец…

— Увы, — Спирр развел руками. — Я не помню даже координат его вассальных владений! Что ж говорить о его тайных намерениях…

Скопление заполнило собой весь экран, и в центре его, окруженное розовым мигающим кольцом прицела, возникла Ольми — центральная планета Форпоста, давшая название всему королевству.

— Владения Элиса там же, где и все Гало — в аду, — усмехнулся Эрхар. — Забудем на время о семейных проблемах. Что ты намерен делать на Ольми?

— О! — Спирр облизнулся. — Мы ворвемся в королевский дворец стремительно, как вольгейские драконы, и пленим Зерака, да отсохнет его тысячелетняя борода!

Эрхар скептически посмотрел на брата:

— Это было бы впечатляюще, — усмехнулся он. — Боюсь только, что Магический Синклит пленит нас раньше, чем мы успеем представиться!

Спирр возмущенно потряс головой.

— Глава Синклита покроет себя вечным позором, если откажет в поединке главе царственного дома, воюющего с Ольмийским королевством! А пока вы будете обмениваться ударами и заклинаниями, я займусь судьбой Зерака! Думаю, он не откажет в аудиенции своему будущему зятю. — Спирр сатанински захохотал.

— Поединок? — задумчиво проговорил Эрхар. — Ну что ж, пора поразмяться! Принимается!

\"Ярхал\" словно хищная птица с родовых гербов андрских герцогов молниеносно пал в центр Скопления. Волна возмущенного вакуума, катившаяся впереди корабля, ослепила и оглушила сеть пограничных станций, и без того слепых и глухих без ушедших на решающую битву к Бордуму экипажей. Владыки ворвались на Ольми неожиданно и неотвратимо.

В тронном зале королевского дворца в этот предвечерний час было людно. Сотни искрящихся свечей заливали ослепительным желтым светом темно-зеленые нефритовые плиты пола. Там и тут группами стояли лорды и герцоги Ольми, живо обсуждая подробности первого раунда войны с Новой Андрой. Поговаривали, что вот-вот в зале появится сам Зерак, дабы лично поздравить с победой своих вассалов.

Внезапно в мягкую музыку, заполнявшую зал, вкрались пронзительные ноты. В центре зала возник в сполохах голубых молний огромный золотой шар. Дремавший в своем кресле Стефан, глава Магического Синклита, вскочил, продирая глаза, потрясенный могучим потоком магической энергии.

Золотой шар раскрылся, и под величавые звуки гимна Андры в зал сошел прекрасный рыцарь в серебристых доспехах. Стефан, как и многие в зале, узнал высокого лорда Андры, не раз побеждавшего в поединках ольмийских аристократов, герцога Эрхара Непобедимого.

— Лорд Стефан! — прогремел мелодичный голос, казавшийся слишком божественным, чтобы исходить из уст человека. — Я, Владыка Эрхар, вызываю тебя на поединок, дабы в честном бою решить судьбу наших королевств! Я уважаю старинный обычай, по которому король Ольми не сражается на дуэлях, и обращаю свой вызов тебе, глава Магического Синклита!

Стефан на негнувшихся ногах двинулся вперед, изрядно ошарашенный невиданным доселе явлением герцога Андры в самое сердце Ольми.

— Я принимаю твой вызов, — ровным голосом ответил он. — Но поединок наш не повлияет на судьбу Андры, которая решается сейчас в титанической битве звездных флотов!

— Не время заниматься словоблудием, лорд! — высокомерно прервал его Эрхар.

Лицо главы Магического Синклита позеленело. Придворные ахнули: давно уже знак крайнего гнева не появлялся на челе его Святейшества!

Стефан вскинул руки к своду тронного зала. Изумрудное пламя окутало его с ног до головы и тут же растаяло: перед пораженным собранием ольмийской знати предстал лорд Стефан Неистовый. В черных, покрытых змеящимися рунами доспехах, целующий бликующее лезвие явно колдовского меча, Стефан выглядел поистине ужасающе. Эрхар покрепче сжал рукоять клинка.

Два длинных, дымных заклинания слились в один ужасный стон, заставивший еще остававшихся в тронном зале свидетелей искать спасения под роскошными диванами у самых стен. Две молнии, алая и голубая, ударили друг в друга и опали, оставив толстый слой копоти на высоком потолку зала. Стефан сделал шаг вперед и выбросил вверх левую руку со скрюченными в немыслимом напряжении пальцами. От нее струилось постепенно усиливающееся сиреневое сияние, издававшее характерное магическое потрескивание. Эрхар поднял свой клинок на уровень груди и сделал первый выпад.

Тахионный невидимый луч замер на полпути, остановленный неведомой, но могущественной силой. На скрытых за черным забралом устах Стефана Неистового появилась печальная усмешка, и он мягко послал свой меч к сердцу наглеца, посягнувшего на мир и безопасность ольмийского королевства. Еще мгновение, и герцог Эрхар, могучий боец, но, по правде сказать, весьма посредственный маг, будет лежать бездыханным на нефритовых плитах тронного зала, а душа его перейдет в Зал Мрака в отдаленном Замке Власти, старинном владении семьи Стефанов, дабы пополнить собой коллекцию поверженных врагов…

Неспешный удар Стефана вдруг натолкнулся на неожиданное препятствие. Эрхар по-прежнему безуспешно пытался высвободить свой клинок из цепких объятий сиреневого пламени, но темный, переливающийся рунными сполохами меч Стефана замер в нескольких пядях от цели, пойманный в хитроумный механический захват короткого боевого кинжала, который Эрхар по давней традиции держал в левой руке. Легкость, с которой герцог Андры перехватил смертельный удар, заставила Стефана ощутить страх.

С губ главы Синклита сорвалось заклинание, которое он искренне надеялся никогда более не применять. Спасая свою честь, а быть может, и нечто большее, Стефан швырнул своего противника в Мир Колеблющихся Теней. Серебристые доспехи Эрхара покрылись темными пятнами ржавчины, и левая рука его дрогнула под напором меняющегося времени; со страшным грохотом треснули каменные стены дворца, и по разноцветным мозаикам потянулись вверх стремительно растущие инопланетные серые колючки.

Эрхар почувствовал, как шершавая рука смерти сжала его сердце. Сквозь застящие глаза чудовищные рожи демонов и привидений он из последних сил сжимал левой рукой рукоять кинжала, в то время как правая его рука закаменела в неимоверном напряжении, пытаясь вырвать фамильный клинок из паутины нечистых заклинаний. Эрхар то тянул клинок на себя, то резко поворачивал его в сторону, то наносил могучие прямые удары — и в один из этих моментов его пальцы утратили ощущение рукояти.

Только легкий стон отчаяния сорвался с побелевших губ Владыки Андры, но сгрудившиеся вокруг него демоны и духи отшатнулись при звуке этого стона. Опустевшая кисть правой руки Эрхара сжалась в кулак и, не удерживаемая более сопротивлением меча, устремилась вперед, угодив прямиком в забрало стефановского шлема. Раздался гулкий металлический грохот, и призрачный мир вокруг Эрхара растаял, открывая глазам пораженного герцога невиданную доселе картину.

Под медленно рассеивающимся облаком колдовского тумана в полном боевом облачении лежал, раскинув руки, великий лорд Стефан Неистовый, поверженный неизвестной силой.

Эрхар стоял над ним, все еще сжимая правую руку в огромный кулак, и свирепо оглядывался по сторонам, разыскивая мерзавца, осмелившегося силой или магией похитить фамильный клинок из рук его владельца. Вид Эрхара был настолько ужасен, что мигом столпившиеся вокруг него аристократы долго не решались произнести ни единого слова.

Меж тем из незаметной дверцы в дальнем углу зала выскользнул маленький сгорбленный человечек. Придворная челядь и благородные рыцари торопливо посторонились, уступая ему дорогу. \"Ключник Тан!\" — пронесся по залу шепот удивления и страха. Эрхар, услышав сбоку от себя семенящие шаги, резко обернулся.

— Ты нарушил благородные правила поединка, пришелец! — проскрипел карлик, подобравшись к самым ногам Эрхара, недоуменно разглядывавшего его с высоты своего роста. — Отдай свой меч и не усугубляй своих прегрешений противлением судьбе!

— Примите мой меч, о достойнейший! — язвительно произнес Эрхар, протягивая карлику пустые ладони.

Ключник Тан отпрянул, подозревая в жесте андрийца тайное колдовство. Пробормотав десяток охранительных заклинаний, он отважился вновь посмотреть на Эрхара.

— У тебя нет меча?! — изумлению Тана не было предела. — Неужели лорд Стефан сражался с безоружным?!

И, в ужасе от такого позора обхватив голову руками, ключник Тан залился горючими слезами. Сердце Эрхара дрогнуло:

— Нет, благородный Тан! Мы бились на равных, как и подобает рыцарям, но неведомая сила вырвала меч из моих слабых рук и швырнула оземь благородного Стефана. — Эрхар печально вздохнул. — Мир его душе, он был честным воином и могущественным магом…

— О чей душе идет речь? — раздался из-под черного забрала потусторонний голос Главы Синклита. Эрхар и Тан посмотрели под ноги: Стефан Неистовый делал мучительные попытки подняться на ноги, но по охватившей его слабости раз за разом оседал обратно на пол. Как бы то ни было, речь об его душе зашла явно преждевременно.

— Я в немалом затруднении, благородные лорды! — вскричал вдруг под самым ухом ключника Тана невесть откуда взявшийся рыцарь в голубом плаще. \"Айнур! Герольд Айнур!\" — пронесся по толпе аристократов уважительный шепот. Да, знаток рыцарских правил, чья слава гремела некогда далеко за пределами Ольми, взял слово в этой невиданно запутанной ситуации. Имеющийся свод правил, охватывающий пятьсот фолиантов, не позволяет разрешить возникший спор! В то же время исчезновение меча у нашего благородного гостя не позволяет продолжать поединок, делая необходимым присуждение победы! Поэтому я препоручаю разрешение этой задачи суду Господа!

С этими словами он бросил в середину выложенной в полу звезды свою широкополую шляпу и прошептал короткое слово Вызова. Ольмийские лорды приблизились к звезде, образовав живой круг. Шляпа вспыхнула, испустив клуб сизого дыма, дым свернулся в призрачный столб, который медленно наливался неестественно белым светом.

— Ответь нам, Дух Ольми, — торжественно вопросил Айнур, прикрываясь рукой от этого всеочищающего света, — кто победил в сем поединке и как поступить нам, дабы соблюсти законы чести?

Ослепленный светом, он не заметил отчаянных знаков, которые подавал ему ключник Тан. Сверкающий столб распался на грани, подобно недавнему золотому шару, и в веере ослепительных лучей над тронным залом повис еще один рыцарь в серебристых доспехах.

— Сдавайтесь — вот единственное, что я вам могу посоветовать! прогремел на весь зал добродушный голос Спирра, сопровождаемый громовым хохотом, с детства знакомый большинству из ольмийских дворян. В ужасе замерли лорды; Айнур побледнел как мел; ключник Тан в бессильной злобе шептал древние заклинания, оседавшие на пол серой пылью. И лишь Стефан Неистовый сумел-таки подняться на ноги, гордо глядя в глаза своим торжествующим соперникам.

— Я проиграл! — мрачно сказал он. — Это колдовство выше моего понимания!

Искрящийся столб с треском захлопнулся, увлекая ошеломленного таким поворотом событий Эрхара в свои светоносные внутренности, и тут же погас, оставив после себя струйку вонючего дыма. Стефан развеял ее коротким нетерпеливым жестом и повернулся как раз вовремя, чтобы подхватить вбежавшего в людской круг человека. В который раз ольмийские дворяне нарушили тишину зала изумленным перешептыванием: многие узнали в задыхающемся, едва стоящем на ногах темнокожем гиганте Архипа, личного телохранителя Зерака.

— Король… — прохрипел он, силясь подняться и перевести дух, Король похищен! Убейте меня, я не смог уберечь Зерака!

7. ВОЛЯ НАСЛЕДНИКОВ

В горящих бессильной яростью глазах Зерака отражалась центральная рубка «Ярхала». Скованный ловко сплетенными заклинаниями рыжебородый, гигантского роста король Ольми мог влиять на происходящее только силой своего слова. Эрхар и Спирр, переводя дух после недавней вылазки на Ольми, подкреплялись таинственным прозрачно-коричневым напитком.

— Налейте и мне! — воспользовался последней из оставшихся у него способностей властелин Ольми.

Спирр с небрежным изяществом взмахнул рукой. В губы Зерака ткнулся невесть откуда взявшийся бокал с тем же загадочным напитком. Пленник шумно втянул воздух, принюхиваясь к напитку. Приятный ядреный запах чем-то напоминал цветы, которыми женщины Ольми тысячелетия назад украшали свои волосы. Зерак знал толк в напитках, цветах и женщинах.

Решительно, словно прыгая в холодную воду, он сделал огромный глоток. Огонь побежал по жилам, и тело наполнилось сатанинской легкостью. Зерак быстро допил остатки колдовского зелья и весело взглянул на своих мучителей.

— Еще?! — изумился Спирр, по-своему истолковав этот взгляд. — Прости меня, великий Зерак, но у нас будет серьезный разговор!

Как бы в подтверждение его слов экран над пультом наполнился светом, и белое лицо адмирала Мерло появилось в нем на фоне непроглядной черноты Бездны.

— Владыка! — трясущимися губами произнес адмирал. — Мы победили, но мы уничтожены. Три флота — вот все, что осталось от великой армии Новой Андры!

— Соболезную, адмирал, — деловито отозвался Спирр. — Я вижу, вам даже не удалось погибнуть во славу Андры?

Адмирал Мерло опустил глаза, не зная, куда деваться от насмешливого взгляда Царственного Брата.

— А сколько флотов осталось у Ольми? — прогремел Зерак, возбужденный напитком.

— Ни одного! — ответил Мерло, гордо вскидывая голову. Эрхар знаком повелел ему убраться с экрана.

— Флоты Ольми разбиты, Зерак! — сказал он сурово. Трех уцелевших флотов Андры вполне достаточно для полного уничтожения Ольми и всех ее владений!

Хмель мигом улетучился из мудрой головы ольмийского короля.

— Ваши условия? — глухо произнес он.

Эрхар и Спирр переглянулись. Ни один из них не ожидал столь быстрой капитуляции. Занятые сражениями с врагом, владыки так и не успели обсудить предъявляемые ему требования.

— Вот уже одиннадцать тысяч лет, — издалека начал Спирр, давая Эрхару собраться с мыслями, наши королевства разделены непримиримой враждой. Трижды за это время злоба и ненависть заставляли нас забывать священные принципы рыцарства и бросать в кровавые мясорубки космических битв тысячи флотов. Трижды армии Ольми и Андры бессмысленно гибли в просторах Бездны, не принося успеха ни одной стороне! В нашей борьбе не может быть победителя. Сегодня кара богов обрушилась на Андру; но кто знает дальнейшие планы всемогущих?! Своей враждой мы бросаем вызов самой природе, вместо того чтобы объединиться перед лицом общего врага, скрывающегося в Великой Бездне! Битва у Бордума должна стать последней усобицей в Гало!

Зерак, плотно сжав губы, приготовился выслушать ультиматум андрских владык.

Эрхар опустил правую руку на пояс, пытаясь нащупать утерянный фамильный клинок, и выступил вперед:

— Исчезновение Гало — наше общее дело! — печально начал он. — Я с большей радостью говорил бы эту речь на мирном совете, чем на борту военного корабля! Но сила Традиций выше желаний Владык, и потому я и мой царственный брат Спирр по праву победителей вынуждены диктовать условия мира. — Эрхар кивнул брату, и тот наполнил бокалы, держа их наготове. Первое. Ольмийское королевство становится протекторатом Андры. Второе. Ты, великий зерак, даешь клятву вассальной верности нам, владыкам Андры. Третье. В знак вечности нашего союза ты выдаешь свою дочь, принцессу Грези за Царственного Брата Спирра!

— Где она, моя несчастная дочь?! — горестно воскликнул рыжебородый великан.

— Как, разве ты не знаешь?! — тихо изумился Спирр. Он хотел попенять ольмийскому королю, что не по-рыцарски использовать родное дитя в качестве безвольного шпиона, но чувства, отраженные в глазах Зерака, выглядели подлинными, и Спирр промолчал, решив, что ольмийский двор болен изменой, и предательство сокрыто от глаз Зерака.

— Обманом и коварством презренные демократы-каллистяне похитили Грези и держали в плену до последних дней, надеясь таким образом отвести наш гнев от своих жалких миров, — гневно поведал Зерак давно известные владыкам обстоятельства. — Но в бурях последних событий Стефан, поддерживающий с ней постоянный телепатический контакт, утратил ощущение ее мыслей. Быть может, бедняжки уже нет в живых…

— О нет! — вскричал Спирр, прижимая руку к сердцу. — Я чувствую, что она жива! Мы немедленно найдем ее, и горе тому, кто посмеет нам помешать!

— В тот миг, когда я снова смогу обнять свою дочь, — просто ответил на это Зерак, король Ольми, — я приму ваши условия, герцог Эрхар и лорд Спирр!

— Владыка Эрхар! — гневно поправил Спирр забывшегося пленника.

— И Царственный Брат Спирр! — добавил Эрхар, бессильно сжимая правую руку в кулак. Фамильный клинок все еще был разлучен со своим хозяином. Да будет так! Скрепим наш договор по древнему обычаю!

Он сделал короткий жест, и поднос с тремя высокими бокалами с прозрачно-коричневого зелья повис между королем и владыками. С рук Зерака спали сети заклятий, и он поднял бокал, в душе испытывая глубокое облегчение.

Условия победителей были столь благородны, что любому из них он спокойно доверил бы всех своих дочерей.

Допив свой бокал, Спирр склонился над пультом, пытаясь превзойти самого себя в искусстве манипулирования пространством. Наконец это ему удалось.

Бездна с воплем приняла в себя «Ярхал». Далеко позади осталось ольмийское Скопление, и как только мир на экранах обрел свой естественный облик, на лица высокородного экипажа пал свет солнц Каллиста.

Едва уловив в эфире позывные царственной яхты, аристократы Каллиста заполнили экран своими изображениями, наперебой поздравляя владык то с \"великой победой\", то со \"славным подвигом\". Спирр нетерпеливо отмахнулся от этого лицеворота и вызвал на связь замок Горвик.

На экране появился трепещущий от страха и подобострастия дворецкий.

— Король Бертран еще не вернулся из похода! — пролепетал он под грозными взглядами владык.

— К демонам Бертрана! — заорал Спирр. — Как чувствует себя принцесса Грези?!

— Ее высочество… — Дворецкий впал в полуобморочное состояние. Она… Похищена диавольской силой!

— Как?! — Зерак всплеснул руками. — Опять похищена?! Воистину она дочь своего отца!

Спирр, побелевший и как обычно в ярости воспаривший над своим креслом, влекомый жаждой немедленного действия, при этих словах плюхнулся обратно на мягкое сиденье и расхохотался.

Эрхар бросил на него короткий успокаивающий взгляд и проник внутренним зрением в самые сокровенные закоулки памяти безымянного дворецкого замка Горвик. То, что он там обнаружил, наложило на его лицо печать отчаяния.

— Кто?! — коротко спросил Спирр. Эрхар не успел ответить. Экран вспыхнул адским багровым светом, и на нем появилось до отвращения прекрасное лицо герцога Элиса. Он стоял, небрежно опершись на сверкающую тысячами лезвий Машину Смерти, в своем лучшем зелено-фиолетовом костюме, увенчанный сверкающим семирогим шлемом рыцаря Серпа, а за его спиной, бесстрастно глядя перед собой, сидела в высоком кресле дочь короля Зерака принцесса Грези.

— Я рад сообщить вам, братья, — произнес Элис хорошо поставленным голосом, что теперь у меня есть вассальное владение, и я вновь имею право говорить на совете Дома! Взгляните, вот мир, избранный мной!

Экран разделился на две половинки, и по левой его части медленно поплыли изумрудные леса и бирюзовые озера. Эрхар сразу узнал Идиллию главную планету Ордена Серпа, древней, как никто кичащейся своей независимостью религиозной общины. Спирр присвистнул, пораженный предложением, что горделивые рыцари Серпа добровольно принесли клятву вассальной верности коварному похитителю чужих невест.

— Итак, возлюбленные братья мои, — продолжал Элис, — самое время открыть новый Совет Дома Андры!

— Не раньше, чем принцесса Грези будет возвращена туда, откуда была похищена! — холодно заявил Спирр, с тихой яростью сжимая фамильный клинок.

— Как раз напротив, — Элис рассмеялся Спирру в лицо, — принцесса погостит у меня до завершения совета. А вот где она окажется потом, зависит от принятых на нем решений!

И Элис недвусмысленно похлопал по отполированному кожуху Машины Смерти.

— Герцог Элис! Вы пренебрегаете законами чести, — негромко наполнил Эрхар.

— Для того чтобы учить меня, у тебя не хватает сущей малости, Эрхар! — Элис положил руку на рукоять своего инкрустированного изумрудами фамильного клинка. — Мне надоели ваши потуги на оскорбления. Остановите языки и напрягите мозги! Я требую ответа всего на один вопрос: по какому праву ты, Эрхар, называешь себя Владыкой?!

— По праву наследника!

— Ты — самозванец! Настоящий герцог Эрхар полгода назад побежден мной в поединке и находится в заточении в подвалах моего замка!

— Каков интриган! — изумленно вздохнул Спирр. Эрхар хранил завидное спокойствие.

— Доказательства? — потребовал он.

— Прошу! — Элис не шелохнулся, но левый экран показал теперь мрачное подземелье, освещенное громоздкой лампадой, с грудой цепей в углу и лежащим на полу огромным чешуйчатым телом изрубленного на мелкие куски демона.

На правом экране с лица Элиса медленно сползла улыбка.

— Это воистину доказательство! — вскричал Спирр, выведенный из себя подобным издевательством. — Теперь даже самому вшивому пастуху на твоей планете будет ясно, что ты спятил, Элис!

— Проклятье, — прошипел Элис, глядя на Эрхара с суеверным страхом. Потом в его глазах мелькнула искра надежды. — Все равно! Пусть настоящий Эрхар сумел бежать — это не делает тебя подлинным. Где твой клинок, самозванец?! Ведь он может принадлежать только тебе! В любой точке Гало он окажется в твоей руке по первому твоему зову, если… — Элис сделал паузу, — если ты — настоящий Эрхар! Но попробуй призвать его, и все мы увидим, кто ты есть на самом деле — предавший создателя безродный дубль! Знай же, презренный, что настоящий Эрхар все равно сквитается с тобой, даже если я потерплю поражение! Сложи с себя полномочия Владыки и передай их мне, старшему из бесспорных наследников! Только так ты можешь сохранить свою жизнь, жалкий самозванец!

Эрхар только теперь осознал всю двусмысленность своего положения. От него ждала ответа вся Новая Андра. Спирр, Зерак и даже безучастная ко всему Грези взирали на него с надеждой. Пришла пора доказать свое право называться Владыкой.

Эрхар вытянул вперед правую руку и прикрыл глаза, припоминая мало-мальски подходящее для такого случая заклинание. Пауза непростительно затягивалась. Эрхар начал беспокоиться, и тут нужные слова сами собой всплыли на зыбкую поверхность сознания. Эрхар поднял веки — глаза весельчака и лихого волшебника Спирра тепло улыбались.

С пришедшей вместе с заклинанием уверенностью Эрхар произнес заветную фразу. Корабль вздрогнул. Рубка озарилась синим мертвенным светом. Гул пробужденных бездн Кратора ужасом отозвался в сердцах. Изображения на экране исказились, и весь его немалый объем заняло изумленное лицо Элиса. С мучительным стоном разорвалось пространство. Пальцы законного Владыки Андры благодарно приняли надежную тяжесть рукоятки фамильного клинка.

Губы Элиса, длинной полосой протянувшиеся на его громадном, во весь экран, лице, дрогнули, пытаясь извергнуть достойный ответ. Но молчание не было нарушено: Элис понял, что игра проиграна. Малейшее сомнение в правах Эрхара означало теперь короткое преследование и позорную смерть. Глаза Эрхара блеснули слезами бессильной злобы. Кашлянув, он сделал шаг назад, и экран вернул ему нормальные размеры.

— Я… — хрипло произнес верховный рыцарь Серпа. — Я действовал во имя Андры… Теперь мы знаем, кто из двух Эрхаров самозванец… Я приношу свои извинения…

— А также, — подхватил Спирр, вперяя палец в лицо экранного Элиса, клятву вассальной верности новым владыкам Андры!

— Клятву вассальной верности, — пробурчал Элис, уже справившийся с отчаянием.

— И в знак повиновения, — продолжал неумолимый хохотун, — ты доставишь сюда принцессу Грези, которую столь бдительно охранял в военное время!

Умение делать хорошую мину при любой игре всегда украшало Спирра. Элис склонил по-прежнему украшенную шлемом голову. Он четко понимал, что лишь повиновение может сохранить ему жизнь для грядущей борьбы.

Коротким жестом он перебросил себя через тысячи лли и очутился перед братьями, положив руку на спинку кресла, в котором появилась по-прежнему безучастная к происходящему принцесса Грези.

Спирр бросился к ней, упал на одно колено и, бережно взяв холодные руки Грези в свои, заглянул ей в глаза особым способом, который делал лордов Андры неотразимыми кавалерами. Любовь — чувство сверхъестественной красоты и силы — пробудило усыпленную лукавой магией душу девушки. Грези широко открыла глаза и томно прошептала:

— Спирр…

Зерак, король Ольми, едва сдерживаясь, чтобы не заключить в свои объятия царственных влюбленных, с достоинством произнес:

— Никогда еще не встречал я рыцарей, подобных вам, владыки Андры! Я приношу вам клятву вассальной верности!

Он поднял правую руку, полыхнула яркая молния, обернувшаяся длинным узким ольмийским мечом, и Зерак опустил его перед Эрхаром, Владыкой Андры.

Спирр взял Грези за руку и подвел ее к отцу.

— Великий Зерак, Властитель Ольми! Я, Царственный Брат Спирр, прошу руки вашей дочери!

Седеющий воин и благородный король, Зерак коротким наклоном головы дал свое согласие.

— Объявляю свою волю! — сказал Эрхар, и слова его услышали все подданные Новой Андры. — Отныне и вовеки Дом Андры живет в мире и согласии с Двором Ольми, что скрепляется браком моего царственного брата Спирра и принцессы Грези Ольмийской! Мы восстановили честь и славу великого Дома Андры и можем теперь приступить к наказанию врагов, принесших всем нам столько горя! Мы найдем и накажем негодяев, осмелившихся погасить Гало, и сделаем так, чтобы оно и далее могло озарять нас сиянием Ста Великих Солнц и Семидесяти Славных Эпох! — завершил Владыка Эрхар, делая неуловимый знак своему царственному брату.

И под аккорды величавого гимна Андры в блистательный круг высокородных всплыли бокалы, наполненные искрящимся веселящим зельем.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ПЛАМЯ МЕСТИ

1. ВОЗРОЖДЕНИЕ АНДРЫ

Ледяной ветер дул, казалось, из самых бездн черного, усеянного редкими крупными звездами неба, простирающегося всюду вокруг узкой каменной террасы. Человек в сером халате осторожно ступал по ней, держась левой рукой за шершавую стену. Внезапно ноги его соскользнули, и человек без крика полетел вниз, в темную пропасть, глубину которой был бессилен измерить человеческий взгляд.

Спустя минуту над покатым, выщербленным веками краем террасы показалась рука. Ощупав камень, она нашла точку опоры, окостенела в нечеловеческом напряжении — и в то же мгновение владелец серого халата вновь вскарабкался на террасу. Даже не переведя дыхания, как будто подобные падения были для него привычным делом, он осторожно двинулся дальше.

Через несколько десятков шагов карниз привел его к широкой амбразуре, которую можно было принять за окно. Человек осторожно постучал о стену рядом с темным проемом. Тишина была ему ответом.

— Ты что, спишь? — изумленно воскликнул человек и развел в недоумении руками, потеряв столь необходимую дополнительную точку опоры. Злой ветер воспользовался случаем и резким порывом буквально сдернул человека с карниза. Он нелепо всплеснул руками и повис, удерживаемый чьей-то мощной рукой за полу своего халата.

— Спирр! — раздался слегка удивленный голос. — Что ты здесь делаешь?!

— Что за идиотское место, — послышалось снизу брюзжание, — ты выбрал для нашей резиденции?! Темно, скользко, да еще этот кошмарный ветер… Спирр неуклюже вскарабкался на площадку. — Эрхар! Я хочу с тобой поговорить!

— Тогда входи, — Эрхар посторонился в оконном проеме, давая кузену возможность убраться с гиблого карниза в безопасность своих покоев. — Но почему в такой час?.. в таком виде?.. таким путем?

— Таким путем, — объяснил Спирр, усаживаясь в кресло и коротким заклинанием зажигая свет, — потому что в таком виде. А в таком виде потому, что у моей крошки Грези потрясающе чуткий сон. Начни я напяливать на себя нашу парадную форму, на шум сбежался бы весь замок! Поэтому стоит мне захотеть ночью проведать моего повелителя, я вынужден вылезать из супружеской постели, напяливать халат и тащиться к тебе по карнизу вокруг всей этой помпезной горы.

— Таков крест Владык, — Эрхар наклонил голову, словно смиряясь с их общей тяжкой судьбой. — Но к чему такая срочность?

— Присядь, Эрхар, ибо новость эта не из тех, которые стоит выслушивать стоя. — Спирр посерьезнел и задумчиво посмотрел на девственно пустой столик в изголовье роскошной постели Повелителя Андры. Губы его сложились в сложное заклинание, и на столике появилась большая бутыль с прозрачной коричневой жидкостью.

Эрхар без слов понял, что это означает. Щелчок пальцами — и он уже сидел в появившемся из воздуха кресле.

— Итак? — спросил он, глядя, как бутылка летает в воздухе, наполняя королевским напитком два высоких бокала из горного хрусталя.

— Ты помнишь Рыжего Стэна, владельца Антрэ?

— Приятный молодой человек, кажется, ему нет и семисот?.. проговорил Эрхар, поднимая бокал и разглядывая причудливую игру света на его гранях. — Он выставил один из трех уцелевших в Последней Битве флотов…

— Он — близкий друг Элиса. Они больше ста лет провели вместе на Планетах Зла и много раз спасали друг другу жизнь.

— Пока Элис не нарушил присяги, — нахмурился Эрхар, — это не может служить основанием для обвинения! К чему ты клонишь?

— Девять минут назад он вызвал меня с помощью какой-то чертовщины и опросил, где находишься ты.

— Он что, спятил?!

— Нет, он говорил всерьез. И у него были к этому основания. — Спирр большими глотками опустошил свой бокал. — Когда он чуть посторонился в призрачном круге света, которым сопровождал и ограничивал свое появление, я увидел за его спиной… кого бы ты думал?

— Элиса, — без колебаний предположил Эрхар.

— Тебя!

— Меня?! — Эрхар поставил свой бокал на столик и напрягся, словно готовясь вскочить на ноги. — Ты уверен?

— Конечно нет! — рассмеялся Спирр. — Я видел тебя, но без фамильного клинка, и поспешил сюда, чтобы рассеять сомнения. Однако тот, второй Эрхар — не иллюзия и не миф. Он существует!

— Самозванец, — сказал Эрхар голосом, которым в Андре выносились смертные приговоры. — Я должен увидеть его.

— Нет ничего проще, — Спирр улыбнулся. — Через минуту рыжий Стон снова появится передо мной, и ты сможешь увидеть, кого он прячет за своей широкой спиной! Однако прежде я хочу тебе кое-что напомнить.

— Говори!

— Мы осознали себя на «Ярхале» после шести лет беспамятства, и я до сих пор не могу вспомнить ничего из этих шести лет! Кто-то другой, не мы, действовал вместо нас в Трибе, кто-то другой, а не я, погиб в битве с Форпостом! Похоже, Элис не просто захватил нас в плен — задолго до того он умудрился создать наших двойников! Пока мы болтались без задних ног в глубинах Бездны, элисовские выкормыши спокойно занимали наши места в Совете Трибы! — Спирр возмущенно фыркнул. — Правда, мой двойник оказался настолько бестолковым, что позволил себя убить. А вот твоему повезло больше, он выжил и теперь заявился к Рыжему Стэну, дабы бросить тебе вызов!

— Отлично! — прогремел Эрхар, поднимаясь и вытягивая перед собой руку, В сполохах света в ней возник фамильный клинок. — Эта победа станет символом возрождения единой Андры под правлением одного Владыки!

Раздался едва слышный звон, и перед Эрхаром в воздухе повисло голубое сияние. Медленно погасая, оно открыло зрению путь сквозь неведомые толщи пространства на другую планету, где рыжий Стэн ждал ответа на заданный недавно вопрос.

Увидев Эрхара, он отшатнулся, и из-за его плеча выступил высокий человек в одежде воина, как две капли воды похожий на Владыку. Два возгласа слились в один:

— Самозванец! Как смеешь ты…

Осознав, что они говорят одновременно, Эрхар и его двойник смолкли, дав шанс Спирру встрять в разговор:

— Вот Владыка Эрхар, Стэн! Как видишь, ты был прав, сомневаясь в своем госте!

— Фамильный клинок в твоей руке, Эрхар, — сказал Стэн, склоняя голову. — Я был неправ…

— Ты был прав, — взревел двойник Эрхара, и даже ослабленный тысячами парсеков расстояния, голос его был ужасен, — но это колдовство сильнее, чем я думал! Настанет день, самозванец, и мы встретимся в честном поединке!

— Я готов, самозванец! — отвечал Эрхар, простирая левую руку к колеблющемуся призрачному кругу. — Ступай же сюда, и мы на деле решим, кто из нас Владыка Гало!

Рука его натолкнулась на невидимую преграду. Хрупкая связь между мирами, нарушенная неосторожным прикосновением, заколебалась, голубое сияние вспыхнуло вновь, заволакивая фигуры Рыжего Стэна и двойника Эрхара. До чуткого слуха Спирра донеслось только начало ответного восклицания последнего:

— Не как тать в нощи, но принародно… — и сияние погасло, оставив за собой резкий запах озона.

— Ты видишь, Эрхар, что я не зря побеспокоил тебя, — сказал Спирр, наливая себе новый бокал. — Это обстоятельство может затянуть нашу священную месть.

— Никогда! — голос Эрхара был тверд. — Восстань против меня все демоны ада, я и тогда займусь ими не раньше, чем мы отмстим нашим врагам! Однако я вижу, что нам должно поспешить, ибо число их растет.

— Я думал об этом же, Эрхар. — Спирр встал и подошел к окну, всмотрелся в пронзительную черноту ночи и легонько свистнул. — Через минуту «Ярхал» примет нас!

Эрхар утвердительно кивнул и коротким движением пальца растворил в воздухе все сотворенные во время ночной беседы излишества. Еще одно движение — и фамильный клинок скользнул в появившиеся на Эрхаре ножны.

— Ты так и отправишься на битву в халате? — спросил он у Спирра, приросшего к окну. Младший брат Эрхара любил смотреть в черное звездное небо Смирги, новой резиденции Владык Гало, и не раз, случалось, забывал при этом обо всем.

— Ах да, — Спирр растерянно оглядел себя. — Как же там…

Эрхар предусмотрительно сделал шаг назад. Спирр произнес длинное заклинание, и в тот же миг едкий дым окутал его с головы до ног. Из дыма посыпались искры, послышалось леденящее душу шипение, и Эрхару стоило немалых трудов сохранить царственное спокойствие.

Когда дым рассеялся, Спирр был одет в роскошный боевой костюм, но лицо его было измазано сажей.

— Сколько раз я тебе говорил, — пробормотал Эрхар, морщась от еще витающих в воздухе запахов, — не пользуйся непроверенными заклинаниями…

— Какой интерес в повторении известных? — беспечно фыркнул Спирр, вытирая лицо белоснежным платком. Окно за его спиной осветилось, и через него в комнату вполз покрытый длинноворсным ковром трап. «Ярхал», радостно урча антигравитаторами, встречал своих хозяев.

— Пора, — сказал Эрхар, ступая на мягкое тело ковра. — Сейчас, когда возрожденная Андра с замиранием сердца ждет новой воли своего Владыки, мы более не можем медлить. — И изо рта Владыки вырвался древний боевой клич Трибы:

— Смерть врагам!

— Смерть врагам! — эхом отозвался Спирр, поднимаясь следом. Вступив на потертый пластиковый пол своей яхты, Владыка и Царственный Брат почувствовали, как сердца их сжались под напором воспоминаний. Здесь провели они дни своего горя и своей славы, дни, когда Гало погибло, но Андра была спасена и обрела новых повелителей. Эрхар вошел в главную рубку. Все оставалось здесь как раньше — и загадочный пульт, в устройстве которого не смог разобраться ни один из уцелевших в Катастрофе техников, и шесть одноногих кресел, вращающихся в разные стороны, и ковер, прожженный во многих местах неведомым пламенем.

— И вновь выходим мы в поход, — произнес Эрхар пришедшую на память строку знаменитой поэмы.

— А где столик?! — воскликнул Спирр, входя в рубку следом и сразу замечая пропажу. — Столик, за которым Зерак признал господство Андры? Историческая реликвия?

— Не знаю. Я думал, «Ярхал» находится под твоим присмотром.

— Мне это не нравится, — Спирр боязливо огляделся. — Я чувствую, что здесь прячется тайна.

— Не хочешь ли ты сказать, что пропажа столика заставит нас отказаться от мести?

Спирр оценил остроту и залился своим знаменитым смехом. Эрхар коснулся пульта, и стены рубки исчезли. Панорамный экран, создававший полную иллюзию реальности, показывал окрестности замка, состоявшие главным образом из причудливых черных скал. Эрхар брезгливо изогнул губы, и черные скалы сгинули с глаз, словно унесенные вечно злобствующим снаружи северным ветром. Вокруг герцогов Андры простиралась теперь цветастая мозаика из сотен и тысяч лиц их ближайших подданных, оторванных от дел во славу Андры внезапным ночным вызовом Владыки.

— Вассалы! — торжественно произнес Эрхар. — Час пробил! Возрожденная Андра полна сил, чтобы достойно ответить неведомому врагу, подло и предательски уничтожившему Гало три месяца назад! Я призываю всех, в чьих сердцах горит священное пламя мести, соединить свои флоты под командованием моего кузена Элиса у Звездного Маяка! Завтра на рассвете мой Царственный Брат поведет вас в поход мести!

— Я?! — Спирр подпрыгнул на месте. — А как же ты, Эрхар?

Эрхар воззрился на кузена с недоумением:

— Неужели ты забыл? Владыка Андры не должен обнажать меч иначе чем в защиту своих подданных! Ты, и только ты можешь возглавить карательную экспедицию.

Весельчак Спирр, казалось, потерял добрую половину присущего ему оптимизма. Скорчив кислую мину, он поерзал в кресле и наконец пробормотал:

— Тогда я должен сказать пару слов Грези… Как-то неудобно будет погибать во славу Андры, не предупредив ее.

— Конечно, — Эрхар наклонил голову и коснулся пульта. Вокруг рыжего круга ковра взметнулись высокие стены темного покоя, прямо перед пультом очутилась высокая кровать о балдахином. На кровати никого не было.

— Гм, — сказал Спирр, опознав собственную спальню. — Вышла. Странно, это не в ее привычках… Ладно, потом. Покажи мне хотя бы, кого я должен покарать!

Эрхар вновь коснулся экрана, запуская запись того ужасного мгновения, когда Гало было уничтожено страшным и загадочным врагом. Вновь мириады звезд побежали по экрану, сметаемые в кучу нечеловеческой силой, направляемой с притаившегося в самом углу экрана туманного облака. Экран по мановению руки Эрхара изменил ракурс, и Спирр увидел свою цель.

— Вот наш враг, — произнес Эрхар, указываю на окутанную желтым сиянием неведомой энергии маленькую галактику, при таком увеличении смутно напоминавшую навеки утерянное Гало.

— Где? — спросил Спирр, всматриваясь в мелькание искорок, каждая из которых была целой звездной системой. — На какой планете он прячется?

— На планете? — Эрхар криво усмехнулся. — Все звезды этой галактики работают в унисон, чтобы породить эту желтую мерзость, уничтожающую мириады миров.

— Боевая галактика?! — Спирр приподнялся в кресле. — Однако! Кто-то же должен ею управлять!

— Совершенно верно. Его-то ты и разыщешь. — Эрхар снова коснулся пульта, и боевая галактика врага стремительно съежилась, сжимаясь в мельчайшую точку. На экране появились другие галактики, и у Спирра сжалось сердце — так жалко и бледно выглядели на их фоне остатки Гало! — Все это время «Ярхал» держал чужаков под наблюдением, — сообщил Эрхар. — Вот где они сейчас.

Спирр вскочил на ноги. Маленькая яркая точка приближалась к огромному звездному острову, к соседней с Гало галактике, и в этом движении чувствовалась осторожность хищника, подкрадывающегося к жертве.

— Они продолжают свое гнусное дело, — пробормотал Спирр. — Мне придется поторопиться!

Эрхар вздохнул и положил руку на плечо кузена:

— Тебе понадобиться вся мощь Андры. Быть может, пришло время снять Заклятие Забвения с…

— Не произноси его имя! — вскричал Спирр, прикладывая палец к губам. — Опомнись! Десять тысяч кузенов Трибы отдали свои жизни, чтобы заклясть его — и ты смеешь предлагать такое?!

— Я не уверен, что даже это поможет тебе. — Эрхар отошел и положил руку на рукоятку клинка. — Враг слишком силен…

Спирр фыркнул:

— Любой писающий в штанишки мальчишка Трибы может гасить галактики! Достаточно мне произнести парочку свежих заклинаний, которые я сочинил в качестве свадебного подарка Грези, и эти выскочки будут валяться у наших ног!

— Свежих заклинаний? — Эрхар поморщился. Его отношение к изыскам Спирра в области магии заклятий было тому хорошо известно. — Именно этого я и боюсь…

— Полно! — Спирр расхохотался. — Неужели ты можешь представить себе, что герцог Андры, член Трибы в третьем поколении уступит в схватке каким-то чужакам?! К тому же, — Спирр подмигнул Эрхару, — со мной будет Элис.

Улыбка появилась на губах сурового Владыки Андры, и он махнул рукой:

— Будь по-твоему! Но ради пророков, не дожидайся, когда тебя убьют снова. Помни, что я не должен карать, но могу защищать!

— О, я обязательно приглашу тебя на решающую схватку! — Спирр похлопал по рукоятке своего клинка и самодовольно улыбнулся. — А сейчас свяжи меня с Грези, я все-таки попробую проститься!